George Papandreou: Imagine a European democracy without borders
George Papandreou: George Papandreou: Predstavte si európsku demokraciu bez hraníc
George Papandreou draws on lessons learned from the Greek debt crisis as he helps guide the EU through difficult waters. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
pripravené riešenia.
rizika a k participácii
aby ste získali nadhľad
prečo je také ťažké si poradiť
predstavovať si,
inováciou umožňujúcou
k maximalizácii moci a bohatstva.
prišli armádne vozidlá.
lebo ťa zabijem.“
ktorému Grécko čelilo,
neplatenie daní
boja proti daňovým únikom,
v zajatí špeciálnych záujmov.
rástli raketovou rýchlosťou,
10 minút pred 14.00,
sú dôležité rozhodnutia.
počas tých 10 minút.
zbraň k našim hlavám.
rozhodnutia môjho života,
nemožno viniť za krízu.
obviňujú zo stlačenia spúšte.
širšieho globálneho systému,
systémov príliš veľkých na to, aby padli,
príliš veľkých pre kontrolu.
v globálnej ekonomike
zákonom, plateniu daní,
alebo pracovných štandardov.
z hroziacej katastrofy,
pre Grécko, pre Európu,
demokratické premeny
získal veľmi ponižujúce skúsenosti.
znova a znova zúfalo snažili
v pasci našej kolektívnej ignorancie.
múdrosti z našich spoločností,
kreatívnych riešení,
prekvapení, keď každé
neprinieslo koniec krízy,
zorbu tancujúci Gréci,
ako úsporné opatrenia samotné.
vás, toto nie je len o Grécku.
komplexnými, cezhraničnými problémami,
strachu, stereotypom a dogmám,
že veľa politických lídrov,
parlament pred protestom,
opakuje čoraz častejšie,
zlé s našimi demokraciami.
referendum pre občanov, aby sa
záchranného balíčka.
niektorí z nich, napokon,
obnovíme dôveru trhov,
som mal čas premýšľať.
predstavovať si náš potenciál,
nedostatkom predstavivosti,
navrhnúť alternatívy,
pre zelené pracovné miesta,
ochranu od trhových tlakov,
prijateľnejšie alternatívy.
nie je ani tak
našej demokracie.
priniesť ľudí späť k procesu.
ako na problém.
so všetkými svojimi nedostatkami,
Veríme v ľudí.
berúcich na seba verejnú zodpovednosť
vyberaní ako občianski sudcovia,
vzdelávaním pre participáciu,
boli považovaní za idiotov.
v starovekých Aténach,
čo znamená sám.
osamotená, vylúčená,
a ani len nerieši verejné záležitosti.
na agore, agora má 2 významy,
boli vtedy jedno a to isté,
pretože dávali moc ľuďom.
naše demokratické inštitúcie.
lokálnou politikou,
tomu, že vidia veľký potenciál,
oboch stránok agory?
napojiť na náš potenciál?
cezhraničným mierovým pokusom.
nový typ demokracie.
vytvoriť európsku agoru,
môžu pracovať spoločne,
kritické a kontroverzné otázky,
rozhodujú o budúcich zmluvách.
skutočne európskych občanov,
alebo švédske občianstvo,
poukaz na štipendium, aby
kdekoľvek v Európe.
identitou je demokracia,
vychádza zo spoluúčasti,
vylúčenia a xenofóbie.
v prehlbovaní a rozširovaní
som sa stal pragmatikom.
ako moc predstavovať si,
a redizajnovať ich pre lepší svet.
na tejto globálnej výmene ideí,
lokálne, tam kde každý žije,
nespravodlivosti a nerovnosti,
proti nekontrolovateľnej moci,
svoje majetky v daňových rajoch,
chrániacim zopár mocných.
aby sme boli všetci idioti.
opísali politické vodcovstvo,
nám opísali, bola pre mňa,
ako ste sa cítili po rozhodnutí.
rozhodnutie, to je jasné,
nie ako premiér,
samozrejme obmedzenia,
ktoré by sme chceli,
by boli schopné si poradiť
ako skúšať deficit zosekať,
jeden z našich problémov.
spoločnosti mimo procesu
potrebujeme zmeniť, naozaj nájsť
k využitiu obrovských kapacít,
najmä v technológii, no nie len tam,
myslím môžeme nájsť riešenia,
ale musíme byť otvorení.
to tak, že cestou vpred
krajín ľahký diskurz.
- viac zatvorených hraníc
a možno dokonca vystúpenie
z európskej konštrukcie.
vecí, ktoré sa udiali
sa začali navzájom obviňovať.
konflikty a pracovať spoločne.
sa vzájomne obviňujeme,
neznamená jednoducho
Európu projektom pre ľudí.
ktoré máme v našej spoločnosti.
že ste prišli na TED.
BG: Ďakujem. (potlesk)
ABOUT THE SPEAKER
George Papandreou - Former Prime Minister of GreeceGeorge Papandreou draws on lessons learned from the Greek debt crisis as he helps guide the EU through difficult waters.
Why you should listen
George Papandreou, a third-generation scion of Greece’s defining political dynasty, entered the global spotlight with his attempts to re-invent his country during the darkest hours of the European debt crisis. Upon becoming Prime Minister in 2009, his government inherited a deficit that was much larger than had been reported. As PM, he implemented major changes and reforms, but was overtaken by events beyond his government's control.
Papandreou resigned his Prime Minister post in November 2011 as part of a deal to pave the way for a coalition government to restore Grecian stability, but remains a powerful figure as an MP and as President of the Socialist International.
As he says: “We do have a choice. Either we empower Europe and its citizens and become a catalyst for humanizing our global economy, or globalization will dehumanize our societies and undermine the European project. As a citizen of Europe, I vote for the first choice."
George Papandreou | Speaker | TED.com