Martin Ford: How we'll earn money in a future without jobs
Мартін Форд: Як ми зможемо заробляти гроші у майбутньому, де не буде роботи
Martin Ford imagines what the accelerating progress in robotics and artificial intelligence may mean for the economy, job market and society of the future. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
в якому не буде роботи?
a future without jobs?
наприклад, поява самокерованих
of interest in this question,
that's been asked
принципово іншою.
might displace workers
замінити людей на робочих місцях,
to lots of unemployment
до масового безробіття,
to the Luddite revolts in England.
повстання луддитів у Англії.
has come up again and again.
виникає знов і знов.
heard of the Triple Revolution report,
про звіт потрійної революції,
by a brilliant group of people --
Нобелівських лауреатів,
two Nobel laureates --
і там йшлося про те,
to the President of the United States,
та соціального перевороту,
of economic and social upheaval
може скоро
was going to put millions of people
отримав цей звіт
to President Lyndon Johnson
але не сталось того,
hasn't really happened.
of thinking about this.
спустошити цілі індустрії.
entire industries.
можуть зникнути.
and types of work.
to entirely new things.
абсолютно нові речі.
виникнуть нові індустрії,
that will arise in the future,
праця людей.
will have to hire people.
that will appear,
we can't really even imagine.
that have been created
a lot better than the old ones.
been more engaging.
more comfortable work environments,
передбачали кращі умови праці,
have played out so far.
class of worker
has been quite different.
decimated their work,
нові технології,
нових можливостей.
any new opportunities at all.
point in the future,
момент у майбутньому,
трудових ресурсів стане зайвою,
workforce is going to be made redundant
reflexive reaction to that.
інтуїтивним рефлексом.
human beings to horses?"
дуже обмежені,
and tractors came along,
вантажівки та трактори,
are intelligent;
always find something new to do,
щось нове до роботи,
потрібне для майбутньої економіки.
relevant to the future economy.
critical thing to understand.
один принциповий аспект.
workers in the future
працівникам у майбутньому,
вантажівками та тракторами,
and trucks and tractors
of thinking, learning, adapting machines.
навчатись та пристосовуватись.
beginning to encroach
потроху переймати
so different from horses,
of the march of progress
to the economy.
this ongoing process
відбувався весь цей процес
broad-based than that;
процес ще масштабніший.
for example, to software,
на програмне забезпечення,
bandwidth and so forth.
been going on for a really long time.
дуже великого проміжку часу.
circuits were fabricated,
перші інтегровані схеми,
of 30 doublings in computational power
подвоєння потужності
of times to double any quantity,
where we're going to see
де відкривається
of absolute progress,
абсолютного прогресу,
to continue to also accelerate
прискорюватися і далі,
to the coming years and decades,
ми побачимо речі,
that we're going to see things
that astonish us.
in a limited sense, beginning to think.
починають думати.
artificial intelligence;
are making decisions.
та алгоритми зможуть приймати рішення.
and most importantly, they're learning.
найважливіше, вони вчаться.
that is truly central to this
яка лежить в основі,
the driving force behind this,
this incredibly powerful,
I've seen of that recently
які мені трапились
division was able to do
Google's DeepMind зміг
найкращого гравця у світі
to beat the best player in the world
stand out about the game of Go.
that the board can be in
яка може бути на ігровій дошці,
than there are atoms in the universe.
існує більше, ніж атомів у Всесвіті.
a computer to win at the game of Go
комп'ютер для перемоги в грі ґo
застосовувався
brute-force computational power at it.
у використанні чистих обчислень.
thinking-like approach is needed.
значно складніший і гнучкіший підхід.
that really stands out is that,
полягає в тому, що,
of the championship Go players,
із лідерів чемпіонату ґо,
even really articulate what exactly it is
чітко сформулювати, як саме
as they play the game.
that's very intuitive,
about which move they should make.
керуючись відчуттям.
at a world champion level
на рівні чемпіона світу мала б бути
that's safe from automation,
для автомата, і той факт, що автомат
raise a cautionary flag for us.
попереджувальним маячком.
to draw a very distinct line,
схильні проводити дуже чітку лінію,
are all the jobs and tasks
всі робочі місця та завдання,
fundamentally routine and repetitive
в основному рутинне, повторюване
might be in different industries,
є в різних галузях,
і на різних рівнях майстерності,
and at different skill levels,
природно передбачувані
going to be susceptible
їх зможе виконувати
це чимало робочих місць.
that's a lot of jobs.
on the order of roughly half
that require some capability
які потребують певних здатностей,
that we think are safe.
які ми вважаємо безпечними.
about the game of Go,
що я знаю про гру ґo,
to be on the safe side of that line.
на безпечній стороні цієї лінії.
and that Google solved this problem,
обіграв чемпіона з ґо,
to be very dynamic.
that consumes more and more jobs and tasks
все більше робочих місць і завдань,
as being safe from automation.
як убезпечені від автоматизації.
low-wage jobs or blue-collar jobs,
заробітною платою або простих робітників,
low levels of education.
climbing the skills ladder.
свій діапазон навичок.
on professional jobs --
у сферах, що вимагають кваліфікації –
and tasks and jobs
і робочих місць, які в майбутньому
by automation in the future
challenged going forward.
very well end up in a future
того, що в майбутньому
or stagnant wages,
неповної зайнятості, застоєм
of inequality.
зростатиме нерівність.
a terrific amount of stress
випробуванням на міцність
a fundamental economic problem,
економічна проблема,
are currently the primary mechanism
місця є основним механізмом,
and therefore purchasing power,
купівельна спроможність
and services we're producing.
в економіці продукти та послуги.
ринкової економіки
lots and lots of consumers
the products and services
then you run the risk
customers out there
and services being produced.
економіки значною мірою залежить
on access to that market economy
якусь виняткову, видатну людину.
in terms of one really exceptional person.
say, Steve Jobs,
on an island all by himself.
to be running around,
як будь-хто інший.
нічим особливим,
anything special,
is that there is no market
його неймовірного таланту.
his incredible talents across.
is really critical to us as individuals,
важливим як для індивідів,
in terms of it being sustainable.
всієї соціальної системи.
що саме ми можемо з цим зробити?
What exactly could we do about this?
в дуже утопічних тонах.
through a very utopian framework.
де ми всі зможемо
where we all have to work less,
ми матимемо більше часу на відпочинок,
що ми вважаємо справді корисним,
genuinely rewarding
absolutely strive to move toward.
ми повинні бути реалістичними,
we have to be realistic,
з проблемою значної нерівності доходів.
a significant income distribution problem.
залишаться незадоволеними.
to be left behind.
вирішення цієї проблеми,
to solve that problem,
to have to find a way
від традиційної роботи.
відомих мені способів це зробити –
way I know to do that
or universal basic income.
або загальний базовий дохід.
зараз стає дуже важливою.
a very important idea.
of traction and attention,
проектів та експериментів,
pilot projects
throughout the world.
дохід не є панацеєю;
is not a panacea;
a plug-and-play solution,
розвивати і вдосконалювати.
build on and refine.
про одну річ,
written quite a lot about
explicit incentives into a basic income.
явних стимулів до базового доходу.
дається навчання, і він ризикує
high school student.
of dropping out of school.
що в якийсь момент у майбутньому,
that at some point in the future,
базовий дохід, як і всі інші.
basic income as everyone else.
дуже згубний стимул, який спонукає
a very perverse incentive
and drop out of school.
пропонувати таке рішення.
structure things that way.
закінчили середню школу, трохи більше,
from high school somewhat more
incentives into a basic income,
мабуть, можна поширити
стимул для громадської роботи:
an incentive to work in the community
навколишнього середовища,
things for the environment,
доходу, ми можемо покращити
into a basic income,
a couple of steps
з якою, на мою думку,
going to face in the future,
зіткнемося в майбутньому –
meaning and fulfillment,
сенс і задоволення,
попит на традиційну роботу?
there's less demand for traditional work?
вдосконалюючи базовий дохід,
a basic income,
більш політично та соціально прийнятним
more politically and socially acceptable
що воно справді здійсниться.
that it will actually come to be.
найбільш фундаментальних,
які виникають у багатьох людей
to the idea of a basic income,
мережі безпеки –
expansion of the safety net,
в економічному
with too many people
моєї промови полягає в тому,
I'm making here, of course,
спроможні тягнути наш візок.
to be capable of pulling that cart for us.
та економічного порядку,
our society and our economy,
не просто одним із варіантів,
beyond simply being an option,
що у нашому суспільстві
is that all of this is going to put
місця є механізмом забезпечення
почне руйнуватися,
begins to erode in the future,
його чимось іншим,
it with something else
що вся наша система
may not be sustainable.
полягає в тому,
is that I really think
побудови майбутньої економіки,
to build a future economy
challenges that we all face
з якими ми зіткнемось
ABOUT THE SPEAKER
Martin Ford - FuturistMartin Ford imagines what the accelerating progress in robotics and artificial intelligence may mean for the economy, job market and society of the future.
Why you should listen
Martin Ford was one of the first analysts to write compellingly about the future of work and economies in the face of the growing automation of everything. He sketches a future that's radically reshaped not just by robots but by the loss of the income-distributing power of human jobs. How will our economic systems need to adapt?
He's the author of two books: Rise of the Robots: Technology and the Threat of a Jobless Future (winner of the 2015 Financial Times/McKinsey Business Book of the Year Award ) and The Lights in the Tunnel: Automation, Accelerating Technology and the Economy of the Future, and he's the founder of a Silicon Valley-based software development firm. He has written about future technology and its implications for the New York Times, Fortune, Forbes, The Atlantic, The Washington Post, Harvard Business Review and The Financial Times.
Martin Ford | Speaker | TED.com