Catherine Crump: The small and surprisingly dangerous detail the police track about you
แคทเธอรีน ครัมพ์ (Catherine Crump): รายละเอียดส่วนตัวของคุณ: เรื่องเล็กๆ แต่แฝงอันตราย ที่ตำรวจรวบรวมไว้
Catherine Crump is an assistant clinical professor at Berkeley Law School who focuses on the laws around data and surveillance. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
on protestors in Ferguson, Missouri,
โดยตำรวจที่เมืองเฟอร์กูสัน รัฐมิสซูรี
shooting of Michael Brown,
ยิงนาย ไมเคิล บราวน์ (Michael Brown)
military weapons and equipment,
ทางการทหารที่ล้ำสมัย
across the United States.
ทั่วสหรัฐอเมริกา
with surveillance equipment.
surveillance is enabling
แบบที่สำนักความมั่นคงแห่งชาติ (NSA) ใช้
to gather vast quantities
about each and every one of us
never previously possible.
be very sensitive.
the United States,
ในสหรัฐอเมริกา
to a therapist,
or if you don't go to church.
หรือว่าคุณไม่ได้ไปโบสถ์
information about you
about everyone else,
ข้อมูลของคนอื่นๆ
a detailed portrait
about what happens behind closed doors.
ในสิ่งที่เกิดขึ้นในที่ลับตา
decisions about who they think you are
คุณเป็นคนแบบไหน
driving mass location tracking
ซึ่งผลักดันให้เกิดการสอดแนมมวลชน
Automatic License Plate Reader.
ซึ่งดูเหมือนไร้พิษภัย
know what to look for --
คุณไม่รู้ว่ามันมีหน้าตาเป็นอย่างไร
on police cars,
หรือบนรถตำรวจ
capture images of every passing car
ถ่ายภาพของรถทุกคันที่วิ่งผ่าน
into machine-readable text
เป็นตัวหนังสือที่ใช้กับเครื่องคอมพิวเตอร์
against hot lists
รายการรถที่กำลังตามหา
for wrongdoing.
are keeping records
กำลังรวบรวมข้อมูลมากขึ้นเรื่อยๆ
passes them by,
of mass quantities of data
ที่มีขนาดใหญ่มหึมา
was happening?
his local police department
reader data they had on him,
time and location,
photographs that captured
often who he was with.
is a picture of Mike and his two daughters
เป็นรูปของไมค์ และลูกสาวของเขาสองคน
in their own driveway.
บนถนนหน้าบ้านตัวเอง
hundreds of photos like this
in the United States,
that they have photographs
เขามีรูปถ่ายของคุณ
about your daily life.
เกี่ยวกับสิ่งคุณกำลังทำในชีวิตประจำวัน
is keeping all of this information?
คอยเก็บข้อมูลทั้งหมดเหล่านี้
this data has plummeted,
simply hang on to it,
ที่อาจจะเป็นประโยชน์สักวันหนึ่ง
one police department
สถานีตำรวจหนึ่งแห่ง
departments are doing it.
individual pots of data,
into one vast database
เป็นฐานข้อมูลขนาดใหญ่
จำนวนมหาศาล
Federal Drug Enforcement Administration,
สำนักงานปราบปรามยาเสพติดของสหรัฐฯ
primarily interested in this,
ที่สนใจต่อเรื่องนี้
the existence of this database.
ถึงการมีตัวตนของฐานข้อมูลนี้
equipped with license plate readers
เครื่องอ่านป้ายทะเบียน
figure out who is attending.
ทราบว่าใครไปที่นั่นบ้าง
aren't limited to the United States.
ไม่ได้จำกัดอยู่ที่สหรัฐฯ เท่านั้น
on a plate reader watch list
ในรายชื่อทะเบียนรถบุคคลต้องสงสัย
lawful political demonstrations
ที่ถูกต้องตามกฎหมายหลายครั้ง
and sketch the attendees.
และวาดภาพผู้ไปชุมนุม
only mass location tracking technology
เทคโนลียีการสอดแนมมวลชนแค่หนึ่งเดียว
a cell tower dump,
จากเสาสัญญาณโทรศัพท์มือถือ
uncover who was using
ใครกำลังใช้
at a particular time,
ณ เวลาขณะนั้น
and even hundreds of thousands of people.
และเป็นแสนๆ คน
สติงเรย์ (StingRay)
can send tracking signals
to identify the cell phones located there.
หาตำแหน่งโทรศัพท์มือถือที่อยู่ในนั้น
which house to target,
เป็นหลังเป้าหมาย
to drive this technology
high-tech military weapons and equipment,
อาวุธยุทโธปกรณ์ล้ำสมัย
the United States
we do about this?
civil liberties threat.
เสรีภาพของพลเรือนอย่างร้ายแรง
have massive quantities of data,
เมื่อใดที่ตำรวจมีข้อมูลขนาดใหญ่
maybe for political advantage,
เพื่อแบล็กเมล์ หรือผลประโยชน์ทางการเมือง
be governed by the city councils,
สามารถถูกกำกับดูแลโดยสภาเทศบาล
about innocent people
uses of the technology to go forward.
ที่ถูกกฎหมายยังคงดำเนินการต่อไปได้
ABOUT THE SPEAKER
Catherine Crump - Attorney + privacy advocateCatherine Crump is an assistant clinical professor at Berkeley Law School who focuses on the laws around data and surveillance.
Why you should listen
Catherine Crump is a civil liberties lawyer whose work focuses on combating government surveillance and protecting the free speech rights of political protesters. She has filed cases challenging the NSA and the Department of Homeland Security. Crump is an assistant professor at Berkeley Law School; previously she was an attorney for ACLU for nine years.
In her writing for the ACLU, Crump warns against the dangers of national mass surveillance technology, which can all too easily end up as tools for local police forces. She writes, "Not only our country as a whole, but also the police, will be better off in the long run if we have an open debate about what today’s technology can do, versus what it should do."
Catherine Crump | Speaker | TED.com