Jonathan Rossiter: A robot that eats pollution
Джонатан Росситер: Робот, который ест загрязнения окружающей среды
Jonathan Rossiter develops soft robotic technologies and turns them into real robots and smart machines for engineers, musicians, doctors and artists. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
what a robot is, right?
что такое робот, да?
обратитесь к Гуглу
and this is what we get.
lots of different types of robots,
много разных видов роботов,
humanoid in structure.
преимущественно человекоподобные.
they've got metal,
and you could hug them.
straight out of "Terminator,"
из «Терминатора»,
straight out of "Terminator."
быть из «Терминатора».
things with these robots --
классных штук с этими роботами:
потрясающие вещи.
at different kinds of robots --
на другие виды роботов.
from the things that don't look like us,
что не похоже на нас,
really cool things that we can't,
которые мы делать не можем,
like moving around on the floor;
передвигаться по полу,
and they eat our crops;
characteristics in future robots
часть этих характеристик в будущих роботах
some really interesting problems?
интересные проблемы.
now in the environment
текущих проблемах окружающей среды,
the skills and the technologies
умения и технологии,
to solve those problems.
at two environmental problems.
with the environment
с окружающей средой
with the pressure of population.
растущего населения.
of population around the world
to produce more and more crops.
хозяйства большей производительности.
chemicals onto the land.
химикатов в почву.
nitrates, pesticides --
нитраты, пестициды,
that encourage the growth of the crops,
усиливающие рост урожая.
if you put lots of fertilizer on the land,
что не все удобрения, попадая в почву,
into lakes, into rivers
of these chemicals, these nitrates,
that will be affected by that --
it will mass produce.
могут неимоверно разрастись.
and masses of new algae.
when algae reproduces like this,
воспроизводятся таким образом,
in the water can't survive.
в водоёме, не могут выживать.
that will eat the algae,
который бы питался этими водорослями,
of the engines that we use,
из используемых нами двигателей,
flush their oil tanks into the sea,
нефтяные резервуары в море,
if we could treat that in some way
как-то исправить это дело,
the oil fields have produced?
загрязнения этих нефтяных пятен?
которые будут поедать загрязнения.
you see the basking shark.
so you can swim with it,
с ней можно плавать,
collecting plankton.
in its body to keep moving.
даёт ей возможность плыть.
that chugs through the water
продвигаться через воду
from other organisms.
of a water boatman,
to push itself forward.
чтобы толкать себя вперёд.
to make a new kind of robot.
создать новый вид робота.
the water boatman as inspiration,
в качестве основы,
[от англ. row — грести].
we saw right at the beginning.
которых я показывал в начале.
robots don't look like that,
anything like the others.
at the components
like the parts of any organism.
как часть любого организма.
чтобы производить энергию.
those three components,
эти три составляющие,
те же три составляющие,
will have those three components,
it's got two mouths.
it's got a mouth and a derriere,
like that basking shark.
напоминать ту гигантскую акулу.
and we need to treat the pollution,
и одновременно убрать загрязнения,
called a microbial fuel cell.
«микробный топливный элемент».
and I'll lift up the fuel cell.
и подниму топливный элемент.
a conventional power system,
in the form of pollution,
поместить энергию в виде загрязнений,
like a chemical fuel cell,
топливный элемент,
come across in school,
take hydrogen and oxygen,
водород и кислород,
and you get electricity.
и производят электричество.
it was in the Apollo space missions.
ещё во время миссии «Аполлон».
hydrogen on the other,
there are living microbes.
the microbes will eat that food,
микробы начнут есть эту пищу
the right kind of microbes,
to treat some of the pollution.
для борьбы с загрязнениями.
spirits and crude oil.
и неочищенную нефть.
how this stomach could be used
может быть использован:
from the pollution.
электричества из отходов.
through the environment,
производить электричество,
to move through the environment
для дальнейшего продвижения,
when we run the Row-bot --
что произойдёт во время работы Row-bot,
hopefully you can see here
as the waste products go out.
а отходы выходят наружу.
химические элементы,
as quickly as possible.
и как можно быстрее.
of electricity per second.
мало энергии за секунду.
as much energy that that uses
в миллион раз больше,
has done its digestion,
until it has consumed all that food.
пока не переварит всю пищу.
it could take some days.
или даже дней.
looks like this:
doing the same thing again.
like a real organism, doesn't it?
живой организм, правда?
we go out, open our mouths,
выбираемся куда-нибудь,
и перевариваем пищу.
повторяем с самого начала.
we do the same thing again.
we'll have enough energy left over
I've eaten recently,"
that I've encountered,"
saying, "This is where I am,"
сообщение «Вот где я» —
that we saw before,
что мы видели раньше,
is put your Row-bot out there,
вашего Row-bot там,
which themselves are not biodegradable.
things like toxic batteries.
токсичные батареи.
their job of work,
лишь ограниченное число Row-bot.
of Row-bots you can use.
like a biological organism,
похожий на биоорганизм,
если вместо того,
made out of plastic,
in which we use robots.
out into the environment,
которые мы выпускаем в природу,
into the environment.
they're going to degrade to nothing.
они будут разложены полностью.
in which you think about robots
that you can do this.
which are biodegradable.
is you can use household materials
есть много обычных материалов,
you might be surprised.
Возможно, вы удивитесь.
which we have at the moment,
используется сейчас,
called artificial muscles.
искусственные мышцы.
это умный материал,
or they bend or they twist.
you have these artificial muscles.
artificial muscles out of jelly.
the microbial fuel cell's stomach
с микробными топливными элементами
robot out of biodegradable materials.
из саморазлагающегося материала.
and they degrade to nothing.
и они сами полностью разлагаются.
in which we think about robots,
наше представление о роботах,
to be really creative
больше творчества,
about what you can do with these robots.
где их можно применять.
желе для создания робота,
he's not robotic, OK?
это не робот, ладно?
is you put it in your mouth --
Положите в рот.
it's a robot, it may not like it.
ему может не понравиться.
it moves, it thinks, it twists, it bends,
думает, крутится, наклоняется,
into your intestines,
some ulcer or cancer,
something like that.
или ещё что-то.
it's done its job of work,
in which we think about robots.
наше представление о роботах.
at robots that would eat pollution,
at robots which we can eat.
которых едим мы сами.
we can do with future robots.
ABOUT THE SPEAKER
Jonathan Rossiter - RoboticistJonathan Rossiter develops soft robotic technologies and turns them into real robots and smart machines for engineers, musicians, doctors and artists.
Why you should listen
Jonathan Rossiter is Professor of Robotics at University of Bristol, and heads the Soft Robotics Group at Bristol Robotics Laboratory. His group researches soft robotics: robots and machines that go beyond conventional rigid and motorized technologies into the world of smart materials, reactive polymers biomimetics and compliant structures. Because they're soft, these robots are inherently safe for interaction with the human body and with the natural environment. They can be used to deliver new healthcare treatments, wearable and assistance devices, and human-interface technologies. They wide impact from furniture to fashion and from space systems to environmental cleanup. They can even be made biodegradable and edible.
Currently a major focus of Rossiter's work is on the development of soft robotic replacement organs for cancer and trauma sufferers and on smart "trousers" to help older people stay mobile for longer.
Jonathan Rossiter | Speaker | TED.com