Sarah Gray: How my son's short life made a lasting difference
Сара Ґрей: Як коротке життя мого сина принесло довготривалу користь
Sarah Gray found meaning in tragic loss by donating the organs of her newborn son to advance scientific research. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
двійнятами,
пішли на другу сонограму.
went to my second sonogram.
we had a higher risk
the standard birth defects,
вроджені дефекти
that we were about to face.
ми невдовзі зіткнулись.
that one of our twins, Thomas,
called anencephaly.
аненцефалію.
was not formed correctly
сформувався,
typically die in utero
помирають в утробі,
or days of being born.
чи днів після народження.
as far as the doctor could tell,
how this could have possibly happened,
могло статися,
was not impossible,
for the healthy twin and for me,
та для мене,
the pregnancy to term.
близнюків.
with two trimesters ahead of me,
з двома триместрами попереду
my blood pressure and my stress.
свій артеріальний тиск та стрес.
point a loaded gun at you for six months.
цілиться в тебе зарядженим пістолетом.
the barrel of that gun for so long
цього пістолета,
at the end of the tunnel.
to prevent the tragedy,
for Thomas's brief life
eye and tissue donation.
органів, очей та тканин.
organ-procurement organization,
донорською організацією,
Transplant Community.
спільнотою трансплантацій.
at birth to donate for transplant,
щоб стати донором для трансплантації,
you could be rejected for that.
можуть відмовити.
a good candidate to donate for research.
донором для досліджень.
в новому світлі -
to unlock a medical mystery.
медичної загадки.
and they were both born alive.
the top part of his skull,
like a normal baby,
як звичайне немовля,
Роса на руках,
фургон до нашого дому
National Medical Center.
медичний центр.
that the recovery was a success,
про те, що операція пройшла успішно,
would be going to four different places.
у чотири різних заклади.
to Duke University.
в Університет Дюка.
company called Cytonet in Durham.
клітковинної терапії Cytonet у Дюремі.
to Schepens Eye Research Institute,
дослідження ока ім. Шепенса,
медичної школи,
університет.
to the University of Pennsylvania.
with our immediate family,
closed this chapter in our lives.
а що тепер?
what's happening now?
to a grief retreat,
на спеціальну зустріч,
15 other grieving families
organs for transplant.
близьких для трансплантації.
their loved one's organs,
could even meet each other
могли зустрітися
I thought maybe I could write a letter
що вирішила написати листа
що сталося.
and learn about what happened.
for people who donate for transplant.
для трансплантації.
I had transplant envy, I guess.
трансплантували заздрість.
why they requested infant retinas
сітківка немовляти
відвідати лабораторію.
could visit their lab.
організував донорство,
that arranged the donation,
send it to the right person.
переслати його потрібній людині.
never done this before,
не робили,
і надішлють листа.
and they would deliver it.
of the University of Pennsylvania.
Пенсильванського університету.
that she is studying retinoblastoma,
under the age of five,
у віці до 5 років,
we were invited to visit her lab.
у свою лабораторію.
по телефону,
imagine how we felt,
the ultimate sacrifice,
to feel indebted to us.
дослідження,
а вони вже обрали саме вас.
and the system chose your study.
щодня,
bad things happen to children every day,
у землі.
be buried in the ground right now.
a new layer of meaning.
about using this tissue."
за використання цієї тканини".
є така сітківка.
for this tissue six years earlier
6 років тому,
з вивчення хворіб,
Research Interchange.
that fit her criteria,
що підходив під її вимоги -
to come visit the lab,
в лабораторію,
which was the twins' fifth birthday.
5та річниця народження близнят.
кілька фото Томаса та Каллума,
some pictures of Thomas and Callum,
we received this T-shirt in the mail.
ми отримали цю футболку.
and I piled in the car
та Каллумом
not to feel guilty, that it was a relief,
коли я сказала їй не почувати себе винною,
from our perspective.
з нашого боку.
had a secret code name.
було секретне кодове ім'я.
is called HeLa,
кличуть ГеЛе,
документом -
from DC to Philadelphia.
Вашингтону в Філадельфію.
is like an heirloom to us now.
сімейна реліквія.
свідоцтво про шлюб.
or a wedding certificate might be.
Thomas's retina and his RNA
сітківку та РНК Томаса
that causes tumor formation,
появу пухлини,
that were based on RES 360.
отримані під час дослідження RES 360.
that she still has
when she might get more.
with a birthday gift.
Каллуму подарунок.
simple messages today.
дві прості думки.
don't think about donating to research.
про донорство для дослідження.
І я вважаю себе нормальною людиною.
I think I'm a normal person.
рекомендую його,
and I recommend it,
with human tissue
з людською тканиною
and about the family,
tell them what you're working on,
розкажіть, над чим працюєте,
більше потрібний вам,
even more gratifying for you
in arranging one of these visits,
організувати такий візит,
all four facilities
doing inspiring work.
що виконують вражаючу роботу.
is that Thomas got into Harvard,
щоб виконати свою роботу.
in order to do their job.
коротким та марним,
brief and insignificant
вічним та важливим.
everlasting and relevant.
can be as relevant.
ABOUT THE SPEAKER
Sarah Gray - Researchers' dream donatorSarah Gray found meaning in tragic loss by donating the organs of her newborn son to advance scientific research.
Why you should listen
While struggling to cope with the loss of their infant son Thomas, Sarah Gray and her family met the researchers who received his eye, liver and cord blood donations. This journey garnered national and international media attention and brought profound peace to the Gray family.
Gray is the director of marketing and public affairs for the American Association of Tissue Banks and a member of the AATB Donor Family Guidance Document Committee. She is author of a forthcoming memoir from HarperOne, A Life Everlasting: The Extraordinary Story of One Boy's Gift to Medical Science.
Gray holds a BA in Communications from Marquette University and a Masters in Public Communication from American University, where her capstone topic was nondirected kidney donation. She lives in Washington, DC with her husband Ross and children, Callum and Jocelyn.
Sarah Gray | Speaker | TED.com