Leland Melvin: An astronaut's story of curiosity, perspective and change
Liland Melvin (Leland Melvin): Astronautova priča o radoznalosti, perspektivi i promeni
Leland Melvin is an engineer, educator, former NASA astronaut and NFL wide receiver. He shares his stories of perseverance and excellence to inspire communities for lasting positive change. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
marke Silvejnija.
on the set in the front,
na televizoru ispred mene,
antene po nalogu tate, sestre i mame.
for my dad, and my sister and my mom.
move this way, we can't see the screen."
pomeri ovako, ne vidimo ekran.“
one giant leap for mankind."
ali veliki za čovečanstvo.“
were walking on the Moon.
su hodali po mesecu.
in Lynchburg, Virginia,
i živeo u Linčburgu, u Virdžiniji,
in a kind of somewhat racist town.
u pomalo rasističkom gradu.
what I was going to do with my life.
šta ću da radim sa svojim životom.
they were educators,
su bili predavači,
all the kids in the neighborhood
sva deca u komšiluku
an astronaut?"
and I don't see someone who looks like me.
i ne vidim nekog ko izgleda kao ja.
on Pierce Street
about his character, his discipline,
o njegovoj ličnosti, disciplini,
one of those moon guys.
kao oni tipovi sa Meseca.
he played in a band,
i svirao je u bendu,
kako bismo moja sestra i ja
for my sister and I
i radili razne obrazovne stvari.
with education.
into the driveway with this bread truck.
pred kuću u pekarskom kamionu.
while my dad's driving the truck."
a bread guy now."
'Merita Bread and Rolls'
'Merita hleb i peciva' sa strane kamiona.“
to build this into our camper."
od ovoga naš kamper.“
the entire electrical system.
čitav električni sistem.
to a Coleman stove,
sa šporetom marke Kolman,
koji se obaraju.
vacation launch pad, escape pod,
u lansirnu rampu, kapsulu za beg,
take us out of Lynchburg.
by some neighbors.
silovale su me neke komšije.
that didn't have fathers.
koji nisu imali očeve.
that did that to his son.
and escaped from Lynchburg,
pobegli iz Linčburga,
mountains' majesty.
veličanstvenost planina.
in Myrtle Beach,
to be an explorer, at a very early age.
šta znači biti istraživač.
an age-inappropriate,
za moje godine neprikladan,
explosion in her living room.
eksploziju u njenoj dnevnoj sobi.
through a high school,
kroz srednju školu,
to play football in college.
because I'd already blown stuff up.
jer sam već dizao stvari u vazduh.
they go work for NASA, right?
počne da radi za NASU, je l' da?
"Leland, you'd be great astronaut."
„Lilande, bio bi sjajan astronaut.“
I was like, "Yeah, me, an astronaut?"
u fazonu: „Ma daj, ja astronaut?
thing from back in '69?
and I looked at it,
filled out the application
je popunio prijavu
like that be astronauts,"
za astronaute,“
the application, and I got in.
sam ispunio prijavu i upao.
what it meant to be an astronaut:
for this countdown:
za odbrojavanje:
"Atlantis," careening off the planet,
„Atlantida“ koji se otisnuo od zemlje,
and we're now floating in space.
i mi plutamo u svemiru.
and float over to the window,
to describe the colors that I see.
da opišem boje koje vidim.
medium navy blue, turquoise
srednje tamnoplava, tirkizna
to what I see with my eyes.
Columbus laboratory.
koja je bila vredna dve milijarde dolara
for human research.
i za ljudska istraživanja.
of the space shuttle,
and I attached it to the space station.
spojio ga za svemirsku stanicu.
10 years for this thing to get installed,
da se ova stvar instalira,
"Leland! Leland! Leland!"
„Liland! Liland! Liland!“
this was our primary mission objective,
primarni cilj naše misije,
the first female commander,
prva žena zapovednik,
to the Russian segment.
about the size of a football field,
veličine fudbalskog terena,
and all of these modules.
i raznim modulima.
the rehydrated vegetables,
ti idi po rehidrirano povrće,
of vegetables, all rehydrated,
back to my mother's kitchen.
and barley heating up,
i ječam kako se zagreva,
from all around the world.
Asian American, French, German, Russian,
Francuza, Nemca, Rusa,
pri brzini od 28 000 km/h.,
i zalazak sunca svakih 45.
"Hey, Leland, try some of this,"
and we'd go back and forth.
listening to Sade's "Smooth Operator."
„Smooth operator“ od Šade.
blowing my mind, you know.
and I look down at the planet,
Virginia, my home town,
u Virdžiniji, mog rodnog grada,
we're flying over Paris,
is looking down at his parents,
ka svojim roditeljima
borscht or something else.
boršč ili tako nešto.
where we see our respective families
naše različite porodice
that little skinny boy,
kao malom mršavom dečaku
Linčburga u Virdžiniji,
of being an astronaut,
with our own two hands.
koji smo sami izgradili.
do we open up our blinders
da otvorimo vidike
and Russians fighting Americans.
koji se bore protiv Amerikanaca.
living and working together.
French folks, you know.
in harmony as one race.
u harmoniji kao jedna rasa.
the design of the modules,
koje sam video, o dizajnu modula,
a community, our home.
u zajednicu, naš dom.
and looking there,
that I'm living and working with,
can do now, especially in these times,
pogotovo u ovim vremenima,
the right perspective.
da imamo pravu perspektivu.
could I just chat with you for a minute,
malo bih proćaskala s tobom,
some things here.
we watch a lot of space movies
gleda puno svemirskih filmova
to ask you, though,
this movie the other day,
one of your colleagues,
NASA wrote an obituary for him.
NASA mu je napisala umrlicu.
that you're putting yourself in
kojoj se izlažete
writing my obituary,
shuttle flights that we've had,
koje smo imali,
that killed everyone on that mission.
u kojima su poginuli svi na misiji.
and the risks that go along with this,
i rizici idu uz ovo,
that's much bigger than ourselves,
when we get into that vehicle
of rocket fuel and go up to space.
i poletimo u svemir.
the Hollywood version --
samo holivudsku verziju -
I have to tell you.
izgleda prilično strašno.
told me that a few times.
diskutabilno u našoj kući.
that was very powerful and difficult,
jako snažnog i teškog,
when you were five years old,
kada si imao pet godina,
da to ispričaš,
for you to be able to say those things,
is important for you to share that now,
da to sada podeliš,
to talk about things that have happened,
da govore o stvarima koje su se dogodile
that we have to be so tough and so hard
da moramo biti tako otporni i snažni
što nam se događa.
that are happening to us.
contact me and tell me that,
kontaktiralo sa mnom i reklo mi:
that are going on in them,
this is part of storytelling,
to je deo pripovedanja,
whole as a community.
i ujedinile kao zajednicu.
you spoke about perspective shift,
o promeni perspektive,
we've been very slow to accept
koju jako sporo prihvatamo
so we thank you for that.
pa ti zato zahvaljujemo.
the amazing astronaut that you are,
što si tako sjajan astronaut,
to the TED stage, Leland.
ABOUT THE SPEAKER
Leland Melvin - Engineer, educatorLeland Melvin is an engineer, educator, former NASA astronaut and NFL wide receiver. He shares his stories of perseverance and excellence to inspire communities for lasting positive change.
Why you should listen
Leland Melvin served on board the Space Shuttle Atlantis as a mission specialist on mission STS-122 (2008) and STS-129 (2009), helping to construct the International Space Station. He also served as co-chair of the White House's Federal Coordination in STEM Education Task Force and as NASA Associate Administrator for Education. He can currently be seen as a judge on ABC's robot competition series "BattleBots."
"Houston, we have a problem." Melvin was 25 feet under water in the Neutral Buoyancy Laboratory, a six million gallon pool, training to perform spacewalks as a NASA astronaut when he called the test director and asked him to turn the volume up in his headset. He never heard a reply and was immediately hoisted out of the pool to learn that he was deaf. Emergency surgery resulting in only partial recovery to his hearing and led him to being medically disqualified to fly in space by NASA flight surgeons.
This is just one of the many career-ending challenges Melvin has overcome in his life. Before becoming an astronaut, he was drafted by the Detroit Lions to play professional football in 1986, but a hamstring injury thwarted his NFL career with Detroit and then later with the Dallas Cowboys. Through determination and perseverance, he ultimately traveled off-planet twice on Space Shuttle Atlantis to help construct the International Space Station, logging more than 565 hours in space. He's the only person drafted into the National Football League to have flown in space. The Pro Football Hall of Fame honored his athletic and academic accomplishments by placing his Detroit Lions jersey under glass in Canton, Ohio.
Melvin has a bachelor's degree in chemistry and a master's degree in materials science engineering. He worked at NASA Langley Research Center in the area of nondestructive testing creating optical fiber sensors for measuring damage in aerospace vehicles resulting in publications in numerous scientific journals. After hanging up his space boots, he was appointed head of NASA Education and served as the co-chair on the White House's Federal Coordination in Science, Technology, Engineering and Mathematics (STEM) Education Task Force developing the nation's five-year STEM education plan. He was the United States representative and chair of the International Space Education Board (ISEB), a global collaboration in space. He holds five honorary doctorates for his service in education, the sciences and philanthropy.
Melvin's memoir, Chasing Space: An Astronaut's Story of Grit, Grace, and Second Chances shares his personal journey from the gridiron to the stars and examines the intersecting roles of community, perseverance and grace that align to create the opportunities for success. A young reader's version of the book is available here.
Leland Melvin | Speaker | TED.com