ABOUT THE SPEAKER
Jonathan Rossiter - Roboticist
Jonathan Rossiter develops soft robotic technologies and turns them into real robots and smart machines for engineers, musicians, doctors and artists.

Why you should listen

Jonathan Rossiter is Professor of Robotics at University of Bristol, and heads the Soft Robotics Group at Bristol Robotics Laboratory. His group researches soft robotics: robots and machines that go beyond conventional rigid and motorized technologies into the world of smart materials, reactive polymers biomimetics and compliant structures. Because they're soft, these robots are inherently safe for interaction with the human body and with the natural environment. They can be used to deliver new healthcare treatments, wearable and assistance devices, and human-interface technologies. They wide impact from furniture to fashion and from space systems to environmental cleanup.  They can even be made biodegradable and edible.

Currently a major focus of Rossiter's work is on the development of soft robotic replacement organs for cancer and trauma sufferers and on smart "trousers" to help older people stay mobile for longer.


More profile about the speaker
Jonathan Rossiter | Speaker | TED.com
TEDxWarwick

Jonathan Rossiter: A robot that eats pollution

Jonathan Rossiter: A szennyeződést evő robot

Filmed:
1,337,180 views

Tekintsük meg a "row-bot"-ot, amely megtisztítja környezetünket a szennyeződéstől, és szennyvíz elnyeléséből áramot termel saját maga meghajtására. Jonathan Rossiter robotmérnök elmagyarázza, hogy e különleges úszó gépezet, amely mikroba-üzemanyagcellát használ az algavirágzás és olajfoltok semlegesítésére, a környezetszennyeződésekkel megküzdő, biológiailag lebomló, önálló robotok előhírnöke lehet.
- Roboticist
Jonathan Rossiter develops soft robotic technologies and turns them into real robots and smart machines for engineers, musicians, doctors and artists. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Hiszia, I'm an engineermérnök
0
720
1416
Mérnök vagyok,
00:14
and I make robotsrobotok.
1
2160
1976
és robotokat készítek.
00:16
Now, of coursetanfolyam you all know
what a robotrobot is, right?
2
4160
3496
Ugye, mindenki tudja, mi a robot?
00:19
If you don't, you'djobb lenne, ha probablyvalószínűleg go to GoogleGoogle,
3
7680
2176
Ha mégsem, keressenek rá a Google-ben,
és nézzék meg ott.
00:21
and you'djobb lenne, ha askkérdez GoogleGoogle what a robotrobot is.
4
9880
1856
00:23
So let's do that.
5
11760
1240
Próbáljuk ki!
00:25
We'llMi lesz go to GoogleGoogle
and this is what we get.
6
13640
2736
A Google-től ezt kapjuk.
00:28
Now, you can see here there are
lots of differentkülönböző typestípusok of robotsrobotok,
7
16400
3176
Látható, hogy különféle robotok léteznek,
00:31
but they're predominantlyFőleg
humanoidhumanoid in structureszerkezet.
8
19600
3736
de túlnyomórészt humanoid szerkezetűek.
00:35
And they look prettyszép conventionalhagyományos
9
23360
1656
Eléggé hagyományosan néznek ki,
00:37
because they'veők már got plasticműanyag,
they'veők már got metalfém,
10
25040
2456
mert van bennük műanyag, fém,
00:39
they'veők már got motorsmotorok and gearsfogaskerekek and so on.
11
27520
2296
motorok, szerelvények meg miegymás.
00:41
Some of them look quiteegészen friendlybarátságos,
12
29840
1616
Némelyikük barátságosnak látszik,
00:43
and you could go up
and you could hugölelés them.
13
31480
2056
odamehetünk hozzájuk,
át is ölelhetjük őket.
00:45
Some of them not so friendlybarátságos,
14
33560
1416
Van, amelyik barátságtalan;
00:47
they look like they're
straightegyenes out of "TerminatorTerminátor,"
15
35000
2456
olyanok, mintha a Terminátorból
jönnének.
00:49
in facttény they maylehet well be
straightegyenes out of "TerminatorTerminátor."
16
37480
2536
Lehet, hogy a Terminátorból bukkantak elő.
Egy csomó klassz dolgot
csináltathatunk velük,
00:52
You can do lots of really coolmenő
things with these robotsrobotok --
17
40040
2736
00:54
you can do really excitingizgalmas stuffdolog.
18
42800
1616
tényleg elképesztő dolgokat.
00:56
But I'd like to look
at differentkülönböző kindsféle of robotsrobotok --
19
44440
2936
De megnéznék másféle robotokat is.
00:59
I want to make differentkülönböző kindsféle of robotsrobotok.
20
47400
1976
Másfajta robotokat akarok készíteni.
01:01
And I take inspirationihlet
from the things that don't look like us,
21
49400
3416
Azokból merítek ihletet,
amelyek nem hasonlítanak ránk,
01:04
but look like these.
22
52840
1400
hanem úgy néznek ki, mint ezek.
01:06
So these are naturaltermészetes biologicalbiológiai organismsszervezetek
23
54680
2576
Ezek természetes biológiai szervezetek,
01:09
and they do some
really coolmenő things that we can't,
24
57280
2576
s olyan klassz dolgokat tesznek,
amelyekre sem mi,
01:11
and currentjelenlegi robotsrobotok can't eitherbármelyik.
25
59880
2496
sem a mostani robotok nem képesek.
01:14
They do all sortsfajta of great things
like movingmozgó around on the floorpadló;
26
62400
3176
Mindenfélét csinálnak,
pl. mozognak a padlón,
01:17
they go into our gardenskert
and they eateszik our cropsnövények;
27
65600
2256
kimennek a kertbe, lelegelik a termést,
01:19
they climbmászik treesfák;
28
67880
1256
fára másznak,
01:21
they go in watervíz, they come out of watervíz;
29
69160
2216
vízbe mennek, kijönnek belőle;
01:23
they trapcsapda insectsrovarok and digestmegemészteni them.
30
71400
2576
csapdába ejtik a rovarokat,
és elfogyasztják őket.
01:26
So they do really interestingérdekes things.
31
74000
1816
Tényleg érdekes dolgokat cselekszenek.
01:27
They liveélő, they breathelélegzik, they diemeghal,
32
75840
3376
Élnek, lélegeznek, elpusztulnak,
01:31
they eateszik things from the environmentkörnyezet.
33
79240
1816
környezetükből táplálkoznak.
01:33
Our currentjelenlegi robotsrobotok don't really do that.
34
81080
2576
Mostani robotjaink ilyet nem tesznek.
01:35
Now, wouldn'tnem it be great
35
83680
1216
Nem lenne-e pompás,
01:36
if you could use some of those
characteristicsjellemzők in futurejövő robotsrobotok
36
84920
3656
ha a leendő robotokban
fölhasználhatnánk e jellemzőket
01:40
so that you could solvemegfejt
some really interestingérdekes problemsproblémák?
37
88600
2696
némely érdekes feladat megoldására?
01:43
I'm going to look at a couplepárosít of problemsproblémák
now in the environmentkörnyezet
38
91320
3056
Nézzünk néhány környezeti problémát,
01:46
where we can use
the skillsszakértelem and the technologiestechnológiák
39
94400
2736
ahol fölhasználhatnánk
azokat a fogásokat és technikákat,
01:49
derivedszármaztatott from these animalsállatok
40
97160
2016
amelyek ezekben az állatokban
01:51
and from the plantsnövények,
41
99200
1536
és növényekben megvannak,
01:52
and we can use them
to solvemegfejt those problemsproblémák.
42
100760
2096
s alkalmazhatnánk őket problémamegoldásra.
01:54
Let's have a look
at two environmentalkörnyezeti problemsproblémák.
43
102880
2360
Nézzünk meg két környezeti problémát!
01:57
They're bothmindkét of our makinggyártás --
44
105960
1416
Mindkettőt mi hoztuk létre:
01:59
this is man interactingkölcsönható
with the environmentkörnyezet
45
107400
2456
a környezetével kapcsolatban lévő ember,
02:01
and doing some ratherInkább unpleasantkellemetlen things.
46
109880
2376
aki visszatetsző dolgokat művel.
02:04
The first one is to do
with the pressurenyomás of populationnépesség.
47
112280
3640
Az első a népszaporulat gondja.
02:08
SuchIlyen is the pressurenyomás
of populationnépesség around the worldvilág
48
116440
2416
E gond világszerte oly nyomasztó,
02:10
that agriculturemezőgazdaság and farmingmezőgazdasági is requiredkívánt
to producegyárt more and more cropsnövények.
49
118880
4136
hogy a mezőgazdaságnak
egyre több termést kell előállítania.
02:15
Now, to do that,
50
123040
1216
Ehhez a gazdák
02:16
farmersgazdák put more and more
chemicalsvegyszerek onto-ra the landföld.
51
124280
2376
egyre több vegyszert juttatnak a földekre.
02:18
They put on fertilizersműtrágyák,
nitratesnitrátok, pesticidesnövényvédő szerek --
52
126680
3136
Nitrogéntartalmú műtrágyákat,
növényvédő szereket,
02:21
all sortsfajta of things
that encourageösztönzése the growthnövekedés of the cropsnövények,
53
129840
3376
mindent, ami előnyösen hat
a növények fejlődésére,
02:25
but there are some negativenegatív impactshatások.
54
133240
2136
de ennek káros hatása is van.
02:27
One of the negativenegatív impactshatások is
if you put lots of fertilizerműtrágya on the landföld,
55
135400
3456
Az egyik káros hatás,
hogy a rengeteg kijuttatott műtrágyának
02:30
not all of it goesmegy into the cropsnövények.
56
138880
2416
csak egy részét hasznosítják a növények.
02:33
Lots of it staystartózkodás in the soiltalaj,
57
141320
2576
Sok a talajban marad,
02:35
and then when it rainsesők,
58
143920
1456
és eső hatására
02:37
these chemicalsvegyszerek go into the watervíz tableasztal.
59
145400
2496
a vegyszerek a talajvízbe jutnak.
02:39
And in the watervíz tableasztal,
60
147920
1256
A talajvízből pedig
02:41
then they go into streamspatakok,
into lakestavak, into riversfolyók
61
149200
3496
a patakokba, tavakba, folyókba
02:44
and into the seatenger.
62
152720
1200
és a tengerbe.
02:46
Now, if you put all
of these chemicalsvegyszerek, these nitratesnitrátok,
63
154400
2616
Ha e vegyszereket, nitrátokat
02:49
into those kindsféle of environmentskörnyezetek,
64
157040
1616
a környezetbe juttatjuk,
02:50
there are organismsszervezetek in those environmentskörnyezetek
that will be affectedérintett by that --
65
158680
3776
a környezetben lévő egyes organizmusokra,
02:54
algaealgák, for examplepélda.
66
162480
1616
pl. az algákra hatni fognak.
02:56
AlgaeAlgák lovesszeret nitratesnitrátok, it lovesszeret fertilizerműtrágya,
67
164120
2536
Az alga szereti a nitrátokat, műtrágyákat,
02:58
so it will take in all these chemicalsvegyszerek,
68
166680
2096
ezért elfogyasztja őket,
03:00
and if the conditionskörülmények are right,
it will masstömeg producegyárt.
69
168800
2936
és kedvező feltételek esetén
kezd elszaporodni.
03:03
It will producegyárt massestömegek
and massestömegek of newúj algaealgák.
70
171760
2256
Újabb és újabb algák képződnek.
03:06
That's calledhívott a bloomvirágzás.
71
174040
1536
Ezt hívják algavirágzásnak.
03:07
The troublebaj is that
when algaealgák reproducesátveszi like this,
72
175600
3176
Az a baj, hogy ha az alga elszaporodik,
03:10
it starveséhen the watervíz of oxygenoxigén.
73
178800
2240
a víz oxigénkoncentrációja csökken.
03:13
As soonhamar as you do that,
74
181480
1256
Eközben a vízben élő organizmusok
03:14
the other organismsszervezetek
in the watervíz can't survivetúlélni.
75
182760
2920
elpusztulnak.
03:18
So, what do we do?
76
186080
2016
Mit tegyünk?
03:20
We try to producegyárt a robotrobot
that will eateszik the algaealgák,
77
188120
4016
Készítsünk robotot, amely megeszi,
03:24
consumefogyaszt it and make it safebiztonságos.
78
192160
1856
s így ártalmatlanná teszi az algát.
03:26
So that's the first problemprobléma.
79
194040
1360
Ez volt az első feladat.
03:27
The secondmásodik problemprobléma is alsois of our makinggyártás,
80
195960
2496
A másik gondot is mi okoztuk,
03:30
and it's to do with oilolaj pollutionkörnyezetszennyezés.
81
198480
1880
ez az olajszennyezéssel kapcsolatos.
03:32
Now, oilolaj comesjön out
of the enginesmotorok that we use,
82
200800
3736
Olaj kerül ki az általunk
használt motorokból
03:36
the boatscsónak that we use.
83
204560
1336
és hajókból.
03:37
SometimesNéha tankerstartályhajók
flushflush theirazok oilolaj tankstartályok into the seatenger,
84
205920
3056
A tankhajók időnként tartályukat
a tengerbe öblítik,
03:41
so oilolaj is releasedfelszabadított into the seatenger that way.
85
209000
2256
s így olajat ürítenek a tengerbe.
03:43
Wouldn'tNem it be niceszép
if we could treatcsemege that in some way
86
211280
2576
Nem lenne jó, ha robotokkal
kezelhetnénk őket,
03:45
usinghasználva robotsrobotok that could eateszik the pollutionkörnyezetszennyezés
the oilolaj fieldsmezők have producedelőállított?
87
213880
4720
amelyek fölfalnák az olajfoltok
okozta szennyeződést?
03:51
So that's what we do.
88
219160
1616
De igen,
03:52
We make robotsrobotok that will eateszik pollutionkörnyezetszennyezés.
89
220800
2600
ezért szennyeződésevő robotokat készítünk.
03:55
To actuallytulajdonképpen make the robotrobot,
90
223880
1336
A robotokhoz az ötletet
03:57
we take inspirationihlet from two organismsszervezetek.
91
225240
2200
két élőlénytől vettük.
04:00
On the right there
you see the baskingúszunk sharkcápa.
92
228280
2136
Jobbra az óriáscápa látható.
04:02
The baskingúszunk sharkcápa is a massivetömeges sharkcápa.
93
230440
2536
Az óriáscápa tényleg óriási.
04:05
It's noncarnivorousnoncarnivorous,
so you can swimúszás with it,
94
233000
2576
Nem ragadozó, ezért úszkálhatunk vele,
04:07
as you can see.
95
235600
1456
amint látható.
04:09
And the baskingúszunk sharkcápa opensMegnyílik its mouthszáj,
96
237080
1856
Az óriáscápa kitátja a száját,
04:10
and it swimsúszik throughkeresztül the watervíz,
collectinggyűjtő planktonplankton.
97
238960
2840
és a vízben úszva lenyeli a planktont.
04:14
As it does that, it digestsemésztett the foodélelmiszer,
98
242880
2216
E táplálékot megemésztve
04:17
and then it usesfelhasználások that energyenergia
in its bodytest to keep movingmozgó.
99
245120
3520
a keletkező energiát
teste mozgatására használja.
04:21
So, could we make a robotrobot like that --
100
249400
1856
Tudnánk-e ilyen robotot készíteni,
04:23
like the baskingúszunk sharkcápa
that chugschugs throughkeresztül the watervíz
101
251280
2536
amely mint az óriáscápa: beszívná a vizet,
04:25
and eatseszik up pollutionkörnyezetszennyezés?
102
253840
1360
és így megenné a szennyeződést?
04:28
Well, let's see if we can do that.
103
256160
1736
Lássuk, tudnánk-e!
04:29
But alsois, we take the inspirationihlet
from other organismsszervezetek.
104
257920
3056
Ehhez az ihletet
egy másik organizmus adta.
04:33
I've got a picturekép here
of a watervíz boatmanHajós,
105
261000
2056
Itt egy kép a búvárpoloskáról.
04:35
and the watervíz boatmanHajós is really cutecuki.
106
263080
1816
A búvárpoloska cuki állat.
04:36
When it's swimmingúszás in the watervíz,
107
264920
1576
Úszás közben a vízben
04:38
it usesfelhasználások its paddle-likelapát-szerű legslábak
to pushnyom itselfmaga forwardelőre.
108
266520
2480
evezőszerű lábaival hajtja előre magát.
04:41
So we take those two organismsszervezetek
109
269600
2016
Ebből a két organizmusból
04:43
and we combinekombájn them togetheregyütt
to make a newúj kindkedves of robotrobot.
110
271640
3000
alakítjuk ki az újfajta robotot.
04:47
In facttény, because we're usinghasználva
the watervíz boatmanHajós as inspirationihlet,
111
275320
3176
Nos, mivel a búvárpoloska
adja az ihletet,
04:50
and our robotrobot sitsül on topfelső of the watervíz,
112
278520
2776
robotunk a víz felszínén lebeg,
04:53
and it rowssorok,
113
281320
1256
és evez.
04:54
we call it the "Row-botSor-bot."
114
282600
2216
Ezért hívjuk "row-bot"-nak.
04:56
So a Row-botSor-bot is a robotrobot that rowssorok.
115
284840
3856
Azért "row-bot",
mert a row evezést jelent.
05:00
OK. So what does it look like?
116
288720
2696
Jó. Hogy néz ki?
05:03
Here'sItt van some picturesképek of the Row-botSor-bot,
117
291440
1736
Itt egy pár kép a row-botról.
Látják,
05:05
and you'llazt is megtudhatod see,
118
293200
1216
hogy még csak nem is hasonlít
a korábban mutatottakhoz.
05:06
it doesn't look anything like the robotsrobotok
we saw right at the beginningkezdet.
119
294440
3336
A Google téved, a robotok nem olyanok,
05:09
GoogleGoogle is wrongrossz;
robotsrobotok don't look like that,
120
297800
2136
hanem ilyenek.
05:11
they look like this.
121
299960
1216
Tehát megvan a row-botom,
05:13
So I've got the Row-botSor-bot here.
122
301200
1776
05:15
I'll just holdtart it up for you.
123
303000
1416
itt mutatom.
05:16
It givesad you a senseérzék of the scaleskála,
124
304440
1656
Érzékelhetik a méretarányt,
05:18
and it doesn't look
anything like the othersmások.
125
306120
2136
és hogy egészen másként néz ki.
05:20
OK, so it's madekészült out of plasticműanyag,
126
308280
1616
Műanyagból készült,
05:21
and we'lljól have a look now
at the componentsalkatrészek
127
309920
2056
és lássuk,
05:24
that make up the Row-botSor-bot --
128
312000
1316
mik a row-bot alkatrészei,
05:25
what makesgyártmányú it really specialkülönleges.
129
313340
1381
mitől különleges.
05:27
The Row-botSor-bot is madekészült up of threehárom partsalkatrészek,
130
315760
2816
Három részből áll,
05:30
and those threehárom partsalkatrészek are really
like the partsalkatrészek of any organismszervezet.
131
318600
3296
amelyek olyanok,
mint bármely élő szervezet részei:
05:33
It's got a brainagy,
132
321920
1656
van agya,
05:35
it's got a bodytest
133
323600
1376
teste,
05:37
and it's got a stomachgyomor.
134
325000
2296
és gyomra.
05:39
It needsigények the stomachgyomor to createteremt the energyenergia.
135
327320
2416
A gyomra termeli az energiát.
05:41
Any Row-botSor-bot will have
those threehárom componentsalkatrészek,
136
329760
2216
Bármely row-bot e három részből áll,
05:44
and any organismszervezet
will have those threehárom componentsalkatrészek,
137
332000
2376
akárcsak bármely organizmus is.
05:46
so let's go throughkeresztül them one at a time.
138
334400
1896
Nézzük meg őket egyenként!
05:48
It has a bodytest,
139
336320
1256
A teste
05:49
and its bodytest is madekészült out of plasticműanyag,
140
337600
1776
műanyagból van,
05:51
and it sitsül on topfelső of the watervíz.
141
339400
2216
az van a víz felszínén.
05:53
And it's got flippersütők on the sideoldal here --
142
341640
2936
Az oldalán uszonyai vannak –
05:56
paddleslapátok that help it movemozog,
143
344600
1496
a mozgását segítő evezők,
05:58
just like the watervíz boatmanHajós.
144
346120
1360
olyanok, mint a búvárpoloskáéi.
06:00
It's got a plasticműanyag bodytest,
145
348200
1336
Műanyagtestű
06:01
but it's got a softpuha rubbergumi mouthszáj here,
146
349560
2856
és puha gumiszája van itt
06:04
and a mouthszáj here --
it's got two mouthsszájuk.
147
352440
1896
és ott: két szája van.
06:06
Why does it have two mouthsszájuk?
148
354360
1416
Miért van két szája?
06:07
One is to let the foodélelmiszer go in
149
355800
1816
Az egyiken bemegy az étel,
06:09
and the other is to let the foodélelmiszer go out.
150
357640
1936
a másikon meg ki.
06:11
So you can see really
it's got a mouthszáj and a derrierederriere,
151
359600
3496
Láthatják, hogy van szája és popsija,
06:15
or a --
152
363120
1216
vagyis...
06:16
(LaughterNevetés)
153
364360
1016
(Nevetés)
ott jön ki az ürülék,
06:17
something where the stuffdolog comesjön out,
154
365400
1736
mint az igazi élőlényeknél.
06:19
whichmelyik is just like a realigazi organismszervezet.
155
367160
1696
06:20
So it's startingkiindulási to look
like that baskingúszunk sharkcápa.
156
368880
2816
Kezd hasonlítani az óriáscápára.
06:23
So that's the bodytest.
157
371720
1376
Szóval, ez a teste.
06:25
The secondmásodik componentösszetevő mightesetleg be the stomachgyomor.
158
373120
3136
A másik része a gyomor.
06:28
We need to get the energyenergia into the robotrobot
and we need to treatcsemege the pollutionkörnyezetszennyezés,
159
376280
3896
Be kell juttatni az energiát a robotba,
kezelnünk kell a szennyeződést,
06:32
so the pollutionkörnyezetszennyezés goesmegy in,
160
380200
1536
tehát a szennyeződés bemegy,
06:33
and it will do something.
161
381760
1496
és valamit csinál.
06:35
It's got a cellsejt in the middleközépső here
calledhívott a microbialmikrobiális fuelüzemanyag cellsejt.
162
383280
3576
Van a közepén egy cella,
mikroba-üzemanyagcellának hívjuk.
06:38
I'll put this down,
and I'll liftemel up the fuelüzemanyag cellsejt.
163
386880
2760
Leteszem, és kiveszem belőle
az üzemanyagcellát.
06:42
Here. So insteadhelyette of havingamelynek batteriesakkumulátorok,
164
390200
1856
Ez az.
Akkumulátor vagy hagyományos
energiaellátás helyett
06:44
insteadhelyette of havingamelynek
a conventionalhagyományos powererő systemrendszer,
165
392080
2176
06:46
it's got one of these.
166
394280
1256
egy ilyen van benne.
06:47
This is its stomachgyomor.
167
395560
1256
Ez a gyomra.
06:48
And it really is a stomachgyomor
168
396840
1256
Tényleg a gyomra,
06:50
because you can put energyenergia in this sideoldal
in the formforma of pollutionkörnyezetszennyezés,
169
398120
3416
mert energiát juttatunk bele
szennyeződés formájában,
06:53
and it createsteremt electricityelektromosság.
170
401560
1656
és áramot termel.
06:55
So what is it?
171
403240
1216
De mi is ez?
Mikroba-üzemanyagcellának hívjuk.
06:56
It's calledhívott a microbialmikrobiális fuelüzemanyag cellsejt.
172
404480
1656
Kicsit olyan, mint egy
vegyi üzemanyagcella,
06:58
It's a little bitbit
like a chemicalkémiai fuelüzemanyag cellsejt,
173
406160
2096
amilyenről az iskolában
07:00
whichmelyik you mightesetleg have
come acrossát in schooliskola,
174
408280
2016
vagy a hírekben hallhattak.
07:02
or you might'velehet már seenlátott in the newshírek.
175
410320
1616
A vegyi üzemanyagcellában
hidrogénből és oxigénből
07:03
ChemicalKémiai fuelüzemanyag cellssejteket
take hydrogenhidrogén and oxygenoxigén,
176
411960
2136
07:06
and they can combinekombájn them togetheregyütt
and you get electricityelektromosság.
177
414120
2816
állítanak elő villamos áramot.
07:08
That's well-establishedjól bevált technologytechnológia;
it was in the ApolloApollo spacehely missionsküldetések.
178
416960
3416
Bevált technológia,
az Apolló űrhajóban is azt használták
07:12
That's from 40, 50 yearsévek agoezelőtt.
179
420400
1480
40-50 éve.
07:14
This is slightlynémileg newerújabb.
180
422440
1256
Ez kissé újabb.
07:15
This is a microbialmikrobiális fuelüzemanyag cellsejt.
181
423720
1456
Ez mikroba-üzemanyagcella.
07:17
It's the sameazonos principleelv:
182
425200
1256
Az elve ugyanaz:
07:18
it's got oxygenoxigén on one sideoldal,
183
426480
1416
az egyik oldalon oxigén van,
07:19
but insteadhelyette of havingamelynek
hydrogenhidrogén on the other,
184
427920
2096
de a másikon hidrogén helyett
07:22
it's got some soupleves,
185
430040
1296
valami lötty,
07:23
and insidebelül that soupleves
there are livingélő microbesmikrobák.
186
431360
2816
a löttyben pedig élő mikrobák.
07:26
Now, if you take some organicorganikus materialanyag --
187
434200
2696
Ha veszünk valamilyen szerves anyagot,
07:28
could be some wastehulladék productsTermékek, some foodélelmiszer,
188
436920
2336
ami lehet hulladék, étel,
07:31
maybe a bitbit of your sandwichszendvics --
189
439280
1496
pl. a szendvicsük maradéka,
07:32
you put it in there,
the microbesmikrobák will eateszik that foodélelmiszer,
190
440800
2816
és idetesszük, a mikrobák
megeszik azt az ételt,
07:35
and they will turnfordulat it into electricityelektromosság.
191
443640
1880
és villamos árammá alakítják.
07:38
Not only that, but if you selectválaszt
the right kindkedves of microbesmikrobák,
192
446400
3496
Ha megfelelő mikrobafajtát választunk,
07:41
you can use the microbialmikrobiális fuelüzemanyag cellsejt
to treatcsemege some of the pollutionkörnyezetszennyezés.
193
449920
3760
a mikroba-üzemanyagcella használható
egyes szennyeződések kezelésére.
07:46
If you chooseválaszt the right microbesmikrobák,
194
454400
1616
Ha megfelelő mikrobát választunk,
07:48
the microbesmikrobák will eateszik the algaealgák.
195
456040
2616
a mikrobák meg fogják enni az algákat.
07:50
If you use other kindsféle of microbesmikrobák,
196
458680
2336
Más mikrobafajták viszont
07:53
they will eateszik petroleumásványolaj
spiritsszesz and crudenyers oilolaj.
197
461040
3520
a kőolajat, alkoholokat
és nyersolaj-származékokat.
07:56
So you can see
how this stomachgyomor could be used
198
464960
2696
Tehát a gyomor nemcsak
07:59
to not only treatcsemege the pollutionkörnyezetszennyezés
199
467680
3256
szennyeződés kezelésére,
08:02
but alsois to generategenerál electricityelektromosság
from the pollutionkörnyezetszennyezés.
200
470960
2800
hanem szennyeződésből
áramtermelésre is használható.
08:06
So the robotrobot will movemozog
throughkeresztül the environmentkörnyezet,
201
474400
2776
A robot a környezeten áthaladva
08:09
takingbevétel foodélelmiszer into its stomachgyomor,
202
477200
2096
élelmet juttat a gyomrába,
08:11
digestmegemészteni the foodélelmiszer, createteremt electricityelektromosság,
203
479320
2496
megemészti, áramot termel,
08:13
use that electricityelektromosság
to movemozog throughkeresztül the environmentkörnyezet
204
481840
2496
az áramot mozgásra használja,
08:16
and keep doing this.
205
484360
1216
s ezt folyton ismétli.
08:17
OK, so let's see what happensmegtörténik
when we runfuss the Row-botSor-bot --
206
485600
3536
Nézzük, mi történik
a row-bottal működés közben,
08:21
when it does some rowingevezés.
207
489160
1376
amikor evez.
08:22
Here we'vevoltunk got a couplepárosít of videosvideók,
208
490560
1656
Van egy pár videónk.
08:24
the first thing you'llazt is megtudhatod see --
hopefullyremélhetőleg you can see here
209
492240
2656
Az első – remélem látható –
08:26
is the mouthszáj opennyisd ki.
210
494920
1296
a nyitott szájat mutatja.
08:28
The frontelülső mouthszáj and the bottomalsó mouthszáj opennyisd ki,
211
496240
3016
Az első és a hátsó száj nyitva van,
08:31
and it will staymarad openednyitott enoughelég,
212
499280
1536
és valamennyire nyitva is marad,
08:32
then the robotrobot will startRajt to rowsor forwardelőre.
213
500840
2016
majd a robot elkezd előre evezni.
08:34
It movesmozog throughkeresztül the watervíz
214
502880
1256
Mozog a vízben,
08:36
so that foodélelmiszer goesmegy in
as the wastehulladék productsTermékek go out.
215
504160
3096
ezért a táplálék bejut,
az ürülék pedig kikerül belőle.
08:39
OnceEgyszer it's movedköltözött enoughelég,
216
507280
1256
Ha már eleget ment,
08:40
it stopsmegálló and then it closeszáródik the mouthszáj --
217
508560
2936
megáll, becsukja a száját,
08:43
slowlylassan closeszáródik the mouthsszájuk --
218
511520
2416
lassan becsukja a szájait,
08:45
and then it will sitül there,
219
513960
1656
megpihen,
08:47
and it will digestmegemészteni the foodélelmiszer.
220
515640
1640
és megemészti a táplálékot.
08:50
Of coursetanfolyam these microbialmikrobiális fuelüzemanyag cellssejteket,
221
518000
2696
Ezekben a mikroba-üzemanyagcellákban
08:52
they containtartalmaz microbesmikrobák.
222
520720
1256
persze mikrobák vannak.
08:54
What you really want is lots of energyenergia
223
522000
1856
Szeretnénk, ha a mikrobák
sok energiát termelnének
08:55
comingeljövetel out of those microbesmikrobák
as quicklygyorsan as possiblelehetséges.
224
523880
2616
a legrövidebb idő alatt.
08:58
But we can't forceerő the microbesmikrobák
225
526520
1576
De nem erőltethetjük őket,
09:00
and they generategenerál a smallkicsi amountösszeg
of electricityelektromosság perper secondmásodik.
226
528120
3016
másodpercenként csak
kevés energiát termelnek.
09:03
They generategenerál milliwattsmilliwatt, or microwattsteljesítményt mikrowattban.
227
531160
3256
Milliwatt vagy mikrowatt nagyságrendűt.
09:06
Let's put that into contextkontextus.
228
534440
1856
Nézzük ezt összefüggéseiben!
09:08
Your mobileMobil phonetelefon for examplepélda,
229
536320
1536
Pl. a mobilok,
ezek a korszerű fajták,
09:09
one of these modernmodern onesazok,
230
537880
1376
09:11
if you use it, it takes about one wattWatt.
231
539280
2216
kb. egy wattot fogyasztanak.
09:13
So that's a thousandezer or a millionmillió timesalkalommal
as much energyenergia that that usesfelhasználások
232
541520
3816
Ezerszer vagy milliószor annyi energiát,
09:17
comparedahhoz képest to the microbialmikrobiális fuelüzemanyag cellsejt.
233
545360
1960
mint amennyit
a mikroba-üzemanyagcella termel.
09:20
How can we copemegbirkózik with that?
234
548000
1576
Hogy birkózhatunk meg ezzel?
09:21
Well, when the Row-botSor-bot
has doneKész its digestionemésztés,
235
549600
2856
Amikor a row-bot magához vette,
09:24
when it's takentett the foodélelmiszer in,
236
552480
1456
megette a táplálékát,
09:25
it will sitül there and it will wait
untilamíg it has consumedelfogyasztott all that foodélelmiszer.
237
553960
3536
megpihen és vár, amíg teljesen
meg nem emészti.
09:29
That could take some hoursórák,
it could take some daysnapok.
238
557520
3216
Ez órákig vagy napokig is eltarthat.
09:32
A typicaltipikus cycleciklus for the Row-botSor-bot
looksúgy néz ki, like this:
239
560760
3696
A row-bot tipikus ciklusa így néz ki:
09:36
you opennyisd ki your mouthszáj,
240
564480
1256
kinyitja a száját,
09:37
you movemozog,
241
565760
1256
mozog,
09:39
you closeBezárás your mouthszáj
242
567040
1256
becsukja a száját,
09:40
and you sitül there for a while waitingvárakozás.
243
568320
1856
megül ott és vár.
09:42
OnceEgyszer you digestmegemészteni your foodélelmiszer,
244
570200
1376
Ha végzett az emésztéssel,
09:43
then you can go about
doing the sameazonos thing again.
245
571600
2816
akkor megismételheti
ugyanazt a folyamatot.
09:46
But you know what, that looksúgy néz ki,
like a realigazi organismszervezet, doesn't it?
246
574440
2976
De hát az igazi élőlények
is így tesznek, nem?
09:49
It looksúgy néz ki, like the kindkedves of thing we do.
247
577440
1856
Mi is ezt tesszük.
Szombat este kiruccanunk,
kitátjuk a szánkat,
09:51
SaturdaySzombat night,
we go out, opennyisd ki our mouthsszájuk,
248
579320
2056
09:53
filltölt our stomachsgyomor,
249
581400
1536
megtöltjük a bendőnket,
09:54
sitül in frontelülső of the tellytévé and digestmegemészteni.
250
582960
2936
leülünk a tévé elé, és emésztünk.
09:57
When we'vevoltunk had enoughelég,
we do the sameazonos thing again.
251
585920
2376
Ha megvolt, megismételjük.
10:00
OK, if we're luckyszerencsés with this cycleciklus,
252
588320
2856
Ha elégedettek vagyunk a ciklussal,
10:03
at the endvég of the cycleciklus
we'lljól have enoughelég energyenergia left over
253
591200
3536
a ciklus végén elég fölös energiánk lesz,
10:06
for us to be ableképes to do something elsemás.
254
594760
2136
hogy valami másba fogjunk.
10:08
We could sendelküld a messageüzenet, for examplepélda.
255
596920
2016
Küldhetünk
pl. egy üzenetet.
10:10
We could sendelküld a messageüzenet sayingmondás,
256
598960
1496
10:12
"This is how much pollutionkörnyezetszennyezés
I've eatenevett recentlymostanában,"
257
600480
2336
"Ennyi szennyeződést ettem meg legutóbb"
10:14
or, "This is the kindkedves of stuffdolog
that I've encounteredtalálkozott,"
258
602840
2576
vagy: "Erre meg erre bukkantam"
10:17
or, "This is where I am."
259
605440
1680
vagy: "Itt és itt vagyok".
10:19
That abilityképesség to sendelküld a messageüzenet
sayingmondás, "This is where I am,"
260
607800
3256
A tartózkodási hely jelzésének képessége
10:23
is really, really importantfontos.
261
611080
1936
igen-igen fontos.
10:25
If you think about the oilolaj slicksSlick
that we saw before,
262
613040
2496
Ha a korábban látott olajfoltra
vagy kiterjedt algavirágzásra gondolunk,
10:27
or those massivetömeges algalalga bloomsvirágzik,
263
615560
1456
10:29
what you really want to do
is put your Row-botSor-bot out there,
264
617040
2696
rögtön be akarjuk vetni a row-botjainkat,
10:31
and it eatseszik up all of those pollutionsszennyezések,
265
619760
1976
s föletetni velük a szennyeződést,
10:33
and then you have to go collectgyűjt them.
266
621760
2176
de aztán be kell gyűjtenünk őket.
10:35
Why?
267
623960
1216
Hogy miért?
Mert e row-botoknak,
10:37
Because these Row-botsSor-botok at the momentpillanat,
268
625200
1816
amilyeneket idehoztam,
10:39
this Row-botSor-bot I've got here,
269
627040
1336
10:40
it containstartalmaz motorsmotorok, it containstartalmaz wiresvezetékek,
270
628400
1856
most még motorjaik, vezetékeik,
10:42
it containstartalmaz componentsalkatrészek
whichmelyik themselvesmaguk are not biodegradablebiológiailag lebontható.
271
630280
3456
alkatrészeik vannak,
melyek biológiailag nem bomlanak le.
10:45
CurrentAktuális Row-botsSor-botok containtartalmaz
things like toxicmérgező batteriesakkumulátorok.
272
633760
2736
A jelenlegi row-botokban mérgező akku van.
10:48
You can't leaveszabadság those in the environmentkörnyezet,
273
636520
1976
Nem hagyhatjuk a természetben,
10:50
so you need to tracknyomon követni them,
274
638520
1496
számon kell őket tartanunk,
10:52
and then when they'veők már finishedbefejezett
theirazok jobmunka of work,
275
640040
2336
és ha megtették a dolgukat,
10:54
you need to collectgyűjt them.
276
642400
1256
be kell gyűjtenünk őket.
10:55
That limitshatárok the numberszám
of Row-botsSor-botok you can use.
277
643680
2336
Ez korlátozza a bevethető
row-botok számát.
10:58
If, on the other handkéz,
278
646040
1256
Ha viszont a robotunk olyan,
10:59
you have robotrobot a little bitbit
like a biologicalbiológiai organismszervezet,
279
647320
3136
mint egy élő szervezet,
11:02
when it comesjön to the endvég of its life,
280
650480
2096
akkor, ha élete végéhez ér,
11:04
it diesmeghal and it degradeslebomlik to nothing.
281
652600
2456
meghal és porrá lesz.
11:07
So wouldn'tnem it be niceszép if these robotsrobotok,
282
655080
2336
Nem lenne-e jó, ha a robotok
11:09
insteadhelyette of beinglény like this,
madekészült out of plasticműanyag,
283
657440
2239
nem műanyagból készülnének,
11:11
were madekészült out of other materialsanyagok,
284
659703
1593
hanem más anyagokból,
11:13
whichmelyik when you throwdobás them out there,
285
661320
1736
amelyeket ha kidobunk,
11:15
they biodegradekárosítaná to nothing?
286
663080
1336
biológiailag lebomlanak?
11:16
That changesváltoztatások the way
in whichmelyik we use robotsrobotok.
287
664440
2096
Ez megváltoztatja a robotok alkalmazását.
11:18
InsteadEhelyett of puttingelhelyezés 10 or 100
out into the environmentkörnyezet,
288
666560
3376
Ahelyett, hogy 10
vagy 100 robotot helyeznénk ki,
s nyomon kellene követnünk,
11:21
havingamelynek to tracknyomon követni them,
289
669960
1256
11:23
and then when they diemeghal,
290
671240
1336
majd ha elromlanak,
be kellene gyűjtenünk őket,
11:24
collectgyűjt them,
291
672600
1216
11:25
you could put a thousandezer,
292
673840
1696
ezernyi, milliónyi,
11:27
a millionmillió, a billionmilliárd, ezermillió robotsrobotok
into the environmentkörnyezet.
293
675560
2736
milliárdnyi robotot
küldhetnénk a természetbe.
11:30
Just spreadterjedését them around.
294
678320
1816
Teríthetnénk őket.
11:32
You know that at the endvég of theirazok liveséletét,
they're going to degradelebontják to nothing.
295
680160
3616
Életük végén pedig megsemmisülnének.
Nem fájna miattuk a fejünk.
11:35
You don't need to worryaggodalom about them.
296
683800
1696
Ez megváltoztatná a robotokról,
és felhasználásuk módjáról
11:37
So that changesváltoztatások the way
in whichmelyik you think about robotsrobotok
297
685520
2616
11:40
and the way you deploytelepítése them.
298
688160
1376
alkotott elképzelésünket.
11:41
Then the questionkérdés is: Can you do this?
299
689560
1856
A kérdés: meg tudjuk-e ezt tenni?
11:43
Well, yes, we have shownLátható
that you can do this.
300
691440
2176
Igen, bebizonyítottuk, hogy igen.
11:45
You can make robotsrobotok
whichmelyik are biodegradablebiológiailag lebontható.
301
693640
2096
Tudunk biológiailag
lebomló robotot gyártani.
11:47
What's really interestingérdekes
is you can use householdháztartás materialsanyagok
302
695760
2856
S érdekes, hogy ehhez
háztartásunkban föllelhető
11:50
to make these biodegradablebiológiailag lebontható robotsrobotok.
303
698640
1696
anyagokat is használhatunk.
11:52
I'll showelőadás you some;
you mightesetleg be surprisedmeglepődött.
304
700360
2576
Mutatok egy párat; el fognak képedni.
11:54
You can make a robotrobot out of jellyzselé.
305
702960
2896
Gumicukorból is készíthetünk robotot.
11:57
InsteadEhelyett of havingamelynek a motormotor,
whichmelyik we have at the momentpillanat,
306
705880
2776
Motor helyett
12:00
you can make things
calledhívott artificialmesterséges musclesizmok.
307
708680
2456
ún. műizmokat készíthetünk.
12:03
ArtificialMesterséges musclesizmok are smartOkos materialsanyagok,
308
711160
2296
A műizmok okos anyagok.
12:05
you applyalkalmaz electricityelektromosság to them,
309
713480
1456
Ha áram folyik rajtuk,
12:06
and they contractszerződés,
or they bendhajlít or they twistcsavar.
310
714960
2176
összehúzódnak, hajlanak vagy csavarodnak.
12:09
They look like realigazi musclesizmok.
311
717160
2216
Olyanok, mint a valódi izmok.
12:11
So insteadhelyette of havingamelynek a motormotor,
you have these artificialmesterséges musclesizmok.
312
719400
3000
Motor helyett műizmot használunk.
12:14
And you can make
artificialmesterséges musclesizmok out of jellyzselé.
313
722424
2832
Gumicukorból is lehet műizmot készíteni.
12:17
If you take some jellyzselé and some saltssók,
314
725280
1936
Gumicukorból és némi sóból
12:19
and do a bitbit of jiggery-pokeryJiggery-Pokery,
315
727240
1576
egy kis hókusz-pókusszal
12:20
you can make an artificialmesterséges muscleizom.
316
728840
1776
műizmot állíthatunk elő.
12:22
We'veMost már alsois shownLátható you can make
the microbialmikrobiális fuelüzemanyag cell'scella stomachgyomor
317
730640
3576
Kimutattuk, hogy a mikroba-üzemanyagcella
gyomrát meg lehet csinálni
12:26
out of paperpapír.
318
734240
1416
papírból.
12:27
So you could make the wholeegész
robotrobot out of biodegradablebiológiailag lebontható materialsanyagok.
319
735680
3480
Az egész robotot megépíthetjük
biológiailag lebomló anyagokból.
12:31
You throwdobás them out there,
and they degradelebontják to nothing.
320
739480
2880
És miután kidobjuk, teljesen lebomlik.
12:35
Well, this is really, really excitingizgalmas.
321
743600
1856
Ez rendkívül izgalmas,
12:37
It's going to totallyteljesen changeváltozás the way
in whichmelyik we think about robotsrobotok,
322
745480
3191
és teljesen megváltoztatja
a robotokról alkotott képünket.
De azt is lehetővé teszi,
hogy kreatívak legyünk,
12:40
but alsois it allowslehetővé tesz you
to be really creativekreatív
323
748695
2241
12:42
in the way in whichmelyik you think
about what you can do with these robotsrobotok.
324
750960
3336
hogy eltöprengjünk azon,
mit kezdhetünk a robotokkal.
Mondok egy példát.
12:46
I'll give you an examplepélda.
325
754320
1256
Ha gumicukorból robotot csinálhatnánk...
12:47
If you can use jellyzselé to make a robotrobot --
326
755600
2576
12:50
now, we eateszik jellyzselé, right?
327
758200
1896
ugye, megehetjük, nem?
12:52
So, why not make something like this?
328
760120
2496
Miért ne csináljunk valami ilyesmit?
12:54
A robotrobot gummymézgás bearmedve.
329
762640
1400
Robot gumimacit.
12:57
Here, I've got some I preparedelőkészített earlierkorábban.
330
765120
2776
Ezeket korábban előkészítettem.
12:59
There we go. I've got a packetcsomag --
331
767920
1600
Megvan a csomag.
13:02
and I've got a lemon-flavoredcitrom ízű one.
332
770560
1880
Itt egy citromízű.
13:05
I'll take this gummymézgás bearmedve --
he's not roboticrobot, OK?
333
773600
2736
Bekapom a gumimacit,
jó, ez még nem a robot.
13:08
We have to pretendszínlel.
334
776360
1216
Úgy teszünk, mintha...
13:09
And what you do with one of these
is you put it in your mouthszáj --
335
777600
3016
A szánkba vesszük,
a citrom finom.
13:12
the lemon'scitrom barátait quiteegészen niceszép.
336
780640
1240
13:14
Try not to chewrág it too much,
it's a robotrobot, it maylehet not like it.
337
782720
2905
Ne rágjuk meg nagyon, ez robot,
lehet, hogy nem szereti.
13:18
And then you swallowfecske it.
338
786840
2216
Aztán lenyeljük.
13:21
And then it goesmegy into your stomachgyomor.
339
789080
1696
Bejut a gyomrunkba.
13:22
And when it's insidebelül your stomachgyomor,
it movesmozog, it thinksazt hiszi, it twistscsavar, it bendsívek,
340
790800
3816
A gyomrunkban izeg-mozog, gondolkodik,
13:26
it does something.
341
794640
1216
valamit csinál.
13:27
It could go furthertovábbi down
into your intestinesbelek,
342
795880
2176
Továbbmehet a beleinkbe,
13:30
find out whetherakár you've got
some ulcerfekély or cancerrák,
343
798080
2336
rájöhet, van-e fekélyünk vagy rákunk,
beadhat egy injekciót, ilyesmit.
13:32
maybe do an injectioninjekció,
something like that.
344
800440
2096
13:34
You know that onceegyszer
it's doneKész its jobmunka of work,
345
802560
2856
Tudjuk, hogy egyszer megteszi a dolgát.
13:37
it could be consumedelfogyasztott by your stomachgyomor,
346
805440
2216
Gyomrunk befogadja,
13:39
or if you don't want that,
347
807680
1696
vagy ha nem akarjuk,
13:41
it could go straightegyenes throughkeresztül you,
348
809400
1616
keresztülmehet rajtunk
13:43
into the toiletWC,
349
811040
1216
a vécébe,
13:44
and be degradedleromlott safelybiztonságosan in the environmentkörnyezet.
350
812280
2216
és a természetben biztonságosan lebomlik.
13:46
So this changesváltoztatások the way, again,
in whichmelyik we think about robotsrobotok.
351
814520
3240
Ez megint csak megváltoztathatja
nézetünket a robotokról.
13:50
So, we startedindult off looking
at robotsrobotok that would eateszik pollutionkörnyezetszennyezés,
352
818720
4296
A szennyeződést
elfogyasztó robotokkal kezdtük,
13:55
and then we're looking
at robotsrobotok whichmelyik we can eateszik.
353
823040
2656
és eljutottunk az ehető robotokig.
13:57
I hoperemény this givesad you some ideaötlet
354
825720
1656
Remélem, ez ötletet ad önöknek,
13:59
of the kindsféle of things
we can do with futurejövő robotsrobotok.
355
827400
2440
hogy mit kezdhetünk a jövő robotjaival.
14:03
Thank you very much for your attentionFigyelem.
356
831560
1896
Köszönöm figyelmüket.
14:05
(ApplauseTaps)
357
833480
3483
(Taps)
Translated by Peter Pallós
Reviewed by Zsofia Kaszab

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jonathan Rossiter - Roboticist
Jonathan Rossiter develops soft robotic technologies and turns them into real robots and smart machines for engineers, musicians, doctors and artists.

Why you should listen

Jonathan Rossiter is Professor of Robotics at University of Bristol, and heads the Soft Robotics Group at Bristol Robotics Laboratory. His group researches soft robotics: robots and machines that go beyond conventional rigid and motorized technologies into the world of smart materials, reactive polymers biomimetics and compliant structures. Because they're soft, these robots are inherently safe for interaction with the human body and with the natural environment. They can be used to deliver new healthcare treatments, wearable and assistance devices, and human-interface technologies. They wide impact from furniture to fashion and from space systems to environmental cleanup.  They can even be made biodegradable and edible.

Currently a major focus of Rossiter's work is on the development of soft robotic replacement organs for cancer and trauma sufferers and on smart "trousers" to help older people stay mobile for longer.


More profile about the speaker
Jonathan Rossiter | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee