ABOUT THE SPEAKER
Lux Narayan - Entrepreneur
Lux Narayan is a perpetual learner of various things -- from origami and molecular gastronomy to stand-up and improv comedy.

Why you should listen

Lakshmanan aka Lux Narayan mans the helm of Unmetric, a social media intelligence company that helps digital marketers, social media analysts, and content creators harness social signals to track and analyze competitive content and campaigns, and to create better content and campaigns of their own.

Prior to founding Unmetric, Narayan was a co-founder at Vembu Technologies, an online data backup company. He also helped found and volunteered at ShareMyCake, a non-profit started by his wife that focuses on encouraging children to use their birthdays to channel monetary support towards a cause of their choosing.

As Unmetric's CEO, he leads a team of 70 people distributed across the company's operations in Chennai and New York City.

Outside of work, he is a perpetual learner of various things -- from origami and molecular gastronomy to stand-up and improv comedy. He enjoys reading obituaries and other non-fiction and watching documentaries with bad ratings. Narayan makes time every year for trekking in the Himalayas or scuba diving in tropical waters, and once he learns to fly, he hopes to spend more time off land than on it.

More profile about the speaker
Lux Narayan | Speaker | TED.com
TEDNYC

Lux Narayan: What I learned from 2,000 obituaries

ลักซ์ นารายัน: สิ่งที่ผมได้เรียนรู้จากข่าวมรณะกรรม 2,000 ชิ้น

Filmed:
1,705,669 views

ลักซ์ นารายันเริ่มต้นเช้าของวันด้วยไข่คนและคำถามที่ว่า "วันนี้มีใครตายบ้าง?" ทำไม? นารายันรวบรวมข้อมูลจากการวิเคราะห์ข่าวมรณะกรรมในหนังสือพิมพ์นิวยอร์กไทม์สจำนวน 2,000 ชิ้น ในระยะเวลา 20 เดือน เพื่อดูว่าความสำเร็จในช่วงชีวิตเป็นอย่างไร ที่นี่เขาได้แบ่งปันสิ่งที่ที่บุคคลที่ถูกทำให้เป็นอมตะด้วยบทความสอนเราเกี่ยวกับการใช้ชีวิตที่คุ้มค่า
- Entrepreneur
Lux Narayan is a perpetual learner of various things -- from origami and molecular gastronomy to stand-up and improv comedy. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Josephโจเซฟ Kellerเคลเลอร์ used to jogเขย่าเบา ๆ
around the StanfordStanford campusวิทยาเขต,
0
879
4072
โจเซฟ เคลเลอร์ เคยวิ่งออกกำลังกาย
บริเวณรอบมหาวิทยาลัยสแตนฟอร์ด
00:16
and he was struckหลง by all the womenผู้หญิง
joggingวิ่งออกกำลังกาย there as well.
1
4975
4717
แล้วเขาก็เกิดความสนใจ
ผู้หญิงที่มาวิ่งที่นั่นด้วย
00:21
Why did theirของพวกเขา ponytailsponytails swingแกว่ง
from sideด้าน to sideด้าน like that?
2
9716
3589
เขาสงสัยว่าทำไมผมหางม้า
ถึงแกว่งจากซ้ายไปขวาแบบนั้น
00:25
Beingกำลัง a mathematicianนักคณิตศาสตร์,
he setชุด out to understandเข้าใจ why.
3
13867
3138
ด้วยความที่เป็นนักคณิตศาสตร์
เขาจึงหาทางที่จะเข้าใจเหตุและผล
00:29
(Laughterเสียงหัวเราะ)
4
17029
1151
(เสียงหัวเราะ)
00:30
Professorศาสตราจารย์ Kellerเคลเลอร์ was curiousอยากรู้อยากเห็น
about manyจำนวนมาก things:
5
18204
2306
อาจารย์เคลเลอร์มีความสงสัยในหลายสิ่ง:
00:32
why teapotsกาน้ำชา dribbleเลี้ยงลูก
6
20534
1967
ทำไมน้ำถึงหยดออกจากกา
00:34
or how earthwormsไส้เดือน wriggleบิดตัวไปมา.
7
22525
1830
หรือไส้เดือนเลื้อยคดเคี้ยวได้อย่างไร
00:36
Untilจนกระทั่ง a fewน้อย monthsเดือน agoมาแล้ว,
I hadn'tไม่ได้ heardได้ยิน of Josephโจเซฟ Kellerเคลเลอร์.
8
24847
3048
ผมไม่ได้ข่าวโจเซฟ เคลเลอร์
จนกระทั่งเมื่อหลายเดือนก่อน
00:40
I readอ่าน about him in the Newใหม่ Yorkนิวยอร์ก Timesไทม์ส,
9
28581
2852
ผมอ่านเจอข่าวของเขา
บนหนังสือพิมพ์นิวยอร์กไทม์ส
00:43
in the obituariesข่าวมรณกรรม.
10
31457
1432
หมวดข่าวมรณะกรรม
00:44
The Timesไทม์ส had halfครึ่ง a pageหน้า
of editorialบทบรรณาธิการ dedicatedทุ่มเท to him,
11
32913
3772
หนังสือพิมพ์ได้ตีพิมพ์
เรื่องราวของเขาถึงครึ่งหน้า
00:48
whichที่ you can imagineจินตนาการ is premiumเบี้ยประกันภัย spaceช่องว่าง
for a newspaperหนังสือพิมพ์ of theirของพวกเขา statureความสูง.
12
36709
3922
ซึ่งคุณคงรู้ว่านั่นคือพื้นที่ข่าวที่มีค่ามาก
สำหรับหนังสือประสบความสำเร็จแบบนั้น
00:53
I readอ่าน the obituariesข่าวมรณกรรม almostเกือบจะ everyทุกๆ day.
13
41368
2342
ผมอ่านข่าวมรณะกรรมเกือบทุกวัน
00:56
My wifeภรรยา understandablyเข้าใจได้ thinksคิดว่า
I'm ratherค่อนข้าง morbidน่ากลัว
14
44690
3022
ภรรยาผมคิดว่าผมคงผิดปกติ
00:59
to beginเริ่ม my day with scrambledสัญญาณรบกวน eggsไข่
and a "Let's see who diedเสียชีวิต todayในวันนี้."
15
47736
4400
ที่เริ่มต้นเช้าวันใหม่ ด้วยไข่คนและ
"ดูสิว่าใครตายบ้างวันนี้"
01:04
(Laughterเสียงหัวเราะ)
16
52160
1150
(เสียงหัวเราะ)
01:06
But if you think about it,
17
54025
1292
แต่หากคุณลองคิดสักนิด
01:07
the frontด้านหน้า pageหน้า of the newspaperหนังสือพิมพ์
is usuallyมักจะ badไม่ดี newsข่าว,
18
55341
3413
หน้าหนึ่งของหนังสือพิมพ์มักจะเป็นข่าวร้าย
01:10
and cuesชี้นำ man'sของมนุษย์ failuresความล้มเหลว.
19
58778
1975
และความผิดพลาดล้มเหลวของคนอื่น
01:12
An instanceตัวอย่าง where badไม่ดี newsข่าว
cuesชี้นำ accomplishmentความสำเร็จ
20
60777
2666
แต่ข่าวร้ายที่บอกเล่าเรื่องราวความสำเร็จ
01:15
is at the endปลาย of the paperกระดาษ,
in the obituariesข่าวมรณกรรม.
21
63467
3235
อยู่หน้าสุดท้ายของหนังสือพิมพ์
ในหมวดข่าวมรณะกรรม
01:19
In my day jobงาน,
22
67405
1364
งานประจำของผม
01:20
I runวิ่ง a companyบริษัท that focusesมุ่งเน้นไปที่
on futureอนาคต insightsข้อมูลเชิงลึก
23
68793
2476
ผมบริหารบริษัทที่พยากรณ์อนาคต
01:23
that marketersนักการตลาด can deriveได้รับมา
from pastอดีต dataข้อมูล --
24
71293
2420
ซึ่งนักการตลาดมักได้มาจากการดูข้อมูลในอดีต
01:25
a kindชนิด of rearview-mirrorกระจกมองหลัง analysisการวิเคราะห์.
25
73737
2944
เหมือนการมองที่กระจกหลัง
01:29
And we beganเริ่ม to think:
26
77092
1155
แล้วเราก็เริ่มคิดว่า
01:30
What if we heldที่จัดขึ้น a rearviewมุมมองด้านหลัง mirrorกระจกเงา
to obituariesข่าวมรณกรรม from the Newใหม่ Yorkนิวยอร์ก Timesไทม์ส?
27
78271
5118
จะเกิดอะไรขึ้นถ้าเรามองที่กระจกหลัง
ไปที่ข่าวมรณะกรรมในนิวยอร์กไทมส์ล่ะ
01:36
Were there lessonsบทเรียน on how you could get
your obituaryข่าวร้าย featuredที่โดดเด่น --
28
84514
3468
จะมีวิธีใดที่ทำให้ข่าวมรณะของคุณ
ได้ลงหนังสือพิมพ์
01:40
even if you aren'tไม่ได้ around to enjoyสนุก it?
29
88006
1977
แม้ว่าคุณจะไม่ได้อยู่อ่านมันหรือไม่
01:42
(Laughterเสียงหัวเราะ)
30
90007
1484
(เสียงหัวเราะ)
01:43
Would this go better with scrambledสัญญาณรบกวน eggsไข่?
31
91515
2628
ถ้าเป็นอย่างนั้นแล้ว
มันพอจะเข้ากันกับไข่คนรึเปล่า
01:46
(Laughterเสียงหัวเราะ)
32
94167
1150
(เสียงหัวเราะ)
01:48
And so, we lookedมอง at the dataข้อมูล.
33
96163
2998
พวกเราก็เลยศึกษาข้อมูล
01:51
2,000 editorialบทบรรณาธิการ, non-paidไม่ได้ชำระเงิน obituariesข่าวมรณกรรม
34
99869
4494
ข่าวมรณะกรรมที่ไม่เสียค่าใช้จ่าย
จำนวน 2,000 เรื่อง
01:56
over a 20-month-เดือน periodระยะเวลา
betweenระหว่าง 2015 and 2016.
35
104387
3642
เป็นเวลา 20 เดือนระหว่างปีค.ศ.2015 กับ 2016
02:00
What did these 2,000 deathsการเสียชีวิต --
ratherค่อนข้าง, livesชีวิต -- teachสอน us?
36
108053
4824
แล้วการตาย 2,000 คน--หรือพูดให้ถูก
ชีวิต--สอนอะไรกับเรา
02:04
Well, first we lookedมอง at wordsคำ.
37
112901
2033
อย่างแรก เราดูที่ถ้อยคำ
02:06
This here is an obituaryข่าวร้าย headlineพาดหัว.
38
114958
1761
นี่คือพาดหัวข่าวมรณะกรรม
02:08
This one is of the amazingน่าอัศจรรย์ Leeที่กำบัง Kuanควน Yewยิว.
39
116743
2296
นี่คือข่าวของ ลี กวน ยู ผู้ยิ่งใหญ่
02:11
If you removeเอาออก the beginningการเริ่มต้น and the endปลาย,
40
119063
2522
หากคุณเอาส่วนต้นและส่วนท้ายออก
02:13
you're left with a beautifullyตระการ
wordedคำพูด descriptorข้อบ่งชี้
41
121609
3334
จะเหลือให้เห็นเพียงคำบรรยายที่สวยงาม
02:16
that triesพยายาม to, in just a fewน้อย wordsคำ,
captureการจับกุม an achievementความสำเร็จ or a lifetimeตลอดชีวิต.
42
124967
4675
ที่พยายามจะบอกเล่า
ความสำเร็จในช่วงชีวิตด้วยคำไม่กี่คำ
02:21
Just looking at these is fascinatingมโนหร.
43
129666
2161
แค่ดูเพียงแค่นี่ก็น่าทึ่งแล้ว
02:24
Here are a fewน้อย famousมีชื่อเสียง onesคน,
people who diedเสียชีวิต in the last two yearsปี.
44
132301
3295
นี่เป็นข่าวคนดังเพียงไม่กี่คน
ที่เสียชีวิตสองปีที่ผ่านมา
02:27
Try and guessเดา who they are.
45
135620
1319
ลองเดาดูครับว่าพวกเขาคือใคร
02:28
[An Artistศิลปิน who Defiedกราฟิก Genreประเภท]
46
136963
1440
[ศิลปินผู้ต่อต้านประเภทบทเพลง]
02:30
That's Princeเจ้าชาย.
47
138427
1185
นั่นคือ ปริ๊นซ์
02:32
[Titanยักษ์ of Boxingมวย and the 20thTH Centuryศตวรรษ]
48
140497
1837
[ยักษ์ใหญ่แห่งวงการมวยและศตวรรษที่ 20]
02:34
Oh, yes.
49
142358
1160
โอ ใช่ครับ
02:35
[Muhammadมูฮัมหมัด Aliอาลี]
50
143542
1224
[มูฮัมหมัด อาลี]
02:36
[Groundbreakingแหวกแนว Architectสถาปนิก]
51
144790
1546
[สถาปนิกผู้บุกเบิก]
02:38
ZahaZaha Hadidหะ.
52
146360
1251
ซาฮา ฮาดิด
02:40
So we tookเอา these descriptorsอธิบาย
53
148843
1748
แล้วเราก็เอาคำบรรยายเหล่านี้
02:42
and did what's calledเรียกว่า
naturalโดยธรรมชาติ languageภาษา processingการประมวลผล,
54
150615
2524
มาทำสิ่งที่เรียกว่าการประมวลภาษาธรรมชาติ
02:45
where you feedอาหาร these into a programโครงการ,
55
153163
1771
โดยการใส่คำพวกนี้ลงไปในโปรแกรม
02:46
it throwsพ่น out the superfluousฟุ่มเฟือย wordsคำ --
56
154958
1865
มันจะตัดคำฟุ่มเฟือยออก
02:48
"the," "and," -- the kindชนิด of wordsคำ
you can mimeละครใบ้ easilyอย่างง่ายดาย in "CharadesCharades," --
57
156847
4223
อย่าง "the" "and" คำประเภทที่ทายได้ง่าย ๆ
"ไม่ต้องมีเงื่อนไขทุกพยางค์"
02:53
and leavesใบไม้ you with the mostมากที่สุด
significantสำคัญ wordsคำ.
58
161094
2193
และเหลือไว้เพียงคำที่สำคัญจริง ๆ
02:55
And we did it not just for these fourสี่,
59
163311
1821
เราไม่ได้ทำแค่ของสี่คนนี้นะครับ
02:57
but for all 2,000 descriptorsอธิบาย.
60
165156
2519
เราทำกับตัวแทนที่บ่งชี้ 2,000 คน
02:59
And this is what it looksรูปลักษณ์ like.
61
167699
1743
และนี่คือสิ่งที่ปรากฏ
03:03
Filmฟิล์ม, theatreโรงละคร, musicเพลง, danceเต้นรำ
and of courseหลักสูตร, artศิลปะ, are hugeใหญ่.
62
171004
4827
หนัง โรงละคร ดนตรี เต้นรำ
และแน่นอนมี ศิลปะ เป็นคำที่มีเยอะที่สุด
03:08
Over 40 percentเปอร์เซ็นต์.
63
176485
1946
มากกว่าร้อยละ 40
03:10
You have to wonderน่าแปลกใจ
why in so manyจำนวนมาก societiesสังคม
64
178455
2528
คุณต้องสงสัยว่าทำไมในหลาย ๆ สังคม
03:13
we insistยืนยัน that our kidsเด็ก pursueไล่ตาม
engineeringวิศวกรรม or medicineยา or businessธุรกิจ or lawกฎหมาย
65
181007
4435
เราถึงยืนกรานให้ลูก ๆ ของเราเรียนวิศวกรรม
หรือแพทย์ หรือบริหารธุรกิจ หรือกฎหมาย
03:17
to be construedตีความ as successfulที่ประสบความสำเร็จ.
66
185466
1587
เพื่อให้ดูเหมือนว่าประสบความสำเร็จ
03:19
And while we're talkingการพูด professionอาชีพ,
67
187871
1693
ขณะที่เราพูดถึงอาชีพ
03:21
let's look at ageอายุ --
68
189588
1151
ลองมาดูอายุกันดีกว่า
03:22
the averageเฉลี่ย ageอายุ at whichที่
they achievedประสบความสำเร็จ things.
69
190763
2510
อายุเฉลี่ยที่พวกเขาประสบความสำเร็จ
03:25
That numberจำนวน is 37.
70
193297
1846
คืออายุ 37 ปี
03:28
What that meansวิธี is,
you've got to wait 37 yearsปี ...
71
196274
3656
นั่นหมายความว่า คุณต้องรอถึง 37 ปี
03:31
before your first significantสำคัญ achievementความสำเร็จ
that you're rememberedจำได้ว่า for --
72
199954
3395
คุณถึงจะประสบความสำเร็จและเป็นที่จดจำ
03:35
on averageเฉลี่ย --
73
203373
1151
โดยเฉลี่ย--
03:36
44 yearsปี laterต่อมา, when you
dieตาย at the ageอายุ of 81 --
74
204548
2478
44 ปีต่อมา เมื่อคุณเสียชีวิตตอนอายุ 81 ปี
03:39
on averageเฉลี่ย.
75
207050
1168
โดยเฉลี่ย
03:40
(Laughterเสียงหัวเราะ)
76
208242
1001
(เสียงหัวเราะ)
03:41
Talk about havingมี to be patientผู้ป่วย.
77
209267
1684
พูดถึงเรื่องนี้ต้องมีความอดทน
03:42
(Laughterเสียงหัวเราะ)
78
210975
1057
(เสียงหัวเราะ)
03:44
Of courseหลักสูตร, it variesแตกต่างกันไป by professionอาชีพ.
79
212056
2089
แน่นอนครับ มันขึ้นอยู่กับอาชีพ
03:46
If you're a sportsกีฬา starดาว,
80
214566
1193
หากคุณเป็นนักกีฬาชื่อดัง
03:47
you'llคุณจะ probablyอาจ hitตี
your strideก้าวย่าง in your 20s.
81
215783
2127
คุณอาจขึ้นถึงจุดสูงสุดในอาชีพ
ตอนช่วงอายุ 20 ปี
03:49
And if you're in your 40s like me,
82
217934
2645
และหากคุณอยู่ในช่วงอายุ 40 ปีอย่างผม
03:52
you can joinร่วม the funสนุก worldโลก of politicsการเมือง.
83
220603
1991
คุณจะสามารถเข้าสู่โลกการเมืองที่น่าภิรมย์
03:54
(Laughterเสียงหัวเราะ)
84
222618
1056
(เสียงหัวเราะ)
03:55
Politiciansนักการเมือง do theirของพวกเขา first and sometimesบางครั้ง
only commendableน่ายกย่อง actการกระทำ in theirของพวกเขา mid-กลาง40s.
85
223698
3915
นักการเมืองสร้างผลงานชิ้นแรกและบางครั้ง
ก็เพียงกฎหมายที่ควรยกย่องในช่วงอายุกลาง 40
03:59
(Laughterเสียงหัวเราะ)
86
227637
1257
(เสียงหัวเราะ)
04:00
If you're wonderingสงสัย what "othersคนอื่น ๆ" are,
87
228918
1937
หากคุณสงสัยว่า "แล้วคนอื่นๆ" ล่ะ
04:02
here are some examplesตัวอย่าง.
88
230879
1476
นี่คือตัวอย่าง
04:04
Isn't it fascinatingมโนหร, the things people do
89
232821
2116
ไม่น่าทึ่งหรือครับ สิ่งที่ที่ผู้คนทำ
04:06
and the things they're rememberedจำได้ว่า for?
90
234961
1882
และสิ่งที่ทำให้พวกเขาได้รับการจดจำ
04:08
(Laughterเสียงหัวเราะ)
91
236867
1752
(เสียงหัวเราะ)
04:12
Our curiosityความอยากรู้ was in overdriveขับรถเร็วเกินกำลังเครื่อง,
92
240136
1844
ความสงสัยของเรามากเกินจะห้ามใจได้
04:14
and we desiredต้องการ to analyzeวิเคราะห์
more than just a descriptorข้อบ่งชี้.
93
242004
3788
และเราอยากจะวิเคราะห์มากกว่าแค่คำบรรยาย
04:18
So, we ingestedติดเครื่อง the entireทั้งหมด
first paragraphย่อหน้า of all 2,000 obituariesข่าวมรณกรรม,
94
246998
4946
เราเลยใส่ข้อมูลย่อหน้าแรกทั้งหมด
ของข่าวมรณะกรรมทั้ง 2,000 ชิ้น
04:23
but we did this separatelyแยกต่างหาก
for two groupsกลุ่ม of people:
95
251968
2774
โดยที่แบ่งคนออกเป็นสองกลุ่ม
04:26
people that are famousมีชื่อเสียง
and people that are not famousมีชื่อเสียง.
96
254766
2777
นั่นคือ กลุ่มคนดังกับกลุ่มคนไม่ดัง
04:29
Famousมีชื่อเสียง people -- Princeเจ้าชาย,
Aliอาลี, ZahaZaha Hadidหะ --
97
257567
2689
คนดังอย่าง ปริ้นซ์ อาลี ซาฮา ฮาดิด
04:32
people who are not famousมีชื่อเสียง
are people like JocelynJocelyn Cooperเหล้า,
98
260280
4235
คนไม่ดังก็อย่างเช่น จอยซ์ลิน คูเปอร์
04:36
Reverendน่านับถือ Curryแกง
99
264539
1154
บาทหลวงเคอร์รี่
04:37
or Lornaลอร์นา Kellyเคลลี่.
100
265717
1169
หรือ ลอร์น่า เคลลี่
04:38
I'm willingเต็มใจ to betเดิมพัน you haven'tยังไม่ได้ heardได้ยิน
of mostมากที่สุด of theirของพวกเขา namesชื่อ.
101
266910
3188
ผมกล้าท้าพนันเลยว่า
คุณไม่เคยได้ยินชื่อคนเหล่านี้
04:42
Amazingน่าอัศจรรย์ people, fantasticน่าอัศจรรย์ achievementsความสำเร็จ,
but they're not famousมีชื่อเสียง.
102
270122
3812
บุคคลแสนวิเศษประสบความสำเร็จ
อย่างน่าอัศจรรย์ แต่ไม่โด่งดัง
04:46
So what if we analyzeวิเคราะห์
these two groupsกลุ่ม separatelyแยกต่างหาก --
103
274720
2788
ดังนั้น ถ้าหากเราวิเคราะห์
คนสองกลุ่มนี้แยกกัน
04:49
the famousมีชื่อเสียง and the non-famousไม่ใช่มีชื่อเสียง?
104
277532
1525
คนดังและไม่ดังละ
04:51
What mightอาจ that tell us?
105
279081
1419
ข้อมูลที่ได้จะบอกอะไรกับเรา
04:52
Take a look.
106
280524
1240
เรามาดูกันครับ
04:56
Two things leapเผ่น out at me.
107
284556
1469
มีสองอย่างสะดุดตาผมครับ
04:58
First:
108
286569
1170
อย่างแรก
05:00
"Johnจอห์น."
109
288106
1198
"จอห์น"
05:01
(Laughterเสียงหัวเราะ)
110
289328
1300
(เสียงหัวเราะ)
05:03
Anyoneใคร ๆ here namedชื่อ Johnจอห์น
should thank your parentsพ่อแม่ --
111
291914
3388
ใครก็ตามในที่นี้ที่ชื่อจอห์น
ควรขอบคุณพ่อแม่ของคุณ
05:07
(Laughterเสียงหัวเราะ)
112
295326
1329
(เสียงหัวเราะ)
05:08
and remindเตือน your kidsเด็ก to cutตัด out
your obituaryข่าวร้าย when you're goneที่ไปแล้ว.
113
296679
3082
และเตือนลูกหลานให้ตัดข่าวมรณะกรรมของคุณ
เก็บไว้เมื่อคุณตายด้วย
05:13
And secondที่สอง:
114
301061
1356
อย่างที่สอง
05:15
"help."
115
303849
1154
"ช่วยเหลือ"
05:18
We uncoveredเปิด, manyจำนวนมาก lessonsบทเรียน
from livesชีวิต well-ledดีนำ,
116
306524
3465
เราค้นพบ บทเรียนการใช้ชีวิตที่คุ้มค่า
ถึงหลายเรื่อง
05:22
and what those people immortalizedยลโฉม
in printพิมพ์ could teachสอน us.
117
310013
2836
และสิ่งที่คนที่ไม่มีวันตาย
ในบทเรียนที่สอนเรา
05:24
The exerciseการออกกำลังกาย was a fascinatingมโนหร testamentพินัยกรรม
to the kaleidoscopeภาพลานตา that is life,
118
312873
4738
กิจกรรมที่เป็นดั่งมรดกที่น่าทึ่ง
ที่สะท้อนให้เห็นชีวิต
05:29
and even more fascinatingมโนหร
119
317635
2715
และที่น่าทึ่งไปกว่านั้นอีก
05:32
was the factความจริง that the overwhelmingล้นหลาม
majorityส่วนใหญ่ of obituariesข่าวมรณกรรม
120
320374
3068
คือความจริงที่ว่าข่าวมรณะกรรมจำนวนมาก
05:35
featuredที่โดดเด่น people famousมีชื่อเสียง and non-famousไม่ใช่มีชื่อเสียง,
121
323466
2998
เป็นทั้งข่าวของผู้ที่โด่งดังและไม่ดัง
05:38
who did seeminglyดูเหมือนว่า extraordinaryวิสามัญ things.
122
326488
2433
ซึ่งได้ทำในสิ่งที่ยิ่งใหญ่กว่าธรรมดา
05:41
They madeทำ a positiveบวก dentบุ๋ม
in the fabricผ้า of life.
123
329574
3110
พวกเขาได้ทิ้งร่องรอยเชิงบวกในช่วงชีวิต
05:44
They helpedช่วย.
124
332708
1237
พวกเขาช่วยเหลือผู้อื่น
05:46
So askถาม yourselvesท่านเอง as you go
back to your dailyประจำวัน livesชีวิต:
125
334772
2591
ให้ลองถามตนเองเมื่อกลับไปใช้ชีวิตประจำวัน
05:49
How am I usingการใช้ my talentsความสามารถ to help societyสังคม?
126
337387
2920
ว่าคุณกำลังใช้ความสามารถ
ช่วยเหลือสังคมอย่างไรบ้าง
05:52
Because the mostมากที่สุด powerfulมีอำนาจ lessonบทเรียน here is,
127
340331
2973
เพราะบทเรียนที่ทรงพลังในที่นี้คือ
05:55
if more people livedอาศัยอยู่ theirของพวกเขา livesชีวิต
tryingพยายาม to be famousมีชื่อเสียง in deathความตาย,
128
343328
4336
ถ้าคนจำนวนมากใช้ชีวิต
ด้วยความพยายามจะมีชื่อเสียงตอนตาย
05:59
the worldโลก would be a much better placeสถานที่.
129
347688
2605
โลกนี้จะเป็นที่น่าอยู่มากกว่านี้ครับ
06:03
Thank you.
130
351062
1169
ขอบคุณครับ
06:04
(Applauseการปรบมือ)
131
352255
2848
(เสียงปรบมือ)
Translated by Dollaya Piumsuwan

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Lux Narayan - Entrepreneur
Lux Narayan is a perpetual learner of various things -- from origami and molecular gastronomy to stand-up and improv comedy.

Why you should listen

Lakshmanan aka Lux Narayan mans the helm of Unmetric, a social media intelligence company that helps digital marketers, social media analysts, and content creators harness social signals to track and analyze competitive content and campaigns, and to create better content and campaigns of their own.

Prior to founding Unmetric, Narayan was a co-founder at Vembu Technologies, an online data backup company. He also helped found and volunteered at ShareMyCake, a non-profit started by his wife that focuses on encouraging children to use their birthdays to channel monetary support towards a cause of their choosing.

As Unmetric's CEO, he leads a team of 70 people distributed across the company's operations in Chennai and New York City.

Outside of work, he is a perpetual learner of various things -- from origami and molecular gastronomy to stand-up and improv comedy. He enjoys reading obituaries and other non-fiction and watching documentaries with bad ratings. Narayan makes time every year for trekking in the Himalayas or scuba diving in tropical waters, and once he learns to fly, he hopes to spend more time off land than on it.

More profile about the speaker
Lux Narayan | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee