Rebecca MacKinnon: We can fight terror without sacrificing our rights
Rebeka Makinon (Rebecca MacKinnon): Možemo se boriti protiv terora bez žrtvovanja svojih prava
Rebecca MacKinnon looks at issues of free expression, governance and democracy (or lack of) in the digital networks, platforms and services on which we are all more and more dependent. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
at the center of life
bez uništenja demokratija
without destroying democracies,
working with journalists,
radeći sa novinarima,
all around the world,
ljudskih prava širom sveta,
do not double down
ne udvostruče napore
i odbrane ljudskih prava,
are much more likely to persist.
radikalne ekstremističke ideologije.
on this a little bit.
on the frontlines of this issue
na udaru ovog problema je Tunis,
to come out of the Arab Spring
koja je izašla iz „arapskog proleća“
with serious terror attacks
terorističkim napadima
od strane Islamske države.
are calling on their government
da bi im osigurala bezbednost.
ovim likom koji kaže:
with this character who says,
about democracy and liberty.
sa svojim problemom terorizma,
not only for their region,
journalists and activists
novinari i aktivisti
from extremist groups on the one hand,
ekstremističkih grupa,
and journalists being jailed,
with the West in the war on terror.
u ratu protiv terora.
with threatening state security,
državne bezbednosti,
has been jailed and flogged
uhapšen je i bičevan
the Saudi regime on his blog.
saudijskog režima na svom blogu.
for Reporters Without Borders,
„Reportera bez granica“,
with spreading terrorist propaganda,
zbog širenja terorističke propagande,
podržavao kurdske medije.
have been supporting Kurdish media.
quickly turn into state repression
se brzo pretvore u represiju države
for minority communities
by a robust, independent local media.
nezavisni lokalni mediji.
with Silicon Valley and with Hollywood
sa Silikonskom dolinom i Holivudom
of millions of dollars --
stotine miliona dolara -
„kontraobaveštavanje“,
spreading all over the internet,
terorističke propagande po internetu,
Units are being set up,
jedinice za upućivanje na internetu,
on extremist content that they find
ekstremistički sadržaj koji pronađu
monitoring and censorship
nadgledanje i cenzura
the most credible voices,
najverodostojnije glasove,
and alternative solutions
i alternativna rešenja
problems in their community
i političke probleme u svojoj zajednici,
to extremism in the first place,
do toga da se ljudi okrenu ekstremizmu,
by their own governments.
in freedom across the world.
padu slobode širom sveta.
the 10th straight year in a row
označila desetu godina zaredom
because of the actions
down on dissenters,
prema disidentima,
Ban Ki-Mun je upozorio
Ban Ki-Moon has warned
human rights go hand-in-hand."
ljudskih prava idu jedno uz drugo.“
shouldn't keep us safe --
da nam pruže bezbednost -
transparentnost
civil society in some countries.
civilno društvo u nekim zemljama.
and community activists
i aktivista u zajednici
slaughtered by extremists
have been assassinated
i Nadžija Džerfa su ubijeni
out of ISIS-controlled territory.
sa teritorije koju kontroliše ISIS.
Raqqa is Being Slaughtered Silently
po imenu „Raku tiho ubijaju“
to send out their reports
da bi slala svoje izveštaje
from interception and surveillance.
i nagledanja.
like the United States,
kao što su Sjedinjene Države,
and many other democracies
i mnoge druge demokratije
strong encryption,
snažnu enkripciju,
of citizens to use strong encryption.
da koriste jaku enkripciju.
and investigative journalism
i istraživačko novinarstvo
and terrorists --
da komuniciraju.
ways to communicate.
that are standing up
da koriste enkripciju.
spreading all over the internet.
koji se širi svuda po internetu.
are among the many companies
spadaju u mnoge kompanije
of thousands of pieces of content
hiljade sadržina
to the extremist's speech.
sa ekstremističkim govorom.
mechanisms are a complete black box,
izvršni mehanizmi baš kao crna kutija
of ISIS on Twitter.
ISIS-u na Tviteru.
with a prominent ISIS leader.
kao istaknuti vođa ISIS-a.
the name of an Egyptian goddess,
egipatske boginje,
and is a computer programmer,
i kompjuterski je programer,
about her deactivation on Facebook,
o gašenju njenog naloga na Fejsbuku
to have her account reinstated.
da bi joj nalog bio vraćen.
morala je da zadobije medijsku pažnju.
she had to get media attention.
za Francuski međunarodni radio,
for Radio France International,
from his Facebook account
sa njegovog naloga na Fejsbuku
deactivated for several days,
pictures of ISIS flags,
slike zastave ISIS-a,
like this Egyptian man,
kao što je ovaj čovek iz Egipta,
in Washington DC
o događaju iz Vašingtona
pred ekstremistima -
with extremists --
arguing with ISIS followers,
na društvenim medijima
with these extremists get deleted,
pred tim ekstremistima budu obrisani,
of shielding them
da ima za posledicu da ih štiti
even knows the extent
uopšte poznat opseg
activism and public debate
aktivizam i javne rasprave
to stamp out extremist speech.
da se iskoreni ekstremistički govor.
power over the public discourse,
toliko moći nad javnim diskursom
that we're clearly seeing.
koje jasno uviđamo.
about their enforcement mechanisms,
u pogledu svojih izvršnih mehanizama
appeal and grievance mechanisms,
za ulaganje žalbi i prijavu nepravdi,
their content reinstated.
ponovo postaviti njihov sadržaj.
for the last 10 minutes
are making it more difficult
otežavaju stvari ljudima poput ovih.
of the citizen media network,
mreže građanskih medija,
pre više od 10 godina
right after the Arab Spring,
upravo nakon „arapskog proleća“,
of the people in Global Voices
iz „Globalnih glasova“
za vreme „arapskog proleća“.
during the Arab Spring.
served as key information nodes
služili kao ključna stecišta informacija
and Egyptian revolution.
that these people not only survive,
ne samo da ti ljudi prežive,
od straha i ugnjetavanja
of fear and oppression
and across borders.
kao i van granica.
to push our governments and companies
da pritisnemo naše vlasti i kompanije
of protecting their rights.
consumer and business choices
potrošački i poslovni izbori
da samo to neće biti dovoljno.
isn't going to be enough.
responsibility by joining --
odgovornost priključivanjem
aktivnim podržavanjem
of individuals and groups
we can overcome
of extremism, demagoguery and hate.
beefing up the global networks
globalne mreže
who are working hard every day,
koji vredno rade svakog dana
peaceful, just, open and free.
pravedniji, otvoreniji i slobodniji.
ABOUT THE SPEAKER
Rebecca MacKinnon - Internet freedom activistRebecca MacKinnon looks at issues of free expression, governance and democracy (or lack of) in the digital networks, platforms and services on which we are all more and more dependent.
Why you should listen
Rebecca MacKinnon is the director of the Ranking Digital Rights project at New America, which recently released its inaugural Corporate Accountability Index, ranking 16 Internet and telecommunications companies on their commitments, policies and practices affecting users’ freedom of expression and privacy. (An expanded Index will be released in 2017.) She is the author of Consent of the Networked, a book investigating the future of liberty in the Internet age, and has been engaging in the debate about how to fight global terrorism while keeping a free and open Internet. A former head of CNN's Beijing and Tokyo bureaus, MacKinnon is an expert on Chinese Internet censorship and is one of the founders (with Ethan Zuckerman) of the Global Voices Online blog network.
Rebecca MacKinnon | Speaker | TED.com