Leland Melvin: An astronaut's story of curiosity, perspective and change
Leland Melvin: Une histoire sur la curiosité, la perspective et le changement racontée par un astronaute
Leland Melvin is an engineer, educator, former NASA astronaut and NFL wide receiver. He shares his stories of perseverance and excellence to inspire communities for lasting positive change. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
du contenu réservé aux adultes]
on the set in the front,
for my dad, and my sister and my mom.
dans la famille.
move this way, we can't see the screen."
dans ce sens-là, on ne voit rien. »
one giant leap for mankind."
un grand pas pour l'humanité. »
were walking on the Moon.
marchaient sur la Lune.
in Lynchburg, Virginia,
à Lynchburg en Virginie.
in a kind of somewhat racist town.
dans une ville plutôt raciste.
what I was going to do with my life.
ce que je voulais faire de ma vie.
they were educators,
devenir ce que je voulais.
all the kids in the neighborhood
s'ils voulaient devenir astronaute.
an astronaut?"
and I don't see someone who looks like me.
et personne ne me ressemble.
on Pierce Street
sur Pierce Street,
about his character, his discipline,
sa personnalité, de sa discipline,
et de sa condition physique.
one of those moon guys.
un type sur la Lune.
he played in a band,
et qui jouait dans un groupe de musique,
sa vie pour ma sœur et moi :
for my sister and I
concernait notre éducation.
with education.
into the driveway with this bread truck.
une camionnette de boulanger.
while my dad's driving the truck."
alors que mon père conduit.
a bread guy now."
'Merita Bread and Rolls'
« Merita Boulangerie Viennoiserie »
to build this into our camper."
la transformer en camping-car.
the entire electrical system.
tout le système électrique.
to a Coleman stove,
à un four de camping
vacation launch pad, escape pod,
de lancement de vacances d'été,
take us out of Lynchburg.
nous évader de Lynchburg.
by some neighbors.
that didn't have fathers.
n'avaient plus leur papa.
that did that to his son.
qui avaient infligé ça à son fils.
and escaped from Lynchburg,
et on s'est enfuis de Lynchburg.
avec mon père.
cimes pourpres.
mountains' majesty.
in Myrtle Beach,
de la plage de Myrtle Beach.
to be an explorer, at a very early age.
dès mon plus jeune âge.
à devenir un explorateur.
an age-inappropriate,
un cadeau inapproprié à mon âge,
explosion in her living room.
un mélange incroyable dans le salon.
through a high school,
durant le lycée,
de joueur de football américain.
to play football in college.
because I'd already blown stuff up.
j'étais bon avec les explosions.
pendant un entraînement
they go work for NASA, right?
de NFL : la NASA.
que je ferais un super astronaute.
"Leland, you'd be great astronaut."
I was like, "Yeah, me, an astronaut?"
« Moi, un astronaute ? T'as fumé ? »
thing from back in '69?
de Neil et Buzz, en 69 ?
and I looked at it,
un formulaire que j'ai pris
filled out the application
a rempli ce formulaire d'application
like that be astronauts,"
sans tête de devenir astronaute,
the application, and I got in.
suivant et on m'a admis.
what it meant to be an astronaut:
que de devenir astronaute :
for this countdown:
pour le compte à rebours :
"Atlantis," careening off the planet,
de la navette Atlantis en 2007,
and we're now floating in space.
et on flotte dans l'espace.
and float over to the window,
to describe the colors that I see.
pour décrire le bleu que je découvre.
medium navy blue, turquoise
bleu marine clair, turquoise,
qui s'étalait sous mes yeux.
to what I see with my eyes.
Columbus laboratory.
à deux milliards de dollars.
et la recherche sur l'homme.
for human research.
of the space shuttle,
dans la soute de la navette
and I attached it to the space station.
pour l'attacher à la Station spatiale.
10 years for this thing to get installed,
cette installation depuis 10 ans.
"Leland! Leland! Leland!"
avec allégresse mon nom : « Leland ! »
this was our primary mission objective,
et c'était notre objectif principal,
the first female commander,
le premier commandant femme
to the Russian segment.
about the size of a football field,
d'un terrain de football,
and all of these modules.
de poutres et de modules.
the rehydrated vegetables,
les légumes réhydratés
of vegetables, all rehydrated,
tout est réhydraté,
back to my mother's kitchen.
dans la cuisine de ma mère.
qui cuit avec l'orge.
and barley heating up,
from all around the world.
de partout dans le monde.
Asian American, French, German, Russian,
un Français, un Allemand, un Russe,
en 90 minutes,
de soleil toutes les 45 minutes.
"Hey, Leland, try some of this,"
and we'd go back and forth.
listening to Sade's "Smooth Operator."
« Smooth Operator ».
blowing my mind, you know.
and I look down at the planet,
et j'observe notre planète,
Virginia, my home town,
ma ville natale, Lynchburg,
en train de rompre le pain.
we're flying over Paris,
is looking down at his parents,
avec un verre de vin.
borscht or something else.
du bortsch ou un truc du genre.
where we see our respective families
où nous observons nos familles
comme une seule civilisation,
that little skinny boy,
avoir été ce gosse malingre
plutôt raciste de Virginie,
cette perspective
of being an astronaut,
comme astronaute
emmené dans ce voyage
with our own two hands.
que nous avions bricolée.
la perspective est une chose
que nous avons tous.
do we open up our blinders
si nous allons ôter nos œillères
ce changement.
and Russians fighting Americans.
combattre les Américains.
living and working together.
vit et travaille ensemble.
French folks, you know.
des Russes et des Français.
in harmony as one race.
en harmonie en tant que race unique.
the design of the modules,
de l'architecture des modules,
a community, our home.
une communauté, c'était notre foyer.
les yeux vers l'espace,
and looking there,
en train de nous observer,
sur ma communauté,
that I'm living and working with,
je vis et je travaille,
can do now, especially in these times,
pouvons tous, surtout maintenant,
the right perspective.
la bonne perspective.
de discuter avec vous un moment
could I just chat with you for a minute,
some things here.
quelque chose sur la scène.
de votre présence.
we watch a lot of space movies
de films sur l'espace,
to ask you, though,
this movie the other day,
one of your colleagues,
pour l'espace,
NASA wrote an obituary for him.
de votre travail ?
that you're putting yourself in
qu'on ait écrit ma nécrologie.
writing my obituary,
shuttle flights that we've had,
de navettes que nous avons lancés,
that killed everyone on that mission.
de l'équipage sont morts.
and the risks that go along with this,
qui accompagnent ces missions.
that's much bigger than ourselves,
à un projet qui nous dépasse,
when we get into that vehicle
quand on entre dans la cabine
of rocket fuel and go up to space.
avec des tonnes de carburant.
la version hollywoodienne,
the Hollywood version --
I have to tell you.
told me that a few times.
de la proposition.
that was very powerful and difficult,
à la fois puissant et difficile,
when you were five years old,
quand vous aviez cinq ans,
for you to be able to say those things,
de ces choses ouvertement,
is important for you to share that now,
de partager cela maintenant, d'en parler ?
to talk about things that have happened,
surtout pour nous les hommes,
that we have to be so tough and so hard
nous devons être forts et durs,
that are happening to us.
de ce qui nous est arrivé.
contact me and tell me that,
avec moi pour me dire :
et vous en sortir.
that are going on in them,
this is part of storytelling,
cela fait partie d'un narratif,
des êtres entiers en tant que communauté.
whole as a community.
you spoke about perspective shift,
de changement de perspective,
we've been very slow to accept
nous n'acceptons que très lentement,
so we thank you for that.
ma gratitude de pouvoir en parler.
the amazing astronaut that you are,
un astronaute extraordinaire,
to the TED stage, Leland.
sur la scène de TED.
ABOUT THE SPEAKER
Leland Melvin - Engineer, educatorLeland Melvin is an engineer, educator, former NASA astronaut and NFL wide receiver. He shares his stories of perseverance and excellence to inspire communities for lasting positive change.
Why you should listen
Leland Melvin served on board the Space Shuttle Atlantis as a mission specialist on mission STS-122 (2008) and STS-129 (2009), helping to construct the International Space Station. He also served as co-chair of the White House's Federal Coordination in STEM Education Task Force and as NASA Associate Administrator for Education. He can currently be seen as a judge on ABC's robot competition series "BattleBots."
"Houston, we have a problem." Melvin was 25 feet under water in the Neutral Buoyancy Laboratory, a six million gallon pool, training to perform spacewalks as a NASA astronaut when he called the test director and asked him to turn the volume up in his headset. He never heard a reply and was immediately hoisted out of the pool to learn that he was deaf. Emergency surgery resulting in only partial recovery to his hearing and led him to being medically disqualified to fly in space by NASA flight surgeons.
This is just one of the many career-ending challenges Melvin has overcome in his life. Before becoming an astronaut, he was drafted by the Detroit Lions to play professional football in 1986, but a hamstring injury thwarted his NFL career with Detroit and then later with the Dallas Cowboys. Through determination and perseverance, he ultimately traveled off-planet twice on Space Shuttle Atlantis to help construct the International Space Station, logging more than 565 hours in space. He's the only person drafted into the National Football League to have flown in space. The Pro Football Hall of Fame honored his athletic and academic accomplishments by placing his Detroit Lions jersey under glass in Canton, Ohio.
Melvin has a bachelor's degree in chemistry and a master's degree in materials science engineering. He worked at NASA Langley Research Center in the area of nondestructive testing creating optical fiber sensors for measuring damage in aerospace vehicles resulting in publications in numerous scientific journals. After hanging up his space boots, he was appointed head of NASA Education and served as the co-chair on the White House's Federal Coordination in Science, Technology, Engineering and Mathematics (STEM) Education Task Force developing the nation's five-year STEM education plan. He was the United States representative and chair of the International Space Education Board (ISEB), a global collaboration in space. He holds five honorary doctorates for his service in education, the sciences and philanthropy.
Melvin's memoir, Chasing Space: An Astronaut's Story of Grit, Grace, and Second Chances shares his personal journey from the gridiron to the stars and examines the intersecting roles of community, perseverance and grace that align to create the opportunities for success. A young reader's version of the book is available here.
Leland Melvin | Speaker | TED.com