ABOUT THE SPEAKER
Trevor Timm - Writer, activist and legal analyst
Trevor Timm is the co-founder and executive director of Freedom of the Press Foundation, a non-profit organization that supports and defends journalism dedicated to transparency and accountability.

Why you should listen

Trevor Timm is a co-founder and the executive director of the Freedom of the Press Foundation. He is a journalist, activist, and lawyer who writes a twice weekly column for The Guardian on privacy, free speech, and national security. He has contributed to The Atlantic, Al Jazeera, Foreign Policy, Harvard Law and Policy Review, PBS MediaShift and Politico.

Trevor formerly worked as an activist at the Electronic Frontier Foundation. Before that, he helped the longtime General Counsel of The New York Times, James Goodale, write a book on the Pentagon Papers and the First Amendment. He received his J.D. from New York Law School.

More profile about the speaker
Trevor Timm | Speaker | TED.com
TED2016

Trevor Timm: How free is our freedom of the press?

Trevor Timm: Kako svobodna je naša svoboda tiska?

Filmed:
1,447,147 views

V ZDA ima tisk pravico do objave skrivnih informacij, ki jih mora javnost izvedeti, kar ščiti Prvi amandma. Zaradi vladnega nadzora je za žvižgače, ki so vir praktično vseh pomembnih zgodb o nacionalni varnosti od 11. septembra, vse težje deliti te informacije. V tem kratkem in jedrnatem govoru soustanovitelj Fundacije za svobodo tiska (Freedom of the Press Foundation) in TED Fellow, Trevor Timm, opiše nedavno zgodovino vladnih ukrepov proti posameznikom, ki razkrijejo kriminal in nepravičnost, in zagovarja tehnologije, ki jim lahko pomagajo to narediti varno in anonimno.
- Writer, activist and legal analyst
Trevor Timm is the co-founder and executive director of Freedom of the Press Foundation, a non-profit organization that supports and defends journalism dedicated to transparency and accountability. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So this is JamesJames RisenPovečalo.
0
488
2250
To je James Risen.
00:15
You maylahko know him as the
PulitzerPulitzer Prize-winningNagrajenih reporterporočevalec
1
3174
2750
Morda ga poznate kot s Pulitzerjem
nagrajenega poročevalca za New York Times.
00:17
for The NewNove YorkYork TimesKrat.
2
5948
1692
00:19
Long before anybodykdorkoli knewvedel
EdwardEdward Snowden'sSnowden osebe nameime,
3
7664
2754
Preden je kdorkoli poznal Edward Snowdena,
00:22
RisenPovečalo wrotenapisal a bookknjigo in whichki
he famouslyznano exposedizpostavljeni
4
10442
2916
je Risen napisal knjigo,
v kateri je izpostavil,
00:25
that the NSANSA was illegallynezakonito wiretappingwiretapping
the phonetelefon callsklice of AmericansAmeričani.
5
13382
3936
da NSA nelegalno prisluškuje
telefonskim klicem Američanov.
A v tej knjigi je neko drugo poglavje,
00:29
But it's anotherdrugo chapterpoglavje in that bookknjigo
6
17842
1770
00:31
that maylahko have an even more lastingtrajne impactvpliv.
7
19636
2015
ki ima morda bolj trajen vpliv.
00:34
In it, he describesopisuje a catastrophickatastrofalno
US intelligenceinteligenca operationdelovanje
8
22405
4818
V njej opiše katastrofalno operacijo
obveščevalne službe ZDA,
00:39
in whichki the CIACIA quitečisto literallydobesedno
handedroke over blueprintsnačrti
9
27247
3089
v kateri je CIA dobesedno predala načrte
00:42
of a nuclearjedrska bombbomba to IranIran.
10
30360
1786
za atomsko bombo Iranu.
Če vam zveni noro, si pojdite prebrat.
00:44
If that soundszvoki crazynoro, go readpreberite it.
11
32662
1795
00:46
It's an incredibleneverjetno storyzgodba.
12
34481
1491
Neverjetna zgodba je.
00:48
But you know who didn't like that chapterpoglavje?
13
36456
2064
A veste, komu to poglavje ni bilo všeč?
00:50
The US governmentvlada.
14
38893
1150
Vladi ZDA.
00:52
For nearlyskoraj a decadedesetletje afterwardspotem,
15
40592
2214
Skoraj desetletje po tem
00:54
RisenPovečalo was the subjectpredmet
of a US governmentvlada investigationpreiskavo
16
42830
3253
je bil Risen predmet vladne preiskave ZDA,
00:58
in whichki prosecutorstožilci demandedzahtevano
that he testifypričajo
17
46107
2369
v kateri so tožilci zahtevali, da priča
01:00
againstproti one of his allegeddomnevno sourcesvirov.
18
48500
1904
proti enemu izmed svojih
domnevnih virov.
01:02
And alongskupaj the way, he becamepostati the faceobraz
for the US government'svlade recentnedavno patternvzorec
19
50829
4075
In sčasoma je postal primer tega,
kako vlada ZDA danes
01:06
of prosecutingpregon whistleblowersizdajalci skrivnosti
and spyingŠpijuniranje on journalistsnovinarji.
20
54928
3019
kazensko preganja žvižgače
in vohuni za novinarji.
01:10
You see, underSpodaj the First AmendmentSprememba,
21
58681
1668
Veste, pod Prvim amandmajem
imajo mediji pravico do objave skrivnih
informacij, ki so v interesu javnosti.
01:12
the presspritisnite has the right to publishobjaviti
secretskrivnost informationinformacije in the publicjavnost interestinteres.
22
60373
3627
01:16
But it's impossiblenemogoče to exercisevadba that right
if the mediamediji can't alsotudi gatherzbrati that newsnovice
23
64024
5134
A nemogoče je to pravico uporabljati,
če mediji ne morejo zbirati teh novic
01:21
and protectzaščititi the identitiesidentitet
of the bravepogumen menmoški and womenženske
24
69182
3256
in zaščititi identitet
teh pogumnih moških in žensk,
01:24
who get it to them.
25
72462
1150
ki jim jih prinesejo.
01:26
So when the governmentvlada cameprišel knockingudarec,
26
74087
2032
Ko je vlada prišla na njegova vrata,
je Risen naredil, kar so naredili
mnogi pogumni novinarji pred njim:
01:28
RisenPovečalo did what manyveliko bravepogumen reportersnovinarji
have doneKončano before him:
27
76143
3041
01:31
he refusedzavrnil
28
79208
1185
zavrnil jih je
01:32
and said he'dOn bi ratherprecej go to jailzapora.
29
80417
1671
in rekel, da gre raje v zapor.
01:34
So from 2007 to 2015,
30
82611
2983
Od leta 2007 do 2015
01:37
RisenPovečalo livedživel underSpodaj the specterspekter
of going to federalzvezno prisonzapor.
31
85618
2794
je Risen živel pod grožnjo,
da gre v zvezni zapor.
01:40
That is, untildo just daysdnevi before the trialposkus,
when a curiousradoveden thing happenedse je zgodilo.
32
88976
4047
Dokler se ni nekaj dni pred sojenjem
zgodila zanimiva stvar.
01:45
SuddenlyNenadoma, after yearslet of claimingzahtevajo
it was vitalvitalnega to theirnjihovi caseprimera,
33
93912
3801
Nenadoma, po letih trditev,
da je nujno za ta primer,
01:49
the governmentvlada droppedpadla theirnjihovi demandszahteve
to RisenPovečalo altogetherskupaj.
34
97737
2690
je vlada prenehala s svojimi zahtevami.
01:52
It turnszavrti out, in the agestarost
of electronicelektronsko surveillancenadzor,
35
100912
2548
Kot se izkaže, je v dobi
elektronskega nadzora
01:55
there are very fewmalo placesmesta
reportersnovinarji and sourcesvirov can hideskriti.
36
103484
2888
zelo malo krajev, kjer se
novinarji in viri lahko skrijejo.
In namesto, da bi poskušali prisiliti
Risena, da priča, in pri tem spodleteli,
01:58
And insteadnamesto tega of tryingposkušam and failingneuspeh
to have RisenPovečalo testifypričajo,
37
106959
3595
02:02
they could have his digitaldigitalni trailpot
testifypričajo againstproti him insteadnamesto tega.
38
110578
3047
je lahko namesto njega pričala
njegova digitalna sled.
Tako so popolnoma na skrivaj
in brez njegovega soglasja
02:06
So completelypopolnoma in secretskrivnost
and withoutbrez his consentsoglasje,
39
114585
2516
02:09
prosecutorstožilci got Risen'sVstali na phonetelefon recordsevidence.
40
117125
2270
tožilci dobili zapiske
telefonskih pogovorov.
02:11
They got his emailE-naslov recordsevidence,
his financialfinančno and bankingbančništvo informationinformacije,
41
119903
4516
Dobili so njegovo elektronsko pošto,
finančne in bančne izpiske,
02:16
his creditkredit reportsporočila,
42
124443
1753
podatke o kreditih,
02:18
even travelpotovanje recordsevidence with a listseznam
of flightsletov he had takensprejeti.
43
126220
2770
celo podatke o potovanjih
s seznamom njegovih letov.
02:21
And it was amongmed this informationinformacije that
they used to convictobsojenec JeffreyJeffrey SterlingSterling,
44
129808
3785
In med temi informacijami, ki so jih
uporabili za obsodbo Jeffrey Sterlinga,
02:25
Risen'sVstali na allegeddomnevno sourcevir
and CIACIA whistleblowernepravilnost.
45
133617
3119
je bil Risenov
domnevni vir in CIA žvižgač.
02:30
SadlyNa žalost, this is only one caseprimera of manyveliko.
46
138035
2415
Na žalost je to samo en
primer izmed mnogih.
02:33
PresidentPredsednik ObamaObama rantekel on a promiseobljubim
to protectzaščititi whistleblowersizdajalci skrivnosti,
47
141152
3607
Predsednik Obama je prelomil
obljubo, da bo zaščitil žvižgače,
02:36
and insteadnamesto tega, his JusticePravosodje DepartmentOddelek
has prosecutedpreganja more
48
144783
3262
in namesto tega jih je njegovo
Ministrstvo za pravosodje obsodilo več
02:40
than all other administrationsuprave combinedskupaj.
49
148069
2491
kot vse ostale administracije skupaj.
02:43
Now, you can see how this
could be a problemproblem,
50
151179
2104
Lahko vidite, zakaj je to problem,
02:45
especiallyše posebej because the governmentvlada
considersmeni so much of what it does secretskrivnost.
51
153307
4467
še posebej, ker ima vlada
toliko svojega delovanja za skrivno.
02:50
SinceOd 9/11, virtuallypraktično everyvsak importantpomembno
storyzgodba about nationalnacionalno securityvarnost
52
158758
4500
Od 11. septembra je praktično vsaka
pomembna zgodba o nacionalni varnosti
02:55
has been the resultrezultat of a whistleblowernepravilnost
comingprihajajo to a journalistnovinarka.
53
163282
2920
bila rezultat tega,
da je žvižgač prišel do novinarja.
Zato tvegamo, da novinarji
ne bodo mogli opravljati svojega dela,
02:58
So we risktveganje seeingvidenje the presspritisnite
unablene morem to do theirnjihovi jobdelo
54
166670
2898
03:01
that the First AmendmentSprememba
is supposeddomnevno to protectzaščititi
55
169592
2199
ki naj bi ga branil prvi amandma,
03:03
because of the government'svlade
expandedrazširil abilitysposobnost to spyvohun on everyonevsi.
56
171815
3007
zaradi povečane zmožnosti
vlade, da vohuni za vsemi.
03:07
But just as technologytehnologijo has alloweddovoljeno
the governmentvlada
57
175487
2453
A kot je tehnologija omogočila vladi,
03:09
to circumventizogibanje reporters'novinarjem rightspravice,
58
177964
2707
da zaobide pravice novinarjev,
03:12
the presspritisnite can alsotudi use technologytehnologijo
59
180695
2174
lahko novinarji uporabijo tehnologijo,
03:14
to protectzaščititi theirnjihovi sourcesvirov
even better than before.
60
182893
2340
da še bolj kot prej zaščitijo svoje vire.
03:17
And they can startZačni from the momenttrenutek
they beginzačeti speakinggovori with them,
61
185698
3112
Lahko začnejo že v trenutku,
ko se pogovor začne,
03:20
ratherprecej than on the witnesspriča standstojalo
after the factdejstvo.
62
188834
2427
ne pa šele kasneje na prostoru za priče.
03:24
CommunicationsKomunikacije softwareprogramsko opremo now existsobstaja
63
192197
2092
Sedaj obstajajo programi za komunikacijo,
03:26
that wasn'tni bilo availablena voljo
when RisenPovečalo was writingpisanje his bookknjigo,
64
194313
2532
ki niso bili na voljo,
ko je Risen pisal svojo knjigo,
03:28
and is much more surveillance-resistantnadzor-ki se upira
than regularredno emailse-pošto or phonetelefon callsklice.
65
196869
3999
in je veliko bolj odporna proti
nadzorovanju kot e-pošta ali klici.
03:33
For exampleprimer, one suchtako toolorodje is SecureDropSecureDrop,
66
201789
4218
Naprimer, eno izmed
teh orodij je SecureDrop,
03:38
an open-sourceodprtokodno whistleblowernepravilnost
submissionpredložitev systemsistem
67
206031
2685
odprtokodni sistem za žvižgače,
03:40
that was originallyoriginalno createdustvarjeno by the latepozen
InternetInternet luminaryluminary AaronAaron SwartzSwartz,
68
208740
4048
ki ga je prvotno ustvaril pokojni
internetni velikan Aaron Swartz,
in ga sedaj razvijamo v neprofitni
organizaciji, kjer delam,
03:44
and is now developedrazvili
at the non-profitneprofitna where I work,
69
212812
2665
03:47
FreedomSvobode of the PressPritisnite FoundationFundacija.
70
215501
1531
Fundaciji za svobodo tiska.
03:49
InsteadNamesto of sendingpošiljanje an emailE-naslov,
71
217824
1652
Namesto, da bi poslal e-pošto,
03:51
you go to a newsnovice organization'sorganizacije websitespletno stran,
72
219500
2041
greš na spletno stran časopisa,
03:53
like this one here on The WashingtonWashington PostDelovno mesto.
73
221565
2000
kot je ta stran Washington Posta.
03:56
From there, you can uploadnalaganje a documentdokument
or sendpošlji informationinformacije
74
224010
3943
Od tu lahko naložiš dokument
ali pošlješ informacije,
03:59
much like you would
on any other contactstik formobrazec.
75
227977
2429
kot bi jih v kateremkoli
kontaktnem obrazcu.
04:02
It'llTo bom then be encryptedšifrirano
and storedshranjeni on a serverstrežnik
76
230715
2619
Potem bo šifrirano in
spravljeno na strežnik,
04:05
that only the newsnovice organizationorganizacija
has accessdostop to.
77
233358
2548
do katerega ima dostop samo ta časopis.
04:08
So the governmentvlada can no longerdlje
secretlyskrivaj demandpovpraševanje the informationinformacije,
78
236351
3373
Tako vlada več ne more skrivoma
zahtevati informacij
04:11
and much of the informationinformacije
they would demandpovpraševanje
79
239748
2104
in veliko informacij, ki bi jih zahtevali,
04:13
wouldn'tne bi be availablena voljo in the first placemesto.
80
241876
1959
sploh ne bi bilo na voljo.
04:16
SecureDropSecureDrop, thoughčeprav, is really
only a smallmajhna partdel of the puzzlepuzzle
81
244475
2964
SecureDrop pa je samo
majhen delček mozaika
04:19
for protectingzaščita presspritisnite freedomsvobodo
in the 21stst centurystoletje.
82
247463
2947
za varovanje svobode tiska v 21. stoletju.
04:23
UnfortunatelyNa žalost, governmentsvlade
all over the worldsvet
83
251035
2373
Na žalost vlade po vsem svetu
04:25
are constantlynenehno developingrazvoj
newnovo spyingŠpijuniranje techniquestehnike
84
253432
2500
neprestano razvijajo
nove metode vohunjenja,
04:27
that put us all at risktveganje.
85
255956
1404
ki spravljajo vse v nevarnost.
04:30
And it's up to us going forwardnaprej
to make sure
86
258043
2698
In na nas je, da zagotovimo,
04:32
that it's not just
the tech-savvytech-zdrava pamet whistleblowersizdajalci skrivnosti,
87
260765
2500
da niso samo tehnološko spretni žvižgači,
04:35
like EdwardEdward SnowdenSnowden, who have
an avenueaveniji for exposingizpostavi wrongdoingprotipravna dejanja.
88
263289
3285
kot je Edward Snowden, tisti,
ki imajo možnost razkriti zločine.
04:39
It's just as vitalvitalnega that we protectzaščititi the
nextNaslednji veteran'sveteran healthzdravje carenego whistleblowernepravilnost
89
267408
4747
Prav tako pomembno je, da zaščitimo
žvižgača o oskrbi veteranov,
04:44
alertingopozarjanje us to overcrowdedprenatrpani hospitalsbolnišnice,
90
272179
3308
ki opozarja na prepolne bolnišnice,
04:47
or the nextNaslednji environmentalokolje workerdelavec
91
275511
2327
ali naslednjega okoljskega delavca,
04:49
soundingzveni the alarmalarm
about Flint'sFlint's dirtyumazano watervoda,
92
277862
3198
ki opozori na umazano vodo v Flintu,
04:53
or a WallSteno StreetUlica insidernotranjimi
93
281084
1680
ali insajderja z Wall Streeta,
04:54
warningOpozorilo us of the nextNaslednji financialfinančno crisiskriza.
94
282788
2177
ki nas opozarja
na naslednjo finančno krizo.
04:57
After all, these toolsorodja weren'tni bilo just builtzgrajeno
to help the bravepogumen menmoški and womenženske
95
285869
4128
Ker ta orodja niso bila zgrajena samo
zato, da pomagajo pogumnim ljudem,
05:02
who exposeizpostaviti crimeskazniva dejanja,
96
290021
1538
ki odkrivajo zločine,
05:03
but are meantpomeni to protectzaščititi
all of our rightspravice underSpodaj the ConstitutionUstave.
97
291583
3234
ampak so tu, da zaščitijo
pravice vseh nas pod Ustavo.
05:07
Thank you.
98
295460
1151
Hvala
05:08
(ApplauseAplavz)
99
296635
3309
(Aplavz)
Translated by Nika Kotnik
Reviewed by Matej Divjak

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Trevor Timm - Writer, activist and legal analyst
Trevor Timm is the co-founder and executive director of Freedom of the Press Foundation, a non-profit organization that supports and defends journalism dedicated to transparency and accountability.

Why you should listen

Trevor Timm is a co-founder and the executive director of the Freedom of the Press Foundation. He is a journalist, activist, and lawyer who writes a twice weekly column for The Guardian on privacy, free speech, and national security. He has contributed to The Atlantic, Al Jazeera, Foreign Policy, Harvard Law and Policy Review, PBS MediaShift and Politico.

Trevor formerly worked as an activist at the Electronic Frontier Foundation. Before that, he helped the longtime General Counsel of The New York Times, James Goodale, write a book on the Pentagon Papers and the First Amendment. He received his J.D. from New York Law School.

More profile about the speaker
Trevor Timm | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee