ABOUT THE SPEAKER
Phil Plait - Astronomer
Phil Plait blogs at Bad Astronomy, where he deconstructs misconceptions and explores the wonder of the universe.

Why you should listen

Phil Plait is the Bad Astronomer. Not a bad astronomer, but a blogger for Slate who debunks myths and misconceptions about astronomy -- and also writes about the beauty, wonder and importance of fundamental research.

He worked for six years on the Hubble Space Telescope, and directed public outreach for the Fermi Gamma-ray Space Telescope. He is a past president of the James Randi Educational Foundation, and was the host of Phil Plait's Bad Universe, a documentary series on the Discovery Channel.

Read more from Phil Plait in the Huffington Post's special TEDWeekends feature, "Asteroids: Getting Ready" >>

More profile about the speaker
Phil Plait | Speaker | TED.com
TEDxBoulder 2011

Phil Plait: How to defend Earth from asteroids

Fil Pleit: Kako da odbranimo Zemlju od asteroida

Filmed:
2,350,842 views

Šta je deset kilometara široko i može da uništi civilizaciju u trenu? Asteroid - a ima ih mnogo. Duhovito i slikovito, Fil Pleit je zaiteresovao publiku TEDxBoulder-a destruktivnošću asteroida i onim što moramo da učinimo da bismo ih izbegli.
- Astronomer
Phil Plait blogs at Bad Astronomy, where he deconstructs misconceptions and explores the wonder of the universe. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I want to talk to you about something
0
1000
2000
Hteo bih da vam pričam o nečemu.
00:18
kindкинд of bigвелики.
1
3000
3000
prilično važnom.
00:21
We'llCemo startпочетак here.
2
6000
3000
Počnimo odavde.
00:24
65 millionмилиона yearsгодине agoпре
3
9000
3000
Pre 65 miliona godina
00:27
the dinosaursdinosaurusi had a badлоше day.
4
12000
3000
dinosaurusi su imali loš dan.
00:30
(LaughterSmeh)
5
15000
3000
(smeh)
00:33
A chunkкомад of rockроцк sixшест milesмиља acrossпреко,
6
18000
3000
Kamenčina prečnika deset kilometara
00:36
movingкретање something like 50 timesпута
7
21000
2000
koja se kretala oko 50 puta brže
00:38
the speedбрзина of a rifleпушка bulletбуллет,
8
23000
2000
od brzine metka,
00:40
slammedтрумпиран into the EarthZemlja.
9
25000
2000
tresnula je u Zemlju.
00:42
It releasedобјављен its energyенергија all at onceједном,
10
27000
2000
U jedom trenutku je oslobodila svu svoju energiju,
00:44
and it was an explosionексплозија that was
11
29000
2000
bila je to
00:46
mind-numbingmozak mi trne.
12
31000
2000
neverovatna eksplozija.
00:48
If you tookузела everyсваки nuclearнуклеарна weaponоружје ever builtизграђен
13
33000
2000
Ako uzmete kompletno nuklearno naoružanje napravljeno
00:50
at the heightвисина of the ColdHladni WarRat,
14
35000
2000
na vrhuncu Hladnog rata
00:52
lumpedstaviće them togetherзаједно and blewUpropastio them up
15
37000
2000
sakupljeno zajedno i aktivirano
00:54
at the sameисти time,
16
39000
2000
u istom trenutku
00:56
that would be one one-millionthмилионити
17
41000
2000
to bi bio jedan milioniti deo
00:58
of the energyенергија releasedобјављен at that momentтренутак.
18
43000
4000
energije koja je tada bila oslobođena.
01:02
The dinosaursdinosaurusi had a really badлоше day.
19
47000
3000
Bio je to izuzetno loš dan za dinosauruse.
01:05
Okay?
20
50000
2000
Verujte.
01:07
Now, a six-mile-wide6-kilometarska rockроцк is very largeвелики.
21
52000
2000
Uistinu, deset kilometara širok kamen je veoma veliki.
01:09
We all liveживи here in BoulderBoulder.
22
54000
2000
Svi mi živimo ovde u Bulderu.
01:11
If you look out your windowпрозор and you can see
23
56000
2000
Ukoliko pogledate kroz prozor videćete
01:13
Long'sLonga. PeakVrhunac, you're probablyвероватно familiarпознат with it.
24
58000
2000
planinu Longs Pik, verovatno je prepoznajete.
01:15
Now, scoopkugla up Long'sLonga. PeakVrhunac, and put it out
25
60000
2000
Sad, iskopajmo Longs Pik i izdvojmo je
01:17
in spaceпростор.
26
62000
2000
u kosmos.
01:19
Take MeekerMeeker, MtMt. MeekerMeeker. LumpPaušalnu that in there,
27
64000
2000
Uzmimo Meeker, planinu Meeker. Dodajmo je tamo
01:21
and put that in spaceпростор as well,
28
66000
2000
i stavimo i nju u kosmos,
01:23
and MtMt. EverestEverest, and K2,
29
68000
2000
i Maunt Everest, i K2,
01:25
and the IndianIndijanac peaksvrhova.
30
70000
2000
I Indijske vrhove.
01:27
Then you're startingпочевши to get an ideaидеја of
31
72000
2000
Sada tek počinjete da dobijate predstavu
01:29
how much rockроцк we're talkingпричају about, okay?
32
74000
2000
o koliko kamenja pričamo, razumete ?
01:31
We know it was that bigвелики because of
33
76000
2000
Znamo da je bio toliko veliki zbog
01:33
the impactутицај it had and the craterкратер it left.
34
78000
2000
siline udara i kratera koji je ostavio.
01:35
It hitхит in what we now know as YucatanYucatan,
35
80000
2000
Udario je u ono što mi poznajemo kao Jukatan,
01:37
the GulfZaliv of MexicoMeksiko.
36
82000
2000
u Meksičkom zalivu.
01:39
You can see here, there's the
37
84000
2000
Ovde možete videti, tamo je
01:41
YucatanYucatan PeninsulaPoluostrvo, if you recognizeпрепознати CozumelCozumel
38
86000
2000
poluostrvo Jukatan, ukoliko prepoznajete Konzumel
01:43
off the eastисточно coastобала there.
39
88000
2000
tamo pored istočne obale.
01:45
Here is how bigвелики of a craterкратер was left.
40
90000
3000
Ovoliko je bio veliki krater.
01:48
It was hugeогромно. To give you a senseсмисао of the scaleСкала,
41
93000
2000
Bio je ogroman. Da biste dobili osećaj veličine,
01:50
okay, there you go. The scaleСкала here is
42
95000
2000
u redu, evo je, skala je ovde
01:52
50 milesмиља on topврх, a hundredсто kilometersкилометара
43
97000
2000
Osamdeset kilometara na vrhu, stotine kilometara
01:54
on the bottomдно. This thing was
44
99000
2000
pri dnu. Ovo je bilo
01:56
300 kilometersкилометара acrossпреко -- 200 milesмиља --
45
101000
2000
300 kilometara u prečniku - 200 milja -
01:58
an enormousогроман craterкратер that excavatediskopani out
46
103000
2000
neverovatan krater koji je izbacio
02:00
vastогромно amountsизноси of earthземља that splashedpoprskao around
47
105000
3000
ogromnu količinu zemlje koja se rasprskala unaokolo
02:03
the globeглобус and setкомплет firesпожари all over the planetПланета,
48
108000
3000
planete, a zatim zapalio požare po celoj planeti,
02:06
threwбацила up enoughдовољно dustпрашина to blockблокирати out the sunсунце.
49
111000
3000
izbacio dovoljno prašine da zamrači Sunce.
02:09
It wipedobrisao out 75 percentпроценат of all speciesврсте
50
114000
2000
Uništio je 75% svih vrsta
02:11
on EarthZemlja.
51
116000
2000
na Zemlji.
02:13
Now, not all asteroidsasteroidi are that bigвелики.
52
118000
3000
Ali nisu svi asteroidi veliki.
02:16
Some of them are smallerмањи.
53
121000
2000
Neki su manji.
02:18
Here is one that cameДошао in
54
123000
3000
Ovo je jedan koji je prošao
02:21
over the UnitedUjedinjeni StatesDržava
55
126000
2000
preko Sjedinjenih Država
02:23
in OctoberOktobra of 1992.
56
128000
2000
oktobra 1992.
02:25
It cameДошао in on a FridayU petak night.
57
130000
2000
Pojavio se jednog petka uveče.
02:27
Why is that importantважно?
58
132000
2000
Zašto je to važno?
02:29
Because back then, videoвидео camerasкамере were
59
134000
2000
Zato što su tada video kamere
02:31
just startingпочевши to becomeпостати popularпопуларно, and people
60
136000
2000
tek postajale popularne i ljudi
02:33
would bringдовести them, parentsродитељи would bringдовести them,
61
138000
2000
bi ih poneli, roditelji bi ih poneli,
02:35
to theirњихова kids'dece footballФудбал gamesигре to filmфилм theirњихова kidsклинци
62
140000
2000
na utakmice svoje dece da bi ih snimili
02:37
playигра footballФудбал. And sinceОд this cameДошао in on a FridayU petak,
63
142000
3000
dok igraju fudbal. I budući da se pojavila u petak,
02:40
they were ableу могуцности to get this great footageснимке
64
145000
2000
bili su u prilici da snime
02:42
of this thing breakingломљење up as it cameДошао in
65
147000
2000
kako se razlamala dok je preletala
02:44
over WestZapad VirginaVirdћiniji, MarylandMaryland, PennsylvaniaPennsylvania
66
149000
2000
preko zapadne Virdžinije, Merilenda, Pensilvanije
02:46
and NewNovi JerseyJersey untilсве док it did that
67
151000
2000
i Nju Džersija sve dok nije ovo učinila
02:48
to a carауто in NewNovi YorkYork.
68
153000
2000
automobilu u Njujorku.
02:50
(LaughterSmeh)
69
155000
2000
(smeh)
02:52
Now, this is not a 200-mile-wide-mile-širok craterкратер,
70
157000
3000
Svakako, ovo nije 320 kilometara širok krater,
02:55
but then again you can see the rockроцк
71
160000
2000
ali ipak možete videti kamen
02:57
whichкоја is sittingседење right here,
72
162000
2000
koji stoji pored,
02:59
about the sizeвеличине of a footballФудбал, that hitхит
73
164000
2000
otprilike veličine fudbalske lopte, koji je pogodio
03:01
that carауто and did that damageштета.
74
166000
2000
onaj automobil i pričinio štetu.
03:03
Now this thing was probablyвероватно about the sizeвеличине
75
168000
2000
Ovo je verovatno bilo veličine
03:05
of a schoolшкола busаутобус when it first cameДошао in.
76
170000
2000
autobusa kada se pojavilo.
03:07
It brokeсломио up throughкроз atmosphericатмосферски pressureпритисак,
77
172000
2000
Razlomilo se usled atmosferskog pritiska,
03:09
it crumbledраспала, and then the piecesкомада fellпао apartодвојено
78
174000
2000
razmrvilo i raspalo na komadiće
03:11
and did some damageштета.
79
176000
2000
i učinilo neku štetu.
03:13
Now, you wouldn'tне би want that fallingпада on your footстопала
80
178000
2000
Svakako, ne biste voleli da vam je pao na nogu
03:15
or your headглава, because it would do that to it.
81
180000
2000
ili glavu, jer bi vas ozbiljno povredilo.
03:17
That would be badлоше.
82
182000
2000
A, to bi bilo loše.
03:19
But it won'tнеће wipeобришите out, you know, all life
83
184000
2000
Na sreću ne bi uništilo celokupni život
03:21
on EarthZemlja, so that's fine. But it turnsокреће се out,
84
186000
2000
na Zemlji, tako da je u redu. Ali ipak,
03:23
you don't need something sixшест milesмиља acrossпреко
85
188000
3000
nije potrebno nešto prečnika deset kilometara
03:26
to do a lot of damageштета.
86
191000
2000
da bi učinilo mnogo štete.
03:28
There is a medianмедиан pointтачка betweenизмеђу tinyситни rockроцк
87
193000
2000
Postoji srednja veličina, između kamenčića
03:30
and giganticgigantski rockроцк, and in factчињеница, if any of you
88
195000
2000
i ogromnih stena, i zapravo, ako je neko od vas
03:32
have ever been to nearблизу WinslowWinslow, ArizonaArizona,
89
197000
3000
ikada posetio Vinslou u Arizoni,
03:35
there is a craterкратер in the desertпустиња there that is
90
200000
3000
tamo je krater u pustinji koji je
03:38
so iconiclegendarne that it is actuallyзаправо calledпозвани MeteorMeteor CraterKrater.
91
203000
4000
toliko poznat da je nazvan Meteor krater.
03:42
To give you a senseсмисао of scaleСкала, this is about a mileмиље wideшироко.
92
207000
3000
Da biste dobili osećaj veličine, on je širok oko jedan ipo kilometar.
03:45
If you look up at the topврх, that's a parkingпаркинг lot,
93
210000
3000
Ukoliko pogledate na vrh, tamo je parking,
03:48
and those are recreationalрекреативно vehiclesвозила right there.
94
213000
3000
a ono tamo su kamp-vozila.
03:51
So it's about a mileмиље acrossпреко, 600 feetстопала deepдубоко.
95
216000
3000
Znači da je oko kilometar ipo širok, a 180 metara dubok.
03:54
The objectобјекат that formedформирана this was probablyвероватно about
96
219000
3000
Objekat koji ga je stvorio je verovatno bio
03:57
30 to 50 yardsдворишта acrossпреко, so roughlyгрубо the sizeвеличине
97
222000
3000
prečnika 27 do 45 metara, grubo veličine
04:00
of MackeyMeki AuditoriumAuditorijum here.
98
225000
3000
ovog Meki auditorijuma.
04:03
It cameДошао in at speedsбрзине that were tremendousстрашно,
99
228000
3000
Došao je neverovatnom brzinom,
04:06
slammedтрумпиран into the groundземља, blewUpropastio up,
100
231000
2000
tresnuo u površinu, razleteo se
04:08
and explodedексплодирала with the energyенергија of roughlyгрубо
101
233000
2000
i eksplodirao energijom otprilike
04:10
a 20-megaton-megatona nuclearнуклеарна bombбомба --
102
235000
2000
nuklearne bombe od 20 megatona --
04:12
a very heftykrupan bombбомба.
103
237000
2000
veoma moćna bomba.
04:14
This was 50,000 yearsгодине agoпре, so it mayможе have
104
239000
2000
Ovo se desilo pre 50.000 godina, tako da je verovatno
04:16
wipedobrisao out a fewнеколико buffaloбивоље or antelopeantilopa,
105
241000
2000
ubilo nekoliko bufala ili antilopa
04:18
or something like that out in the desertпустиња,
106
243000
3000
ili nečeg sličnog tamo u pustinji,
04:21
but it probablyвероватно would not have causedизазвана
107
246000
2000
ali verovatno nije uzrokovao
04:23
globalглобално devastationrazaranje.
108
248000
2000
globalnu pustoš.
04:25
It turnsокреће се out that these things don't have to
109
250000
2000
Ispostavilo se da oni ne moraju da
04:27
hitхит the groundземља to do a lot of damageштета.
110
252000
3000
udare u površinu da bi učinili mnogo štete.
04:30
Now, in 1908, over SiberiaSibir, nearблизу the
111
255000
2000
1908. iznad Sibira, u blizini
04:32
TunguskaTungusku regionрегион -- for those of you who are
112
257000
2000
regiona Tunguska -- za vas koji ste
04:34
DanDen AykroydEkrojd fansfanovi and saw "GhostbustersIsterivaиi duhova,"
113
259000
2000
obožavaoci Dena Akrojda i gledali "Ghoustbusters"-e
04:36
when he talkedпричао about the greatestнајвећи cross-dimensionalKros-dimenzionalni riftрифт
114
261000
3000
kada je pričao o najvećem među-dimenzionalnom prolazu
04:39
sinceОд the SiberiaSibir blastексплозија of 1909, where he got
115
264000
3000
od eksplozije u Sibiru 1909., rekao je
04:42
the dateдатум wrongпогрешно, but that's okay. (LaughterSmeh)
116
267000
2000
pogrešan datum, ali nema veze. (smeh)
04:44
It was 1908. That's fine. I can liveживи with that.
117
269000
3000
Bilo je to 1908. Nije bitno. Izdrzaću.
04:47
(LaughterSmeh)
118
272000
3000
(smeh)
04:50
AnotherDrugi rockроцк cameДошао into the Earth'sNa zemlji atmosphereатмосферу
119
275000
3000
Drugi kamen je došao u Zemljinu atmosferu
04:53
and this one blewUpropastio up aboveгоре the groundземља, severalнеколико
120
278000
2000
i ovaj je eksplodirao iznad površine, nekoliko
04:55
milesмиља up aboveгоре the surfaceповршина of the EarthZemlja.
121
280000
3000
kilometara iznad Zemljinog tla.
04:58
The heatтоплота from the explosionексплозија setкомплет fireватра to the
122
283000
3000
Vrelina eksplozije je zapalila
05:01
forestшума belowдоле it, and then the shockшок waveталас
123
286000
3000
šumu ispod i razvila talas
05:04
cameДошао down and knockedударила down treesдрвеће for
124
289000
2000
koji je oborio drveće na površini od
05:06
hundredsстотине of squareквадрат milesмиља, okay?
125
291000
3000
nekoliko stotina kvadratnih kilometara, razumete?
05:09
This did a hugeогромно amountизнос of damageштета.
126
294000
2000
Ovo je učinilo ogromnu štetu.
05:11
And again, this was a rockроцк probablyвероватно roughlyгрубо
127
296000
2000
Ponovo, ovo je bio kamen otprilike
05:13
the sizeвеличине of this auditoriumauditorijum that we're sittingседење in.
128
298000
2000
veličine ovog auditorijuma u kome sedimo.
05:15
In MeteorMeteor CraterKrater it was madeмаде of metalметал,
129
300000
2000
Meteor je bio sačinjen od metala,
05:17
and metalметал is much tougherтеже, so it madeмаде it
130
302000
2000
metal je mnogo tvrđi, tako da je uspeo
05:19
to the groundземља.
131
304000
2000
da stigne do Zemlje.
05:21
The one over TunguskaTungusku was probablyвероватно madeмаде
132
306000
2000
Onaj iznad Tunguske je verovatno bio sačinjen
05:23
of rockроцк, and that's much more crumblydrobi, so it
133
308000
2000
od kamena, a on se mnogo lakše mrvi, tako da se
05:25
blewUpropastio up in the airваздух. EitherU svakom way, these are
134
310000
2000
razleteo u vazduhu. Bilo kako, ovo su
05:27
tremendousстрашно explosionseksplozije, 20 megatonsmegatona.
135
312000
3000
ogromne eksplozije, 20 megatona.
05:30
Now, when these things blowудари up, they're not
136
315000
2000
Kada eksplodiraju, oni neće
05:32
going to do globalглобално ecologicalеколошки damageштета.
137
317000
3000
učiniti globalnu ekološku katastrofu.
05:35
They're not going to do something like
138
320000
2000
Oni neće učiniti ništa slično
05:37
the dinosaur-killerdinosaurus-ubica did.
139
322000
2000
uništenju dinosaurusa.
05:39
They're just not bigвелики enoughдовољно.
140
324000
2000
Oni jednostavno nisu dovoljno krupni.
05:41
But they will do globalглобално economicекономски damageштета,
141
326000
2000
Ali, učinice globalnu, ekonomsku štetu,
05:43
because they don't have to hitхит, necessarilyнужно,
142
328000
2000
zato što nije neophodno da nas udare
05:45
to do this kindкинд of damageштета.
143
330000
2000
kako bi pričinili ovakvu štetu.
05:47
They don't have to do globalглобално devastationrazaranje.
144
332000
2000
Ne moraju da učine globalno uništenje.
05:49
If one of these things were to hitхит
145
334000
2000
Ukoliko neki od njih igde udari
05:51
prettyприлично much anywhereбило где, it would causeузрок a panicpanika.
146
336000
2000
proizveo bi paniku.
05:53
But if it cameДошао over a cityград, an importantважно cityград --
147
338000
2000
Ali, ukoliko pređe preko grada, važnog grada --
05:55
not that any cityград is more importantважно than othersдруги,
148
340000
2000
nije da su neki gradovi važniji od drugih,
05:57
but some of them we dependзависи on them more
149
342000
2000
ali o nekima zavisimo više od drugih
05:59
on the globalглобално economicекономски basisоснове -- that could do
150
344000
3000
na globalnoj, ekonomskoj skali -- to bi nam moglo
06:02
a hugeогромно amountизнос of damageштета to us
151
347000
3000
pričiniti ogromnu štetu,
06:05
as a civilizationцивилизација.
152
350000
2000
nama kao civilizaciji.
06:07
So, now that I've scaredуплашен the crapсрање out of you ...
153
352000
3000
Dakle, sada kada sam vas uplašio ...
06:10
(LaughterSmeh)
154
355000
2000
(smeh)
06:12
what can we do about this? All right?
155
357000
2000
šta bismo mogli učiniti? Razumete?
06:14
This is a potentialпотенцијал threatпретња.
156
359000
2000
Ovo je potencijalna pretnja.
06:16
Let me noteБелешка that we have not had
157
361000
2000
Primetićete da nismo imali
06:18
a giantгигант impactутицај like the dinosaur-killerdinosaurus-ubica
158
363000
2000
katastrofalan udar kao onaj koji je uništio dinosauruse
06:20
for 65 millionмилиона yearsгодине. They're very rareретко.
159
365000
3000
u poslednjih 65 miliona godina. Oni su veoma retki.
06:23
The smallerмањи onesоне happenдесити се more oftenчесто, but
160
368000
3000
Manji se događaju mnogo češće, ali
06:26
probablyвероватно on the orderнаручи of a millenniumMilenijum,
161
371000
2000
na milenijumskoj skali, verovatno
06:28
everyсваки fewнеколико centuriesвековима or everyсваки fewнеколико thousandхиљада
162
373000
2000
svakih nekoliko vekova ili nekoliko hiljada
06:30
yearsгодине, but it's still something to be awareсвесна of.
163
375000
3000
godina, ali ipak je to nešto čega trebamo biti svesni.
06:33
Well, what do we do about them?
164
378000
2000
Znači, šta možemo da učinimo ?
06:35
The first thing we have to do is find them.
165
380000
2000
Prvo moramo da ih pronađemo.
06:37
This is an imageслика of an asteroidастероид that passedположио
166
382000
2000
Ovo je slika asteroida koji nas je prošao
06:39
us in 2009.
167
384000
2000
2009.
06:41
It's right here.
168
386000
2000
Evo ga ovde.
06:43
But you can see that it's extremelyизузетно faintнесвестица.
169
388000
2000
Možete primetiti da je poprilično nejasno.
06:45
I don't even know if you can see that
170
390000
2000
Čak nisam siguran ni da li možete ovo
06:47
in the back rowред. These are just starsЗвездице.
171
392000
2000
videti vi iz poslednjeg reda. Ovo su samo zvezde.
06:49
This is a rockроцк that was about 30 yardsдворишта acrossпреко,
172
394000
2000
Ovo je kamen koji je bio oko 28 metara u prečniku
06:51
so roughlyгрубо the sizeвеличине of the onesоне that blewUpropastio up
173
396000
2000
znači otprilike, veličine onoga koji se razleteo iznad
06:53
over TunguskaTungusku and hitхит ArizonaArizona 50,000 yearsгодине agoпре.
174
398000
3000
Tunguske i onoga koji je pogodio Arizonu pre 50.000 godina.
06:56
These things are faintнесвестица.
175
401000
2000
Oni su nejasni.
06:58
They're hardтешко to see, and the skyнебо is really bigвелики.
176
403000
2000
Teško se vide, a nebo je zaista ogromno.
07:00
We have to find these things first.
177
405000
2000
Mi moramo brzo da ih uočimo.
07:02
Well the good newsвести is, we're looking for them.
178
407000
2000
Dobra vest je da ih tražimo.
07:04
NASANASA-E has devotedпосвећен moneyновац to this.
179
409000
2000
NASA je namenila novac za ovo.
07:06
The NationalNacionalni ScienceNauka FoundationFondacija, other
180
411000
2000
Nacionalna naučna fondacija i druge
07:08
countriesземље are very interestedзаинтересован in doing this.
181
413000
2000
zemlje su veoma zainteresovane za ovo.
07:10
We're buildingзграде telescopesтелескопи that are looking
182
415000
2000
Gradimo teleskope koji će tražiti
07:12
for the threatпретња. That's a great first stepкорак,
183
417000
2000
ovu pretnju. To je prvi veliki korak,
07:14
but what's the secondдруго stepкорак? The secondдруго stepкорак
184
419000
2000
ali šta je drugi korak? Drugi korak
07:16
is that we see one headingнаслов towardпрема us,
185
421000
2000
je da primetimo onaj koji ide prema nama,
07:18
we have to stop it. What do we do?
186
423000
2000
moramo ga zaustaviti. Šta da uradimo ?
07:20
You've probablyвероватно heardслушао about the asteroidастероид
187
425000
2000
Verovatno ste čuli za asteroid
07:22
ApophisApophis. If you haven'tније yetјош увек, you will.
188
427000
3000
Apofiz. Ukoliko niste, čućete.
07:25
If you've heardслушао about the MayanMaja 2012
189
430000
2000
Ako ste čuli za kalendar Maja i 2012.
07:27
apocalypseапокалипсе, you're going to hearчујеш about ApophisApophis,
190
432000
2000
apokalipsu, čućete i za Apofiz,
07:29
because you're keyedizgrebao in to all the doomsdaySudnji dan
191
434000
2000
zato što su vezani za teoriju o
07:31
networksмреже anywayУ сваком случају.
192
436000
2000
sudnjem danu.
07:34
ApophisApophis is an asteroidастероид that was discoveredоткривени in 2004.
193
439000
3000
Apofiz je asteroid koji je otkriven 2004.
07:37
It's roughlyгрубо 250 yardsдворишта acrossпреко, so it's
194
442000
3000
Otprilike je 230 metara u prečniku, znači
07:40
prettyприлично bigвелики -- bigвелики sizeвеличине, you know,
195
445000
2000
da je prilično krupan, razumete,
07:42
biggerвеће than a footballФудбал stadiumстадион -- and it's going to
196
447000
2000
veći od fudbalskog stadiona -- i proći će
07:44
passпасс by the EarthZemlja in AprilAprila of 2029.
197
449000
3000
pored Zemlje u aprilu 2029.
07:47
And it's going to passпасс us so closeБлизу that it's
198
452000
2000
Proći će pored nas toliko blizu da će
07:49
actuallyзаправо going to come underneathиспод
199
454000
2000
ustvari proći ispod
07:51
our weatherвреме satellitesсателити.
200
456000
2000
naših meteoroloških satelita.
07:53
The Earth'sNa zemlji gravityгравитацију is going to bendбенд the orbitорбита
201
458000
2000
Zemljina gravitacija će zakriviti njegovu putanju
07:55
of this thing so much that if it's just right,
202
460000
3000
toliko da je moguće da, ukoliko
07:58
if it passesпролази throughкроз this regionрегион of spaceпростор,
203
463000
3000
prođe ovaj region u svemiru,
08:01
this kidneyбубрег bean-shapedu obliku pasulja regionрегион calledпозвани
204
466000
2000
ovaj region u obliku pasulja poznat kao
08:03
the keyholeključaonicu, the Earth'sNa zemlji gravityгравитацију will bendбенд it
205
468000
2000
ključaonica, Zemljina gravitacija će ga zakriviti
08:05
just enoughдовољно that sevenседам yearsгодине laterкасније
206
470000
2000
sasvim dovoljno da sedam godina kasnije
08:07
on AprilAprila 13, whichкоја is a FridayU petak, I'll noteБелешка,
207
472000
2000
13. aprila, a to je petak, primetiću,
08:09
in the yearгодине 2036 ... (LaughterSmeh)
208
474000
3000
godine 2036 ... (smeh)
08:12
-- you can't planплан that kindкинд of stuffствари --
209
477000
3000
-- možete očekivati --
08:15
ApophisApophis is going to hitхит us. And it's
210
480000
2000
da će nas Apofiz pogoditi. On je
08:17
250 metersметара acrossпреко, so it would do
211
482000
2000
prečnika 250 metara, znači učinio bi
08:19
unbelievableневероватно damageштета.
212
484000
2000
nevrovatnu štetu.
08:21
Now the good newsвести is that the oddsквоте of it
213
486000
2000
Dobra vest je da verovatnoća da će
08:23
actuallyзаправо passingпролаз throughкроз this keyholeključaonicu and
214
488000
2000
proći kroz ključaonicu i
08:25
hittingударање us nextследећи go-aroundObilaznica are one in a millionмилиона,
215
490000
2000
pogoditi nas sledeći put kada naiđe je jedan od milion,
08:27
roughlyгрубо -- very, very lowниско oddsквоте, so I personallyлично
216
492000
2000
otprilike -- veoma, veoma slaba, tako da ja lično
08:29
am not lyingлажи awakebudan at night worryingзабрињавајуће about this at all.
217
494000
2000
nisam budan noćima zbog brige o ovome.
08:31
I don't think ApophisApophis is a problemпроблем.
218
496000
2000
Ja mislim da Apofiz nije problem.
08:33
In factчињеница, ApophisApophis is a blessingблагослов in disguisemaska,
219
498000
2000
Ustvari, Apofiz je prikriveni blagoslov,
08:35
because it wokeпробудио се us up to the dangersопасности
220
500000
2000
zato što nas je upozorio na opasnost
08:37
of these things.
221
502000
2000
od asteroida.
08:39
This thing was discoveredоткривени just a fewнеколико yearsгодине
222
504000
2000
Ovaj je otkriven pre svega nekoliko godina
08:41
agoпре and could hitхит us a fewнеколико yearsгодине from now.
223
506000
2000
i mogao bi nas pogoditi u narednih nekoliko godina.
08:43
It won'tнеће, but it givesдаје us a chanceшанса to studyстудија
224
508000
2000
Neće, ali nam daje šansu da proučimo
08:45
these kindsврсте of asteroidsasteroidi. We didn't really
225
510000
2000
ovakve asteroide. Uistinu mi nismo
08:47
necessarilyнужно understandРазумем these keyholeskljuиaonicu, and
226
512000
2000
razumeli ove ključaonce, ali
08:49
now we do and it turnsокреће се out
227
514000
2000
sada ih razumemo, a to je
08:51
that's really importantважно, because how do you
228
516000
2000
veoma važno, jer kako da
08:53
stop an asteroidастероид like this?
229
518000
2000
zaustavimo ovakve asteroide?
08:55
Well, let me askпитати you, what happensсе дешава if you're
230
520000
2000
I da vas pitam, šta radite ukoliko
08:57
standingстојећи in the middleсредина of the roadпут and a car'sаутомобили
231
522000
2000
stojite na sredini puta i automobil
08:59
headedна челу for you? What do you do? You do this.
232
524000
2000
ide prema vama? Šta radite? Ovo.
09:01
Right? MovePotez. The carауто goesиде pastпрошлост you.
233
526000
2000
Jeli tako? Pomerite se. I automobil prođe pored vas.
09:03
But we can't moveпотез the EarthZemlja, at leastнајмање
234
528000
2000
Ali ne možemo pomeriti Zemlju, to svakako
09:05
not easilyлако, but we can moveпотез a smallмали asteroidастероид.
235
530000
2000
nije jednostavno, ali možemo pomeriti mali asteroid.
09:07
And it turnsокреће се out, we'veми смо even doneГотово it.
236
532000
2000
Ustvari, to smo već uradili.
09:09
In the yearгодине 2005, NASANASA-E launchedлансиран a probeсонда
237
534000
3000
Godine 2005, Nasa je lansirala sondu
09:12
calledпозвани DeepDuboko ImpactUticaj, whichкоја slammedтрумпиран into --
238
537000
3000
nazvanu "Deep Impact (Duboki udar)", koja se sudarila sa
09:15
slammedтрумпиран a pieceпиеце of itselfсам into the nucleusnukleus of a cometкомета.
239
540000
3000
i zarila jedan svoj deo u središte komete.
09:18
CometsKomete are very much like asteroidsasteroidi.
240
543000
2000
Komete su prilično slične asteroidima.
09:20
The purposeсврха wasn'tније to pushпусх it out of the way.
241
545000
2000
Svrha nije bila da se ona skrene sa putanje.
09:22
The purposeсврха was to make a craterкратер to excavateiskopavaju
242
547000
2000
Svrha je bila napraviti krater i izdvojiti
09:24
the materialматеријал and see what was underneathиспод
243
549000
2000
materijal i videti šta je ispod
09:26
the surfaceповршина of this cometкомета, whichкоја we learnedнаучио
244
551000
2000
površine ove komete, o čemu smo
09:28
quiteприлично a bitмало about.
245
553000
2000
naučili mnogo.
09:30
We did moveпотез the cometкомета a little tinyситни bitмало,
246
555000
2000
Malo smo pomerili kometu
09:32
not very much, but that wasn'tније the pointтачка.
247
557000
2000
ne mnogo, ali to i nije bio cilj.
09:34
HoweverMeđutim, think about this.
248
559000
2000
Svakako, mislite o ovome.
09:36
This thing is orbitingорбитира the sunсунце at
249
561000
2000
Ona kruži oko Sunca brzinom
09:38
10 milesмиља perпер secondдруго, 20 milesмиља perпер secondдруго.
250
563000
2000
15 ili 20 kilometara u sekundi.
09:40
We shotпуцањ a spaceпростор probeсонда at it and hitхит it. Okay?
251
565000
2000
Lansirali smo sondu i pogodili je. Razumete ?
09:42
ImagineZamislite how hardтешко that mustмора be, and we did it.
252
567000
3000
Zamislite koliko je to teško, ali smo uspeli.
09:45
That meansзначи we can do it again.
253
570000
3000
To znači da možemo to učiniti ponovo.
09:48
If we need, if we see an asteroidастероид that's comingдолазе
254
573000
2000
Ako zatreba, ukoliko primetimo asteroid koji dolazi
09:50
towardпрема us, and it's headedна челу right for us,
255
575000
2000
prema nama, i ide pravo na nas,
09:52
and we have two yearsгодине to go, boomбум! We hitхит it.
256
577000
3000
treba nam dve godine, tras! Pogodak.
09:55
You can try to -- you know, if you watch
257
580000
2000
Možete pomisliti -- ukoliko gledate filmove,
09:57
the moviesфилмове, you mightМожда think about,
258
582000
2000
možete pomisliti,
09:59
why don't we use a nuclearнуклеарна weaponоружје?
259
584000
2000
zašto ne upotrebimo nuklearno oružje ?
10:01
It's like, well, you can try that, but the problemпроблем is timingвреме.
260
586000
2000
Pa, zapravo, možemo to pokušati, ali problem je u vremenu.
10:03
You shootпуцај a nuclearнуклеарна weaponоружје at this thing,
261
588000
2000
Ako ispalimo nuklearno oružje na ovu stvar,
10:05
you have to blowудари it up withinу склопу a fewнеколико millisecondsmilisekundi
262
590000
2000
moramo ga aktivirati u nekoliko milisekundi
10:07
of toleranceтолеранција or elseдруго you'llти ћеш just missГоспођица it.
263
592000
2000
tolerancije ili ćemo je promašiti.
10:09
And there are a lot of other problemsпроблеми
264
594000
2000
A ima tu i mnogo drugih problema
10:11
with that. It's very hardтешко to do.
265
596000
2000
sa tim. To je jako teško uraditi.
10:13
But just hittingударање something? That's prettyприлично easyлако.
266
598000
2000
Ali samo pogoditi nešto? To je veoma lako.
10:15
I think even NASANASA-E can do that,
267
600000
2000
Verujem da bi čak i NASA uspela u tome,
10:17
and they provedдоказано that they can. (LaughterSmeh)
268
602000
2000
dokazali su da mogu. (smeh)
10:19
The problemпроблем is, what happensсе дешава if you hitхит
269
604000
2000
Problem je, šta ako pogodimo
10:21
this asteroidастероид, you've changedпромењено the orbitорбита,
270
606000
2000
ovaj asteroid, promenimo mu putanju,
10:23
you measureмеру the orbitорбита and then you find out,
271
608000
2000
premerimo orbitu i pronađemo,
10:25
oh, yeah, we just pushedгурнут it into a keyholeključaonicu,
272
610000
2000
uh, da, upravo smo ga gurnuli kroz ključaonicu
10:27
and now it's going to hitхит us in threeтри yearsгодине.
273
612000
2000
i sada će nas pogoditi za tri godine.
10:29
Well, my opinionмишљење is, fine. Okay?
274
614000
2000
Pa, po mom mišljenju, to je u redu. Razumete?
10:31
It's not hittingударање us in sixшест monthsмесеци. That's good.
275
616000
2000
Neće nas pogoditi kroz šest meseci. I to je dobro.
10:33
Now we have threeтри yearsгодине to do something elseдруго.
276
618000
3000
Sada imamo tri godine da smislimo nešto.
10:36
And you can hitхит it again. That's kindкинд of
277
621000
2000
Možemo ga još jednom pogoditi. To je pomalo
10:38
ham-fisteduvrnuto. You mightМожда just pushпусх it into a thirdтрећи
278
623000
2000
lutrija. Možemo ga gurnuti u treću
10:40
keyholeključaonicu or whateverшта год, so you don't do that.
279
625000
2000
ključaonicu ili slično, pa to nećemo uraditi.
10:42
And this is the partдео, it's the partдео I just love.
280
627000
4000
A ovo je deo, deo koji ja prosto volim.
10:46
(LaughterSmeh)
281
631000
2000
(smeh)
10:48
After the bigвелики machoMacho "RrrrrrrNNNN BAMBAM! We're
282
633000
2000
Nakon velikog mačo "Grrrrrr TRAS! Mi ćemo
10:50
gonna hitхит this thing in the faceлице,"
283
635000
2000
ga udariti po sred lica",
10:52
then we bringдовести in the velvetVelvet glovesrukavice.
284
637000
3000
ipak ćemo doneti plišane rukavice.
10:55
(LaughterSmeh)
285
640000
3000
(smeh)
10:58
There's a groupгрупа of scientistsнаучници and engineersинжењери
286
643000
2000
Ovde je grupa naučnika i inženjera
11:00
and astronautsастронаути and they call themselvesсами
287
645000
2000
i astronauta koji sebe nazivaju
11:02
The B612 FoundationFondacija. For those of you
288
647000
2000
B612 fondacija. Za vas koji
11:04
who'veко је readчитати "The Little PrincePrinc,"
289
649000
2000
ste pročitali "Malog princa",
11:06
you understandРазумем that referenceреференца, I hopeнадати се. The little princeпринц
290
651000
2000
razumećete, nadam se. Mali princ
11:08
who livedживели on an asteroidастероид, it was calledпозвани B612.
291
653000
2000
je živeo na asteroidu koji se zvao B612.
11:10
These are smartпаметан guys -- menмушкарци and womenЖене --
292
655000
2000
Ovo su pametni ljudi -- muškarci i žene --
11:12
astronautsастронаути, like I said, engineersинжењери.
293
657000
2000
astronauti, kao što rekoh, inženjeri.
11:14
RustyRasti SchweickartSchweickart, who was an ApolloApollo 9
294
659000
2000
Rasti Šveikart, koji je bio astronaut na Apolu 9
11:16
astronautastronauta, is on this. DanDen DurdaDurda, my friendпријатељ
295
661000
2000
i on je ovde. Den Darda, moj prijatelj
11:18
who madeмаде this imageслика, worksИзвођење радова here at
296
663000
2000
koji je napravio ovu sliku, radi ovde, u
11:20
SouthwestJugozapad ResearchIstraživanje InstituteInstitut in BoulderBoulder,
297
665000
2000
Jugozapadnom istraživačkom centru u Bulderu,
11:22
on WalnutOrah StreetUlica. He createdстворено this imageслика for this,
298
667000
2000
u Volnat ulici. On je stvorio ovu sliku za ovo
11:24
and he's actuallyзаправо one of the astronomersастрономи
299
669000
2000
i on je zapravo jedan od astronoma
11:26
who worksИзвођење радова for them. If we see an asteroidастероид
300
671000
2000
koji radi za njih. Ukoliko vidimo asteroid
11:28
that's going to hitхит the EarthZemlja and we have
301
673000
2000
koji će pogoditi Zemlju i ukoliko imamo
11:30
enoughдовољно time, we can hitхит it to moveпотез it into
302
675000
3000
dovoljno vremena, možemo ga pogoditi i pomeriti u
11:33
a better orbitорбита. But then what we do is we launchлансирање
303
678000
3000
bolju orbitu. I onda ćemo lansirati
11:36
a probeсонда that has to weighтежи a tontona or two.
304
681000
2000
sondu koja je teška tonu ili dve.
11:38
It doesn't have to be hugeогромно -- coupleпар of tonsтоне,
305
683000
3000
Ne mora da bude ogromna -- nekoliko tona,
11:41
not that bigвелики -- and you parkпарк it nearблизу the asteroidастероид.
306
686000
3000
ne prevelika -- i parkiraćemo je u blizini asteroida.
11:44
You don't landземљиште on it, because these things are
307
689000
2000
Nećemo sleteti na njega, jer oni se
11:46
tumblingblesavim endкрај over endкрај. It's very hardтешко to landземљиште on them.
308
691000
2000
prevrću i obrću. Veoma je teško sleteti na njih.
11:48
InsteadUmesto toga you get nearблизу it.
309
693000
2000
Umesto toga samo ćemo im prići blizu.
11:50
The gravityгравитацију of the asteroidастероид pullsповлачи on the probeсонда,
310
695000
2000
Gravitacija asteroida će povući sondu,
11:52
and the probeсонда has a coupleпар of tonsтоне of massмаса.
311
697000
3000
a sonda ima masu od nekoliko tona.
11:55
It has a little tinyситни bitмало of gravityгравитацију, but it's enoughдовољно
312
700000
2000
Ima veoma slabu gravitaciju, ali i to je dovoljno
11:57
that it can pullповући the asteroidастероид, and you have your
313
702000
2000
da povuče asteroid, a imamo i
11:59
rocketsrakete setкомплет up, so you can -- oh, you can barelyједва
314
704000
2000
pripremljene rakete, tako da -- ah, ovde možete
12:01
see it here, but there's rocketракета plumesperjem -- and you
315
706000
2000
jedva videti, ali ovde su raketni otvori -- i
12:03
basicallyу основи, these guys are connectedповезан by theirњихова
316
708000
2000
u osnovi, oni su povezani sa njihovom
12:05
ownвластити gravityгравитацију, and if you moveпотез the probeсонда very
317
710000
3000
gravitacijom, i ukoliko pomerimo sondu veoma
12:08
slowlyполако, very, very gentlylagano, you can very easilyлако
318
713000
4000
polako, veoma, veoma nežno, možemo veoma lako
12:12
finessefinese that rockроцк into a safeсигурно orbitорбита.
319
717000
3000
pomeriti kamen u sigurnu orbitu.
12:15
You can even put in orbitорбита around the EarthZemlja
320
720000
2000
Možemo ga čak i postaviti u Zemljinu orbitu
12:17
where we could mineмој it, althoughиако that's a
321
722000
2000
gde ga možemo iskopavati kao rudnik, ali to je
12:19
wholeцела other thing. I won'tнеће go into that.
322
724000
2000
potpuno nova tema. Neću sada o tome.
12:21
(LaughterSmeh)
323
726000
2000
(smeh)
12:23
But we'dми смо be richбогат!
324
728000
2000
Ali, obogatili bismo se!
12:25
(LaughterSmeh)
325
730000
5000
(smeh)
12:30
So think about this, right?
326
735000
2000
Mislite o tome, razumete ?
12:32
There are these giantгигант rockskamenje flyingлети out there,
327
737000
2000
Ovo džinovsko kamenje leti tamo,
12:34
and they're hittingударање us, and they're doing
328
739000
2000
i udara u nas, i čine
12:36
damageштета to us, but we'veми смо figuredфигуред out how to do
329
741000
2000
nam štetu, ali mi smo naučili kako da uradimo
12:38
this, and all the piecesкомада are in placeместо to do this.
330
743000
3000
ovo, a i posedujemo sve potrebno da bismo to izveli.
12:41
We have astronomersастрономи in placeместо with telescopesтелескопи
331
746000
2000
Imamo astronome raspoređene sa teleskopima
12:43
looking for them. We have smartпаметан people,
332
748000
2000
koji ih traže. Imamo pametne ljude,
12:45
very, very smartпаметан people, who are concernedзабринути
333
750000
2000
veoma, veoma pametne ljude, koji su zabrinuti
12:47
about this and figuringфигуринг out how to fixпоправи the
334
752000
2000
za ovo i koji će razumeti kako da reše
12:49
problemпроблем, and we have the technologyтехнологија to do this.
335
754000
3000
problem, a imamo tehnologiju da to uradimo.
12:52
This probeсонда actuallyзаправо can't use chemicalхемијски rocketsrakete.
336
757000
2000
Zapravo, ova sonda ne može koristiti hemijske rakete.
12:54
ChemicalHemijski rocketsrakete provideпружити too much thrustпотисак, too
337
759000
2000
Hemijske rakete proizvode prejak potisak, previše
12:56
much pushпусх. The probeсонда would just shootпуцај away.
338
761000
2000
snage. Sonda bi jednostavno nekontrolisano odletela.
12:58
We inventedизмишљен something calledпозвани an ionJon driveпогон,
339
763000
2000
Izumeli smo nešto nazvano jon pogon,
13:00
whichкоја is a very, very, very low-thrustnisko-potisak engineмотор.
340
765000
3000
a to je motor sa veoma, veoma, veoma slabim potiskom.
13:03
It generatesгенерише the forceсила a pieceпиеце of paperпапир would
341
768000
2000
Stvara silu kao parče papira na
13:05
have on your handруку, incrediblyневероватно lightсветло,
342
770000
2000
vašoj ruci, izuzetno slabu,
13:07
but it can runтрцати for monthsмесеци and yearsгодине,
343
772000
3000
ali može da radi mesecima i godinama,
13:10
providingобезбеђујући that very gentleнежно pushпусх.
344
775000
3000
stvarajući veoma nežan potisak.
13:13
If anybodyбило ко here is a fanвентилатор of the originalоригинал "StarZvezda TrekZvezdane staze,"
345
778000
2000
Ako je netko ovde ljubitelj originala "Zvezdanih staza",
13:15
they ranтрчао acrossпреко an alienванземаљац shipброд that had
346
780000
2000
oni su naišli na vanzemaljski brod koji je imao
13:17
an ionJon driveпогон, and SpockSpok said,
347
782000
2000
jon pogon, a Spok je rekao,
13:19
"They're very technicallyтехнички sophisticatedсофистициран.
348
784000
2000
"Oni su veoma tehnički usavršeni.
13:21
They're a hundredсто yearsгодине aheadнапред of us with this driveпогон."
349
786000
2000
Sa ovim pogonom, oni su stotine godina ispred nas."
13:23
Yeah, we have an ionJon driveпогон now. (LaughterSmeh)
350
788000
2000
Jeste, mi sada imamo jonski pogon. (smeh)
13:25
We don't have the EnterpriseEnterprise, but
351
790000
2000
Nemamo Enterprajz, ali
13:27
we'veми смо got an ionJon driveпогон now.
352
792000
2000
za sada imamo jon pogon.
13:29
(ApplauseAplauz)
353
794000
3000
(aplauz)
13:32
SpockSpok.
354
797000
2000
Spok.
13:34
(LaughterSmeh)
355
799000
3000
(smeh)
13:37
So ...
356
802000
2000
Znači ...
13:39
that's the differenceразлика, that's the differenceразлика
357
804000
2000
to je razlika, to je razlika
13:41
betweenизмеђу us and the dinosaursdinosaurusi.
358
806000
2000
između nas i dinosaurusa.
13:43
This happenedдесило to them.
359
808000
2000
Njima se ovo dogodilo.
13:45
It doesn't have to happenдесити се to us.
360
810000
2000
Ali ne mora da se dogodi nama.
13:47
The differenceразлика betweenизмеђу the dinosaursdinosaurusi and us
361
812000
3000
Razlika između dinosaurusa i nas
13:50
is that we have a spaceпростор programпрограм
362
815000
2000
je da mi imamo svemirski program
13:52
and we can voteгласати,
363
817000
2000
i mi možemo da glasamo,
13:54
and so we can changeпромена our futureбудућност.
364
819000
3000
i možemo da promenimo našu budućnost.
13:57
(LaughterSmeh)
365
822000
1000
(smeh)
13:58
We have the abilityспособност to changeпромена our futureбудућност.
366
823000
3000
Mi imamo sposobnost da promenimo budućnost.
14:01
65 millionмилиона yearsгодине from now,
367
826000
2000
Kroz 65 miliona godina
14:03
we don't have to have our bonesкости
368
828000
2000
naše kosti ne moraju da
14:05
collectingприкупљање dustпрашина in a museumмузеј.
369
830000
2000
skupljaju prašinu u muzeju.
14:07
Thank you very much.
370
832000
2000
Mnogo vam hvala.
14:09
(ApplauseAplauz)
371
834000
1000
(aplauz)
Translated by Djuro Vorkapic
Reviewed by Mateja Nenadovic

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Phil Plait - Astronomer
Phil Plait blogs at Bad Astronomy, where he deconstructs misconceptions and explores the wonder of the universe.

Why you should listen

Phil Plait is the Bad Astronomer. Not a bad astronomer, but a blogger for Slate who debunks myths and misconceptions about astronomy -- and also writes about the beauty, wonder and importance of fundamental research.

He worked for six years on the Hubble Space Telescope, and directed public outreach for the Fermi Gamma-ray Space Telescope. He is a past president of the James Randi Educational Foundation, and was the host of Phil Plait's Bad Universe, a documentary series on the Discovery Channel.

Read more from Phil Plait in the Huffington Post's special TEDWeekends feature, "Asteroids: Getting Ready" >>

More profile about the speaker
Phil Plait | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee