ABOUT THE SPEAKER
Anushka Naiknaware - Scientist
In 2016, at age 13, Anushka Naiknaware was the youngest winner of the Google Science Fair, with her invention of a clever new bandage that tells caregivers when it needs to be changed.

Why you should listen

When Anushka Naiknaware was young, she would spend hours at the chemistry lab at the Oregon Museum of Science and Industry in Portland and not leave until she had finished every experiment available. Her early interest was chemistry and mathematics, but she quickly learned that every branch of science is connected, including physics, biology and computer science. In fact, her winning Google Science Fair project loops together materials science, fractal math and biology.

Naiknaware has won many awards in notable science and math competitions. She was the youngest winner of the Google Science Fair in 2016, and she won the first-place Mathematics STEM Award at Broadcom MASTERS (Math, Applied Science, Technology and Engineering Rising Stars), a premier competition run by the Society for Science and the Public. Naiknaware is inspired by Marie Curie, whose work contributed to major advances in modern medicine. Anushka admires her spirit and enthusiasm to continue her work in a time when women's contributions in science weren't appreciated.

More profile about the speaker
Anushka Naiknaware | Speaker | TED.com
TEDWomen 2017

Anushka Naiknaware: A teen scientist's invention to help wounds heal

阿纽什卡 · 奈克纳维尔: 一位少年科学家促进伤口愈合的发明

Filmed:
1,515,816 views

阿纽什卡 · 奈克纳维尔在自家的车库中设计出了一种传感器,能追踪伤口愈合情况,从而成为了最年轻的(13岁)谷歌全球科学展获奖者。她的发明瞄准的是长期性伤口这一全球性难题,因为其它先发疾病,比如糖尿病而引发的伤口无法正常愈合,每年会导致全球数百亿美元的医疗费用支出。听听奈克纳维尔的“智慧绷带”是如何发挥作用的,以及她如何通过分享自己的故事来激励更多的人带来改变。
- Scientist
In 2016, at age 13, Anushka Naiknaware was the youngest winner of the Google Science Fair, with her invention of a clever new bandage that tells caregivers when it needs to be changed. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Ever since以来 I was a young年轻 girl女孩,
I was always fascinated入迷 --
0
841
3468
我从小就非常好奇——
(笑声)
00:16
(Laughter笑声)
1
4333
1157
哦!
00:17
Oh!
2
5514
1151
00:18
(Laughter笑声)
3
6689
2100
(笑声)
00:21
OK, I meant意味着 younger更年轻 and more short.
4
9149
2334
好吧,我是说更年轻,更矮的时候。
00:23
(Laughter笑声)
5
11507
1173
(笑声)
如果你可以想象到的话。
00:24
If that's possible可能 to imagine想像.
6
12704
2000
00:27
But ever since以来 I was a young年轻 girl女孩,
7
15101
2071
从我还是个小姑娘的时候开始,
00:29
I was always fascinated入迷 with how
the world世界 worked工作 exactly究竟 how it did.
8
17196
4540
我就对这个世界
是如何运转感到非常好奇。
00:34
So this, very early on,
9
22403
2468
这一点让我从很早开始,
00:36
led me to the fields领域
of mathematics数学 and chemistry化学.
10
24895
3400
就对数学和化学很感兴趣。
00:41
I would keep going further进一步 and further进一步,
and as I kept不停 going,
11
29481
3747
我努力学习,而随着学习的深入,
00:45
I realized实现 that all the fields领域
of science科学 are interconnected互联.
12
33252
3375
我意识到所有科学领域
都是互相关联的。
00:48
And without one, the others其他
have little or no value.
13
36950
3992
如果离开某一学科,其他的学科的价值
就会大大下降,甚至毫无价值。
00:54
So, inspired启发 by Marie玛丽 Curie居里
and my local本地 science科学 museum博物馆,
14
42188
4142
于是,受居里夫人
和我老家的科学博物馆的启发,
00:58
I decided决定 to start开始 asking
these questions问题 myself
15
46354
3295
我决定开始在我家的车库里,
或者我的卧室中
01:01
and engage从事 in my own拥有 independent独立 research研究,
16
49673
2825
思考这些问题,
01:04
whether是否 it be out
of my garage车库 or my bedroom卧室.
17
52522
2703
并进行独立研究。
01:08
I started开始 reading journal日志 papers文件,
18
56367
2040
我开始阅读期刊论文,
01:10
started开始 doing science科学 competitions比赛,
19
58431
2277
参加科学竞赛,
01:12
started开始 participating参与 in science科学 fairs展销会,
20
60732
2857
参加科学展会,
01:15
doing anything I could
21
63613
1876
用尽一切办法
01:17
to get the knowledge知识
that I so desperately拼命 wanted.
22
65513
2889
获取我渴望的知识。
01:21
So while I was studying研究 anatomy解剖学
for a competition竞争,
23
69712
4159
有一次为了参加竞赛,
我开始研究解剖学,
01:25
I came来了 across横过 the topic话题
of something called chronic慢性 wounds伤口.
24
73895
4000
我遇到了一个名词,
叫长期性伤口。
01:30
And one thing that stood站在 out
to me was a statistic统计
25
78371
4298
引起我注意的是一项数据统计,
01:34
that said that the number of people
in the United联合的 States状态 with chronic慢性 wounds伤口
26
82693
5090
在美国有长期性伤口的人数
01:39
exceeds超过 the number of people
with breast乳房 cancer癌症,
27
87807
3580
比患乳腺癌,
结肠癌、肺癌和白血病的人
加起来还多。
01:43
colon结肠 cancer癌症, lung cancer癌症
and leukemia白血病, combined结合.
28
91411
5310
01:49
Hold保持 up.
29
97966
1151
先等一下。
01:51
So what is a chronic慢性 wound伤口?
30
99141
1531
什么是长期性伤口呢?
01:52
(Laughter笑声)
31
100696
1151
(笑声)
01:53
And why haven't没有 I heard听说
about a 5K walk步行 for chronic慢性 wounds伤口,
32
101871
3405
我怎么从没听过为支持
长期性伤口患者进行的5公里步行活动,
01:57
why haven't没有 I even heard听说
about a chronic慢性 wound伤口 in general一般?
33
105300
2951
甚至从没听过长期性伤口这回事?
02:00
(Laughter笑声)
34
108275
2048
(笑声)
02:04
So after I got past过去
those preliminary初步 questions问题,
35
112387
2968
在我搞清楚这些初级问题之后,
02:07
and one that I will clarify澄清 for you,
36
115379
2293
我要说清楚一点,
02:09
a chronic慢性 wound伤口 is essentially实质上
when someone有人 gets得到 a normal正常 wound伤口,
37
117696
3810
长期性伤口本质上就是普通的伤口,
02:13
except it fails失败 to heal愈合 normally一般
38
121530
2658
只是它无法正常愈合,
02:16
because the patient患者 has some kind
of preexisting预先存在的 condition条件,
39
124212
3738
因为病人在受伤之前
就已经有其他病症会影响愈合,
02:19
which哪一个 in most cases is diabetes糖尿病.
40
127974
2133
大部分情况是糖尿病。
02:25
So more staggering踉跄 statistics统计
were to be found发现
41
133613
3024
随着研究的不断深入,
02:28
as I kept不停 going on in this research研究.
42
136661
2424
我找到了更多令人震惊的数据。
02:31
In the year 2010 alone单独,
43
139109
1804
仅在2010年,
02:32
50 billion十亿 dollars美元 were spent花费 worldwide全世界
to treat对待 chronic慢性 wounds伤口.
44
140937
6439
全球范围内用于治疗长期性伤口的
费用就高达500亿美元。
02:39
In addition加成, it's estimated预计
that about two percent百分 of the population人口
45
147950
3468
除此之外,据估计,有2%的人口
02:43
will get a chronic慢性 wound伤口
at some point in their lifetime一生.
46
151442
2952
会在一生中的某个时刻
遭遇长期性伤口。
02:46
This was absurd荒诞.
47
154800
1332
这真的有点难以置信。
02:49
So as I started开始 doing more research研究,
48
157244
1747
于是我开始更深入的研究,
我发现长期性伤口的出现与否
02:51
I found发现 that there was a correlation相关
49
159015
1721
与伤口包扎物的潮湿程度
02:52
between之间 the moisture湿气 level水平
inside a wound伤口 dressing敷料
50
160760
2619
02:55
and the stage阶段 of healing复原
that the chronic慢性 wound伤口 would be at.
51
163403
3880
和伤口治疗所处的
阶段之间存在关联。
03:00
So I decided决定, why don't I design设计 something
52
168069
2588
于是我就想,
为什么不设计一件产品,
03:02
to measure测量 the moisture湿气 level水平
within the wound伤口
53
170681
2229
可以测量伤口的湿度,
03:04
so this can help doctors医生 and patients耐心
treat对待 their wounds伤口 better.
54
172934
4308
就能让医生和病人
更好地对伤口进行治疗。
这样一来就能加快治疗进程。
03:09
And essentially实质上, expedite促进
the healing复原 process处理.
55
177696
3365
03:13
So that's exactly究竟 what I set out to do.
56
181085
2600
这就是我决定要做的事情。
03:16
Being存在 a 14-year-old-岁 working加工
out of her garage-turned-lab车库转实验室,
57
184157
4174
一个14岁女孩,
在自己家的车库实验室工作,
03:20
I had a lot of constraints限制.
58
188355
2040
面临着许多限制。
03:22
Most being存在 that I wasn't given特定 a grant发放,
I wasn't given特定 a lot of money,
59
190419
3785
最主要的是我没有经费,没什么钱,
03:26
and I wasn't given特定 a lot of resources资源.
60
194228
2538
也没有什么资源。
03:28
In addition加成, I had
a lot of criteria标准, as well.
61
196790
3515
除此之外,我的设计
还需要符合许多标准。
03:32
Since以来 this product产品 would be
readily容易 interacting互动 with the body身体,
62
200329
3691
因为这个产品需要跟人体发生作用,
03:36
it had to be biocompatible生物相容性,
63
204044
2176
因此它必须具备生物兼容性,
03:38
it also had to be low-cost低成本,
64
206244
1937
而且成本要低,
03:40
as I was designing设计 it
and paying付款 for it myself.
65
208205
2911
因为我是自己设计并自费生产。
03:44
It also had to be mass-manufacturable质量制造,
66
212157
2222
而且它还需要能够量产,
03:46
because I wanted it to be made制作
anywhere随地, for anyone任何人.
67
214403
3035
因为我想让它能
在任何地方生产,人人都能使用。
03:51
Thus从而, I drafted起草 up a schematic概要.
68
219442
2016
因此,我画了个示意图。
03:53
What you see on the left hand-side手侧
is the early schematics原理图 in my design设计,
69
221482
4492
左手边的图是我早期的设计,
03:57
showing展示 both a bird's-eye鸟瞰 view视图
and also one stacking堆叠 variant变种.
70
225998
5344
同时显示了鸟瞰图和堆叠变体。
04:03
A stacking堆叠 variant变种 means手段
71
231366
1175
堆叠变体的意思是,
04:04
that the entire整个 product产品 is consisted
of different不同 individual个人 parts部分
72
232565
5190
整个产品由不同的独立部分组成
04:09
that have to work in unison齐奏.
73
237779
1790
需要协同发挥作用。
04:11
And what's shown显示 there
is one possible可能 arrangement安排.
74
239593
3982
图上显示的是某种可行的方案。
04:18
So what exactly究竟 is this?
75
246479
1568
那这些到底是什么呢?
04:20
So I had gone走了 on to testing测试 my sensors传感器
76
248665
1999
我对我的传感器进行了实验,
04:22
and as all scientists科学家们 have
stumbles along沿 their work,
77
250688
3516
但凡科学家,总会遇到挫折,
04:26
I also had a couple一对 of problems问题
in my first generation of sensors传感器.
78
254228
3548
我也不例外,第一代
传感器出现了不少问题。
04:29
First of all, I couldn't不能 figure数字 out
79
257800
1705
首先,我想不出好办法
04:31
how to get a nanoparticle纳米粒子 ink墨水
into a printcheckprintcheck cartridge盒式磁带
80
259529
2969
把纳米墨水精确地
注入打印墨盒里面,
04:34
without spilling溢出 it all over my carpet地毯.
81
262522
1928
而不会撒得地毯上到处都是。
04:36
That was problem问题 number one.
82
264799
1452
这是第一个问题。
04:38
Problem问题 number two was,
83
266792
1262
第二个问题,
04:40
I couldn't不能 exactly究竟 control控制
the sensitivity灵敏度 of my sensors传感器.
84
268078
3444
我没法控制传感器的灵敏度。
04:43
I couldn't不能 scale规模 them up or down,
85
271546
2507
无法将它调高或者调低,
04:46
I couldn't不能 really do
anything of that sort分类.
86
274077
2080
一点办法都没有。
我要想办法解决问题。
04:48
So I wanted something to solve解决 it.
87
276181
1638
第一个问题很容易,
我搜了一下易趣网和亚马逊,
04:49
Problem问题 one was easily容易 solved解决了
by some scouting侦察 on eBay易趣 and Amazon亚马逊
88
277843
3091
找到了我可以用的注射器。
04:52
for syringes注射器 that I could use.
89
280958
1745
04:54
Problem问题 two, however然而,
required需要 a lot more thought.
90
282727
3112
第二个问题就需要
更多的思考来解决了。
04:57
So this is where this factors因素 in.
91
285863
2190
下面就是我要谈的。
05:00
So what a space-filling填充空间 curve曲线 does
92
288077
1640
所谓的空间填充曲线,
05:01
is it aims目标 to take up all the area it can
within one unit单元 square广场.
93
289741
4415
其目标是占据一个
平方单位内所有的空间。
05:06
And by writing写作 a computer电脑 program程序,
you can have different不同 iterations迭代
94
294641
4273
通过编写计算机程序,
你可以得到以不同方式重复的
05:10
of the different不同 curve曲线,
95
298938
1520
不同曲线,
05:12
which哪一个 increasingly日益 get close
to one unit单元 square广场,
96
300482
2262
它们会越来越接近
填满一个平方单位,
05:14
but never quite相当 reaches到达 there.
97
302768
2000
但永远也无法完全填满。
05:18
So now I could control控制
the thickness厚度, the size尺寸,
98
306212
2441
于是我就可以控制它的厚度、尺寸,
05:20
I could do whatever随你 I want with it,
and I could predict预测 my results结果.
99
308677
3361
做我想做的一切,
也可以对结果进行预测。
05:25
So I started开始 constructing建设 my sensors传感器
100
313800
2143
于是我开始制造我的传感器
05:27
and testing测试 them more rigorously严格,
101
315967
2127
并且更严格地测试,
05:30
using运用 money that I had gotten得到
from previous以前 science科学 fair公平 awards奖项.
102
318118
3563
实验花费来自我以前
参加科学展会的奖金。
05:34
Lastly最后, I had to connect this data数据
in order订购 to be read.
103
322177
3888
最后,我需要建立输出,让数据可读。
05:38
So I interfaced接口 it with a Bluetooth蓝牙 chip芯片,
104
326089
2469
于是我用蓝牙芯片做了个交互界面,
05:40
which哪一个 you can see here
by the app应用 screenshots截图 on the right.
105
328582
3253
就是右边的应用截屏的样子。
05:44
And what this does is that anyone任何人
can monitor监控 the progress进展 of their wound伤口,
106
332346
3795
它可以让我们
监控自己伤口愈合的过程,
05:48
and it can be transmitted发送
over a wireless无线 connection连接
107
336165
4414
也可以通过无线连接的方式
05:52
to the doctor医生, the patient患者
or whoever needs需求 it.
108
340603
3200
传给医生、病人或者任何需要的人。
05:57
[Continued继续 Testing测试 and Refinement细化]
109
345079
2002
【持续测试和改进中】
05:59
So in conclusion结论, my design设计
was successful成功 --
110
347105
3754
总结来说,我的设计是成功的,
06:02
however然而, science科学 never ends结束.
111
350883
2769
当然,科学永无止尽。
总有事情可以做,总有地方可以改进。
06:06
There's always something to be doneDONE,
something to be refined精制.
112
354097
3059
06:09
So that's what I'm currently目前
in the process处理 of doing.
113
357180
2833
这就是我现在正在做的。
06:12
However然而, what I learned学到了 was
114
360776
2053
然而,我真正学到的是
06:14
what's more important重要
than the actual实际 thing I designed设计
115
362853
3296
比起我设计出来的东西,更重要的
06:18
is an attitude态度 that I had
taken采取 on while doing this.
116
366173
3533
是我在这过程中所持的态度。
06:22
And that attitude态度 was,
117
370180
2135
这个态度就是,
06:24
even though虽然 I'm a 14-year-old-岁
working加工 in her garage车库
118
372339
3334
尽管我是一个14岁的孩子,
在自己家的车库中工作,
06:27
on something that she doesn't
completely全然 understand理解,
119
375697
3697
做的也是自己不完全懂的事情,
06:31
I could still make a difference区别
and contribute有助于 to the field领域.
120
379418
3489
但我还是能做出点成绩,
对这个领域有所贡献。
06:35
And that's what inspired启发 me to keep going,
121
383792
2420
这一点鼓励我继续前进,
06:38
and I hope希望 it inspires激励 many许多 others其他
to also do work like this
122
386236
3857
我也希望能鼓励更多的人
来做同样的事情,
06:42
even though虽然 they're not
very sure about it.
123
390117
2603
尽管他们对此还不太确定。
06:45
So I hope希望 that's a message信息
that you all take on today今天.
124
393768
2564
这就是我今天想
传递给大家的信息。
06:48
Thank you.
125
396356
1183
谢谢大家。
06:49
(Applause掌声)
126
397563
6729
(掌声)
Translated by Alvin Lee
Reviewed by Yuntao Li

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Anushka Naiknaware - Scientist
In 2016, at age 13, Anushka Naiknaware was the youngest winner of the Google Science Fair, with her invention of a clever new bandage that tells caregivers when it needs to be changed.

Why you should listen

When Anushka Naiknaware was young, she would spend hours at the chemistry lab at the Oregon Museum of Science and Industry in Portland and not leave until she had finished every experiment available. Her early interest was chemistry and mathematics, but she quickly learned that every branch of science is connected, including physics, biology and computer science. In fact, her winning Google Science Fair project loops together materials science, fractal math and biology.

Naiknaware has won many awards in notable science and math competitions. She was the youngest winner of the Google Science Fair in 2016, and she won the first-place Mathematics STEM Award at Broadcom MASTERS (Math, Applied Science, Technology and Engineering Rising Stars), a premier competition run by the Society for Science and the Public. Naiknaware is inspired by Marie Curie, whose work contributed to major advances in modern medicine. Anushka admires her spirit and enthusiasm to continue her work in a time when women's contributions in science weren't appreciated.

More profile about the speaker
Anushka Naiknaware | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee