Rebecca MacKinnon: We can fight terror without sacrificing our rights
Ребекка Маккиннон: Мы можем бороться с террором, не жертвуя своими правами
Rebecca MacKinnon looks at issues of free expression, governance and democracy (or lack of) in the digital networks, platforms and services on which we are all more and more dependent. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
at the center of life
without destroying democracies,
и не поступиться демократией
working with journalists,
я работала с журналистами,
all around the world,
по всему миру
do not double down
не бросят все силы
are much more likely to persist.
едва ли исчезнут.
on this a little bit.
on the frontlines of this issue
стоит особенно остро, —
to come out of the Arab Spring
в которой Арабская весна
демократической революцией.
with serious terror attacks
террористическими атаками
are calling on their government
к своему правительству
во что бы то ни стало.
with this character who says,
нарисовав персонаж, который говорит:
about democracy and liberty.
not only for their region,
не только для своего региона,
journalists and activists
журналистам и активистам
from extremist groups on the one hand,
and journalists being jailed,
лишают свободы,
with the West in the war on terror.
выступают на стороне Запада.
with threatening state security,
что угрожал государственной безопасности.
активистами в Марокко.
has been jailed and flogged
попал в тюрьму и был избит плетью
the Saudi regime on his blog.
режима Саудовской Аравии в своём блоге.
for Reporters Without Borders,
в «Репортёрах без границ»
with spreading terrorist propaganda,
в пропаганде терроризма,
have been supporting Kurdish media.
поддерживали курдские СМИ.
quickly turn into state repression
быстро превращаются в репрессии
for minority communities
by a robust, independent local media.
сильные независимые местные СМИ.
with Silicon Valley and with Hollywood
с Кремниевой долиной и Голливудом
of millions of dollars --
сотни миллионов долларов,
«противодействие терроризму»,
spreading all over the internet,
в интернете пропаганды терроризма,
Units are being set up,
справочные интернет-бюро,
on extremist content that they find
экстремистского содержания
monitoring and censorship
the most credible voices,
and alternative solutions
и альтернативные решения
problems in their community
и политических проблем нашего общества,
to extremism in the first place,
by their own governments.
собственное правительство.
in freedom across the world.
сокращению свобод по всему миру.
the 10th straight year in a row
стал десятым годом подряд,
because of the actions
что демократические правительства
down on dissenters,
Ban Ki-Moon has warned
human rights go hand-in-hand."
и защита прав человека идут рука об руку».
shouldn't keep us safe --
должны нас защищать, —
civil society in some countries.
гражданское общество в некоторых странах.
and community activists
и местных активистов
slaughtered by extremists
истерзаны экстремистами,
have been assassinated
были убиты за то,
out of ISIS-controlled territory.
подконтрольной ИГИЛ.
Raqqa is Being Slaughtered Silently
«Ракку убивают в тишине»
to send out their reports
чтобы передавать свои послания
from interception and surveillance.
like the United States,
как США и Великобритания,
and many other democracies
strong encryption,
устойчивое шифрование,
используют преступники.
of citizens to use strong encryption.
использовать устойчивое шифрование.
and investigative journalism
и расследовательский журнализм
and terrorists --
ways to communicate.
that are standing up
spreading all over the internet.
распространяются в интернете.
are among the many companies
и многие другие компании
of thousands of pieces of content
сотни тысяч сообщений
to the extremist's speech.
mechanisms are a complete black box,
абсолютно непрозрачны
of ISIS on Twitter.
with a prominent ISIS leader.
что и у известного лидера ИГИЛ.
по имени Айсис [англ. ИГИЛ] —
the name of an Egyptian goddess,
так звали и египетскую богиню —
and is a computer programmer,
about her deactivation on Facebook,
что её аккаунт в Facebook заблокировали,
to have her account reinstated.
и аккаунт восстановили.
she had to get media attention.
нужно привлечь внимание СМИ.
for Radio France International,
репортёра Radio France International,
from his Facebook account
размещённые на его странице в Facebook,
deactivated for several days,
на несколько дней
pictures of ISIS flags,
с флагами ИГИЛ,
like this Egyptian man,
in Washington DC
в Вашингтоне,
with extremists --
arguing with ISIS followers,
в дебатах с последователями ИГИЛ,
with these extremists get deleted,
с этими экстремистами удаляют,
of shielding them
even knows the extent
activism and public debate
активизм и публичные обсуждения
to stamp out extremist speech.
подавить экстремистские заявления.
power over the public discourse,
управлять общественным настроением,
that we're clearly seeing.
очевидные нам проблемы.
about their enforcement mechanisms,
должна быть прозрачной,
appeal and grievance mechanisms,
процедура обжалования,
their content reinstated.
восстанавливать свои данные.
for the last 10 minutes
are making it more difficult
of the citizen media network,
гражданской медиасети
right after the Arab Spring,
сразу после Арабской весны,
of the people in Global Voices
during the Arab Spring.
во время Арабской весны.
served as key information nodes
стали ключевыми информаторами
and Egyptian revolution.
that these people not only survive,
чтобы эти люди не только выжили,
of fear and oppression
and across borders.
to push our governments and companies
чтобы побудить правительства и компании
of protecting their rights.
consumer and business choices
потребительский и деловой выбор
isn't going to be enough.
responsibility by joining --
личную ответственность, присоединившись
of individuals and groups
эту экосистему.
we can overcome
of extremism, demagoguery and hate.
сети экстремизма, демагогии и ненависти.
beefing up the global networks
по-настоящему укрепив глобальные
who are working hard every day,
усердно работающих каждый день
peaceful, just, open and free.
справедливого, открытого и свободного.
ABOUT THE SPEAKER
Rebecca MacKinnon - Internet freedom activistRebecca MacKinnon looks at issues of free expression, governance and democracy (or lack of) in the digital networks, platforms and services on which we are all more and more dependent.
Why you should listen
Rebecca MacKinnon is the director of the Ranking Digital Rights project at New America, which recently released its inaugural Corporate Accountability Index, ranking 16 Internet and telecommunications companies on their commitments, policies and practices affecting users’ freedom of expression and privacy. (An expanded Index will be released in 2017.) She is the author of Consent of the Networked, a book investigating the future of liberty in the Internet age, and has been engaging in the debate about how to fight global terrorism while keeping a free and open Internet. A former head of CNN's Beijing and Tokyo bureaus, MacKinnon is an expert on Chinese Internet censorship and is one of the founders (with Ethan Zuckerman) of the Global Voices Online blog network.
Rebecca MacKinnon | Speaker | TED.com