Michael C. Bush: This is what makes employees happy at work
Майкл Буш: Що робить працівників щасливими на роботі
Michael C. Bush is helping to build a better world by helping organizations become great places to work for all. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
truck drivers, cooks, engineers.
далекобійників, кухарів, інженерів —
хто має роботу.
we've surveyed them.
коли мова йде про щастя,
in terms of their happiness:
working people in the world.
мають роботу.
щасливими на роботі.
they're happy at work.
тобто майже 2 мільярди осіб
or almost two billion people,
так і для їхніх працедавців?
and the organizations that they work in?
щасливими працівниками
a lot of happy employees
where that's not true.
утричі вищі за середньоринкові.
by a factor of three.
де снують нещасні бідолахи.
that have a lot of unhappy employees.
more money to make this happen.
масажах чи вигулюванні собак —
and massages and pet walking.
they're treated by their leaders
як зробити працівників щасливими.
that create happy employees.
почуваються задоволеними,
where employees are happy,
needs a laptop --
залишаються красиві слова,
all the words are right,
для ноутбука за $1500?
for a $1,500 laptop?
на затвердження, аніж на сам ноутбук.
than the laptop, on the approval.
що, можливо, ви їм не довіряєте.
maybe they're really not trusted.
довіри в організації?
to have a high level of trust?
готельно-курортна мережа "Four Seasons",
that comes to mind is Four Seasons.
all around the world.
нерухомість по всьому світу.
що вважаєте за потрібне".
when servicing the customer."
розсуд, працівники усвідомлюють свою вагу,
to do whatever they think is right
що надає одні з найкращих послуг
for delivering some of the best service
найшвидше роз'їдає атмосфера,
in an organization
до себе несправедливе ставлення.
that they're being treated unfairly.
на посаді, віку,
or their tenure or their age
принципу справедливості
who get fairness right,
компанія "Salesforce".
that comes to mind is Salesforce.
виконуючи ту саму роботу
working in the same job
calculated the difference,
щоб зрівняти виплати обом статям.
to try and balance things out.
with all types of people,
на спільну хвилю абсолютно з усіма,
і тримати зоровий контакт —
active listening and eye contact --
це не слухання.
that's not listening.
найблискучішу з можливих ідей —
for the best idea possible --
слухаєте ви їх чи ні.
whether you're doing that or not.
вони хочуть знати,
and share an idea,
приймаючи рішення.
when you made a decision?
ведучи про щось мову —
and wants when they're speaking
настільки важливі,
matters so much
of the conversation?
як ставитеся до інших,
the way you treat others,
всього вашого оточення.
for everyone around you.
there's something you believe in,
almost everything
знайти іншу роботу.
find a different place to work.
ABOUT THE SPEAKER
Michael C. Bush - Equity visionaryMichael C. Bush is helping to build a better world by helping organizations become great places to work for all.
Why you should listen
Michael C. Bush is CEO of Great Place to Work, the global research and analytics firm that produces the annual FORTUNE 100 Best Companies to Work For list, the 100 Best Workplaces for Women list, the Best Workplaces for Diversity list and dozens of other distinguished workplace rankings around the world.
Since 2015, Bush has expanded Great Place to Work's global mission to build a better world by helping organizations create great places to work not just for some but for all. Under his leadership, the firm has developed a higher standard of excellence that accounts for fair and equitable treatment of employees across demographic groups, as well as executive leader effectiveness, innovation and financial sustainability.
His book A Great Place to Work For All outlines the compelling business and social benefits that come from these efforts.
Michael C. Bush | Speaker | TED.com