ABOUT THE SPEAKER
Phil Plait - Astronomer
Phil Plait blogs at Bad Astronomy, where he deconstructs misconceptions and explores the wonder of the universe.

Why you should listen

Phil Plait is the Bad Astronomer. Not a bad astronomer, but a blogger for Slate who debunks myths and misconceptions about astronomy -- and also writes about the beauty, wonder and importance of fundamental research.

He worked for six years on the Hubble Space Telescope, and directed public outreach for the Fermi Gamma-ray Space Telescope. He is a past president of the James Randi Educational Foundation, and was the host of Phil Plait's Bad Universe, a documentary series on the Discovery Channel.

Read more from Phil Plait in the Huffington Post's special TEDWeekends feature, "Asteroids: Getting Ready" >>

More profile about the speaker
Phil Plait | Speaker | TED.com
TEDxBoulder 2011

Phil Plait: How to defend Earth from asteroids

Phil Plait: Hogyan védjük meg a Földet az aszteroidáktól?

Filmed:
2,350,842 views

Mi az, ami tíz kilométer átmérőjű és egy pillanat alatt véget vethet a civilizációnak? Egy aszteroida - és rengeteg van belőlük. Phil Plait humora és képei az aszteroidák pusztítási módjairól, illetve az ellenük való védekezés lehetőségéről, elbűvölik TEDXBoulder hallgatóságát.
- Astronomer
Phil Plait blogs at Bad Astronomy, where he deconstructs misconceptions and explores the wonder of the universe. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I want to talk to you about something
0
1000
2000
Valami igazán nagyról
00:18
kindkedves of bignagy.
1
3000
3000
akarok beszélni nektek.
00:21
We'llMi lesz startRajt here.
2
6000
3000
Innen indulunk.
00:24
65 millionmillió yearsévek agoezelőtt
3
9000
3000
65 millió évvel ezelőtt
00:27
the dinosaursdinoszauruszok had a badrossz day.
4
12000
3000
a dinóknak egy rossz napjuk volt.
00:30
(LaughterNevetés)
5
15000
3000
(Nevetés)
00:33
A chunknagy darab of rockszikla sixhat milesmérföld acrossát,
6
18000
3000
Egy tíz kilométer átmérőjű szikladarab,
00:36
movingmozgó something like 50 timesalkalommal
7
21000
2000
ötvenszer gyorsabban repülve
00:38
the speedsebesség of a riflepuska bulletgolyó,
8
23000
2000
mint a puskagolyó,
00:40
slammedbevágta into the EarthFöld.
9
25000
2000
becsapódott a Földbe.
00:42
It releasedfelszabadított its energyenergia all at onceegyszer,
10
27000
2000
Teljes energiáját egyszerre
00:44
and it was an explosionrobbanás that was
11
29000
2000
szabadította fel
00:46
mind-numbingértelem-zsibbasztó.
12
31000
2000
egy felfoghatatlan robbanásban.
00:48
If you tookvett everyminden nuclearnukleáris weaponfegyver ever builtépült
13
33000
2000
Ha veszel minden nukleáris fegyvert,
00:50
at the heightmagasság of the ColdHideg WarHáború,
14
35000
2000
amit a hideg háborúban halmoztak fel,
00:52
lumpedkoncentrált them togetheregyütt and blewfújt them up
15
37000
2000
egy halomba hordod őket
00:54
at the sameazonos time,
16
39000
2000
és egyszerre felrobbantod,
00:56
that would be one one-millionthegymilliomodik
17
41000
2000
az egymilliomod része lenne
00:58
of the energyenergia releasedfelszabadított at that momentpillanat.
18
43000
4000
annak az energiának, ami akkor felszabadult.
01:02
The dinosaursdinoszauruszok had a really badrossz day.
19
47000
3000
A dínóknak igazán rossz napjuk volt.
01:05
Okay?
20
50000
2000
Rendben?
01:07
Now, a six-mile-widehat mérföld széles rockszikla is very largenagy.
21
52000
2000
Nos, egy tíz kilométer átmérőjű szikla nagyon nagy.
01:09
We all liveélő here in BoulderBoulder.
22
54000
2000
Mindnyájan Boulder-ben élünk.
01:11
If you look out your windowablak and you can see
23
56000
2000
Ha kinézel az ablakodon és látod
01:13
Long'sLong PeakCsúcs, you're probablyvalószínűleg familiarismerős with it.
24
58000
2000
a Long's Peak-et, valószínűleg ismerős.
01:15
Now, scooplapát up Long'sLong PeakCsúcs, and put it out
25
60000
2000
Nos, lapátoljuk ki
01:17
in spacehely.
26
62000
2000
Long's Peak-et az űrbe.
01:19
Take MeekerMeeker, MtMT. MeekerMeeker. LumpCsomó that in there,
27
64000
2000
Vegyük a Meeker hegységet, hordjuk ide,
01:21
and put that in spacehely as well,
28
66000
2000
és tegyük ki azt is az űrbe,
01:23
and MtMT. EverestEverest, and K2,
29
68000
2000
és az Everest-et, és a K2-t,
01:25
and the IndianIndiai peakscsúcsok.
30
70000
2000
és az indiai csúcsokat.
01:27
Then you're startingkiindulási to get an ideaötlet of
31
72000
2000
Akkor majd kezded felfogni
01:29
how much rockszikla we're talkingbeszél about, okay?
32
74000
2000
mennyi szikláról is beszélünk, rendben?
01:31
We know it was that bignagy because of
33
76000
2000
Tudjuk, hogy ilyen nagy volt,
01:33
the impacthatás it had and the craterkráter it left.
34
78000
2000
a kihatása és a hátrahagyott krátere miatt.
01:35
It hittalálat in what we now know as YucatanYucatan,
35
80000
2000
A mostani Yucatan félszigetbe csapódott be,
01:37
the GulfÖböl of MexicoMexikó.
36
82000
2000
a Mexikói-öböl peremén.
01:39
You can see here, there's the
37
84000
2000
Láthatjátok itt a Yucatan
01:41
YucatanYucatan PeninsulaFélsziget, if you recognizeelismerik CozumelCozumel
38
86000
2000
félszigetet, lehet felismeritek Cozumel-t
01:43
off the eastkeleti coasttengerpart there.
39
88000
2000
ott a keleti parton.
01:45
Here is how bignagy of a craterkráter was left.
40
90000
3000
Ilyen nagy a becsapódás krátere.
01:48
It was hugehatalmas. To give you a senseérzék of the scaleskála,
41
93000
2000
Óriási volt. Hogy lássátok a léptéket,
01:50
okay, there you go. The scaleskála here is
42
95000
2000
rendben, mindjárt meglesz. A lépték itt
01:52
50 milesmérföld on topfelső, a hundredszáz kilometerskilométerre
43
97000
2000
50 mérföld fölül, száz kilométer alatta.
01:54
on the bottomalsó. This thing was
44
99000
2000
Az a dolog
01:56
300 kilometerskilométerre acrossát -- 200 milesmérföld --
45
101000
2000
300 kilométer átmérőjű volt,
01:58
an enormoushatalmas craterkráter that excavatedtárták fel out
46
103000
2000
egy hatalmas krátert vájt, ami rengeteg
02:00
vasthatalmas amountsösszegek of earthföld that splashedfröcskölt around
47
105000
3000
földet mozdított el és szórt szét
02:03
the globeföldgolyó and setkészlet firestüzek all over the planetbolygó,
48
108000
3000
a világon és tüzeket okozott az egész bolygón,
02:06
threwdobta up enoughelég dustpor to blockBlokk out the sunnap.
49
111000
3000
és annyi port vert fel, hogy eltakarta a napot.
02:09
It wipedmegtöröl out 75 percentszázalék of all speciesfaj
50
114000
2000
A Földön akkor élő fajok
02:11
on EarthFöld.
51
116000
2000
mintegy 75 százalékát irtotta ki.
02:13
Now, not all asteroidsaszteroidák are that bignagy.
52
118000
3000
Nos, nem minden aszteroida ilyen óriási.
02:16
Some of them are smallerkisebb.
53
121000
2000
Egyesek kisebbek.
02:18
Here is one that camejött in
54
123000
3000
Itt van egy, amelyik
02:21
over the UnitedEgyesült StatesÁllamok
55
126000
2000
az Egyesült Államok fölött jelent meg
02:23
in OctoberOktóber of 1992.
56
128000
2000
1992 októberében.
02:25
It camejött in on a FridayPéntek night.
57
130000
2000
Egy péntek este jelent meg.
02:27
Why is that importantfontos?
58
132000
2000
Miért fontos ez?
02:29
Because back then, videovideó- cameraskamerák were
59
134000
2000
Mert akkoriban a videokamerák
02:31
just startingkiindulási to becomeválik popularnépszerű, and people
60
136000
2000
épp csak kezdtek népszerűek lenni,
02:33
would bringhoz them, parentsszülők would bringhoz them,
61
138000
2000
és az emberek, a szülők vitték magukkal
02:35
to theirazok kids'gyerekek footballfutball gamesjátékok to filmfilm theirazok kidsgyerekek
62
140000
2000
a kölykeik focimeccsére, hogy lefilmezzék őket
02:37
playjáték footballfutball. And sincemivel this camejött in on a FridayPéntek,
63
142000
3000
focizás közben. És mivel pénteken jelent meg,
02:40
they were ableképes to get this great footagehosszúság
64
145000
2000
a szülők készíthettek egy ilyen nagyszerű
02:42
of this thing breakingtörés up as it camejött in
65
147000
2000
felvételt erről a dologról, amint megjelenik
02:44
over WestWest VirginaVirginia, MarylandMaryland, PennsylvaniaPennsylvania
66
149000
2000
és széttörik West Virginia, Maryland, Pennsylvania
02:46
and NewÚj JerseyJersey untilamíg it did that
67
151000
2000
és New Jersey felett, mígnem ezt tette
02:48
to a carautó in NewÚj YorkYork.
68
153000
2000
egy kocsival New York-ban.
02:50
(LaughterNevetés)
69
155000
2000
(Nevetés)
02:52
Now, this is not a 200-mile-wide-mile-széles craterkráter,
70
157000
3000
Nos, ez nem egy 320 kilométeres kráter,
02:55
but then again you can see the rockszikla
71
160000
2000
de azért láthatják a sziklát
02:57
whichmelyik is sittingülés right here,
72
162000
2000
amint ott csücsül,
02:59
about the sizeméret of a footballfutball, that hittalálat
73
164000
2000
focilabdányi méretű,
03:01
that carautó and did that damagekár.
74
166000
2000
és azt a kárt okozta a kocsiban.
03:03
Now this thing was probablyvalószínűleg about the sizeméret
75
168000
2000
Nos, amikor belépett a légkörbe ez a dolog
03:05
of a schooliskola busbusz when it first camejött in.
76
170000
2000
valószínűleg akkora volt mint egy iskolabusz.
03:07
It broketörött up throughkeresztül atmosphericlégköri pressurenyomás,
77
172000
2000
A légköri nyomás törte darabokra,
03:09
it crumbledmorzsolt, and then the piecesdarabok fellesett aparteltekintve
78
174000
2000
szétmorzsolódott, és aztán a darabjai lezuhantak
03:11
and did some damagekár.
79
176000
2000
és okoztak némi kárt.
03:13
Now, you wouldn'tnem want that fallingeső on your footláb
80
178000
2000
Nem szeretnéd, ha ez a lábadra
03:15
or your headfej, because it would do that to it.
81
180000
2000
vagy a fejedre esne, mert ezt tenné veled.
03:17
That would be badrossz.
82
182000
2000
Az rossz lenne.
03:19
But it won'tszokás wipetörlés out, you know, all life
83
184000
2000
De az nem irtaná ki a teljes életet
03:21
on EarthFöld, so that's fine. But it turnsmenetek out,
84
186000
2000
a Földön, úgyhogy rendben van.
03:23
you don't need something sixhat milesmérföld acrossát
85
188000
3000
De kiderült, hogy nincs szükség egy tíz kilométeres
03:26
to do a lot of damagekár.
86
191000
2000
sziklára, hogy rengeteg kár keletkezzen.
03:28
There is a medianközépső pointpont betweenközött tinyapró rockszikla
87
193000
2000
Létezik egy középérték a kicsi szikla
03:30
and giganticgigantikus rockszikla, and in facttény, if any of you
88
195000
2000
és az óriási szikla között, tulajdonképpen
03:32
have ever been to nearközel WinslowWinslow, ArizonaArizona,
89
197000
3000
ha voltak valaha Winslow közelében, Arizonában,
03:35
there is a craterkráter in the desertsivatag there that is
90
200000
3000
ott van egy kráter a sivatagban, ami
03:38
so iconicikonikus that it is actuallytulajdonképpen calledhívott MeteorMeteor CraterKráter.
91
203000
4000
annyira jellemző, hogy Meteor Kráternek nevezik.
03:42
To give you a senseérzék of scaleskála, this is about a milemérföld wideszéles.
92
207000
3000
Hogy érezzék a léptéket, ez itt kb. 1.6 km széles.
03:45
If you look up at the topfelső, that's a parkingparkolás lot,
93
210000
3000
Ha a felső részét nézik, az ott egy parkoló,
03:48
and those are recreationalszórakozási vehiclesjárművek right there.
94
213000
3000
és azok ott pedig lakókocsik.
03:51
So it's about a milemérföld acrossát, 600 feetláb deepmély.
95
216000
3000
Tehát 1.6 km átmérőjű, 183 méter mély.
03:54
The objecttárgy that formedalakított this was probablyvalószínűleg about
96
219000
3000
A tárgy amelyik ezt okozta körülbelül
03:57
30 to 50 yardsyard acrossát, so roughlynagyjából the sizeméret
97
222000
3000
27 és 45 méter közötti átmérőjű volt, tehát kb.
04:00
of MackeyMackey AuditoriumElőadóterem here.
98
225000
3000
a helyi Mackey Előadóterem méretű.
04:03
It camejött in at speedssebesség that were tremendousborzasztó,
99
228000
3000
Félelmetes sebességgel jött,
04:06
slammedbevágta into the groundtalaj, blewfújt up,
100
231000
2000
becsapódott a talajba, felrobbant,
04:08
and explodedfelrobbant with the energyenergia of roughlynagyjából
101
233000
2000
a robbanás energiája körülbelül
04:10
a 20-megaton-megaton nuclearnukleáris bombbomba --
102
235000
2000
egy 20 megatonnás atombombának felelt meg --
04:12
a very heftyizmos bombbomba.
103
237000
2000
egy meglehetősen nagy bomba.
04:14
This was 50,000 yearsévek agoezelőtt, so it maylehet have
104
239000
2000
Ez 50.000 éve volt, tehát talán
04:16
wipedmegtöröl out a fewkevés buffalobivaly or antelopeantilop,
105
241000
2000
kipusztított néhány bölényt és antilopot,
04:18
or something like that out in the desertsivatag,
106
243000
3000
vagy valami hasonlót a sivatagban,
04:21
but it probablyvalószínűleg would not have causedokozott
107
246000
2000
de valószínűleg nem okozott
04:23
globalglobális devastationpusztítás.
108
248000
2000
globális pusztítást.
04:25
It turnsmenetek out that these things don't have to
109
250000
2000
Kiderült, hogy ezek a dolgok nem kell, hogy
04:27
hittalálat the groundtalaj to do a lot of damagekár.
110
252000
3000
becsapódjanak a talajba, hogy nagy kárt okozzanak.
04:30
Now, in 1908, over SiberiaSiberia, nearközel the
111
255000
2000
1908-ban, Szibéria fölött, közel
04:32
TunguskaTunguz regionvidék -- for those of you who are
112
257000
2000
Tunguszkához -- azoknak akik
04:34
DanDan AykroydAykroyd fansrajongók and saw "GhostbustersSzellemirtók,"
113
259000
2000
Dan Akroyd rajongók és látták a "Szellemírtók"-at,
04:36
when he talkedbeszélt about the greatestlegnagyobb cross-dimensionalkereszt-dimenziós riftrés
114
261000
3000
ahol ő említette a nagy dimenziók-közti hasadást,
04:39
sincemivel the SiberiaSiberia blastrobbanás of 1909, where he got
115
264000
3000
az 1909-es szibériai robbanás óta, ahol ő
04:42
the datedátum wrongrossz, but that's okay. (LaughterNevetés)
116
267000
2000
rossz dátumot mondott, de ez rendben van. (Nevetés)
04:44
It was 1908. That's fine. I can liveélő with that.
117
269000
3000
1908 volt. Ez rendben van. Ezt kibírom.
04:47
(LaughterNevetés)
118
272000
3000
(Nevetés)
04:50
AnotherEgy másik rockszikla camejött into the Earth'sFöld atmospherelégkör
119
275000
3000
Egy másik szikla lépett be a Föld légkörébe
04:53
and this one blewfújt up abovefelett the groundtalaj, severalszámos
120
278000
2000
és ez a talaj fölött robbant fel, több
04:55
milesmérföld up abovefelett the surfacefelület of the EarthFöld.
121
280000
3000
kilométerrel a Föld felszíne felett.
04:58
The heathőség from the explosionrobbanás setkészlet fireTűz to the
122
283000
3000
A robbanás hője felgyújtotta az alatta
05:01
foresterdő belowlent it, and then the shocksokk wavehullám
123
286000
3000
lévő erdőket, és a lökéshullám
05:04
camejött down and knockedbekopogott down treesfák for
124
289000
2000
leért és fákat döntött ki
05:06
hundredsszáz of squarenégyzet milesmérföld, okay?
125
291000
3000
több száz négyzetkilométeren.
05:09
This did a hugehatalmas amountösszeg of damagekár.
126
294000
2000
Ez hatalmas kárt okozott.
05:11
And again, this was a rockszikla probablyvalószínűleg roughlynagyjából
127
296000
2000
És ez a szikla valószínűleg körülbelül
05:13
the sizeméret of this auditoriumelőadóterem that we're sittingülés in.
128
298000
2000
ennek az épületnek a méretével egyezett meg.
05:15
In MeteorMeteor CraterKráter it was madekészült of metalfém,
129
300000
2000
A Meteor Kráter esetében fémből volt,
05:17
and metalfém is much tougherkeményebb, so it madekészült it
130
302000
2000
és a fém sokkal keményebb, ezért
05:19
to the groundtalaj.
131
304000
2000
leért a felszínig.
05:21
The one over TunguskaTunguz was probablyvalószínűleg madekészült
132
306000
2000
A Tunguszka meteor valószínűleg
05:23
of rockszikla, and that's much more crumblyomlós, so it
133
308000
2000
sziklából volt, és az sokkal törékenyebb,
05:25
blewfújt up in the airlevegő. EitherVagy way, these are
134
310000
2000
ezért felrobbant a levegőben. Akárhogy is, ezek
05:27
tremendousborzasztó explosionsrobbanások, 20 megatonsmegatonna.
135
312000
3000
félelmetes robbanások, 20 megatonnányiak.
05:30
Now, when these things blowfúj up, they're not
136
315000
2000
Nos, amikor ezek a dolgok felrobbannak,
05:32
going to do globalglobális ecologicalökológiai damagekár.
137
317000
3000
nem okoznak globális ökológiai kárt.
05:35
They're not going to do something like
138
320000
2000
Nem fognak olyasmit tenni,
05:37
the dinosaur-killerdinoszaurusz-gyilkos did.
139
322000
2000
mint amit a dínó-gyilkos tett.
05:39
They're just not bignagy enoughelég.
140
324000
2000
Egyszerűen nem elég nagyok ehhez.
05:41
But they will do globalglobális economicgazdasági damagekár,
141
326000
2000
De okoznak majd globális gazdasági kárt,
05:43
because they don't have to hittalálat, necessarilyszükségszerűen,
142
328000
2000
mert nem kell feltétlenül becsapódniuk
05:45
to do this kindkedves of damagekár.
143
330000
2000
ahhoz, hogy ilyen fajta kárt okozzanak.
05:47
They don't have to do globalglobális devastationpusztítás.
144
332000
2000
Nem kell globális pusztítást végezzenek.
05:49
If one of these things were to hittalálat
145
334000
2000
Ha egy ilyen dolog becsapódna
05:51
prettyszép much anywherebárhol, it would causeok a panicpánik.
146
336000
2000
akárhova is, pánikot okozna.
05:53
But if it camejött over a cityváros, an importantfontos cityváros --
147
338000
2000
De ha egy várost találna el, egy fontos várost --
05:55
not that any cityváros is more importantfontos than othersmások,
148
340000
2000
nem mintha egy város fontosabb volna mint a többi,
05:57
but some of them we dependfügg on them more
149
342000
2000
de egyes városoktól jobban függünk,
05:59
on the globalglobális economicgazdasági basisbázis -- that could do
150
344000
3000
hála a globális gazdaságnak -- és ez
06:02
a hugehatalmas amountösszeg of damagekár to us
151
347000
3000
óriási méretű kárt okozhat nekünk
06:05
as a civilizationcivilizáció.
152
350000
2000
civilizációnk szintjén.
06:07
So, now that I've scaredmegrémült the crapmarhaság out of you ...
153
352000
3000
Most, hogy jól rátok ijesztettem ...
06:10
(LaughterNevetés)
154
355000
2000
(Nevetés)
06:12
what can we do about this? All right?
155
357000
2000
mit tehetünk ezzel kapcsolatban?
06:14
This is a potentiallehetséges threatfenyegetés.
156
359000
2000
Ez egy létező fenyegetés.
06:16
Let me notejegyzet that we have not had
157
361000
2000
Megjegyzem, hogy nem volt
06:18
a giantóriás impacthatás like the dinosaur-killerdinoszaurusz-gyilkos
158
363000
2000
dínó-gyilkos méretű becsapódás
06:20
for 65 millionmillió yearsévek. They're very rareritka.
159
365000
3000
65 millió éve. Ezek nagyon ritkák.
06:23
The smallerkisebb onesazok happentörténik more oftengyakran, but
160
368000
3000
A kisebbek gyakrabban fordulnak elő,
06:26
probablyvalószínűleg on the ordersorrend of a millenniumMillennium,
161
371000
2000
valószínűleg évezrednyi léptéken,
06:28
everyminden fewkevés centuriesszázadok or everyminden fewkevés thousandezer
162
373000
2000
talán néhány száz vagy ezer évente,
06:30
yearsévek, but it's still something to be awaretudatában van of.
163
375000
3000
de akkor is gondolnunk kell erre.
06:33
Well, what do we do about them?
164
378000
2000
Tehát mit tehetünk velük?
06:35
The first thing we have to do is find them.
165
380000
2000
Az első dolog: meg kell találjuk őket.
06:37
This is an imagekép of an asteroidkisbolygó that passedelmúlt
166
382000
2000
Ezen a képen egy aszteroida látható, ami
06:39
us in 2009.
167
384000
2000
2009-ben haladt el mellettünk.
06:41
It's right here.
168
386000
2000
Pont itt van.
06:43
But you can see that it's extremelyrendkívüli módon faintelájul.
169
388000
2000
De láthatják, hogy szerfelett halvány.
06:45
I don't even know if you can see that
170
390000
2000
Nem is tudom, hogy látjátok-e ott
06:47
in the back rowsor. These are just starscsillagok.
171
392000
2000
a hátsó sorban. Ezek csak csillagok.
06:49
This is a rockszikla that was about 30 yardsyard acrossát,
172
394000
2000
Ez a szikla kb. 27 méteres volt,
06:51
so roughlynagyjából the sizeméret of the onesazok that blewfújt up
173
396000
2000
tehát kb. olyan méretű, mint az, ami felrobbant
06:53
over TunguskaTunguz and hittalálat ArizonaArizona 50,000 yearsévek agoezelőtt.
174
398000
3000
Tunguszka felett és becsapódott Arizonába 50.000 éve.
06:56
These things are faintelájul.
175
401000
2000
Ezek a dolgok halványak.
06:58
They're hardkemény to see, and the skyég is really bignagy.
176
403000
2000
Nehezen láthatók és az ég igazán nagy.
07:00
We have to find these things first.
177
405000
2000
Először meg kell találjuk ezeket a dolgokat.
07:02
Well the good newshírek is, we're looking for them.
178
407000
2000
A jó hír az, hogy keressük őket.
07:04
NASANASA has devotedelkötelezett moneypénz to this.
179
409000
2000
A NASA pénzt szentelt erre.
07:06
The NationalNemzeti ScienceTudomány FoundationAlapítvány, other
180
411000
2000
A Nemzeti Tudományos Alapítvány, és más
07:08
countriesországok are very interestedérdekelt in doing this.
181
413000
2000
országok is nagyon érdekeltek ebben.
07:10
We're buildingépület telescopestávcsövek that are looking
182
415000
2000
Távcsöveket építünk, amik keresik
07:12
for the threatfenyegetés. That's a great first steplépés,
183
417000
2000
a fenyegetést. Ez egy csodás első lépés,
07:14
but what's the secondmásodik steplépés? The secondmásodik steplépés
184
419000
2000
de mi a második lépés? A második lépés:
07:16
is that we see one headingcím towardfelé us,
185
421000
2000
hogyha látunk egyet felénk jönni,
07:18
we have to stop it. What do we do?
186
423000
2000
meg kell állítanunk. Mit teszünk?
07:20
You've probablyvalószínűleg heardhallott about the asteroidkisbolygó
187
425000
2000
Talán hallottatok az Apophis nevű aszteroidáról.
07:22
ApophisApófisz. If you haven'tnincs yetmég, you will.
188
427000
3000
Ha nem hallottatok, majd fogtok.
07:25
If you've heardhallott about the MayanMaja 2012
189
430000
2000
Hogyha hallottatok a 2012-es maja világvégéről,
07:27
apocalypseApokalipszis, you're going to hearhall about ApophisApófisz,
190
432000
2000
akkor fogtok hallani Apophis-ról,
07:29
because you're keyedkulcsos in to all the doomsdayvilágvége
191
434000
2000
mert már rá vagytok kapcsolódva az összes
07:31
networkshálózatok anywayakárhogyan is.
192
436000
2000
világvége csatornára.
07:34
ApophisApófisz is an asteroidkisbolygó that was discoveredfelfedezett in 2004.
193
439000
3000
Az Apophis aszteroidát 2004-ben fedezték fel.
07:37
It's roughlynagyjából 250 yardsyard acrossát, so it's
194
442000
3000
Körülbelül 229 méteres, tehát
07:40
prettyszép bignagy -- bignagy sizeméret, you know,
195
445000
2000
elég nagy -- nagy méretű,
07:42
biggernagyobb than a footballfutball stadiumstádium -- and it's going to
196
447000
2000
nagyobb mint egy focipálya -- és el fog
07:44
passelhalad by the EarthFöld in AprilÁprilis of 2029.
197
449000
3000
haladni a Föld mellett 2029 áprilisában.
07:47
And it's going to passelhalad us so closeBezárás that it's
198
452000
2000
És olyan közel fog elhaladni,
07:49
actuallytulajdonképpen going to come underneathalul
199
454000
2000
hogy alámegy majd az időjárás
07:51
our weatheridőjárás satellitesműholdak.
200
456000
2000
előrejelző műholdak pályájainak.
07:53
The Earth'sFöld gravitysúly is going to bendhajlít the orbitpálya
201
458000
2000
A Föld gravitációja meg fogja módosítani
07:55
of this thing so much that if it's just right,
202
460000
3000
a pályáját, és ha az űr ezen kicsi,
07:58
if it passesbérletek throughkeresztül this regionvidék of spacehely,
203
463000
3000
vese formájú és kulcslyuknak nevezett
08:01
this kidneyvese bean-shapedbab alakú regionvidék calledhívott
204
466000
2000
részén halad majd át,
08:03
the keyholekulcslyuk, the Earth'sFöld gravitysúly will bendhajlít it
205
468000
2000
a Föld gravitációja pont annyira fogja
08:05
just enoughelég that sevenhét yearsévek latera későbbiekben
206
470000
2000
módosítani a pályáját, hogy hét év múlva
08:07
on AprilÁprilis 13, whichmelyik is a FridayPéntek, I'll notejegyzet,
207
472000
2000
április 13-án, pont egy pénteki napon,
08:09
in the yearév 2036 ... (LaughterNevetés)
208
474000
3000
a 2036-os évben ... (Nevetés)
08:12
-- you can't planterv that kindkedves of stuffdolog --
209
477000
3000
-- nem tervezheted meg az ilyesmit --
08:15
ApophisApófisz is going to hittalálat us. And it's
210
480000
2000
az Apophis el fog bennünket találni.
08:17
250 metersméter acrossát, so it would do
211
482000
2000
És 229 méteres, tehát elképzelhetetlen
08:19
unbelievablehihetetlen damagekár.
212
484000
2000
károkat fog okozni.
08:21
Now the good newshírek is that the oddsesély of it
213
486000
2000
A jó hír az, hogy az esélye annak, hogy
08:23
actuallytulajdonképpen passingelhaladó throughkeresztül this keyholekulcslyuk and
214
488000
2000
pontosan a kulcslyukon fog áthaladni
08:25
hittingütő us nextkövetkező go-aroundátstartolás are one in a millionmillió,
215
490000
2000
és eltalál bennünket, az egy az egy millióhoz,
08:27
roughlynagyjából -- very, very lowalacsony oddsesély, so I personallySzemélyesen
216
492000
2000
nagyon, nagyon kicsi esély, tehát én például
08:29
am not lyingfekvő awakeébren at night worryingaggasztó about this at all.
217
494000
2000
nem töltöm álmatlanul az éjszakáimat emiatt.
08:31
I don't think ApophisApófisz is a problemprobléma.
218
496000
2000
Nem gondolom, hogy Apophis egy probléma.
08:33
In facttény, ApophisApófisz is a blessingáldás in disguiseálcázás,
219
498000
2000
Valójában, Apophis egy álcázott áldás,
08:35
because it wokefelébredt us up to the dangersveszélyeket
220
500000
2000
mert ráébresztett minket a veszélyekre,
08:37
of these things.
221
502000
2000
amiket ezek a dolgok jelentenek.
08:39
This thing was discoveredfelfedezett just a fewkevés yearsévek
222
504000
2000
Ezt a dolgot pár éve fedezték fel
08:41
agoezelőtt and could hittalálat us a fewkevés yearsévek from now.
223
506000
2000
és eltalálhat minket néhány év múlva.
08:43
It won'tszokás, but it givesad us a chancevéletlen to studytanulmány
224
508000
2000
Nem fog, de megadja az esélyt, hogy tanulmányozzuk
08:45
these kindsféle of asteroidsaszteroidák. We didn't really
225
510000
2000
az ilyen fajta aszteroidákat. Nem igazán
08:47
necessarilyszükségszerűen understandmegért these keyholeskulcslyuk, and
226
512000
2000
értettük ezeket a kulcslyukakat,
08:49
now we do and it turnsmenetek out
227
514000
2000
és most már értjük, és kiderült
08:51
that's really importantfontos, because how do you
228
516000
2000
mennyire fontosak, mert hogy is
08:53
stop an asteroidkisbolygó like this?
229
518000
2000
állítasz meg egy ilyen aszteroidát?
08:55
Well, let me askkérdez you, what happensmegtörténik if you're
230
520000
2000
Mert mi is történik, hogyha
08:57
standingálló in the middleközépső of the roadút and a car'sautó
231
522000
2000
az út közepén állsz és egy kocsi
08:59
headedfejes for you? What do you do? You do this.
232
524000
2000
feléd tart? Mit csinálsz? Ezt teszed.
09:01
Right? MoveMozog. The carautó goesmegy pastmúlt you.
233
526000
2000
Igaz? Elmozdulsz. A kocsi elmegy melletted.
09:03
But we can't movemozog the EarthFöld, at leastlegkevésbé
234
528000
2000
De nem mozdíthatjuk el a Földet, legalábbis
09:05
not easilykönnyen, but we can movemozog a smallkicsi asteroidkisbolygó.
235
530000
2000
nem könnyen, de elmozdíthatunk egy kicsi aszteroidát.
09:07
And it turnsmenetek out, we'vevoltunk even doneKész it.
236
532000
2000
És amint kiderült, már meg is tettük.
09:09
In the yearév 2005, NASANASA launchedindított a probeszonda
237
534000
3000
2005-ben a NASA fellőtte a Deep Impact
09:12
calledhívott DeepMély ImpactHatása, whichmelyik slammedbevágta into --
238
537000
3000
nevű szondát, ami becsapódott --
09:15
slammedbevágta a piecedarab of itselfmaga into the nucleusatommag of a cometüstökös.
239
540000
3000
egy darabja becsapódott egy üstökös magjába.
09:18
CometsÜstökösök are very much like asteroidsaszteroidák.
240
543000
2000
Az üstökösök nagyon hasonlók az aszteroidákra.
09:20
The purposecélja wasn'tnem volt to pushnyom it out of the way.
241
545000
2000
Nem az volt a cél, hogy eltérítsék az útból.
09:22
The purposecélja was to make a craterkráter to excavateKiás
242
547000
2000
A cél az volt, hogy egy krátert csináljanak,
09:24
the materialanyag and see what was underneathalul
243
549000
2000
eltávolítsák az anyagot, lássák mi van
09:26
the surfacefelület of this cometüstökös, whichmelyik we learnedtanult
244
551000
2000
az üstökös felszíne alatt, amiről aztán
09:28
quiteegészen a bitbit about.
245
553000
2000
tanultunk is eleget.
09:30
We did movemozog the cometüstökös a little tinyapró bitbit,
246
555000
2000
Elmozdítottuk egy icipicit az üstököst,
09:32
not very much, but that wasn'tnem volt the pointpont.
247
557000
2000
nem sokat, de nem az volt a cél.
09:34
HoweverAzonban, think about this.
248
559000
2000
Azonban, gondoljatok bele.
09:36
This thing is orbitingkeringés the sunnap at
249
561000
2000
Ez a dolog a nap körül kering
09:38
10 milesmérföld perper secondmásodik, 20 milesmérföld perper secondmásodik.
250
563000
2000
16 - 32 kilométerrel másodpercenként.
09:40
We shotlövés a spacehely probeszonda at it and hittalálat it. Okay?
251
565000
2000
Eltaláljuk egy űrszondával. Rendben?
09:42
ImagineKépzeld el how hardkemény that mustkell be, and we did it.
252
567000
3000
Képzeljétek el, milyen nehéz lehet ez, és megtettük.
09:45
That meanseszközök we can do it again.
253
570000
3000
Vagyis újból megtehetjük.
09:48
If we need, if we see an asteroidkisbolygó that's comingeljövetel
254
573000
2000
Ha szükséges, ha látunk egy aszteroidát jönni
09:50
towardfelé us, and it's headedfejes right for us,
255
575000
2000
felénk, és pont felénk jön,
09:52
and we have two yearsévek to go, boombumm! We hittalálat it.
256
577000
3000
és van két évünk rá, simán eltaláljuk.
09:55
You can try to -- you know, if you watch
257
580000
2000
Megpróbálhatják -- ha nézik
09:57
the moviesfilmek, you mightesetleg think about,
258
582000
2000
a filmeket, gondolhatnak arra is,
09:59
why don't we use a nuclearnukleáris weaponfegyver?
259
584000
2000
miért ne használnánk atomfegyvert?
10:01
It's like, well, you can try that, but the problemprobléma is timingidőzítés.
260
586000
2000
Hát igen, megpróbálhatjátok, de a probléma az időzítés.
10:03
You shoot a nuclearnukleáris weaponfegyver at this thing,
261
588000
2000
Kilősz egy atomfegyvert erre a dologra,
10:05
you have to blowfúj it up withinbelül a fewkevés millisecondsmilliszekundum
262
590000
2000
pár ezred másodperces toleranciával kell
10:07
of tolerancetolerancia or elsemás you'llazt is megtudhatod just misshiányzik it.
263
592000
2000
felrobbantanod vagy máskülönben elhibázod.
10:09
And there are a lot of other problemsproblémák
264
594000
2000
És rengeteg probléma van ezzel.
10:11
with that. It's very hardkemény to do.
265
596000
2000
Nagyon nehéz megcsinálni.
10:13
But just hittingütő something? That's prettyszép easykönnyen.
266
598000
2000
De csak simán eltalálni valamit? Ez elég könnyű.
10:15
I think even NASANASA can do that,
267
600000
2000
Azt hiszem még a NASA is meg tudja tenni,
10:17
and they provedbizonyított that they can. (LaughterNevetés)
268
602000
2000
és megmutatták, hogy meg tudják tenni. (Nevetés)
10:19
The problemprobléma is, what happensmegtörténik if you hittalálat
269
604000
2000
A probléma az, hogy mi történik ha
10:21
this asteroidkisbolygó, you've changedmegváltozott the orbitpálya,
270
606000
2000
eltalálod az aszteroidát, megváltoztatod a pályáját,
10:23
you measuremérték the orbitpálya and then you find out,
271
608000
2000
megméred az új pályát és rájössz,
10:25
oh, yeah, we just pushedmeglökött it into a keyholekulcslyuk,
272
610000
2000
hogy, istenem, pont egy kulcslyukba taszítottuk be,
10:27
and now it's going to hittalálat us in threehárom yearsévek.
273
612000
2000
és majd három év múlva fog eltalálni bennünket.
10:29
Well, my opinionvélemény is, fine. Okay?
274
614000
2000
Nos, az én véleményem az, hogy rendben van.
10:31
It's not hittingütő us in sixhat monthshónap. That's good.
275
616000
2000
Nem fog hat hónap múlva eltalálni. Az jó.
10:33
Now we have threehárom yearsévek to do something elsemás.
276
618000
3000
Most már van három évünk, hogy valami mást tegyünk.
10:36
And you can hittalálat it again. That's kindkedves of
277
621000
2000
És újból eltalálhatjuk. Ez eléggé kétbalkezes dolog.
10:38
ham-fistedHam-fisted. You mightesetleg just pushnyom it into a thirdharmadik
278
623000
2000
Talán egy harmadik kulcslyukba taszíthatjuk,
10:40
keyholekulcslyuk or whatevertök mindegy, so you don't do that.
279
625000
2000
vagy bármi más történhet, tehát nem ezt teszed.
10:42
And this is the partrész, it's the partrész I just love.
280
627000
4000
És ez az a rész, amit igazán kedvelek.
10:46
(LaughterNevetés)
281
631000
2000
(Nevetés)
10:48
After the bignagy machoMacho "RrrrrrrJulia BAMBAM! We're
282
633000
2000
A nagy macsó "Majd mi
10:50
gonna hittalálat this thing in the facearc,"
283
635000
2000
kiütjük ezt a kavicsot!" hozzáállás után
10:52
then we bringhoz in the velvetBársony gloveskesztyű.
284
637000
3000
megkeressük a bársonykesztyűket.
10:55
(LaughterNevetés)
285
640000
3000
(Nevetés)
10:58
There's a groupcsoport of scientiststudósok and engineersmérnökök
286
643000
2000
Létezik egy tudósokból, mérnökökből
11:00
and astronautsűrhajósok and they call themselvesmaguk
287
645000
2000
és űrhajósokból alakult csoport,
11:02
The B612 FoundationAlapítvány. For those of you
288
647000
2000
a B612 Alapítvány. Akik olvasták
11:04
who'veakik már readolvas "The Little PrinceHerceg,"
289
649000
2000
a "Kis herceg"-et, könnyen megértik
11:06
you understandmegért that referencereferencia, I hoperemény. The little princeherceg
290
651000
2000
majd az utalást, remélem. A kis herceg
11:08
who livedélt on an asteroidkisbolygó, it was calledhívott B612.
291
653000
2000
élt a B612 nevű aszteroidán.
11:10
These are smartOkos guys -- menférfiak and womennők --
292
655000
2000
Ezek okos emberek -- férfiak és nők --
11:12
astronautsűrhajósok, like I said, engineersmérnökök.
293
657000
2000
űrhajósok, mérnökök.
11:14
RustyRozsdás SchweickartSchweickart, who was an ApolloApollo 9
294
659000
2000
Rusty Schweickart, aki az Apollo 9-en
11:16
astronautűrhajós, is on this. DanDan DurdaDurda, my friendbarát
295
661000
2000
volt űrhajós, benne van. Dan Durda barátom,
11:18
who madekészült this imagekép, worksművek here at
296
663000
2000
aki ezt a képet készítette, itt dolgozik Boulder-ben
11:20
SouthwestDélnyugati ResearchKutatási InstituteIntézet in BoulderBoulder,
297
665000
2000
a Délnyugati Kutató Intézetben,
11:22
on WalnutDió StreetUtca. He createdkészítette this imagekép for this,
298
667000
2000
a Walnut Street-en. Ő készítette ezt a képet,
11:24
and he's actuallytulajdonképpen one of the astronomerscsillagászok
299
669000
2000
és ő az egyik csillagász
11:26
who worksművek for them. If we see an asteroidkisbolygó
300
671000
2000
aki nekik dolgozik. Ha látunk egy aszteroidát
11:28
that's going to hittalálat the EarthFöld and we have
301
673000
2000
ami el fogja találni a Földet és van
11:30
enoughelég time, we can hittalálat it to movemozog it into
302
675000
3000
elég időnk, akkor elmozdíthatjuk
11:33
a better orbitpálya. But then what we do is we launchdob
303
678000
3000
egy jobb pályára. De aztán fellövünk
11:36
a probeszonda that has to weighmérjünk a tonTon or two.
304
681000
2000
egy szondát ami egy - két tonnás kell legyen.
11:38
It doesn't have to be hugehatalmas -- couplepárosít of tonstonna,
305
683000
3000
Nem kell óriási legyen -- pár tonna,
11:41
not that bignagy -- and you parkpark it nearközel the asteroidkisbolygó.
306
686000
3000
nem olyan nagy -- és leparkolod az aszteroida mellé.
11:44
You don't landföld on it, because these things are
307
689000
2000
Nem szállsz le rá, mert ezek a dolgok
11:46
tumblingmasszírozó endvég over endvég. It's very hardkemény to landföld on them.
308
691000
2000
folyton bukfenceznek. Nagyon nehéz leszállni rájuk.
11:48
InsteadEhelyett you get nearközel it.
309
693000
2000
Helyette a közelébe kerülsz.
11:50
The gravitysúly of the asteroidkisbolygó pullshúz on the probeszonda,
310
695000
2000
Az aszteroida gravitációja vonzza a szondát,
11:52
and the probeszonda has a couplepárosít of tonstonna of masstömeg.
311
697000
3000
és a szondának van egy pár tonna tömege.
11:55
It has a little tinyapró bitbit of gravitysúly, but it's enoughelég
312
700000
2000
Neki is van egy icipici gravitációja, de az elég
11:57
that it can pullHúzni the asteroidkisbolygó, and you have your
313
702000
2000
ahhoz, hogy vonzza az aszteroidát.
11:59
rocketsrakéták setkészlet up, so you can -- oh, you can barelyalig
314
704000
2000
Bekapcsolod a rakétákat -- itt alig látszik,
12:01
see it here, but there's rocketrakéta plumesáramok -- and you
315
706000
2000
de vannak rakéta kibocsátások --
12:03
basicallyalapvetően, these guys are connectedcsatlakoztatva by theirazok
316
708000
2000
és ez a két tárgy össze van kapcsolva
12:05
ownsaját gravitysúly, and if you movemozog the probeszonda very
317
710000
3000
a saját gravitációjukkal, és hogyha elmozdítod
12:08
slowlylassan, very, very gentlyóvatosan, you can very easilykönnyen
318
713000
4000
a szondát, nagyon-nagyon finoman,
12:12
finesseravaszság that rockszikla into a safebiztonságos orbitpálya.
319
717000
3000
könnyen biztonságos pályára terelheted a sziklát.
12:15
You can even put in orbitpálya around the EarthFöld
320
720000
2000
Még Föld körüli pályára is állíthatod,
12:17
where we could mineenyém it, althoughhabár that's a
321
722000
2000
ahol bányát nyithatunk rajta, habár ez már
12:19
wholeegész other thing. I won'tszokás go into that.
322
724000
2000
egy egészen más dolog. Nem megyek ebbe bele.
12:21
(LaughterNevetés)
323
726000
2000
(Nevetés)
12:23
But we'dHázasodik be richgazdag!
324
728000
2000
De gazdagok lehetnénk!
12:25
(LaughterNevetés)
325
730000
5000
(Nevetés)
12:30
So think about this, right?
326
735000
2000
Tehát gondoljatok erre, rendben?
12:32
There are these giantóriás rockssziklák flyingrepülő out there,
327
737000
2000
Óriási sziklák repdesnek ott kinn,
12:34
and they're hittingütő us, and they're doing
328
739000
2000
és eltalálnak minket, kárt okoznak
12:36
damagekár to us, but we'vevoltunk figuredmintás out how to do
329
741000
2000
nekünk, de rájöttünk hogyan csináljuk meg ezt,
12:38
this, and all the piecesdarabok are in placehely to do this.
330
743000
3000
minden dolog megvan hozzá, hogy megtegyük.
12:41
We have astronomerscsillagászok in placehely with telescopestávcsövek
331
746000
2000
Vannak csillagászaink távcsövekkel,
12:43
looking for them. We have smartOkos people,
332
748000
2000
akik keresik őket. Vannak okos emebereink,
12:45
very, very smartOkos people, who are concernedaz érintett
333
750000
2000
nagyon-nagyon okos emberek, akik törődnek
12:47
about this and figuringösszeadás out how to fixerősít the
334
752000
2000
ezzel és kigondolják, hogyan oldjuk
12:49
problemprobléma, and we have the technologytechnológia to do this.
335
754000
3000
meg a problémát, és megvan a technológiánk hozzá.
12:52
This probeszonda actuallytulajdonképpen can't use chemicalkémiai rocketsrakéták.
336
757000
2000
Ez a szonda nem használhat kémiai hajtóművet.
12:54
ChemicalKémiai rocketsrakéták providebiztosítani too much thrusttolóerő, too
337
759000
2000
A kémiai hajtóművek túl sok tolóerőt adnak.
12:56
much pushnyom. The probeszonda would just shoot away.
338
761000
2000
A szonda simán elszállna.
12:58
We inventedfeltalált something calledhívott an ionIon drivehajtás,
339
763000
2000
Feltaláltunk egy ionhajtóműnek nevezett valamit,
13:00
whichmelyik is a very, very, very low-thrustalacsony-tolóerő enginemotor.
340
765000
3000
ami egy nagyon-nagyon kicsi tolóerejű hajtómű.
13:03
It generatesgenerál the forceerő a piecedarab of paperpapír would
341
768000
2000
Az erő amit előállít hasonló ahhoz, amit egy
13:05
have on your handkéz, incrediblyhihetetlenül lightfény,
342
770000
2000
darab papír gyakorol a kézre, hihetetlenül kevés,
13:07
but it can runfuss for monthshónap and yearsévek,
343
772000
3000
de hónapokig és évekig működhet,
13:10
providinggondoskodás that very gentlekedves pushnyom.
344
775000
3000
biztosítva azt a finom nyomást.
13:13
If anybodybárki here is a fanventilátor of the originaleredeti "StarStar TrekTrek,"
345
778000
2000
Ha itt valaki rajongója az eredeti "Star Trek"-nek,
13:15
they ranfutott acrossát an alienidegen shiphajó that had
346
780000
2000
ők találkoztak egy idegen űrhajóval
13:17
an ionIon drivehajtás, and SpockSpock said,
347
782000
2000
aminek volt ionhajtóműve, és Spock azt mondta:
13:19
"They're very technicallytechnikailag sophisticatedkifinomult.
348
784000
2000
"Ők nagyon kifinomult technológiával rendelkeznek.
13:21
They're a hundredszáz yearsévek aheadelőre of us with this drivehajtás."
349
786000
2000
Több száz évvel járnak előttünk emiatt a meghajtás miatt."
13:23
Yeah, we have an ionIon drivehajtás now. (LaughterNevetés)
350
788000
2000
Igen, nekünk most van ionhajtóművünk. (Nevetés)
13:25
We don't have the EnterpriseVállalati, but
351
790000
2000
Nincsen Enterprise űrhajónk,
13:27
we'vevoltunk got an ionIon drivehajtás now.
352
792000
2000
de most van ionhajtóművünk.
13:29
(ApplauseTaps)
353
794000
3000
(Taps)
13:32
SpockSpock.
354
797000
2000
Spock.
13:34
(LaughterNevetés)
355
799000
3000
(Nevetés)
13:37
So ...
356
802000
2000
Tehát ...
13:39
that's the differencekülönbség, that's the differencekülönbség
357
804000
2000
ez a különbség
13:41
betweenközött us and the dinosaursdinoszauruszok.
358
806000
2000
köztünk és a dínók között.
13:43
This happenedtörtént to them.
359
808000
2000
Velük ez történt.
13:45
It doesn't have to happentörténik to us.
360
810000
2000
Velünk ez nem kell, hogy megtörténjen.
13:47
The differencekülönbség betweenközött the dinosaursdinoszauruszok and us
361
812000
3000
A különbség köztünk és dínók között
13:50
is that we have a spacehely programprogram
362
815000
2000
az, hogy nekünk van űrprogramunk
13:52
and we can voteszavazás,
363
817000
2000
és szavazhatunk,
13:54
and so we can changeváltozás our futurejövő.
364
819000
3000
tehát megváltoztathatjuk a jövőnket.
13:57
(LaughterNevetés)
365
822000
1000
(Nevetés)
13:58
We have the abilityképesség to changeváltozás our futurejövő.
366
823000
3000
Megvan a képességünk a jövőnk megváltoztatására.
14:01
65 millionmillió yearsévek from now,
367
826000
2000
65 millió év múlva
14:03
we don't have to have our bonescsontok
368
828000
2000
a csontjaink nem kell,
14:05
collectinggyűjtő dustpor in a museummúzeum.
369
830000
2000
hogy egy múzeumban porosodjanak.
14:07
Thank you very much.
370
832000
2000
Nagyon szépen köszönöm.
14:09
(ApplauseTaps)
371
834000
1000
(Taps)
Translated by Laszlo Kereszturi
Reviewed by Anna Patai

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Phil Plait - Astronomer
Phil Plait blogs at Bad Astronomy, where he deconstructs misconceptions and explores the wonder of the universe.

Why you should listen

Phil Plait is the Bad Astronomer. Not a bad astronomer, but a blogger for Slate who debunks myths and misconceptions about astronomy -- and also writes about the beauty, wonder and importance of fundamental research.

He worked for six years on the Hubble Space Telescope, and directed public outreach for the Fermi Gamma-ray Space Telescope. He is a past president of the James Randi Educational Foundation, and was the host of Phil Plait's Bad Universe, a documentary series on the Discovery Channel.

Read more from Phil Plait in the Huffington Post's special TEDWeekends feature, "Asteroids: Getting Ready" >>

More profile about the speaker
Phil Plait | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee