ABOUT THE SPEAKER
Alex Wissner-Gross - Scientist, entrepreneur, inventor
Alex Wissner-Gross applies science and engineering principles to big (and diverse) questions, like: "What is the equation for intelligence?" and "What's the best way to raise awareness about climate change?"

Why you should listen

Alex Wissner-Gross is a serial big-picture thinker. He applies physics and computer science principles to a wide variety of topics, like human intelligence, climate change and financial trading.

Lately Wissner-Gross started wondering: Why have we searched for so long to understand intelligence? Can it really be this elusive? His latest work posits that intelligence can indeed be defined physically, as a dynamic force, rather than a static property. He explains intelligence in terms of causal entropic forces, ultimately defining it as "a force to maximize future freedom of action."

Wissner-Gross is a fellow at the Harvard Institute for Applied Computational Science and a research affiliate at the MIT Media Lab. He has a Ph.D. in physics from Harvard and bachelor's degrees in physics, electrical science and engineering, and mathematics from MIT.

More profile about the speaker
Alex Wissner-Gross | Speaker | TED.com
TEDxBeaconStreet

Alex Wissner-Gross: A new equation for intelligence

Алекс Висснер-Гросс: Новое уравнение интеллекта

Filmed:
2,098,891 views

Существует ли уравнение интеллекта? Да. Вот оно: F = T ∇ Sτ. В своей пленительной и информативной речи физик и информатик Алекс Висснер-Гросс объясняет, что скрывается за этим уравнением. (Снято во время TEDxBeaconStreet)
- Scientist, entrepreneur, inventor
Alex Wissner-Gross applies science and engineering principles to big (and diverse) questions, like: "What is the equation for intelligence?" and "What's the best way to raise awareness about climate change?" Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Intelligenceинтеллект -- what is it?
0
899
3667
Что такое интеллект?
00:16
If we take a look back at the historyистория
1
4566
2291
Если мы обратимся к истории того,
00:18
of how intelligenceинтеллект has been viewedКоличество просмотров,
2
6857
2624
как рассматривали интеллект,
00:21
one seminalплодотворный exampleпример has been
3
9481
3618
одним из основополагающих примеров было
00:25
EdsgerЭдсгер Dijkstra'sДейкстры famousизвестный quoteкотировка that
4
13099
3477
известное высказывание Эдсгера Дейкстра:
00:28
"the questionвопрос of whetherбудь то a machineмашина can think
5
16576
3111
«Вопрос «Умеет ли компьютер думать?»
00:31
is about as interestingинтересно
6
19687
1310
имеет не больше смысла,
00:32
as the questionвопрос of whetherбудь то a submarineподводная лодка
7
20997
2971
чем вопрос «Умеет ли подводная лодка
00:35
can swimплавать."
8
23968
1790
плавать?».
00:37
Now, EdsgerЭдсгер DijkstraДейкстра, when he wroteписал this,
9
25758
3844
Когда Эдсгер Дейкстра написал это,
00:41
intendedпредназначена it as a criticismкритика
10
29602
2054
он хотел тем самым раскритиковать
00:43
of the earlyрано pioneersпионеры of computerкомпьютер scienceнаука,
11
31656
3000
таких пионеров информатики,
00:46
like AlanАлан TuringТьюринг.
12
34656
1747
как Алан Тьюринг.
00:48
HoweverОднако, if you take a look back
13
36403
2499
Однако если вы посмотрите в прошлое
00:50
and think about what have been
14
38902
1965
и подумаете о том, какими были
00:52
the mostбольшинство empoweringрасширение прав и возможностей innovationsинновации
15
40867
1996
наиболее полезные инновации,
00:54
that enabledвключен us to buildстроить
16
42863
1879
позволившие нам построить
00:56
artificialискусственный machinesмашины that swimплавать
17
44742
2234
искусственные плавательные
00:58
and artificialискусственный machinesмашины that [flyлетать],
18
46976
2573
и летательные аппараты,
01:01
you find that it was only throughчерез understandingпонимание
19
49549
3547
вы обнаружите, только понимание
01:05
the underlyingлежащий в основе physicalфизическое mechanismsмеханизмы
20
53096
2608
физических механизмов, лежащих в основе
01:07
of swimmingплавание and flightрейс
21
55704
2779
плавания и полёта,
01:10
that we were ableв состоянии to buildстроить these machinesмашины.
22
58483
3172
позволило нам построить эти машины.
01:13
And so, severalнесколько yearsлет agoтому назад,
23
61655
2256
Поэтому несколько лет назад
01:15
I undertookОсуществил a programпрограмма to try to understandПонимаю
24
63911
3249
я присоединился к одной программе,
чтобы попытаться понять
01:19
the fundamentalфундаментальный physicalфизическое mechanismsмеханизмы
25
67160
2634
фундаментальные физические механизмы,
01:21
underlyingлежащий в основе intelligenceинтеллект.
26
69794
2768
ответственные за интеллект.
01:24
Let's take a stepшаг back.
27
72562
1860
Давайте сделаем отступление.
01:26
Let's first beginначать with a thought experimentэксперимент.
28
74422
3149
Давайте начнём с мысленного эксперимента.
01:29
PretendДелать вид that you're an alienинопланетянин raceраса
29
77571
2854
Представьте, что вы внеземная раса,
01:32
that doesn't know anything about EarthЗемля biologyбиология
30
80425
3041
которая ничего не знает о биологии Земли,
01:35
or EarthЗемля neuroscienceневрология or EarthЗемля intelligenceинтеллект,
31
83466
3116
или земной нейробиологии,
или земном интеллекте.
01:38
but you have amazingудивительно telescopesтелескопы
32
86582
2192
Но у вас есть изумительные телескопы,
01:40
and you're ableв состоянии to watch the EarthЗемля,
33
88774
2362
вы способны наблюдать за Землёй.
01:43
and you have amazinglyудивительно long livesжизни,
34
91136
2332
У вас удивительно большая
продолжительность жизни,
01:45
so you're ableв состоянии to watch the EarthЗемля
35
93468
1499
поэтому вы можете наблюдать за Землёй
01:46
over millionsмиллионы, even billionsмиллиарды of yearsлет.
36
94967
3442
на протяжении миллионов, даже миллиардов лет.
01:50
And you observeнаблюдать a really strangeстранный effectэффект.
37
98409
3015
И вы наблюдаете
очень странные происшествия.
01:53
You observeнаблюдать that, over the courseкурс of the millenniaтысячелетия,
38
101424
4312
Вы видите, что на протяжении тысячелетий
01:57
EarthЗемля is continuallyбеспрестанно bombardedбомбардировали with asteroidsастероиды
39
105736
4285
вплоть до некоторого момента
Землю постоянно
02:02
up untilдо a pointточка,
40
110021
2087
бомбардируют астероиды.
02:04
and that at some pointточка,
41
112108
1531
Но в некоторый момент,
02:05
correspondingсоответствующий roughlyгрубо to our yearгод, 2000 ADОБЪЯВЛЕНИЕ,
42
113639
4192
соответствующий примерно нашему году,
2000 от Рождества Христова,
02:09
asteroidsастероиды that are on
43
117831
1716
астероиды, которые находятся
02:11
a collisionстолкновение courseкурс with the EarthЗемля
44
119547
1931
на курсе столкновения с Землёй
02:13
that otherwiseв противном случае would have collidedстолкнулись
45
121478
1975
и вот-вот с ней столкнутся,
02:15
mysteriouslyтаинственно get deflectedотклоненный
46
123453
2415
магически отклоняются от столкновения
02:17
or they detonateдетонировать before they can hitудар the EarthЗемля.
47
125868
3072
или детонируют до того, как достичь Земли.
02:20
Now of courseкурс, as earthlingsземляне,
48
128940
2083
Разумеется, как земляне
02:23
we know the reasonпричина would be
49
131023
1544
мы знаем, что причина была бы в том,
02:24
that we're tryingпытаясь to saveспасти ourselvesсами.
50
132567
1756
что мы пытаемся спасти себя.
02:26
We're tryingпытаясь to preventне допустить an impactвлияние.
51
134323
3080
Мы пытаемся предотвратить столкновение.
02:29
But if you're an alienинопланетянин raceраса
52
137403
1711
Но если вы внеземная раса,
02:31
who doesn't know any of this,
53
139114
1146
которая не знает этого,
02:32
doesn't have any conceptконцепция of EarthЗемля intelligenceинтеллект,
54
140260
2514
не имеет никакого представления
об интеллекте Земли,
02:34
you'dвы бы be forcedпринудительный to put togetherвместе
55
142774
1728
вам пришлось бы создать
02:36
a physicalфизическое theoryтеория that explainsобъясняет how,
56
144502
2918
физическую теорию, объясняющую,
02:39
up untilдо a certainопределенный pointточка in time,
57
147420
2538
как астероиды,
вплоть до определённого момента
02:41
asteroidsастероиды that would demolishсносить the surfaceповерхность of a planetпланета
58
149958
4449
уничтожающие поверхность планеты,
02:46
mysteriouslyтаинственно stop doing that.
59
154407
3231
вдруг таинственно
перестали делать это.
02:49
And so I claimЗапрос that this is the sameодна и та же questionвопрос
60
157638
4204
Я заявляю, что это вопрос из той же сферы,
02:53
as understandingпонимание the physicalфизическое natureприрода of intelligenceинтеллект.
61
161842
3998
что и понимание
физической природы интеллекта.
02:57
So in this programпрограмма that I
undertookОсуществил severalнесколько yearsлет agoтому назад,
62
165840
3882
В программе, к которой я присоединился
несколько лет назад,
03:01
I lookedсмотрел at a varietyразнообразие of differentдругой threadsпотоки
63
169722
2765
я изучил различные дискуссии
03:04
acrossчерез scienceнаука, acrossчерез a varietyразнообразие of disciplinesдисциплины,
64
172487
3162
во всех областях науки,
во множестве дисциплин,
03:07
that were pointingуказательный, I think,
65
175649
1892
которые указывали, я думаю,
03:09
towardsв направлении a singleОдин, underlyingлежащий в основе mechanismмеханизм
66
177541
2548
на общий глубинный механизм
03:12
for intelligenceинтеллект.
67
180089
1581
интеллекта.
03:13
In cosmologyкосмология, for exampleпример,
68
181670
2546
Например, в космологии
03:16
there have been a varietyразнообразие of
differentдругой threadsпотоки of evidenceдоказательства
69
184216
2747
есть ряд подтверждений того,
03:18
that our universeвселенная appearsпоявляется to be finelyмелко tunedнастроенный
70
186963
3407
что наша вселенная выглядит
тщательно настроенной
03:22
for the developmentразвитие of intelligenceинтеллект,
71
190370
2153
на развитие интеллекта,
03:24
and, in particularконкретный, for the developmentразвитие
72
192523
2389
и в частности, на развитие
03:26
of universalуниверсальный statesсостояния
73
194912
1886
универсальных состояний,
03:28
that maximizeмаксимизировать the diversityразнообразие of possibleвозможное futuresфьючерсы.
74
196798
4098
которые максимизируют разнообразие
возможных вариантов будущего.
03:32
In gameигра playиграть, for exampleпример, in Go --
75
200896
2344
В играх, например, в го —
03:35
everyoneвсе remembersпомнит in 1997
76
203240
3025
все помнят 1997 год,
03:38
when IBM'sIBM, Deepглубоко Blueсиний beatбить
GarryGarry KasparovКаспаров at chessшахматы --
77
206265
3951
когда суперкомпьютер IBM Deep Blue
победил Гарри Каспарова в шахматы —
03:42
fewerменьше people are awareзнать
78
210216
1523
немногие люди знают,
03:43
that in the pastмимо 10 yearsлет or so,
79
211739
2018
что за последние 10 лет или около того
03:45
the gameигра of Go,
80
213757
1198
игра го,
03:46
arguablyспорно a much more challengingиспытывающий gameигра
81
214955
1956
значительно более сложная
03:48
because it has a much higherвыше branchingразветвление factorфактор,
82
216911
2425
вследствие значительно большей
степени ветвления,
03:51
has alsoтакже startedначал to succumbподдаваться
83
219336
1702
также начала поддаваться
03:53
to computerкомпьютер gameигра playersигроки
84
221038
1865
игрокам-компьютерам
03:54
for the sameодна и та же reasonпричина:
85
222903
1573
и по той же причине:
03:56
the bestЛучший techniquesметоды right now
for computersкомпьютеры playingиграть Go
86
224476
2800
сейчас наилучшие техники
для компьютеров, которые играют в го,
03:59
are techniquesметоды that try to maximizeмаксимизировать futureбудущее optionsопции
87
227276
3696
это техники, которые пытаются
максимизировать варианты развития
04:02
duringв течение gameигра playиграть.
88
230972
2014
по ходу игры.
04:04
Finallyв заключение, in roboticроботизированный motionдвижение planningпланирование,
89
232986
3581
Наконец, при планировании движения роботов
04:08
there have been a varietyразнообразие of recentнедавний techniquesметоды
90
236567
2182
существует немало свежих технологий,
04:10
that have triedпытался to take advantageпреимущество
91
238749
1902
пытающихся воспользоваться
04:12
of abilitiesспособности of robotsроботы to maximizeмаксимизировать
92
240651
3146
способностями роботов максимизировать
04:15
futureбудущее freedomсвобода of actionдействие
93
243797
1506
будущую свободу действий
04:17
in orderзаказ to accomplishвыполнять complexсложный tasksзадания.
94
245303
3097
для выполнения сложных задач.
04:20
And so, takingпринятие all of these differentдругой threadsпотоки
95
248400
2355
Собирая вместе эту информацию
04:22
and puttingсдачи them togetherвместе,
96
250755
1622
и складывая её вместе,
04:24
I askedспросил, startingначало severalнесколько yearsлет agoтому назад,
97
252377
2640
несколько лет назад я задался вопросом:
04:27
is there an underlyingлежащий в основе mechanismмеханизм for intelligenceинтеллект
98
255017
2850
существует ли
глубинный механизм интеллекта
04:29
that we can factorфактор out
99
257867
1673
который мы можем выделить
04:31
of all of these differentдругой threadsпотоки?
100
259540
1774
из всей этой информации?
04:33
Is there a singleОдин equationуравнение for intelligenceинтеллект?
101
261314
4593
Существует ли единственное
уравнение интеллекта?
04:37
And the answerответ, I believe, is yes.
["F = T ∇ Sτ"]
102
265907
3371
И ответ, я думаю, «да».
["F = T ∇ Sτ"]
04:41
What you're seeingвидя is probablyвероятно
103
269278
1913
Вы видите то, что, возможно,
04:43
the closestближайший equivalentэквивалент to an E = mcтс²
104
271191
3294
является ближайшим эквивалентом Е = mc²
04:46
for intelligenceинтеллект that I've seenвидели.
105
274485
2830
для интеллекта, который я изучил.
04:49
So what you're seeingвидя here
106
277315
1702
Вы видите
04:51
is a statementзаявление of correspondenceпереписка
107
279017
2669
выражение соответствия того,
04:53
that intelligenceинтеллект is a forceсила, F,
108
281686
4435
что интеллект является силой, F,
которая действует таким образом,
04:58
that actsакты so as to maximizeмаксимизировать futureбудущее freedomсвобода of actionдействие.
109
286121
4650
чтобы максимизировать
будущую свободу действий.
05:02
It actsакты to maximizeмаксимизировать futureбудущее freedomсвобода of actionдействие,
110
290771
2375
Она действует для максимизации
будущей свободы действий
05:05
or keep optionsопции openоткрытый,
111
293146
1628
или сохранения возможностей открытыми
05:06
with some strengthпрочность T,
112
294774
2225
с некоторой силой Т,
05:08
with the diversityразнообразие of possibleвозможное accessibleдоступной futuresфьючерсы, S,
113
296999
4777
с разнообразием возможных доступных
вариантов будущего, S,
05:13
up to some futureбудущее time horizonгоризонт, tauтау.
114
301776
2550
вплоть до некоторого будущего
временного горизонта, тау.
05:16
In shortкороткая, intelligenceинтеллект doesn't like to get trappedловушке.
115
304326
3209
Короче говоря, интеллект
не хочет попасть в ловушку.
05:19
Intelligenceинтеллект triesпытается to maximizeмаксимизировать
futureбудущее freedomсвобода of actionдействие
116
307535
3055
Он пытается максимизировать
свободу действий в будущем
05:22
and keep optionsопции openоткрытый.
117
310590
2673
и сохранить варианты открытыми.
05:25
And so, givenданный this one equationуравнение,
118
313263
2433
У нас есть это уравнение,
05:27
it's naturalнатуральный to askпросить, so what can you do with this?
119
315696
2532
и возникает вопрос:
что мы можем с ним сделать?
05:30
How predictiveпрогностическое is it?
120
318228
1351
Есть ли у него сила предсказания?
05:31
Does it predictпрогнозировать human-levelчеловеческий уровень intelligenceинтеллект?
121
319579
2135
Предсказывает ли оно
уровень интеллекта людей?
05:33
Does it predictпрогнозировать artificialискусственный intelligenceинтеллект?
122
321714
2818
Предсказывает ли оно
искусственный интеллект?
05:36
So I'm going to showпоказать you now a videoвидео
123
324532
2042
Сейчас вы увидите видео,
05:38
that will, I think, demonstrateдемонстрировать
124
326574
3420
которое, я полагаю, покажет
05:41
some of the amazingудивительно applicationsПриложения
125
329994
2288
некоторые из удивительных применений
05:44
of just this singleОдин equationуравнение.
126
332282
2319
этого уравнения.
05:46
(Videoвидео) Narratorрассказчик: Recentпоследний researchисследование in cosmologyкосмология
127
334601
1979
(Видео) Рассказчик:
Недавние исследования в космологии
05:48
has suggestedпредложенный that universesвселенные that produceпроизводить
128
336580
2047
предположили, что вселенные, которые создают
05:50
more disorderрасстройство, or "entropyэнтропия," over theirих lifetimesвремя жизни
129
338627
3481
больше беспорядка, или энтропии,
в течение своей жизни
05:54
should tendиметь тенденцию to have more favorableблагоприятный conditionsусловия
130
342108
2478
имеют более благоприятные условия
05:56
for the existenceсуществование of intelligentумный
beingsсущества suchтакие as ourselvesсами.
131
344586
3016
для существования разумных существ,
таких как мы с вами.
05:59
But what if that tentativeпредварительный cosmologicalкосмологический connectionсоединение
132
347602
2574
Но что, если эта умозрительная
космологическая связь
06:02
betweenмежду entropyэнтропия and intelligenceинтеллект
133
350176
1843
между энтропией и интеллектом
06:04
hintsРекомендации at a deeperГлубже relationshipотношения?
134
352019
1771
намекает на более глубокое взаимоотношение?
06:05
What if intelligentумный behaviorповедение doesn't just correlateсоотносить
135
353790
2564
Что, если разумное поведение
не просто соотносится
06:08
with the productionпроизводство of long-termдолгосрочный entropyэнтропия,
136
356354
1844
с созданием энтропии
в длительной перспективе,
06:10
but actuallyна самом деле emergesвозникает directlyнепосредственно from it?
137
358198
2318
но на самом деле возникает прямо из неё?
06:12
To find out, we developedразвитая a softwareпрограммного обеспечения engineдвигатель
138
360516
2406
Чтобы выяснить это, мы разработали
программный продукт
06:14
calledназывается EntropicaEntropica, designedпредназначенный to maximizeмаксимизировать
139
362922
2503
под названием «Энтропика»,
нацеленный на максимизацию
06:17
the productionпроизводство of long-termдолгосрочный entropyэнтропия
140
365425
1768
создания энтропии в дальней перспективе
06:19
of any systemсистема that it findsнаходки itselfсам in.
141
367193
2576
любой системы, в которой он себя найдёт.
06:21
Amazinglyудивительно, EntropicaEntropica was ableв состоянии to passпроходить
142
369769
2155
Удивительно, «Энтропика» смогла пройти
06:23
multipleмножественный animalживотное intelligenceинтеллект
testsтесты, playиграть humanчеловек gamesигры,
143
371924
3456
несколько тестов на интеллект
для животных, сыграть в человеческие игры
06:27
and even earnзарабатывать moneyДеньги tradingторговый stocksакции,
144
375380
2146
и даже заработать деньги, торгуя акциями —
06:29
all withoutбез beingявляющийся instructedпроинструктированы to do so.
145
377526
2111
и всё это без каких-либо инструкций.
06:31
Here are some examplesПримеры of EntropicaEntropica in actionдействие.
146
379637
2518
Вот некоторые примеры
работы «Энтропики».
06:34
Just like a humanчеловек standingпостоянный
uprightвертикально withoutбез fallingпадение over,
147
382155
3205
Как человек способен
стоять прямо не падая,
06:37
here we see EntropicaEntropica
148
385360
1230
так и «Энтропика»
06:38
automaticallyавтоматически balancingбалансировка a poleстолб usingс помощью a cartтелега.
149
386590
2885
автоматически балансирует шест
с использованием тележки.
06:41
This behaviorповедение is remarkableзамечательный in partчасть
150
389475
2012
Это поведение удивительно,
06:43
because we never gaveдал EntropicaEntropica a goalЦель.
151
391487
2331
потому что мы не задавали ей цель.
06:45
It simplyпросто decidedприняли решение on its ownсвоя to balanceбаланс the poleстолб.
152
393818
3157
Она сама решила балансировать шест.
06:48
This balancingбалансировка abilityспособность will have appliactionsappliactions
153
396975
2132
Эта способность поддерживать равновесие
будет иметь применение
06:51
for humanoidгуманоид roboticsробототехника
154
399107
1397
в гуманоидной робототехнике
06:52
and humanчеловек assistiveассистивная technologiesтехнологии.
155
400504
2515
и технологиях поддержки людей.
06:55
Just as some animalsживотные can use objectsобъекты
156
403019
2001
Так же как некоторые животные
могут использовать объекты
06:57
in theirих environmentsокружающая среда as toolsинструменты
157
405020
1442
в своём окружении как инструменты,
06:58
to reachдостичь into narrowузкий spacesпространства,
158
406462
1987
чтобы пробраться
через узкое пространство,
07:00
here we see that EntropicaEntropica,
159
408449
1882
здесь мы видим, как «Энтропика»,
07:02
again on its ownсвоя initiativeинициатива,
160
410331
1838
снова по своей инициативе,
07:04
was ableв состоянии to moveпереехать a largeбольшой
diskдиск representingпредставляющий an animalживотное
161
412169
2910
смогла переместить большой
диск, представляющий животное,
07:07
around so as to causeпричина a smallмаленький diskдиск,
162
415079
2345
таким образом,
чтобы заставить маленький диск,
07:09
representingпредставляющий a toolинструмент, to reachдостичь into a confinedограниченный spaceпространство
163
417424
2771
представляющий инструмент,
забраться в ограниченное пространство,
07:12
holdingдержа a thirdв третьих diskдиск
164
420195
1537
удерживающее третий диск,
07:13
and releaseвыпуск the thirdв третьих diskдиск
from its initiallyпервоначально fixedисправлено positionдолжность.
165
421732
2972
и высвободить третий диск
из его изначально фиксированной позиции.
07:16
This toolинструмент use abilityспособность will have applicationsПриложения
166
424704
2189
Эта способность использовать инструменты
будет иметь применение
07:18
for smartумная manufacturingпроизводство and agricultureсельское хозяйство.
167
426893
2359
в небольших производствах
и аграрном хозяйстве.
07:21
In additionприбавление, just as some other animalsживотные
168
429252
1944
Вдобавок,
также как некоторые другие животные
07:23
are ableв состоянии to cooperateсотрудничать by pullingтянущий
oppositeнапротив endsконцы of a ropeверевка
169
431196
2696
способны сотрудничать, натягивая
противоположные концы верёвки
07:25
at the sameодна и та же time to releaseвыпуск foodпитание,
170
433892
2053
одновременно для высвобождения еды,
07:27
here we see that EntropicaEntropica is ableв состоянии to accomplishвыполнять
171
435945
2295
здесь мы видим, что «Энтропика»
способна выполнить
07:30
a modelмодель versionверсия of that taskзадача.
172
438240
1988
моделированную версию этой задачи.
07:32
This cooperativeкооператив abilityспособность has interestingинтересно implicationsпоследствия
173
440228
2522
Эта способность к сотрудничеству
имеет интересные применения
07:34
for economicэкономической planningпланирование and a varietyразнообразие of other fieldsполя.
174
442750
3435
для планирования экономики
и ряда других областей.
07:38
EntropicaEntropica is broadlyшироко applicableприменимый
175
446185
2071
«Энтропика» широко применима
07:40
to a varietyразнообразие of domainsдомены.
176
448256
1943
в ряде областей.
07:42
For exampleпример, here we see it successfullyуспешно
177
450199
2442
Например, здесь мы видим, как она успешно
07:44
playingиграть a gameигра of pongпонг againstпротив itselfсам,
178
452641
2559
играет в пинг-понг сама с собой,
07:47
illustratingиллюстрирующая its potentialпотенциал for gamingазартные игры.
179
455200
2343
иллюстрируя свой потенциал к играм.
07:49
Here we see EntropicaEntropica orchestratingOrchestrating
180
457543
1919
Здесь мы видим «Энтропику»,
планирующую
07:51
newновый connectionsсвязи on a socialСоциальное networkсеть
181
459462
1839
новые связи в социальной сети,
07:53
where friendsдрузья are constantlyпостоянно fallingпадение out of touchпотрогать
182
461301
2760
где друзья постоянно пропадают из вида,
07:56
and successfullyуспешно keepingхранение
the networkсеть well connectedсвязанный.
183
464061
2856
и успешно поддерживающую связь в сети.
07:58
This sameодна и та же networkсеть orchestrationоркестровка abilityспособность
184
466917
2298
Эта способность организации сети
08:01
alsoтакже has applicationsПриложения in healthздоровье careзабота,
185
469215
2328
также имеет применение в здравоохранении,
08:03
energyэнергия, and intelligenceинтеллект.
186
471543
3232
энергетике и создании
искусственного интеллекта.
08:06
Here we see EntropicaEntropica directingруководство the pathsпути
187
474775
2085
Здесь мы видим,
как «Энтропика» прокладывает
08:08
of a fleetфлот of shipsсудов,
188
476860
1486
пути флота кораблей,
08:10
successfullyуспешно discoveringобнаружение and
utilizingиспользующий the PanamaПанама Canalканал
189
478346
3175
успешно обнаруживая
и используя Панамский канал
08:13
to globallyглобально extendпростираться its reachдостичь from the AtlanticАтлантика
190
481521
2458
для достижения связи
между Атлантическим
08:15
to the Pacificмиролюбивый.
191
483979
1529
и Тихим океанами.
08:17
By the sameодна и та же tokenзнак, EntropicaEntropica
192
485508
1727
Эта способность делает «Энтропику»
08:19
is broadlyшироко applicableприменимый to problemsпроблемы
193
487235
1620
широко применимой
к решению проблем
08:20
in autonomousавтономный defenseзащита, logisticsлогистика and transportationтранспорт.
194
488855
5302
автономной защиты, логистики и транспорта.
08:26
Finallyв заключение, here we see EntropicaEntropica
195
494173
2030
Наконец, здесь мы видим «Энтропику»,
08:28
spontaneouslyспонтанно discoveringобнаружение and executingпроведение
196
496203
2723
спонтанно обнаруживающую
и осуществляющую
08:30
a buy-lowкупить низким, sell-highпродавать высокие strategyстратегия
197
498926
2067
стратегию «покупай дёшево —
продавай дорого»
08:32
on a simulatedсимулированный rangeассортимент tradedторговал stockакции,
198
500993
2178
в симулируемом периоде торговли акциями.
08:35
successfullyуспешно growingрост assetsактивы underпод managementуправление
199
503171
2331
Она успешно показательно наращивает
08:37
exponentiallyэкспоненциально.
200
505502
1424
активы под её управлением.
08:38
This riskриск managementуправление abilityспособность
201
506926
1308
Эта способность управления риском
08:40
will have broadширокий applicationsПриложения in financeфинансы
202
508234
2487
будет иметь широкие применения в финансах
08:42
and insuranceстрахование.
203
510721
3328
и страховании.
08:46
AlexAlex Wissner-GrossWISSNER-Гросс: So what you've just seenвидели
204
514049
2091
Алекс Висснер-Гросс:
То, что вы сейчас увидели,
08:48
is that a varietyразнообразие of signatureподпись humanчеловек intelligentумный
205
516140
4392
является набором отличительных черт
08:52
cognitiveпознавательный behaviorsповедения
206
520532
1757
человеческого интеллекта и его поведения,
08:54
suchтакие as toolинструмент use and walkingгулять пешком uprightвертикально
207
522289
2831
например, использование инструментов,
прямохождение
08:57
and socialСоциальное cooperationсотрудничество
208
525120
2029
и общественное сотрудничество.
08:59
all followследовать from a singleОдин equationуравнение,
209
527149
2972
Все они следуют из уравнения,
09:02
whichкоторый drivesдиски a systemсистема
210
530121
1932
которое заставляет систему
09:04
to maximizeмаксимизировать its futureбудущее freedomсвобода of actionдействие.
211
532053
3911
максимизировать
свободу действий в будущем.
09:07
Now, there's a profoundглубокий ironyИрония here.
212
535964
3007
Здесь кроется глубокая ирония.
09:10
Going back to the beginningначало
213
538971
2024
Вернёмся к первым
09:12
of the usageПрименение of the termсрок robotробот,
214
540995
3273
упоминаниям термина «робот»
09:16
the playиграть "RURруб,"
215
544268
2903
в пьесе «Р. У. Р.».
09:19
there was always a conceptконцепция
216
547171
2235
Всегда существовало мнение,
09:21
that if we developedразвитая machineмашина intelligenceинтеллект,
217
549406
3226
что если бы мы создали машинный интеллект,
09:24
there would be a cyberneticкибернетический revoltвосстание.
218
552632
3027
произошла бы киберреволюция.
09:27
The machinesмашины would riseподъем up againstпротив us.
219
555659
3551
Машины бы восстали против нас.
09:31
One majorглавный consequenceследствие of this work
220
559210
2319
Одним большим следствием этой работы
09:33
is that maybe all of these decadesдесятилетия,
221
561529
2769
является то, что, возможно,
на протяжении последних десятилетий,
09:36
we'veмы в had the wholeвсе conceptконцепция of cyberneticкибернетический revoltвосстание
222
564298
2976
мы наблюдали киберреволюцию
09:39
in reverseзадний ход.
223
567274
2011
в обратном направлении.
09:41
It's not that machinesмашины first becomeстали intelligentумный
224
569285
3279
Это не машины сначала стали разумными,
09:44
and then megalomaniacalмегаломаниакальное
225
572564
2015
а затем обзавелись манией величия
09:46
and try to take over the worldМир.
226
574579
2224
и пытаются завоевать мир.
09:48
It's quiteдовольно the oppositeнапротив,
227
576803
1434
Произошло нечто прямо противоположное.
09:50
that the urgeпобуждать to take controlконтроль
228
578237
2906
Желание контролировать
09:53
of all possibleвозможное futuresфьючерсы
229
581143
2261
все возможные варианты будущего —
09:55
is a more fundamentalфундаментальный principleпринцип
230
583404
2118
более фундаментальный принцип
09:57
than that of intelligenceинтеллект,
231
585522
1363
по сравнению с интеллектом;
09:58
that generalГенеральная intelligenceинтеллект mayмай in factфакт emergeвсплывать
232
586885
3700
интеллект может возникать
10:02
directlyнепосредственно from this sortСортировать of control-grabbingконтроль захвата,
233
590585
3559
непосредственно из желания
захватить контроль,
10:06
ratherскорее than viceвице versaVersa.
234
594144
4185
но не наоборот.
10:10
AnotherДругая importantважный consequenceследствие is goalЦель seekingИщу.
235
598329
3769
Другое важное следствие — поиск цели.
10:14
I'm oftenдовольно часто askedспросил, how does the abilityспособность to seekискать goalsцели
236
602098
4360
Меня часто спрашивают,
как способность поиска целей
10:18
followследовать from this sortСортировать of frameworkфреймворк?
237
606458
1620
вытекает из этой модели.
10:20
And the answerответ is, the abilityспособность to seekискать goalsцели
238
608078
3028
Я отвечаю, что способность искать цели
10:23
will followследовать directlyнепосредственно from this
239
611106
1882
следует прямо из этой модели
10:24
in the followingследующий senseсмысл:
240
612988
1834
вот каким образом:
10:26
just like you would travelпутешествовать throughчерез a tunnelтоннель,
241
614822
2865
так же как если вы путешествуете
через тоннель —
10:29
a bottleneckгорлышко бутылки in your futureбудущее pathдорожка spaceпространство,
242
617687
2505
довольно узкий путь
из всех возможных путей —
10:32
in orderзаказ to achieveдостигать manyмногие other
243
620192
1871
для достижения многих
10:34
diverseразнообразный objectivesцели laterпозже on,
244
622063
2021
разнообразных целей в будущем,
10:36
or just like you would investвкладывать деньги
245
624084
2372
или инвестируете
10:38
in a financialфинансовый securityбезопасность,
246
626456
1787
в финансовую безопасность,
10:40
reducingсокращение your short-termв ближайщем будущем liquidityликвидность
247
628243
2237
уменьшая краткосрочную
ликвидность для того,
10:42
in orderзаказ to increaseувеличение your wealthбогатство over the long termсрок,
248
630480
2400
чтобы увеличить благосостояние
в долгосрочной перспективе,
10:44
goalЦель seekingИщу emergesвозникает directlyнепосредственно
249
632880
2337
поиск цели возникает напрямую
10:47
from a long-termдолгосрочный driveводить машину
250
635217
1729
из долгосрочной необходимости
10:48
to increaseувеличение futureбудущее freedomсвобода of actionдействие.
251
636946
4037
увеличения свободы действий в будущем.
10:52
Finallyв заключение, RichardРичард FeynmanФейнман, famousизвестный physicistфизик,
252
640983
3528
Наконец, Ричард Фейнман,
знаменитый физик,
10:56
onceодин раз wroteписал that if humanчеловек civilizationцивилизация were destroyedразрушенный
253
644511
3672
однажды написал, что если бы человеческая
цивилизация находилась на грани уничтожения
11:00
and you could passпроходить only a singleОдин conceptконцепция
254
648183
1893
и у вас была бы возможность
передать лишь одну идею
11:02
on to our descendantsпотомки
255
650076
1371
потомкам,
11:03
to help them rebuildперестраивать civilizationцивилизация,
256
651447
2307
чтобы помочь им построить
цивилизацию заново,
11:05
that conceptконцепция should be
257
653754
1686
эта идея должна быть в том,
11:07
that all matterдело around us
258
655440
1852
что вся материя вокруг нас
11:09
is madeсделал out of tinyкрошечный elementsэлементы
259
657292
2323
создана из крошечных элементов,
11:11
that attractпривлекать eachкаждый other when they're farдалеко apartКроме
260
659615
2508
которые притягивают друг друга,
когда они находятся далеко,
11:14
but repelотталкивать eachкаждый other when they're closeЗакрыть togetherвместе.
261
662123
3330
но отталкивают друг друга,
когда они находятся рядом.
11:17
My equivalentэквивалент of that statementзаявление
262
665453
1781
Мой эквивалент этого утверждения
11:19
to passпроходить on to descendantsпотомки
263
667234
1268
для передачи потомкам,
11:20
to help them buildстроить artificialискусственный intelligencesинтеллекты
264
668502
2712
чтобы помочь им построить
искусственный интеллект
11:23
or to help them understandПонимаю humanчеловек intelligenceинтеллект,
265
671214
2949
или помочь им понять
человеческую разумность,
11:26
is the followingследующий:
266
674163
1267
будет таким:
11:27
Intelligenceинтеллект should be viewedКоличество просмотров
267
675430
2053
интеллект должен рассматриваться
11:29
as a physicalфизическое processобработать
268
677483
1413
как физический процесс,
11:30
that triesпытается to maximizeмаксимизировать futureбудущее freedomсвобода of actionдействие
269
678896
2965
который пытается максимизировать
свободу действий
11:33
and avoidизбежать constraintsограничения in its ownсвоя futureбудущее.
270
681861
3616
и избежать ограничений в будущем.
11:37
Thank you very much.
271
685477
1358
Большое спасибо.
11:38
(ApplauseАплодисменты)
272
686835
4000
(Аплодисменты)
Translated by Stanislav Korotygin
Reviewed by Olga Dmitrochenkova

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Alex Wissner-Gross - Scientist, entrepreneur, inventor
Alex Wissner-Gross applies science and engineering principles to big (and diverse) questions, like: "What is the equation for intelligence?" and "What's the best way to raise awareness about climate change?"

Why you should listen

Alex Wissner-Gross is a serial big-picture thinker. He applies physics and computer science principles to a wide variety of topics, like human intelligence, climate change and financial trading.

Lately Wissner-Gross started wondering: Why have we searched for so long to understand intelligence? Can it really be this elusive? His latest work posits that intelligence can indeed be defined physically, as a dynamic force, rather than a static property. He explains intelligence in terms of causal entropic forces, ultimately defining it as "a force to maximize future freedom of action."

Wissner-Gross is a fellow at the Harvard Institute for Applied Computational Science and a research affiliate at the MIT Media Lab. He has a Ph.D. in physics from Harvard and bachelor's degrees in physics, electrical science and engineering, and mathematics from MIT.

More profile about the speaker
Alex Wissner-Gross | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee