Richard J. Berry: A practical way to help the homeless find work and safety
Ричард Берри: Реальный способ помочь бездомным найти работу и быть в безопасности
Richard J. Berry is the mayor of Albuquerque -- the 32nd largest city in America and the largest city in New Mexico. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
if you've seen somebody in your city
видели в вашем городе кого-нибудь,
holding a sign like this.
и держащим такую табличку.
have you wondered if they mean it?
они пишут правду на этих табличках?
они бы действительно пошли на её?
would they really take it?
to them in their lives?
about what happened in my city
что произошло в моём городе,
about panhandling,
на попрошайничество с другой стороны
through the dignity of work.
to get the money you need
что есть способ лучше достать деньги,
to help your brothers and sisters in need
твоим нуждающимся братьям и сестрам,
out the car window.
у автомобилистов.
likely to invest in themselves
более охотно вкладывают в себя,
готово первым инвестировать в них.
is willing to invest in them first.
to be kind and compassionate,
a couple of dollars to someone
всегда приятно помочь парой долларов тому,
many of them will tell you
то многие из них вам скажут,
go towards feeding the body,
не обязательно пойдут на еду,
зависимостей и привычек.
jobs in the world.
of a great American city,
мэром прекрасного американского города,
in my great American city,
в моём прекрасном городе,
стоящего на перекрёстке.
он держит табличку,
что ему нужна работа.
underneath a blue sign,
под синим плакатом,
if you need food or shelter
если вам нужна еда или место для ночлега
our community service number.
Это номер нашей социальной службы.
underneath my sign with his sign?
под моим плакатом со своей табличкой?
ли кто-нибудь по номеру 311,
if anybody would call that 311 sign,
на 30 различных перекрёстках.
with food and shelter and services.
и мы предоставляли им еду, кров, услуги.
прямо под моим плакатом
что-то необычное для госуправления.
something rare in government.
rather than more complicated.
вместо того, чтобы его усложнять.
I gathered my staff around
собрал своих подчинённых
человеку то, чего он хочет,
to take this man at his word,
we're going to give him a job,
нужна работа, — мы дадим ему работу
an even better place in the meantime."
сделаем наш город лучше».
мили над уровнем моря,
the center of the city;
города рекой Рио-Гранде.
International Balloon Fiesta.
международный фестиваль воздушных шаров.
and golf this afternoon.
а уже днём поиграть в гольф.
повыдёргивать, мусор, который надо убрать.
like this in your city,
подобное в вашем городе,
left to do in your city?
помочь своему городу?
your mayor's phone number,
you have to ask is this:
вы должны задать себе:
по борьбе с попрошайничеством?
approach like we used to,
карательный метод, как мы,
or those who give them money,
или тем, кто дал им деньги,
that your solutions aren't working,
решения не сработают,
to the root of your problem in your city.
проблемы вашего города.
that need something to do,
it's not that complicated.
что это не так сложно.
not doing anything.
wrapped it with a logo.
наклеили логотип.
where our panhandlers are --
по перекрёсткам, где стоят попрошайки.
would like a day's work
день попрошайничать.
действительно ли они хотят работать...
if they really mean it --
to fill this van up in the morning,
чтоб заполнить наш фургон с утра,
takes a job for the day.
предлагаем работу на день, соглашается.
чем просто фургон.
чтобы управлять этим фургоном.
human being to drive that van.
his name is Will.
некоммерческой организации-партнёре.
там всегда есть выход».
there's a Will, there's a way."
кампанию «Лучший путь» в своём городе,
the Better Way campaign in your city,
to making this successful
из факторов, обеспечивающих успех
некоммерческая организация-партнёр.
гостеприимства Св. Мартина.
for over 30 years.
психологической помощью, едой и приютом,
как для мэра намного больше.
for me as the mayor.
with the city of Albuquerque.
организация-партнёр,
there's a panhandler,
to work for the day?"
in six weeks to pick you up."
через шесть недель и заберу тебя».
that agility in our program.
гибкая администрация.
that I can't do quickly.
которые я не могу быстро сделать.
nine dollars an hour.
в час попрошайкам.
right back to St. Martin's,
в центр Св. Мартина,
with counseling services.
and a couple days a week,
и пару дней в неделю
and a Dodge van,
Уиллом и фургоном,
in the city of Albuquerque.
кварталов Альбукерке.
of trash, weeds and litter.
сорняков и мусора.
weighed a tumbleweed,
когда-нибудь перекати-поле,
of material that we've picked up.
количество мусора, которое мы убрали.
департамент по борьбе с мусором.
than my solid waste department.
at the end of the day,
put into the truck
в течение дня мусор в грузовики,
during the day,
отправляется на свалку.
with our panhandlers.
while lifting up their lives.
а вместе с этим и сами встают на ноги.
listen, it takes resources.
это требует ресурсов.
это не требует много ресурсов.
нашего сообщества.
that up in years prior to Better Way.
работы ещё до проекта «Лучший путь».
«Альбукерке — направляемся домой»
"Albuquerque Heading Home,"
по принципу «Первым делом — жильё»,
the chronically homeless,
что мы хотим сделать это по другому,
we wanted to do that differently,
to do the right thing.
делать правильные вещи.
homeless, medically vulnerable --
650 бездомным, больным,
on the streets in our city.
на улицах нашего города.
и они изучили эту проблему.
they studied it.
we can save you 31.6 percent
мы можем сэкономить вам 31,6%,
to struggle for survival on the streets.
которые в ней нуждаются.
while housing 650 people.
давая жильё 650 бездомным.
of an honest conversation also
больше откровенного разговора
those five dollars out the window,
пять долларов из окна авто,
their opportunity
and here's why:
to buying some fast food today --
могут сегодня пойти на покупку фастфуда,
наркотиков и алкоголя.
drugs and alcohol.
food banks or food pantries,
из местных пищевых банков
мы могли бы накормить 20 человек.
20 people with that money.
is 600,000 people -- million, metro --
человек, почти миллион, есть метро —
слишком большой, он слишком мал».
we're too big, we're too small."
one panhandler on one city block,
приходится один попрошайка,
of eight-and-half million people,
с 8,5 миллионов жителей,
it's the dignity of the work.
а в её облагораживающей силе.
любой город может так сделать.
with dignity and respect,
maybe in their life,
может, впервые в их жизни,
as much as it's your city,
to make our place better,
чтобы улучшить наш город,
isn't the answer to all their problems,
не решение всех их проблем,
and they start working together,
и начнут работать вместе,
the fact that they can make a difference.
они верят, что могут что-то изменить.
в этом старом фургоне,
in that old Dodge van,
for whatever services they need --
со своими проблемами:
психологическая помощь.
counseling, you name it.
на начальной стадии
about 1,700 days of day work.
около 1 700 однодневных работ.
to permanent employment opportunities.
на постоянную работу 216 человек.
for our Housing First model,
в нашей акции по предоставлению жилья,
от психотропных веществ
who's homeless, like we do,
который был бездомным,
figuring out where he's from,
that the guy was holding in 2015,
табличку, которую держал парень в 2015,
с которой я сегодня к вам вышел.
Is it really making a difference?
изменилось ли что-нибудь?
one of the national leaders
из лидеров по стране
and persistent social issues
и насущных социальных проблем,
направляемся домой»
homelessness in our city
в Альбукерке сократилась
homeless population in our city
в нашем городе
строительства и городского развития
veteran homelessness
не осталось бездомных среди ветеранов
that other cities are hearing about this,
что другие города услышали об этом,
of work to the equation.
чтобы перенять их опыт.
их экспериментов,
what their experiment looks like,
коллективный подход
a collective approach nationally
их некоммерческим организациям
their nonprofits --
они будут осуществлять.
about these persistent social issues?
по поводу насущных социальных проблем?
in your community
подняться на ноги
profoundly better in many ways?
I promise you there is a better way.
я обещаю вам, что это наилучший путь.
ABOUT THE SPEAKER
Richard J. Berry - Mayor of AlbuquerqueRichard J. Berry is the mayor of Albuquerque -- the 32nd largest city in America and the largest city in New Mexico.
Why you should listen
Richard J. Berry was elected mayor of Albuquerque in 2009. Prior to serving as mayor, Berry was elected twice as a State Representative to the New Mexico State Legislature, and he owned a successful Albuquerque construction company for decades that conducted business throughout the Southwest United States.
On his watch, Albuquerque was ranked second Best Run City in the nation with a population of over 500,000. Berry has reduced the size of city government and held budget growth to below inflation each year -- all while maintaining a high level of service to taxpayers and city residents. Also under the his leadership, Albuquerque was recently named as the 6th most technologically advanced city in America.
Berry was recently recognized as one of the Most Inspirational People in America by the Washington Post, largely due to the success of a program called "There's a Better Way," which takes a new approach to addressing panhandling by providing the homeless with opportunities to work for the City and connect them to resources and help.
Berry has been married to his wife, Maria, for 26 years and they have one son, Jacob, who serves in the Army Corps of Cadets while studying at Texas A&M University.
Richard J. Berry | Speaker | TED.com