ABOUT THE SPEAKER
Jay Bradner - Research scientist
In his lab, Jay Bradner, a researcher at Harvard and Dana Farber in Boston, works on a breakthrough approach for subverting cancer .. and he’s giving the secret away.

Why you should listen

A doctor and a chemist, Jay Bradner hunts for new approaches to solving cancer. As a research scientist and instructor in medicine at Harvard and Dana Farber Cancer Institute, he and his lab are working to subvert cancer's aggressive behavior by reprogramming the cell's fundamental identity. A molecule they're working on, JQ1, might do just that. (And he’s giving it away in order to spur faster open-source drug discovery.) If you're a researcher who'd like a sample of the JQ1 molecule, contact the Bradner Lab

More profile about the speaker
Jay Bradner | Speaker | TED.com
TEDxBoston 2011

Jay Bradner: Open-source cancer research

เจย์ แบรดเนอร์: ทำวิจัยโรคมะเร็งแบบโอเพนซอร์ส

Filmed:
594,023 views

เซลล์มะเร็งมันรู้ได้อย่างไรว่ามันเป็นเซลล์มะเร็ง ณ.ห้องแล็ปของ เจย์ แบรดเนอร์ พวกเขาพบโมเลกุลที่อาจจะตอบคำถามนี้ได้ JQ1 และแทนที่พวกเขาจะจดสิทธิบัตร JQ1 พวกเขากลับตีพิมพ์สิ่งที่เขาพบและส่งตัวอย่างโมเลกุลไปที่ห้องแล็ปอื่นๆอีก 40 กว่าแห่ง เรื่องราวที่สร้างแรงบันดาลใจของการทำวิจัยทางการแพทย์แบบใหม่ การวิจัยแบบโอเพน ซอร์ส
- Research scientist
In his lab, Jay Bradner, a researcher at Harvard and Dana Farber in Boston, works on a breakthrough approach for subverting cancer .. and he’s giving the secret away. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I movedย้าย to Bostonเมืองบอสตัน 10 yearsปี agoมาแล้ว, from Chicagoเมืองชิคาโก,
0
0
4000
ผมย้ายจากรัฐชิคาโกมาอยู่ที่เมืองบอสตันเมื่อสิบปีที่แล้ว
00:19
with an interestดอกเบี้ย in cancerโรคมะเร็ง and in chemistryเคมี.
1
4000
3000
เพราะผมสนใจเกี่ยวกับโรคมะเร็งและวิชาเคมี
00:22
You mightอาจ know that chemistryเคมี is the scienceวิทยาศาสตร์ of makingการทำ moleculesโมเลกุล --
2
7000
3000
คุณคงพอจะรู้ว่าวิชาเคมีเป็นวิทยาศาสตร์ที่ทำงานเกี่ยวกับการสร้างโมเลกุล
00:25
or to my tasteลิ้มรส, newใหม่ drugsยาเสพติด for cancerโรคมะเร็ง.
3
10000
4000
ซึ่งสำหรับตัวผมแล้ว มันคือการสร้างยารักษาโรคมะเร็งชนิดใหม่
00:29
And you mightอาจ alsoด้วย know that, for scienceวิทยาศาสตร์ and medicineยา,
4
14000
3000
และคุณก็คงพอจะรู้ว่า สำหรับวิชาวิทยาศาสตร์และวิชาแพทย์แล้ว
00:32
Bostonเมืองบอสตัน is a bitบิต of a candyลูกอม storeเก็บ.
5
17000
3000
เมืองบอสตันมันเทียบได้กับเด็กได้เข้าอยู่ไปในร้านขนมหวาน
00:35
You can't rollม้วน a stop signสัญญาณ in Cambridgeเคมบริดจ์
6
20000
3000
ถ้าคุณขับผ่านป้ายหยุดรถโดยไม่จอดให้สนิทในเมืองเคมบริดจ์
00:38
withoutไม่มี hittingกดปุ่ม a graduateจบการศึกษา studentนักเรียน.
7
23000
2000
คุณคงไม่พลาดที่จะขับไปชนนักศึกษาระดับปริญญาโทหรือปริญญาเอก
00:40
The barบาร์ is calledเรียกว่า the Miracleปาฏิหาริย์ of Scienceวิทยาศาสตร์.
8
25000
2000
ขนาดบาร์ที่เมืองนี้ยังชื่อ ความมหัศจรรย์ของวิทยาศาสตร์
00:42
The billboardsบิลบอร์ด say "Labห้องปฏิบัติการ Spaceช่องว่าง Availableที่มีจำหน่าย."
9
27000
4000
ป้ายโฆษณาในเมืองนี้โฆษณาว่า "มีห้องว่างสำหรับทำงานวิจัยให้เช่า"
00:46
And it's fairธรรม to say that in these 10 yearsปี,
10
31000
2000
และมันคงจะไม่เกินไปถ้าจะพูดว่า ในช่วงสิบก่วาที่ผ่านมานี้
00:48
we'veเราได้ witnessedร่วมเป็นสักขีพยาน absolutelyอย่างแน่นอน the startเริ่มต้น
11
33000
3000
เราได้เห็นจุดเริ่มต้นของ
00:51
of a scientificวิทยาศาสตร์ revolutionการปฏิวัติ -- that of genomeจีโนม medicineยา.
12
36000
3000
การปฏิวิตทางวิทยาศาสตร์ นั่นคือ การแพทย์ที่เกี่ยวกับพันธุกรรม
00:54
We know more about the patientsผู้ป่วย that enterเข้าสู่ our clinicคลินิก now
13
39000
2000
เรารู้และเข้าใจโรคของผู้ป่วยที่มารักษา
00:56
than ever before.
14
41000
2000
มากกว่าที่เคย
00:58
And we're ableสามารถ, finallyในที่สุด, to answerตอบ the questionคำถาม
15
43000
2000
และในที่สุด เราก็สามารถที่จะตอบคำถาม
01:00
that's been so pressingการกด for so manyจำนวนมาก yearsปี:
16
45000
3000
ที่เราเพียรพยายามจะหาคำตอบมาเป็นเวลาหลายๆปี
01:03
why do I have cancerโรคมะเร็ง?
17
48000
3000
ว่าทำไมคนเราถึงเป็นมะเร็งกัน?
01:06
This informationข้อมูล is alsoด้วย prettyน่ารัก staggeringที่ตุปัดตุเป๋.
18
51000
2000
ความรู้ใหม่ๆเหล่านี้ค่อนข้างน่าทึ่งมากๆ
01:08
You mightอาจ know that,
19
53000
2000
คุณอาจจะเคยได้ยินมาบ้างว่า
01:10
so farห่างไกล in just the dawnรุ่งอรุณ of this revolutionการปฏิวัติ,
20
55000
2000
ความรู้ที่เราพบในช่วงต้นๆของการปฏิวัติทางพันธุกรรมนี้
01:12
we know that there are perhapsบางที 40,000 uniqueเป็นเอกลักษณ์ mutationsการกลายพันธุ์
21
57000
3000
เรารู้ว่ามีการกลายพันธุ์ที่แตกต่างกันไปประมาณ 40,000 แบบ
01:15
affectingน่าสงสาร more than 10,000 genesยีน,
22
60000
3000
ซึ่งการกลายพันธุ์นี้ เกิดขึ้นกับยีนที่ต่างกันไปมากกว่า 10,000 ยีน
01:18
and that there are 500 of these genesยีน
23
63000
2000
และในยีนเหล่านี้ มีทั้งหมดประมาณ 500 ยีน
01:20
that are bona-fideสุจริต driversไดรเวอร์,
24
65000
2000
ที่เป็นตัวขับเคลื่อน
01:22
causesสาเหตุ of cancerโรคมะเร็ง.
25
67000
2000
กลไลของการเกิดมะเร็งอย่างแท้จริง
01:24
Yetยัง comparativelyติดจะ,
26
69000
2000
ในขณะเดียวกันนั้น
01:26
we have about a dozenโหล targetedเป้าหมาย medicationsยา.
27
71000
3000
เรามียาที่ออกฤทธิ์เจาะจงไปที่ยีนเหล่านี้อยู่แค่ไม่กี่สิบตัว
01:29
And this inadequacyความไม่เพียงพอ of cancerโรคมะเร็ง medicineยา
28
74000
3000
และชนิดของยาที่มีน้อยไม่เพียงพอของยามะเร็งเหล่านี้
01:32
really hitตี home when my fatherพ่อ was diagnosedการวินิจฉัย
29
77000
2000
ผมรู้สึกได้อย่างจริงจัง เมื่อพ่อผมได้รับการวินัจฉัยว่า
01:34
with pancreaticเกี่ยวกับตับอ่อน cancerโรคมะเร็ง.
30
79000
3000
เป็นมะเร็งตับอ่อน
01:37
We didn't flyบิน him to Bostonเมืองบอสตัน.
31
82000
2000
เราไม่ได้พาเขาไปรักษาที่เมืองบอสตัน
01:39
We didn't sequenceลำดับ his genomeจีโนม.
32
84000
2000
เราไม่ได้ศึกษาพันธุกรรมของพ่อ
01:41
It's been knownที่รู้จักกัน for decadesทศวรรษที่ผ่านมา
33
86000
2000
มันเป็นที่รู้กันมาเป็นสิบกว่าปีแล้ว
01:43
what causesสาเหตุ this malignancyความร้ายกาจ.
34
88000
2000
ว่าอะไรคือสาเหตุของมะเร็งชนิดนี้
01:45
It's threeสาม proteinsโปรตีน --
35
90000
2000
มันคือโปรตีนสามตัวด้วยกัน
01:47
Rasราส, Mycmyc and P53.
36
92000
3000
แรส มิกและ พี53
01:50
This is oldเก่า informationข้อมูล we'veเราได้ knownที่รู้จักกัน sinceตั้งแต่ about the 80s,
37
95000
3000
ข้อมูลเก่าเหล่านี้เรารู้กันมาตั้งแต่สมัยทศวรรษที่ 80
01:53
yetยัง there's no medicineยา I can prescribeกำหนด
38
98000
2000
แต่เราก็ยังไม่มียา
01:55
to a patientผู้ป่วย with this
39
100000
2000
สำหรับคนไข้มะเร็งตับอ่อนนี้
01:57
or any of the numerousมากมาย solidของแข็ง tumorsเนื้องอก
40
102000
2000
หรือมะเร็งชนิดอื่นๆ
01:59
causedก่อให้เกิดความ by these threeสาม horsemenขี่ม้า
41
104000
2000
ที่เกิดจากปีศาจแห่งความหายนะทั้งสาม
02:01
of the apocalypseคัมภีร์ของศาสนาคริสต์ that is cancerโรคมะเร็ง.
42
106000
3000
ที่นำไปสู่การเกิดโรคมะเร็ง
02:04
There's no Rasราส, no Mycmyc, no P53 drugยา.
43
109000
3000
เราไม่มียาที่จำเพาะต่อ แรส มิก และพี53
02:07
And you mightอาจ fairlyอย่างเป็นธรรม askถาม: why is that?
44
112000
2000
และคงไม่ผิดถ้าคุณจะสงสัยว่า ทำไมจึงเป็นเช่นนั้น?
02:09
And the very unsatisfyingไม่ทำให้พอใจ, yetยัง scientificวิทยาศาสตร์, answerตอบ
45
114000
3000
และคำตอบที่ไม่ค่อยน่าพอใจ แต่ตั้งอยู่บนวิทยาศาสตร์จริงๆคือ
02:12
is it's too hardยาก.
46
117000
2000
มันยากเกินไป
02:14
That for whateverอะไรก็ตาม reasonเหตุผล,
47
119000
2000
มันจะเป็นด้วยเหตุผลอะไรก็ตาม
02:16
these threeสาม proteinsโปรตีน have enteredป้อน a spaceช่องว่าง in the languageภาษา of our fieldสนาม
48
121000
3000
โปรตีนสามตัวนี้ ถูกจัดเข้าไปในกลุ่มซึ่งถ้าเป็นภาษาของพวกเราจะเรียกมันว่า
02:19
that's calledเรียกว่า the undruggableundruggable genomeจีโนม --
49
124000
2000
พันธุกรรมส่วนที่ไม่สามารถสร้างยามารักษาได้
02:21
whichที่ is like callingการเรียกร้อง a computerคอมพิวเตอร์ unsurfableunsurfable
50
126000
2000
ซึ่งก็คงไม่ต่างกับการบอกว่าคอมพิวเตอร์ที่ไม่สามารถจะทำให้เข้าอินเตอร์เนตได้
02:23
or the Moonดวงจันทร์ unwalkableunwalkable.
51
128000
2000
หรือพระจันทร์ที่ไปถึงไม่ได้
02:25
It's a horribleน่ากลัว termวาระ of tradeค้า.
52
130000
2000
มันเป็นภาษาที่แย่ในวงการของพวกเรา
02:27
But what it meansวิธี
53
132000
2000
แต่ความหมายที่แท้จริงของมันคือ
02:29
is that we failล้มเหลว to identifyแยกแยะ a greasyเลี่ยน pocketกระเป๋าเสื้อ in these proteinsโปรตีน,
54
134000
2000
เราล้มเหลวที่จะหาตำแหน่งบนโปรตีนเหล่านี้
02:31
into whichที่ we, like molecularโมเลกุล locksmithsช่างทำกุญแจ,
55
136000
3000
ก็คงเหมือนกับช่างทำกุญแจ
02:34
can fashionแฟชั่น an activeคล่องแคล่ว, smallเล็ก, organicอินทรีย์ moleculeอณู
56
139000
3000
คือเราไม่สามารถสร้างโมเลกุลที่จะไปจับได้พอดีกับโปรตีน เหมือนกุญแจเข้าได้พอดีกับแม่กุญแจ
02:37
or drugยา substanceสสาร.
57
142000
2000
รวมไปถึงเราไม่พบยาที่ทำได้
02:39
Now as I was trainingการอบรม in clinicalทางคลินิก medicineยา
58
144000
2000
ผมเรียนมาทางอายุรศาสตร์
02:41
and hematologyโลหิตวิทยา and oncologyเนื้องอก
59
146000
2000
โรคเลือดและโรคมะเร็ง
02:43
and stemก้านดอก cellเซลล์ transplantationการโยกย้าย,
60
148000
2000
และการเปลี่ยนถ่ายสเต็มเซลล์
02:45
what we had insteadแทน,
61
150000
2000
สิ่งที่เรามีคือ
02:47
cascadingซ้อน throughตลอด the regulatoryกฎระเบียบ networkเครือข่าย at the FDAองค์การอาหารและยา,
62
152000
3000
ไล่เรียงไปเหล่ารายชื่อสารควบคุมที่ อย. ให้เราใช้ได้
02:50
were these substancesสาร --
63
155000
2000
เรามีสารเหล่านี้
02:52
arsenicสารหนู, thalidomidethalidomide
64
157000
2000
ยาเบื่อหนู ยา thalidomide
02:54
and this chemicalสารเคมี derivativeตราสารอนุพันธ์
65
159000
2000
สารเคมีเหล่านี้ซึ่งเป็นอนุพันธ์ของ
02:56
of nitrogenก๊าซไนโตรเจน mustardมัสตาร์ด gasแก๊ส.
66
161000
2000
กาซไนโตรเจน มัสตารด์
02:58
And this is the 21stเซนต์ centuryศตวรรษ.
67
163000
3000
และเพราะอยู่ในศตวรรษที่ 21 กัน
03:01
And so, I guessเดา you'dคุณควรที่จะ say, dissatisfiedไม่พอใจ
68
166000
2000
ผมเลยเดาว่า คุณคงจะคิดว่า ยาเหล่านี้
03:03
with the performanceประสิทธิภาพ and qualityคุณภาพ of these medicinesยารักษาโรค,
69
168000
2000
ไม่เป็นที่น่าพอใจสำหรับคุณ
03:05
I wentไป back to schoolโรงเรียน in chemistryเคมี
70
170000
3000
ผมกลับไปเรียนวิชาเคมีเพิ่มเติม
03:08
with the ideaความคิด
71
173000
2000
ด้วยความคิดที่ว่า
03:10
that perhapsบางที by learningการเรียนรู้ the tradeค้า of discoveryการค้นพบ chemistryเคมี
72
175000
3000
บางทีถ้าผมเรียนรู้วิธีการค้นหาสารเคมีใหม่ๆ
03:13
and approachingใกล้เข้ามา it in the contextบริบท of this braveกล้าหาญ newใหม่ worldโลก
73
178000
3000
และนำมันไปใช้กับวิธีการใหม่
03:16
of the open-sourceโอเพ่นซอร์ส,
74
181000
2000
ของโอเพน ซอร์ส
03:18
the crowd-sourceฝูงชนที่มา,
75
183000
2000
ที่เรียกว่า crowd-source
03:20
the collaborativeการทำงานร่วมกัน networkเครือข่าย that we have accessทางเข้า to withinภายใน academiaสถาบันการศึกษา,
76
185000
3000
การร่วมมือกันเป็นเน็ตเวิรก์ของนักวิชาการ
03:23
that we mightอาจ more quicklyอย่างรวดเร็ว
77
188000
2000
อาจทำให้เรา
03:25
bringนำมาซึ่ง powerfulมีอำนาจ and targetedเป้าหมาย therapiesการบำบัดรักษา
78
190000
2000
นำยาใหม่ที่ออกฤทธิ์จำเพาะ
03:27
to our patientsผู้ป่วย.
79
192000
2000
มาใช้กับผู้ป่วยได้เร็วขึ้น
03:29
And so please considerพิจารณา this a work in progressความคืบหน้า,
80
194000
3000
กรุณาเข้าใจด้วยว่านี่ยังเป็นงานที่ยังไม่เสร็จดี
03:32
but I'd like to tell you todayในวันนี้ a storyเรื่องราว
81
197000
2000
แต่วันนี้ผมมีเรื่องที่อยากมาเล่าให้ฟัง
03:34
about a very rareหายาก cancerโรคมะเร็ง
82
199000
2000
เกี่ยวกับมะเร็งที่พบได้น้อยมากชนิดหนึ่ง
03:36
calledเรียกว่า midlineเส้นแบ่ง carcinomaโรคมะเร็ง,
83
201000
2000
เราเรียกมันว่า มิดไลน์ คาร์ซิโนมา
03:38
about the proteinโปรตีน targetเป้า,
84
203000
2000
และเรื่องของโปรตีน
03:40
the undruggableundruggable proteinโปรตีน targetเป้า that causesสาเหตุ this cancerโรคมะเร็ง,
85
205000
2000
โปรตีนที่หายามาจับไม่ได้ ที่ทำให้เกิดโรคมะเร็งนี้
03:42
calledเรียกว่า BRDBRD4,
86
207000
2000
มันมีชื่อว่า BRD4
03:44
and about a moleculeอณู
87
209000
2000
และเกี่ยวกับโมเลกุล
03:46
developedพัฒนา at my labห้องปฏิบัติการ at DanaDana Farberฟาร์ Cancerโรคมะเร็ง Instituteสถาบัน
88
211000
2000
ซึ่งพัฒนามาจากห้องแล็ปของสถาบันมะเร็ง Dana Farber
03:48
calledเรียกว่า JQJQ1, whichที่ we affectionatelyด้วยความรัก namedชื่อ for Junมิถุนายน Qiฉี,
89
213000
3000
ที่มีชื่อว่า JQ1 ซึ่งตั้งตามชื่อของ Jun Qi
03:51
the chemistนักเคมี that madeทำ this moleculeอณู.
90
216000
3000
นักเคมีที่คิดโมเลกุลนี้ขึ้นมา
03:54
Now BRDBRD4 is an interestingน่าสนใจ proteinโปรตีน.
91
219000
3000
BRD4 เป็นโปรตีนที่น่าสนใจ
03:57
You mightอาจ askถาม yourselfด้วยตัวคุณเอง, with all the things cancer'sโรคมะเร็ง tryingพยายาม to do to killฆ่า our patientผู้ป่วย,
92
222000
3000
คุณอาจจะสงสัย เจ้ามะเร็งที่พยายามจะฆ่าผู้ป่วยอยู่นี่
04:00
how does it rememberจำ it's cancerโรคมะเร็ง?
93
225000
2000
มันรู้ได้ยังไงว่ามันเป็นมะเร็ง
04:02
When it windsลม up its genomeจีโนม,
94
227000
2000
เมื่อพันธุกรรมของพันเกลียวเข้าด้วยกัน
04:04
dividesแบ่ง into two cellsเซลล์ and unwindsคลาย again,
95
229000
2000
แบ่งตัวเป็นสองเซลล์และคลายเกลียวอีกครั้ง
04:06
why does it not turnกลับ into an eyeตา, into a liverตับ,
96
231000
2000
ทำไมเซลล์มะเร็งมันถึงไม่กลายเป็นตา หรือกลายเป็นตับ
04:08
as it has all the genesยีน necessaryจำเป็น to do this?
97
233000
3000
ทั้งๆที่มันมียีนทั้งหมดเพียงพอที่จะทำได้
04:11
It remembersจำได้ว่า that it's cancerโรคมะเร็ง.
98
236000
2000
มันจำได้ว่ามันเป็นเซลล์มะเร็ง
04:13
And the reasonเหตุผล is that cancerโรคมะเร็ง, like everyทุกๆ cellเซลล์ in the bodyร่างกาย,
99
238000
3000
คำตอบก็คือ เซลล์มะเร็ง ก็เหมือนกับเซลล์อื่นๆในร่างกาย
04:16
placesสถานที่ little molecularโมเลกุล bookmarksบุ๊ก,
100
241000
2000
มันจะมีโมเลกุลที่เหมือนเป็นที่คั่นหนังสือ
04:18
little Post-itโพสต์ไว้ notesบันทึก,
101
243000
2000
หรือกระดาษแปะเอาไว้
04:20
that remindเตือน the cellเซลล์ "I'm cancerโรคมะเร็ง; I should keep growingการเจริญเติบโต."
102
245000
3000
ที่คอยเตือนมันว่า "ฉันเป็นเซลล์มะเร็ง ฉันต้องเติบโตเพิ่มขึ้นเรื่อยๆ"
04:23
And those Post-itโพสต์ไว้ notesบันทึก
103
248000
2000
และกระดาษ Post-it ที่แปะไว้เหล่านั้น
04:25
involveรวมถึง this and other proteinsโปรตีน of its classชั้น --
104
250000
2000
เกี่ยวข้องกับโปรตีนนี้และโปรตีนอื่นๆที่อยู่ในกลุ่มเดียวกัน
04:27
so-calledที่เรียกว่า bromodomainsbromodomains.
105
252000
2000
ที่มีชื่อเรียกรวมกันว่า โบรโมโดเมน
04:29
So we developedพัฒนา an ideaความคิด, a rationaleเหตุผล,
106
254000
3000
เราจึงพัฒนาแนวคิดขึ้นมาอันนึง เป็นหลักการ
04:32
that perhapsบางที, if we madeทำ a moleculeอณู
107
257000
2000
ว่า ถ้าเราสามารสร้างโมเลกุล
04:34
that preventedป้องกันไม่ให้เกิด the Post-itโพสต์ไว้ noteบันทึก from stickingการผสาน
108
259000
2000
ที่ป้องกันไม่ให้มีข้อความมาแปะไว้ที่เซลล์มะเร็งได้
04:36
by enteringป้อน into the little pocketกระเป๋าเสื้อ
109
261000
2000
โดยกันไม่ให้ข้อความที่จะมาแปะเข้าไปใน
04:38
at the baseฐาน of this spinningการปั่นด้าย proteinโปรตีน,
110
263000
2000
โพรงที่อยู่ที่ฐานของโปรตีนที่่กำลังหมุนนี้
04:40
then maybe we could convinceโน้มน้าวใจ cancerโรคมะเร็ง cellsเซลล์,
111
265000
2000
ถ้าทำได้ เราอาจจะสามารถสื่อสารกับเซลล์มะเร็งได้
04:42
certainlyอย่างแน่นอน those addictedติดยาเสพติด to this BRDBRD4 proteinโปรตีน,
112
267000
3000
โดยเฉพาะพวกเซลล์มะเร็งที่เสพติดโปรตีน BRD4
04:45
that they're not cancerโรคมะเร็ง.
113
270000
2000
ว่าพวกมันไม่ใช่มะเร็ง
04:47
And so we startedเริ่มต้น to work on this problemปัญหา.
114
272000
2000
ดังนั้นเราจึงเริ่มทำงานวิจัยเกี่ยวกับเรื่องนี้
04:49
We developedพัฒนา librariesห้องสมุด of compoundsสารประกอบ
115
274000
2000
เราพัฒนาสารขึ้นมาปริมาณหนึ่ง
04:51
and eventuallyในที่สุด arrivedมาถึง at this and similarคล้ายคลึงกัน substancesสาร
116
276000
3000
และในที่สุดเราก็ได้สารตัวหนึ่งและสารอื่นที่คล้ายกัน
04:54
calledเรียกว่า JQJQ1.
117
279000
2000
เราเรียกมันว่า JQ1
04:56
Now not beingกำลัง a drugยา companyบริษัท,
118
281000
2000
เนื่องจากเราไม่ใช่บริษัทยา
04:58
we could do certainบาง things, we had certainบาง flexibilitiesความยืดหยุ่น,
119
283000
3000
เรามีความยืดหยุ่นที่จะทำบางอย่าง
05:01
that I respectเคารพ that a pharmaceuticalยา industryอุตสาหกรรม doesn't have.
120
286000
3000
ซึ่งบริษัทยาทั่วไปไม่สามารถทำได้
05:04
We just startedเริ่มต้น mailingทางไปรษณีย์ it to our friendsเพื่อน.
121
289000
2000
เราเริ่มที่จะส่งข้อมูลนี้ให้เพื่อนๆ
05:06
I have a smallเล็ก labห้องปฏิบัติการ.
122
291000
2000
ห้องแล็ปของผมค่อนข้างเล็ก
05:08
We thought we'dพุธ just sendส่ง it to people and see how the moleculeอณู behavesพฤติกรรม.
123
293000
2000
เราจึงส่งไปหาคนอื่นๆเพื่อดูว่าโมเลกุลมันทำงานเป็นอย่างไร
05:10
And we sentส่ง it to Oxfordฟอร์ด, Englandอังกฤษ
124
295000
2000
เราส่งตัวอย่างไปที่อ๊อกซ์ฟอรด์ ประเทศอังกฤษ
05:12
where a groupกลุ่ม of talentedมีความสามารถ crystallographerscrystallographers providedให้ this pictureภาพ,
125
297000
3000
ที่ซึ่งนักถ่ายภาพคริสตัลด้วยเอ็กซ์เรย์ที่นั่นได้ถ่ายภาพนี้
05:15
whichที่ helpedช่วย us understandเข้าใจ
126
300000
2000
ซึ่งช่วยให้เราเข้าใจ
05:17
exactlyอย่างแน่นอน how this moleculeอณู is so potentมีพลัง for this proteinโปรตีน targetเป้า.
127
302000
3000
ว่าทำไมโมเลกุลนี้จึงมีประสิทธิภาพสุงในการจับโปรตีนนี้
05:20
It's what we call a perfectสมบูรณ์ fitพอดี
128
305000
2000
เราเรียกว่ารูปร่างมันเข้ากันได้อย่างพอดี
05:22
of shapeรูปร่าง complimentaritycomplimentarity, or handมือ in gloveถุงมือ.
129
307000
2000
อย่างกับมือและถุงมือ
05:24
Now this is a very rareหายาก cancerโรคมะเร็ง,
130
309000
2000
มะเร็งนี้พบได้น้อยมาก
05:26
this BRDBRD4-addicted-addicted cancerโรคมะเร็ง.
131
311000
2000
มะเร็งที่ชอบโปรตีน BRD4 มาก
05:28
And so we workedทำงาน with samplesตัวอย่าง of materialวัสดุ
132
313000
3000
เราจึงทำการทดลองด้วยตัวอย่างมะเร็ง
05:31
that were collectedเก็บรวบรวม by youngหนุ่มสาว pathologistsพยาธิวิทยา at Brighamบริกแฮม Women'sสตรี Hospitalโรงพยาบาล.
133
316000
3000
ที่เราได้จากหมอพยาธิวิทยา แห่งโรงพยาบาล Brigham Women
05:34
And as we treatedได้รับการรักษา these cellsเซลล์ with this moleculeอณู,
134
319000
3000
และเมื่อเราให้สารนี้กับเซลล์มะเร็ง
05:37
we observedสังเกต something really strikingโดดเด่น.
135
322000
2000
ผลที่ได้ค่อนข้างชัดเจน
05:39
The cancerโรคมะเร็ง cellsเซลล์,
136
324000
2000
เซลล์มะเร็ง
05:41
smallเล็ก, roundรอบ and rapidlyอย่างรวดเร็ว dividingแบ่ง,
137
326000
2000
เซลล์เล็กๆ กลมๆ และแบ่งตัวเร็ว
05:43
grewเติบโต these armsอาวุธ and extensionsส่วนขยาย.
138
328000
2000
เริ่มมีแขนขาและรอยยื่นออกมา
05:45
They were changingเปลี่ยนแปลง shapeรูปร่าง.
139
330000
2000
หน้าตาพวกมันเริ่มเปลี่ยนไป
05:47
In effectผล, the cancerโรคมะเร็ง cellเซลล์
140
332000
2000
ผลที่ได้คือ เซลล์มะเร็ง
05:49
was forgettingลืม it was cancerโรคมะเร็ง
141
334000
2000
มันเริ่มลืมไปว่ามันเป็นเซลล์มะเร็ง
05:51
and becomingการกลาย a normalปกติ cellเซลล์.
142
336000
3000
และเริ่มเปลี่ยนเป็นเซลล์ปกติ
05:54
This got us very excitedตื่นเต้น.
143
339000
3000
มันทำให้เราตื่นเต้นกันมา
05:57
The nextต่อไป stepขั้นตอน would be to put this moleculeอณู into miceหนู.
144
342000
3000
ขั้นต่อไปคือเอาโมเลกุลนี้ไปทดลองกับหนุ
06:00
The only problemปัญหา was there's no mouseเม้าส์ modelแบบ of this rareหายาก cancerโรคมะเร็ง.
145
345000
3000
แต่ปัญหาคือ เราไม่มีหนูทดลองสายพันธุ์ที่เป็นมะเร็งนี้
06:03
And so at the time that we were doing this researchการวิจัย,
146
348000
3000
ในขณะที่เรากำลังทดลองอยู่นั้น
06:06
I was caringดูแล for a 29 year-oldปี firefighterเจ้าหน้าที่ดับเพลิง from Connecticutคอนเนตทิคั
147
351000
3000
ผมกำลังรักษานักดับเพลิงวัย 29 ปีจากรัฐคอนเนคติกัต คนหนึี่ง
06:09
who was very much at the endปลาย of life
148
354000
3000
ซึ่งป่วยอยู่ในระยะสุดท้าย
06:12
with this incurableรักษาไม่หาย cancerโรคมะเร็ง.
149
357000
2000
ด้วยมะเร็งชนิดนี้
06:14
This BRDBRD4-addicted-addicted cancerโรคมะเร็ง
150
359000
2000
มะเร็งที่ชอบโปรตีน BRD4 นี้
06:16
was growingการเจริญเติบโต throughoutตลอด his left lungปอด,
151
361000
2000
กำลังลุกลามเต็มปอดด้านซ้ายของเขา
06:18
and he had a chestหน้าอก tubeหลอด in that was drainingการระบายน้ำ little bitsเกร็ด of debrisเศษ.
152
363000
2000
เราจึงต้องใส่ท่อระบายน้ำออกจากช่องเยื่อหุ้มปอดเขา
06:20
And everyทุกๆ nursingพยาบาล shiftเปลี่ยน
153
365000
2000
และทุกๆรอบที่พยาบาลเปลียนเวร
06:22
we would throwโยน this materialวัสดุ out.
154
367000
2000
ก็ต้องมาเทน้ำและเนื้อมะเร็งเหล่านี้ทิ้ง
06:24
And so we approachedเดินเข้ามาใกล้ this patientผู้ป่วย
155
369000
2000
ดังนั้นเราจึงขออนุญาตผู้ป่วยรายนี้
06:26
and askedถาม if he would collaborateร่วมมือ with us.
156
371000
2000
ว่าเขายินดีร่วมมือกับเราหรือไม่
06:28
Could we take this preciousล้ำค่า and rareหายาก cancerousเป็นมะเร็ง materialวัสดุ
157
373000
4000
เราขอตัวอย่างชิ้นเนื้อมะเร็งที่ออกมา
06:32
from this chestหน้าอก tubeหลอด
158
377000
2000
จากท่อระบายในช่องเยื่อหุ้มปอด
06:34
and driveขับรถ it acrossข้าม townตัวเมือง and put it into miceหนู
159
379000
2000
และนำเนื้อเยื่อเหล่านี้มาใส่ในหนู
06:36
and try to do a clinicalทางคลินิก trialการทดลอง
160
381000
2000
และพยายามที่จะทำการวิจัย
06:38
and stageเวที it with a prototypeแบบเดิม drugยา?
161
383000
2000
และทดลองกับยาใหม่นี้
06:40
Well that would be impossibleเป็นไปไม่ได้ and, rightlyอย่างถูกต้อง, illegalที่ผิดกฎหมาย to do in humansมนุษย์.
162
385000
3000
ซึ่งเราไม่สามารถที่จะทำการทดลองนี้ในคนได้ เนื่องจากเหตุผลทางจริยธรรม
06:43
And he obligedกตเวที us.
163
388000
3000
ซึ่งเขาก็ยินยอมให้เราทำ
06:46
At the LurieLurie Familyครอบครัว Centerศูนย์ for Animalสัตว์ Imagingการถ่ายภาพ,
164
391000
2000
ณ.สถาบันภาพรังสีในสัตว์ Lurie Family Center
06:48
my colleagueเพื่อนร่วมงาน, Andrewแอนดรู KungKung, grewเติบโต this cancerโรคมะเร็ง successfullyประสบความสำเร็จ in miceหนู
165
393000
3000
เพื่อนร่วมงานผม แอนดรูว์ คัง ทำให้มะเร็งชนิดนี้โตในหนูได้สำเร็จ
06:51
withoutไม่มี ever touchingประทับใจ plasticพลาสติก.
166
396000
2000
โดยไม่ต้องแม้แต่จะนำไปเพาะเลี้ยงก่อน
06:53
And you can see this PETPET scanการสแกน of a mouseเม้าส์ -- what we call a petสัตว์เลี้ยง PETPET.
167
398000
3000
และนี่เป็นภาพ PET สแกนของหนู ซึ่งเราเรียกมันว่า เพ็ดเพ็ด
06:56
The cancerโรคมะเร็ง is growingการเจริญเติบโต
168
401000
2000
มะเร็งมันเติบโต
06:58
as this redสีแดง, hugeใหญ่ massมวล in the hindด้านหลัง limbกิ่ง of this animalสัตว์.
169
403000
3000
ดังที่เห็นสีแดงนี้ เป็นก้อนใหญ่ที่ขาหลังของหนู
07:01
And as we treatรักษา it with our compoundสารประกอบ,
170
406000
2000
และเมื่อเรารักษามันด้วยยาใหม่
07:03
this addictionติดยาเสพติด to sugarน้ำตาล,
171
408000
2000
ก้อนมะเร็งที่หิวโหยน้ำตาลนี้
07:05
this rapidรวดเร็ว growthการเจริญเติบโต, fadedจาง ๆ.
172
410000
2000
ซึ่งเติบโตอย่างรวดเร็ว จางลง
07:07
And on the animalสัตว์ on the right,
173
412000
2000
และในหนูที่อยู่ด้านขวา
07:09
you see that the cancerโรคมะเร็ง was respondingการตอบสนอง.
174
414000
3000
คุณจะเห็นว่ามะเร็งมันตอบสนองต่อการรักษา
07:12
We'veเราได้ completedเสร็จ now clinicalทางคลินิก trialsการทดลอง
175
417000
2000
ขณะนี้งานวิจัยทางคลินิกของเรา
07:14
in fourสี่ mouseเม้าส์ modelsรุ่น of this diseaseโรค.
176
419000
2000
ในหนูทดลองสี่ตัวได้เสร็จสิ้นลงแล้ว
07:16
And everyทุกๆ time, we see the sameเหมือนกัน thing.
177
421000
2000
และทุกครั้งที่ทดลอง เราได้ผลเหมือนเดิมทุกครั้ง
07:18
The miceหนู with this cancerโรคมะเร็ง that get the drugยา liveมีชีวิต,
178
423000
2000
หนูที่ได้ยามะเร็งนี้ มีชีวิตรอด
07:20
and the onesคน that don't rapidlyอย่างรวดเร็ว perishแตกดับ.
179
425000
3000
และหนูที่ไม่ได้ยา เสียชีวิตอย่างรวดเร็ว
07:25
So we startedเริ่มต้น to wonderน่าแปลกใจ,
180
430000
2000
เราจึงเริ่มที่จะสงสัยว่า
07:27
what would a drugยา companyบริษัท do at this pointจุด?
181
432000
2000
ณ.จุดนี้ถ้าเป็นบริษัทยาจะทำอย่างไรต่อ
07:29
Well they probablyอาจ would keep this a secretลับ
182
434000
2000
พวกเขาคงต้องเก็บมันเป็นความลับ
07:31
untilจนกระทั่ง they turnกลับ a prototypeแบบเดิม drugยา
183
436000
2000
จนกระทั่งเขาสามารถเปลี่ยนยาต้นแบบ
07:33
into an activeคล่องแคล่ว pharmaceuticalยา substanceสสาร.
184
438000
2000
เป็นยาที่สามารถนำมารักษาได้จริง
07:35
And so we did just the oppositeตรงข้าม.
185
440000
2000
แต่เรากลับทำในสิ่งที่ตรงกันข้าม
07:37
We publishedการตีพิมพ์ a paperกระดาษ
186
442000
2000
เราจึงได้ตีพิมพ์งานวิจัย
07:39
that describedอธิบาย this findingคำวินิจฉัย
187
444000
2000
ของการค้นพบนี้
07:41
at the earliestที่เก่าแก่ที่สุด prototypeแบบเดิม stageเวที.
188
446000
2000
ตั้งแต่ระยะเริ่มแรกของการค้นพบ
07:43
We gaveให้ the worldโลก the chemicalสารเคมี identityเอกลักษณ์ of this moleculeอณู,
189
448000
3000
เราเปิดเผยข้อมูลทางเคมีของโมเลกุลนี้สูสาธารณะ
07:46
typicallyเป็นปกติ a secretลับ in our disciplineวินัย.
190
451000
2000
ซึ่งปกติมันควรจะเป็นความลับของเรา
07:48
We told people exactlyอย่างแน่นอน how to make it.
191
453000
2000
เราบอกให้คนทั่วไปรู้ว่า จะสร้างโมเลกุลนี้ได้อย่างไร
07:50
We gaveให้ them our emailอีเมล addressที่อยู่,
192
455000
2000
เราให้อีเมล์ของเราไป
07:52
suggestingบอกเป็นนัย ๆ that, if they writeเขียน us,
193
457000
2000
โดยแจ้งไปว่า ถ้าใครเขียนมาหาเรา
07:54
we'llดี sendส่ง them a freeฟรี moleculeอณู.
194
459000
2000
เราจะส่งตัวอย่างโมเลกุลให้
07:56
We basicallyเป็นพื้น triedพยายาม to createสร้าง
195
461000
2000
หรืออาจจะพูดได้ว่า
07:58
the mostมากที่สุด competitiveการแข่งขัน environmentสิ่งแวดล้อม for our labห้องปฏิบัติการ as possibleเป็นไปได้.
196
463000
2000
เราได้สร้างบรรยากาศแห่งการแข็งขันให้กับห้องแล็ปของเรา
08:00
And this was, unfortunatelyน่าเสียดาย, successfulที่ประสบความสำเร็จ.
197
465000
2000
และนี่ก็ดันประสบความสำเร็จเสียด้วย
08:02
(Laughterเสียงหัวเราะ)
198
467000
2000
(เสียงหัวเราะ)
08:04
Because now when we'veเราได้ sharedที่ใช้ร่วมกัน this moleculeอณู,
199
469000
2000
เป็นเพราะเราแบ่งปันโมเลกุลนี้
08:06
just sinceตั้งแต่ Decemberธันวาคม of last yearปี,
200
471000
2000
ตั้งแต่ธันวาคมของปีที่แล้ว
08:08
with 40 laboratoriesห้องปฏิบัติการ in the Unitedปึกแผ่น Statesสหรัฐอเมริกา
201
473000
2000
ให้กับห้องแล็ป 40 แห่งในอเมริกา
08:10
and 30 more in Europeยุโรป --
202
475000
2000
และอีก 30 แห่งในยุโรป
08:12
manyจำนวนมาก of them pharmaceuticalยา companiesบริษัท
203
477000
2000
หลายๆแห่งเป็นบริษัทยา
08:14
seekingที่กำลังมองหา now to enterเข้าสู่ this spaceช่องว่าง,
204
479000
2000
ที่กำลังหาทางที่จะเข้ามาศึกษา
08:16
to targetเป้า this rareหายาก cancerโรคมะเร็ง
205
481000
2000
วิธีรักษามะเร็งที่พบไม่บ่อยชนิดนี้
08:18
that, thankfullyขอบคุณ right now,
206
483000
2000
เป็นที่น่ายินดี ที่ในปัจจุบัน
08:20
is quiteทีเดียว desirableน่าพอใจ to studyศึกษา in that industryอุตสาหกรรม.
207
485000
2000
มีความต้องการที่จะทำงานในอุตสาหกรรมนี้ค่อนข้างสูง
08:24
But the scienceวิทยาศาสตร์ that's comingมา back from all of these laboratoriesห้องปฏิบัติการ
208
489000
3000
ข้อมูลทางวิทยาศาสตร์ที่เราได้รับกลับมาจากห้องแล็ปเหล่านี้
08:27
about the use of this moleculeอณู
209
492000
2000
เกี่ยวกับการนำโมเลกุลนี้ไปใช้
08:29
has providedให้ us insightsข้อมูลเชิงลึก
210
494000
2000
ทำให้เราเข้าใจ
08:31
that we mightอาจ not have had on our ownด้วยตัวเอง.
211
496000
2000
สิ่งที่เราไม่สามารถรู้ได้จากการทำงานเพียงลำพัง
08:33
Leukemiaโรคมะเร็งในโลหิต cellsเซลล์ treatedได้รับการรักษา with this compoundสารประกอบ
212
498000
2000
เซลล์มะเร็งเม็ดเลือดขาวที่ได้รับยานี้
08:35
turnกลับ into normalปกติ whiteขาว bloodเลือด cellsเซลล์.
213
500000
3000
เปลี่ยนกลับไปเป็นเม็ดเลือดขาวปกติ
08:38
Miceหนู with multipleหลายอย่าง myelomamyeloma,
214
503000
2000
หนูที่เป็นโรคมะเร็ง multiple myeloma
08:40
an incurableรักษาไม่หาย malignancyความร้ายกาจ of the boneกระดูก marrowไขกระดูก,
215
505000
3000
ซึ่งเป็นมะเร็งไขกระดูกที่ไม่สามารถรักษาให้หายขาด
08:43
respondตอบสนอง dramaticallyเป็นคุ้งเป็นแคว
216
508000
2000
ตอบสนองอย่างน่าอัศจรรย์
08:45
to the treatmentการรักษา with this drugยา.
217
510000
2000
ต่อการรักษาด้วยยานี้
08:47
You mightอาจ know that fatอ้วน has memoryหน่วยความจำ.
218
512000
2000
คุณอาจจะเคยได้ยินว่าเซลล์ไขมันมันมีความทรงจำ
08:49
Niceดี to be ableสามารถ to demonstrateสาธิต that for you.
219
514000
4000
ดีจังที่ผมมีตัวอย่างให้คุณเห็น
08:53
And in factความจริง, this moleculeอณู
220
518000
2000
อันที่จริงแล้ว โมเลกุลนี้
08:55
preventsป้องกัน this adipocyteadipocyte, this fatอ้วน stemก้านดอก cellเซลล์,
221
520000
3000
ป้องกันเซลล์ต้นกำเนิดของเซลล์ไขมันหรือ adipocyte
08:58
from rememberingความทรงจำ how to make fatอ้วน
222
523000
3000
ไม่ให้จำได้ว่าสร้างไขมันยังไง
09:01
suchอย่างเช่น that miceหนู on a highสูง fatอ้วน dietอาหาร,
223
526000
2000
หนูซึ่งเราให้กินอาหารไขมันสูง
09:03
like the folksคน in my hometownภูมิลำเนาเดิม of Chicagoเมืองชิคาโก,
224
528000
3000
เหมือนเพื่อนร่วมเมืองชิคาโกของผม
09:06
failล้มเหลว to developพัฒนา fattyมันย่อง liverตับ,
225
531000
2000
ไม่เป็นไขมันสะสมที่ตับ
09:08
whichที่ is a majorสำคัญ medicalทางการแพทย์ problemปัญหา.
226
533000
3000
ซึ่งเป็นปัญหาทางสุขภาพที่สำคัญ
09:11
What this researchการวิจัย taughtสอน us --
227
536000
2000
สิ่งที่เราได้เรียนรู้จากทำงานวิจัยนี้
09:13
not just my labห้องปฏิบัติการ, but our instituteสถาบัน,
228
538000
2000
ไม่เฉพาะแค่ที่แล็ปของผม แต่ทั้งสถาบัน
09:15
and Harvardฮาร์วาร์ Medicalทางการแพทย์ Schoolโรงเรียน more generallyโดยทั่วไป --
229
540000
2000
รวมไปถึงโรงเรียนแพทย์ Harvard
09:17
is that we have uniqueเป็นเอกลักษณ์ resourcesทรัพยากร in academiaสถาบันการศึกษา
230
542000
2000
ว่าเรามีทรัพยากรที่พิเศษทางวิชาการ
09:19
for drugยา discoveryการค้นพบ --
231
544000
2000
สำหรับการค้นพบยาใหม่ๆ
09:21
that our centerศูนย์
232
546000
2000
สถาบันของเรา
09:23
that has testedการทดสอบ perhapsบางที more cancerโรคมะเร็ง moleculesโมเลกุล in a scientificวิทยาศาสตร์ way
233
548000
2000
ได้ทดสอบโมเลกุลสำหรับมะเร็งใหม่ๆ
09:25
than any other,
234
550000
2000
มากกว่าที่อื่น
09:27
never madeทำ one of its ownด้วยตัวเอง.
235
552000
2000
แต่เราไม่เคยผลิตออกมาเป็นตัวยา
09:29
For all the reasonsเหตุผล you see listedจดทะเบียน here,
236
554000
2000
ด้วยเหตุผลทั้งหมดที่คุณเห็นอยู่นี้
09:31
we think there's a great opportunityโอกาส for academicวิชาการ centersศูนย์
237
556000
3000
เราเชื่อว่ามันมีโอกาสที่ยิ่งใหญ่สำหรับสถาบันวิชาการ
09:34
to participateมีส่วนร่วม in this earliestที่เก่าแก่ที่สุด, conceptually-trickyแนวคิด-หากิน
238
559000
3000
ที่จะมีส่วนร่วมตั้งแต่ต้น ซึ่งเ็ป็นช่วงที่ยาก
09:37
and creativeความคิดสร้างสรรค์ disciplineวินัย
239
562000
3000
และใช้ความคิดสร้างสรรค์
09:40
of prototypeแบบเดิม drugยา discoveryการค้นพบ.
240
565000
2000
ของการค้นพบยาต้นแบบ
09:44
So what nextต่อไป?
241
569000
2000
แล้วจากนี้ จะมีอะไรต่อไป?
09:46
We have this moleculeอณู, but it's not a pillยา yetยัง.
242
571000
2000
เรามีโมเลกุลนี้แล้ว แต่มันยังไม่อยู่ในรูปของยา
09:48
It's not orallyปากเปล่า availableใช้ได้.
243
573000
3000
มันยังไม่อยู่ในรูปที่กินได้
09:51
We need to fixแก้ไขปัญหา it, so that we can deliverส่งมอบ it to our patientsผู้ป่วย.
244
576000
3000
เราต้องปรับอีก เพื่อทำให้มันใช้กับผู้ป่วยได้จริง
09:54
And everyoneทุกคน in the labห้องปฏิบัติการ,
245
579000
2000
และทุกคนภายในแล็ป
09:56
especiallyโดยเฉพาะอย่างยิ่ง followingดังต่อไปนี้ the interactionปฏิสัมพันธ์ with these patientsผู้ป่วย,
246
581000
2000
โดยเฉพาะคนที่ทำงานกับผู้ป่วยโดยตรง
09:58
feelsรู้สึก quiteทีเดียว compelledบังคับ
247
583000
2000
แทบจะอดใจไม่ไหว
10:00
to deliverส่งมอบ a drugยา substanceสสาร basedซึ่งเป็นรากฐาน on this moleculeอณู.
248
585000
2000
ที่จะได้ใช้ยาที่พัฒนาจากโมเลกุลนี้
10:02
It's here where I have to say
249
587000
2000
ซึ่งณ.จุดนี้ ผมคงต้องพูดว่า
10:04
that we could use your help and your insightsข้อมูลเชิงลึก,
250
589000
2000
เราต้องการความรู้ ความช่วยเหลือ
10:06
your collaborativeการทำงานร่วมกัน participationการมีส่วนร่วม.
251
591000
2000
และการร่วมมือจากท่าน
10:08
Unlikeแตกต่าง a drugยา companyบริษัท,
252
593000
2000
เราต่างจากบริษัทยา
10:10
we don't have a pipelineท่อ that we can depositเงินฝาก these moleculesโมเลกุล into.
253
595000
3000
เราไม่มีระบบการผลิตที่จะนำโมเลกุลนี้ไปพัฒนาต่อ
10:13
We don't have a teamทีม of salespeopleพนักงานขาย and marketeersตลาดมืด
254
598000
3000
เราไม่มีทีมนักขายและนักการตลาด
10:16
that can tell us how to positionตำแหน่ง this drugยา againstต่อต้าน the other.
255
601000
3000
ที่จะบอกเราว่าจะวางตำแหน่งการตลาดแข่งกับยาอื่นๆอย่างไร
10:19
What we do have is the flexibilityมีความยืดหยุ่น of an academicวิชาการ centerศูนย์
256
604000
2000
แต่ที่เรามีคือความยืดหยุ่นของการเป็นสถาบันวิชาการ
10:21
to work with competentมีอำนาจ, motivatedมีสาเหตุ,
257
606000
3000
ที่จะทำงานร่วมกับคนที่มีความสามารถ มีแรงใจ
10:24
enthusiasticกระตือรือร้น, hopefullyหวังว่า well-fundedได้รับการสนับสนุนเป็นอย่างดี people
258
609000
3000
กระตือรือร้น และถ้าเป็นไปได้มีเงินสนับสนุนก้อนใหญ่
10:27
to carryพกพา these moleculesโมเลกุล forwardข้างหน้า into the clinicคลินิก
259
612000
2000
ที่จะนำโมเลกุลนี้ไปศึกษาต่อในผู้ป่วย
10:29
while preservingการรักษา our abilityความสามารถ
260
614000
2000
ในขณะเดียวกัน ก็ยังยินยอมให้เรา
10:31
to shareหุ้น the prototypeแบบเดิม drugยา worldwideทั่วโลก.
261
616000
3000
แบ่งปันยาต้นแบบนี้กับคนทั่วโลก
10:34
This moleculeอณู will soonในไม่ช้า leaveออกจาก our benchesม้านั่ง
262
619000
2000
โมเลกุลนี้กำลังจะออกจากแล็ปของเรา
10:36
and go into a smallเล็ก startupการเริ่มต้น companyบริษัท
263
621000
2000
และไปสู่บริษัทก่อตั้งใหม่เล็กๆ
10:38
calledเรียกว่า TenshaTensha Therapeuticsการบำบัดโรค.
264
623000
2000
ที่มีชื่อว่า Tensha Therapeutiecs
10:40
And really this is the fourthที่สี่ of these moleculesโมเลกุล
265
625000
3000
และนี่เป็นโมเลกุลตัวที่ 4 ของกลุ่ม
10:43
to kindชนิด of graduateจบการศึกษา from our little pipelineท่อ of drugยา discoveryการค้นพบ,
266
628000
3000
ที่ออกไปจากสายการผลิตยาเล็กๆของเรา
10:46
two of whichที่ -- a topicalเฉพาะที่ drugยา
267
631000
3000
มีสองชนิดเป็นยาทา
10:49
for lymphomaมะเร็งต่อมน้ำเหลือง of the skinผิว,
268
634000
3000
สำหรับมะเร็งต่อมน้ำเหลืองที่ผิวหนัง
10:52
an oralทางปาก substanceสสาร for the treatmentการรักษา of multipleหลายอย่าง myelomamyeloma --
269
637000
3000
ยากินสำหรับรักษามะเร็งไขกระดูก
10:55
will actuallyแท้จริง come to the bedsideข้างเตียง
270
640000
2000
กำลังที่จะได้นำมาใช้กับผู้ป่วย
10:57
for first clinicalทางคลินิก trialการทดลอง in Julyกรกฎาคม of this yearปี.
271
642000
2000
สำหรับงานวิจัยทางคลินิกในเดือนกค.ของปีนี้
10:59
For us, a majorสำคัญ and excitingน่าตื่นเต้น milestoneขั้น.
272
644000
3000
สำหรับเรา ถือว่าเป็นก้าวที่สำคัญและน่าตื่นเต้น
11:03
I want to leaveออกจาก you with just two ideasความคิด.
273
648000
2000
ผมอยากจะจบการสนทนาด้วยไอเดียสองข้อด้วยกัน
11:05
The first is
274
650000
2000
ข้อแรกคือ
11:07
if anything is uniqueเป็นเอกลักษณ์ about this researchการวิจัย,
275
652000
3000
ถ้าการทำงานวิจัยนี้จะมีอะไรที่พิเศษ
11:10
it's lessน้อยกว่า the scienceวิทยาศาสตร์ than the strategyกลยุทธ์ --
276
655000
2000
ส่วนที่เป็นวิทยาศาสตร์นั้นพิเศษน้อยกว่าในส่วนกระบวนการ
11:12
that this for us was a socialสังคม experimentการทดลอง,
277
657000
2000
สำหรับเราแล้ว นี่เป็นการทดลองทางสังคม
11:14
an experimentการทดลอง in what would happenเกิดขึ้น
278
659000
3000
การทดลองที่จะดูว่าจะเกิดอะไรขึ้น
11:17
if we were as openเปิด and honestซื่อสัตย์
279
662000
3000
ถ้าเราเปิดกว้างและซื้อสัตย์
11:20
at the earliestที่เก่าแก่ที่สุด phaseระยะ of discoveryการค้นพบ chemistryเคมี researchการวิจัย
280
665000
2000
ตั้งแต่ระยะแรกของการค้นพบโครงสร้างทางเคมี
11:22
as we could be.
281
667000
2000
เท่าที่จะเป็นไปได้
11:24
This stringเชือก of lettersตัวอักษร and numbersหมายเลข
282
669000
2000
ตัวอักษรและตัวเลขเหล่านี้
11:26
and symbolsสัญลักษณ์ and parenthesesวงเล็บ
283
671000
2000
สัญลักษณ์และเครื่องหมายวงเล็บ
11:28
that can be textedส่งข้อความ, I supposeสมมติ,
284
673000
2000
ซึ่งผมคิดว่าสามารถจะส่งเป็นข้อความได้
11:30
or Twitteredtwittered worldwideทั่วโลก,
285
675000
2000
หรือทวิต ไปทั่วโลก
11:32
is the chemicalสารเคมี identityเอกลักษณ์ of our proมือโปร compoundสารประกอบ.
286
677000
3000
เป็นสูตรเคมีของสารตั้งต้นของเรา
11:35
It's the informationข้อมูล that we mostมากที่สุด need
287
680000
2000
มันเป็นข้อมูลที่เราต้องการมากที่สุด
11:37
from pharmaceuticalยา companiesบริษัท,
288
682000
2000
จากบริษัทยา
11:39
the informationข้อมูล
289
684000
2000
ข้อมูล
11:41
on how these earlyตอนต้น prototypeแบบเดิม drugsยาเสพติด mightอาจ work.
290
686000
3000
ที่จะบอกเราว่ายาตั้งต้นเหล่านี้ทำงานยังไง
11:44
Yetยัง this informationข้อมูล is largelyส่วนใหญ่ a secretลับ.
291
689000
3000
แต่ข้อมูลเหล่านี้ส่วนใหญ่เป็นความลับ
11:47
And so we seekแสวงหา really
292
692000
2000
เราจึงได้นำ
11:49
to downloadดาวน์โหลด from the amazingน่าอัศจรรย์ successesประสบความสำเร็จ
293
694000
2000
กระบวนการที่ประสบความสำเร็จอย่างสวยงาน
11:51
of the computerคอมพิวเตอร์ scienceวิทยาศาสตร์ industryอุตสาหกรรม two principlesหลักการ:
294
696000
3000
ของอุตสาหกรรมทางคอมพิวเตอร์ 2 หลักการด้วยกัน
11:54
that of opensourceโอเพ่นซอร์ส and that of crowdsourcingcrowdsourcing
295
699000
3000
นั่นคือ โอเพนซอรส์และ crowdsourcing
11:57
to quicklyอย่างรวดเร็ว, responsiblyอย่างรับผิดชอบ
296
702000
4000
เพื่อเร่งอย่างระมัดระวัง
12:01
accelerateเร่งความเร็ว the deliveryการจัดส่ง of targetedเป้าหมาย therapeuticsการบำบัดโรค
297
706000
3000
การพัฒนายาที่จำเพาะเหล่านี้
12:04
to patientsผู้ป่วย with cancerโรคมะเร็ง.
298
709000
2000
ไปสู่ผู้ป่วยโรคมะเร็ง
12:06
Now the businessธุรกิจ modelแบบ involvesที่เกี่ยวข้องกับการ all of you.
299
711000
3000
ปัจจุบันโมเดลทางธุรกิจเกี่ยวข้องกับคุณด้วย
12:09
This researchการวิจัย is fundedได้รับการสนับสนุน by the publicสาธารณะ.
300
714000
2000
งานวิจัยได้รับทุนสนับสนุนจากภาคประชาชาน
12:11
It's fundedได้รับการสนับสนุน by foundationsฐานราก.
301
716000
2000
โดยได้รับทุนผ่านทางหลาย ๆ หน่วยงาน
12:13
And one thing I've learnedได้เรียนรู้ in Bostonเมืองบอสตัน
302
718000
2000
สิ่งหนึ่งที่ผมได้เรียนรู้ในบอสตัน
12:15
is that you people will do anything for cancerโรคมะเร็ง -- and I love that.
303
720000
2000
นั่นคือพวกคุณทำทุกอย่างเพื่อเอาชนะมะเร็ง และผมก็ชื่นชม
12:17
You bikeจักรยาน acrossข้าม the stateสถานะ. You walkเดิน up and down the riverแม่น้ำ.
304
722000
3000
พวกคุณขี่จักรยานข้ามรัฐ หรือเดินเพื่อการกุศล
12:20
(Laughterเสียงหัวเราะ)
305
725000
2000
(เสียงหัวเราะ)
12:22
I've never seenเห็น really anywhereทุกแห่ง
306
727000
2000
ผมไม่เห็นสิ่งเหล่านี้ในที่อื่นเลย
12:24
this uniqueเป็นเอกลักษณ์ supportสนับสนุน
307
729000
2000
การช่วยเหลือที่พิเศษ
12:26
for cancerโรคมะเร็ง researchการวิจัย.
308
731000
2000
สำหรับงานวิจัยทางมะเร็ง
12:28
And so I want to thank you
309
733000
2000
ดังนั้นผมอยากจะขอบคุณ
12:30
for your participationการมีส่วนร่วม, your collaborationการร่วมมือ
310
735000
3000
สำหรับการมีส่วนร่วม
12:33
and mostมากที่สุด of all for your confidenceความมั่นใจ in our ideasความคิด.
311
738000
3000
และที่สำคัญที่สุดคือ ความเชื่อมั่นที่คุณมีให้กับงานของเรา
12:36
(Applauseการปรบมือ)
312
741000
5000
(ปรบมือ)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jay Bradner - Research scientist
In his lab, Jay Bradner, a researcher at Harvard and Dana Farber in Boston, works on a breakthrough approach for subverting cancer .. and he’s giving the secret away.

Why you should listen

A doctor and a chemist, Jay Bradner hunts for new approaches to solving cancer. As a research scientist and instructor in medicine at Harvard and Dana Farber Cancer Institute, he and his lab are working to subvert cancer's aggressive behavior by reprogramming the cell's fundamental identity. A molecule they're working on, JQ1, might do just that. (And he’s giving it away in order to spur faster open-source drug discovery.) If you're a researcher who'd like a sample of the JQ1 molecule, contact the Bradner Lab

More profile about the speaker
Jay Bradner | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee