ABOUT THE SPEAKER
David Keith - Environmental scientist
David Keith studies our climate, and the many ideas we've come up with to fix it. A wildly original thinker, he challenges us to look at climate solutions that may seem daring, sometimes even shocking.

Why you should listen

Environmental scientist David Keith works at the intersection of climate science, way-new energy, and public power. His research has taken him into some far-out realms of geoengineering -- dramatic, cheap, sometimes shocking solutions to a warming atmosphere, such as blowing a Mt. Pinatubo-size cloud of sulfur into the sky to bring the global temperature down.

His other areas of study include the capture and storage of CO2 , the economics and climatic impacts of large-scale wind power , and the use of hydrogen as a transportation fuel. Another interest: How we make decisions when we don't have reliable scholarly data.

He teaches at the University of Calgary, and was named Environmental Scientist of the Year by Canadian Geographic in 2006.

 

More profile about the speaker
David Keith | Speaker | TED.com
TEDSalon 2007 Hot Science

David Keith: A critical look at geoengineering against climate change

戴维•基斯有关气候变化的惊人观点

Filmed:
1,350,891 views

环境科学家戴维•基斯推广一种实惠、高效、惊人的方法来解决气候变化:如果我们在大气中注入大片的灰,让灰来反射阳光和热量会怎样?
- Environmental scientist
David Keith studies our climate, and the many ideas we've come up with to fix it. A wildly original thinker, he challenges us to look at climate solutions that may seem daring, sometimes even shocking. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:25
You've all seen看到 lots of articles用品 on climate气候 change更改,
0
0
3000
大家都读过很多有关气候变化的文章,
00:28
and here's这里的 yet然而 another另一个 New York纽约 Times article文章,
1
3000
2000
现在给大家展示的这篇文章源于《纽约时报》,
00:30
just like every一切 other darn one you've seen看到.
2
5000
2000
和你们之前看到的大同小异。
00:32
It says all the same相同 stuff东东 as all the other ones那些 you've seen看到.
3
7000
2000
文章的内容和你们原来看的没什么两样。
00:34
It even has the same相同 amount of headline标题 as all the other ones那些 you've seen看到.
4
9000
3000
小标题的数量都一模一样。
00:37
What's unusual异常 about this one, maybe, is that it's from 1953.
5
12000
4000
那这篇文章又有什么独特之处呢?可能是它写于1953年吧。
00:41
And the reason原因 I'm saying this
6
16000
2000
我之所以这么说
00:43
is that you may可能 have the idea理念 this problem问题 is relatively相对 recent最近.
7
18000
2000
是因为你们以为气候问题只是最近才提出来的。
00:45
That people have just sort分类 of figured想通 out about it, and now
8
20000
3000
人们这些年才开始意识到气候变化这一问题,
00:48
with Kyoto京都 and the GovernatorGovernator and people beginning开始 to actually其实 do something,
9
23000
3000
而且,人们开始真正采取行动,比如签订《京都议定书》,以及加州州长(施瓦辛格)的环保倡议,
00:51
we may可能 be on the road to a solution.
10
26000
3000
我们好像已经上路了。
00:54
The fact事实 is -- uh-uh嗯,嗯.
11
29000
3000
事实上是:哼哼,还早着呢。
00:57
We've我们已经 known已知 about this problem问题 for 50 years年份, depending根据 on how you count计数 it.
12
32000
5000
人类意识到这个问题已经有50年了,时间要看你怎么算。
01:02
We have talked about it endlessly不休 over the last decade or so.
13
37000
2000
过去的十几年里我们不断地讨论这个问题。
01:04
And we've我们已经 accomplished完成 close to zip压缩.
14
39000
3000
但是我们解决的问题几乎等于0。
01:07
This is the growth发展 rate of COCO2 in the atmosphere大气层.
15
42000
3000
这张图表反映的是大气中二氧化碳含量上升的情况。
01:10
You've seen看到 this in various各个 forms形式,
16
45000
2000
大家已经看过各式各样反映二氧化碳含量上升的表格,
01:12
but maybe you haven't没有 seen看到 this one.
17
47000
2000
但是你们可能还没有见过这样的一个表格。
01:14
What this shows节目 is that the rate of growth发展 of our emissions排放 is accelerating加速.
18
49000
3000
这张表格反映的是我们的排放量在增加,
01:17
And that it's accelerating加速 even faster更快
19
52000
2000
而且,增加的速度甚至比我们
01:19
than what we thought was the worst最差 case案件 just a few少数 years年份 back.
20
54000
4000
前几年想的最坏情况还要快。
01:23
So that red line线 there was something that a lot of skeptics怀疑论者 said
21
58000
3000
红线显示的是很多怀疑论者所持的观点,他们认为
01:26
the environmentalists环保主义者 only put in the projections预测
22
61000
2000
环境学家提出这些问题
01:28
to make the projections预测 look as bad as possible可能,
23
63000
3000
是想把问题弄得看起来尽可能糟。
01:31
that emissions排放 would never grow增长 as fast快速 as that red line线.
24
66000
3000
他们认为排放量绝不会有红线显示得那么快。
01:34
But in fact事实, they're growing生长 faster更快.
25
69000
2000
但是事实上,排放量增长得比红线还快。
01:36
Here's这里的 some data数据 from actually其实 just 10 days ago,
26
71000
3000
这里有一些10天前的数据,
01:39
which哪一个 shows节目 this year's年份 minimum最低限度 of the Arctic北极 Sea ice, and it's the lowest最低 by far.
27
74000
5000
这些数据显示了今年北冰洋的最小冰量,这也是有史以来的最小值。
01:44
And the rate at which哪一个 the Arctic北极 Sea ice is going away is a lot quicker更快 than models楷模.
28
79000
5000
北冰洋冰块融化速度比预想的要快。
01:49
So despite尽管 all sorts排序 of experts专家 like me flying飞行 around the planet行星 and
29
84000
3000
尽管各行各业的专家像我一样成天飞来飞去,
01:52
burning燃烧 jet喷射 fuel汽油, and politicians政治家 signing签约 treaties条约 --
30
87000
3000
飞机也耗了不少油,政治家也在签署各项条约,
01:55
in fact事实, you could argue争论 the net effect影响 of all this has been negative,
31
90000
3000
实际上你们可能发现最终结果是负面的,
01:58
because it's just consumed消费 a lot of jet喷射 fuel汽油. (Laughter笑声)
32
93000
3000
因为我们浪费了很多飞机燃料。(笑)
02:01
No, no! In terms条款 of what we really need to do to put the brakes刹车 on
33
96000
5000
不,不!我们现在真正要做的是把刹车片放到
02:06
this very high inertial惯性的 thing -- our big economy经济 -- we've我们已经 really hardly几乎不 started开始.
34
101000
4000
我们庞大的经济体上——这个家伙惯性很大——我们过去就几乎没有真正启动过。
02:10
Really, we're doing this, basically基本上. Really, not very much.
35
105000
7000
事实上我们在行动。但成果不大。
02:17
I don't want to depress压抑 you too much.
36
112000
2000
我不想太打击你们。
02:19
The problem问题 is absolutely绝对 soluble易溶, and even soluble易溶 in a way that's reasonably合理 cheap低廉.
37
114000
5000
问题是绝对可以解决的,而且解决的方式很便宜。
02:24
Cheap低廉 meaning含义 sort分类 of the cost成本 of the military军事, not the cost成本 of medical care关心.
38
119000
5000
我说“便宜”指的是相对于军费开销,而不是动用医疗保险的资金。
02:29
Cheap低廉 meaning含义 a few少数 percent百分 of GDPGDP.
39
124000
4000
“便宜”指的是占用很少一部分GDP。
02:33
No, this is really important重要 to have this sense of scale规模.
40
128000
2000
有这样的概念非常重要。
02:35
So the problem问题 is soluble易溶, and the way we should go about solving it is, say,
41
130000
4000
问题是可以解决的,我们要解决的问题,比如说
02:39
dealing交易 with electricity电力 production生产,
42
134000
2000
是发电
02:41
which哪一个 causes原因 something like 43-or-so-或者 percent百分 and rising升起 of COCO2 emissions排放.
43
136000
4000
发电产生的二氧化碳占到了43%左右,也导致二氧化碳排放量的上升。
02:45
And we could do that by perfectly完美 sensible明智 things like conservation保护,
44
140000
3000
我们解决这一问题的方法很多也很完美,比如说节约、
02:48
and wind power功率, nuclear power功率 and coal煤炭 to COCO2 capture捕获,
45
143000
4000
利用风能、核能,从而降低因烧煤而带来的二氧化碳。
02:52
which哪一个 are all things that are ready准备 for giant巨人 scale规模 deployment部署, and work.
46
147000
5000
但是上述的方法都需要调配大量的人员和安排大量的工作。
02:57
All we lack缺乏 is the action行动 to actually其实 spend the money to put those into place地点.
47
152000
5000
我们缺少的是投入资金把上述方案付诸行动。
03:02
Instead代替, we spend our time talking.
48
157000
2000
我们只是在空谈。
03:04
But nevertheless虽然, that's not what I'm going to talk to you about tonight今晚.
49
159000
3000
但是这不是今晚我要和你们讨论的话题。
03:07
What I'm going to talk to you about tonight今晚 is stuff东东 we might威力 do if we did nothing.
50
162000
4000
今晚我打算和大家说的是如果我们过去无所作为现在还能做什么。
03:11
And it's this stuff东东 in the middle中间 here, which哪一个 is what you do
51
166000
4000
如果你们不很快地停止排放
03:15
if you don't stop the emissions排放 quickly很快 enough足够.
52
170000
3000
那中间显示的就是大家可以做的。
03:18
And you need to deal合同 -- somehow不知何故 break打破 the link链接 between之间 human人的 actions行动
53
173000
3000
大家要解决的就是——如何打破造成气候变化的人类活动与
03:21
that change更改 climate气候, and the climate气候 change更改 itself本身. And that's particularly尤其 important重要
54
176000
4000
气候变化本身的联系。这一点非常重要,
03:25
because, of course课程, while we can adapt适应 to climate气候 change更改 --
55
180000
3000
与此同时我们也能适应气候变化。
03:28
and it's important重要 to be honest诚实 here, there will be some benefits好处 to climate气候 change更改.
56
183000
3000
老实说——气候变化也会带来一些好处。
03:31
Oh, yes, I think it's bad. I've spent花费 my whole整个 life working加工 to stop it.
57
186000
3000
当然我本人认为气候变化很糟,所以我花毕生精力来阻止情况继续恶化。
03:34
But one of the reasons原因 it's politically政治上 hard is there are winners获奖者 and losers失败者 -- not all losers失败者.
58
189000
4000
但是我们面临一个两难的问题是总要有赢家和输家——不全是输家。
03:38
But, of course课程, the natural自然 world世界, polar极性 bears.
59
193000
3000
但是当然,大自然的一些动物,比如说北极熊又有新的问题:
03:41
I spent花费 time skiing滑雪 across横过 the sea ice for weeks at a time in the high Arctic北极.
60
196000
3000
(我曾经花了几个星期在北极高处的冰川上滑雪)
03:44
They will completely全然 lose失去.
61
199000
2000
北极熊会彻底输掉,
03:46
And there's no adaption适应.
62
201000
2000
因为北极上不会有生物适应。
03:48
So this problem问题 is absolutely绝对 soluble易溶.
63
203000
1000
但是,如我说讲的,气候变化是肯定可以解决的。
03:49
This geo-engineering地质工程 idea理念, in it's simplest简单 form形成, is basically基本上 the following以下.
64
204000
3000
答案就是地球工程学的思想,简单地说,就是如下的观点:
03:52
You could put signed particles粒子, say sulfuric acid particles粒子 -- sulfates硫酸盐 --
65
207000
5000
你们可以把带电粒子,比如说硫酸粒子——硫酸盐——
03:57
into the upper atmosphere大气层, the stratosphere平流层,
66
212000
2000
放入较高的大气层,也就是平流层,
03:59
where they'd他们会 reflect反映 away sunlight阳光 and cool the planet行星.
67
214000
2000
在平流层这些粒子可以反射阳光,帮地球降温。
04:01
And I know for certain某些 that that will work.
68
216000
3000
据我所知,这种方法是肯定有效的。
04:04
Not that there aren't side effects效果, but I know for certain某些 it will work.
69
219000
3000
而且不会有负作用。我为什么这么肯定地说这种方法会成功呢?
04:07
And the reason原因 is, it's been doneDONE.
70
222000
2000
理由是:这种方法已经被实践过了。
04:09
And it was doneDONE not by us, not by me, but by nature性质.
71
224000
3000
不是我们做的,也不是我做的,而是大自然做的。
04:12
Here's这里的 Mount安装 Pinatubo皮纳图博火山 in the early '90s. That put a whole整个 bunch of sulfur
72
227000
3000
这是90年代初的皮纳图博火山喷发,产生了有一中类似原子弹爆炸的云
04:15
in the stratosphere平流层 with a sort分类 of atomic原子 bomb-like类似炸弹 cloud.
73
230000
4000
把大量的硫带入了平流层。
04:19
The result结果 of that was pretty漂亮 dramatic戏剧性.
74
234000
3000
结果非常具有戏剧效果。
04:22
After that, and some previous以前 volcanoes火山 we have, you see
75
237000
3000
自从那以后,加上之前的一些火山喷发,你们看
04:25
a quite相当 dramatic戏剧性 cooling冷却 of the atmosphere大气层.
76
240000
2000
大气层温度惊人的下降。
04:27
So this lower降低 bar酒吧 is the upper atmosphere大气层, the stratosphere平流层,
77
242000
3000
下面这根线代表较高层的大气层(平流层)的温度
04:30
and it heats预赛 up after these volcanoes火山.
78
245000
2000
火山爆发后平流层温度上升。
04:32
But you'll你会 notice注意 that in the upper bar酒吧, which哪一个 is the lower降低 atmosphere大气层
79
247000
2000
但是请注意上面这根线,代表底层大气的温度
04:34
and the surface表面, it cools冷却 down because we shielded屏蔽 the atmosphere大气层 a little bit.
80
249000
4000
也就是地球表面的温度下降了,因为我们稍微遮盖了一下地球。
04:38
There's no big mystery神秘 about it.
81
253000
2000
其实,这里没有什么大的秘密。
04:40
There's lots of mystery神秘 in the details细节, and there's some bad side effects效果,
82
255000
3000
虽然细节上有很多谜团,也有一些负面影响,
04:43
like it partially部分 destroys破阵 the ozone臭氧 layer -- and I'll get to that in a minute分钟.
83
258000
3000
比如说可能会部分破坏臭氧层——我待会儿会讲这个问题。
04:46
But it clearly明确地 cools冷却 down.
84
261000
2000
但是很明显的是:温度下降了!
04:48
And one other thing: it's fast快速.
85
263000
3000
而且,温度改变得很快!
04:51
It's really important重要 to say. So much of the other things that we ought应该 to do,
86
266000
3000
这非常重要。还有很多其他事情我们应该行动,
04:54
like slowing减缓 emissions排放, are intrinsically本质 slow, because it takes time
87
269000
5000
比如说减少排放量,这本来就是一个很慢的过程
04:59
to build建立 all the hardware硬件 we need to reduce减少 emissions排放.
88
274000
3000
因为我们还要花时间来建各种设备来减少排量。
05:02
And not only that, when you cut emissions排放, you don't cut concentrations浓度,
89
277000
3000
不仅如此,当你减少排量的时候,你并没有减少浓度。
05:05
because concentrations浓度, the amount of COCO2 in the air空气,
90
280000
2000
因为浓度的定义是空气中CO2的总量,
05:07
is the sum of emissions排放 over time.
91
282000
2000
是长期排放的总和。
05:09
So you can't step on the brakes刹车 very quickly很快.
92
284000
2000
所以我们不能快速地停下来。
05:11
But if you do this, it's quick.
93
286000
2000
但是如果你们这样做,就会很快。
05:13
And there are times you might威力 like to do something quick.
94
288000
3000
很多情况下你们都希望能够快速地完成一件事。
05:16
Another另一个 thing you might威力 wonder奇迹 about is, does it work?
95
291000
3000
你们可能会担心另外一件事:这个方法有效吗?
05:19
Can you shade阴凉处 some sunlight阳光 and effectively有效 compensate补偿 for the added添加 COCO2,
96
294000
4000
真的可以遮挡阳光并且有效地抵消额外的CO2,
05:23
and produce生产 a climate气候 sort分类 of back to what it was originally本来?
97
298000
3000
而且可以产生一种气候条件去补偿它本来的来源吗?
05:26
And the answer回答 seems似乎 to be yes.
98
301000
2000
答案似乎是肯定的。
05:28
So here are the graphs you've seen看到 lots of times before.
99
303000
3000
这些是你们过去看过无数次的表格。
05:31
That's what the world世界 looks容貌 like, under one particular特定 climate气候 model's楷模 view视图,
100
306000
3000
在这样的一种特定的气候模式的观点下,世界看起来总是一样
05:34
with twice两次 the amount of COCO2 in the air空气.
101
309000
2000
因为我们的空气中有两倍的CO2总量。
05:36
The lower降低 graph图形 is with twice两次 the amount of COCO2 and 1.8 percent百分 less sunlight阳光,
102
311000
4000
下面的表格显示的是两倍的CO2和不到1.8%的阳光,
05:40
and you're back to the original原版的 climate气候.
103
315000
2000
现在大家回到了最原始的气候状态。
05:42
And this graph图形 from Ken Caldeira卡尔代拉. It's important重要 to say came来了, because
104
317000
3000
这张表格来自肯-卡德拉。说明它的来源非常重要,因为
05:45
Ken -- at a meeting会议 that I believe Marty马蒂 HoffartHoffart was also at in the mid-'中-'90s --
105
320000
3000
那是在90年代中的一次会议上,马丁·霍弗特也在
05:48
Ken and I stood站在 up at the back of the meeting会议 and said,
106
323000
3000
肯和我站在会议室后面说,
05:51
"Geo-engineering地质工程 won't惯于 work."
107
326000
2000
“地球工程学不能解决问题。”
05:53
And to the person who was promoting促进 it said,
108
328000
2000
然后他又对推广地球工程学的人说,
05:55
"The atmosphere's大气的 much more complicated复杂."
109
330000
2000
“大气层远比我们想的复杂。”
05:57
Gave a bunch of physical物理 reasons原因 why it wouldn't不会 do a very good compensation赔偿金.
110
332000
3000
然后他又给出了物理学上一大堆理由来说明为什么用上述方法不能很好地补偿。
06:00
Ken went and ran his models楷模, and found发现 that it did.
111
335000
3000
肯继续证明并且动用了他的模型,结果发现是可以的。
06:03
This topic话题 is also old.
112
338000
2000
这个话题也有些陈旧了。
06:05
That report报告 that landed登陆 on President主席 Johnson's约翰逊 desk when I was two years年份 old --
113
340000
3000
当年递到约翰逊总统桌子上的那份报告,那时我只有两岁,
06:08
1965.
114
343000
2000
1965年
06:10
That report报告, in fact事实, which哪一个 had all the modern现代 climate气候 science科学 --
115
345000
2000
实际上那份报告已经包含了所有现代气候科学知识——
06:12
the only thing they talked about doing was geo-engineering地质工程.
116
347000
3000
他们实际上说的唯一一个问题是地球工程学。
06:15
It didn't even talk about cutting切割 emissions排放,
117
350000
2000
甚至没有讨论减排,
06:17
which哪一个 is an incredible难以置信 shift转移 in our thinking思维 about this problem问题.
118
352000
3000
这是我们在考虑解决这一问题上思想上难以置信的转变。
06:20
I'm not saying we shouldn't不能 cut emissions排放.
119
355000
2000
我不是说我们不应该减排。
06:22
We should, but it made制作 exactly究竟 this point.
120
357000
3000
我们应该减排,但是这不是重点。
06:25
So, in a sense, there's not much new.
121
360000
2000
所以从某种意义上说,并没有什么新东西。
06:27
The one new thing is this essay文章.
122
362000
2000
唯一的新东西是这篇文章。
06:29
So I should say, I guess猜测, that since以来 the time of that original原版的 President主席 Johnson约翰逊 report报告,
123
364000
4000
所以我想我应该说,自从约翰逊总统桌上放了那份最初的报道以来,
06:33
and the various各个 reports报告 of the U.S. National国民 Academy学院 --
124
368000
3000
美国国立研究院的各种各样的报告——
06:36
1977, 1982, 1990 -- people always talked about this idea理念.
125
371000
3000
1977.1982,1990——人们总是在谈论这个观点。
06:39
Not as something that was foolproof简单的, but as an idea理念 to think about.
126
374000
3000
这不是一个万无一失的计划,但这的确是一个值得思考的观点。
06:42
But when climate气候 became成为, politically政治上, a hot topic话题 -- if I may可能 make the pun双关语 --
127
377000
4000
但是当气候成为政治上的热门话题——请允许我用这个双关语——
06:46
in the last 15 years年份, this became成为 so un-PCUN-PC, we couldn't不能 talk about it.
128
381000
6000
在过去15年,气候问题变得不政治正确了,我们不能谈及这一问题。
06:52
It just sunk沉没 below下面 the surface表面. We weren't allowed允许 to speak说话 about it.
129
387000
4000
这个观点也就石沉大海了。我们不允许再谈论这一问题。
06:56
But in the last year, Paul保罗 Crutzen克鲁岑 published发表 this essay文章
130
391000
3000
但是在去年,保罗·克鲁岑发表了这篇文章,
06:59
saying roughly大致 what's all been said before: that maybe, given特定 our very slow rate
131
394000
3000
文章的大概内容和过去大体相同:遮挡的方法可能会让我们在
07:02
of progress进展 in solving this problem问题 and the uncertain不确定 impacts影响,
132
397000
3000
解决问题时速度放慢,而且有不确定的影响,
07:05
we should think about things like this.
133
400000
2000
但是我们应该从这个角度来考虑这一问题。
07:07
He said roughly大致 what's been said before.
134
402000
2000
他的观点和过去的大体相同。
07:09
The big deal合同 was he happened发生 to have won韩元 the Nobel诺贝尔 prize for ozone臭氧 chemistry化学.
135
404000
3000
不同的是鉴于他在臭氧层化学上的研究,他获得了诺贝尔奖
07:12
And so people took him seriously认真地 when he said we should think about this,
136
407000
2000
所以当他说我们应该思考这个问题的时候很多人开始重视了,
07:14
even though虽然 there will be some ozone臭氧 impacts影响.
137
409000
2000
即使这对臭氧层有所影响。
07:16
And in fact事实, he had some ideas思路 to make them go away.
138
411000
2000
事实上,他还提出了一些办法来减少,甚至消除,对臭氧层的影响。
07:18
There was all sorts排序 of press coverage覆盖, all over the world世界,
139
413000
2000
过去全世界有各种各样的新闻报道,
07:20
going right down to "Dr博士. Strangelove奇爱博士 Saves保存 the Earth地球," from the Economist经济学家.
140
415000
4000
比如说《经济学家》的“奇爱博士拯救地球”。
07:24
And that got me thinking思维. I've worked工作 on this topic话题 on and off,
141
419000
3000
那篇文章让我思考——我断断续续研究过这个话题,
07:27
but not so much technically技术上. And I was actually其实 lying说谎 in bed thinking思维 one night.
142
422000
3000
但是不是非常专研——实际上我就躺在床上想了一晚上。
07:30
And I thought about this child's孩子的 toy玩具 -- hence于是, the title标题 of my talk --
143
425000
4000
我也考虑过 小孩的玩具——因此,这就是我演讲的题目——
07:34
and I wondered想知道 if you could use the same相同 physics物理 that makes品牌 that thing spin 'round'回合
144
429000
3000
我在想我们能不能用那种可以让物质在小孩子的辐射测量仪中旋转起来的同样的物理学原理
07:37
in the child's孩子的 radiometer辐射计, to levitate浮置 particles粒子 into the upper atmosphere大气层
145
432000
4000
把粒子送入高层大气,
07:41
and make them stay there.
146
436000
2000
并且让粒子一直待在那儿。
07:43
One of the problems问题 with sulfates硫酸盐 is they fall秋季 out quickly很快.
147
438000
2000
硫酸盐的一个问题是他们会很快下落。
07:45
The other problem问题 is they're right in the ozone臭氧 layer,
148
440000
2000
另外一个问题是他们就在臭氧层,
07:47
and I'd prefer比较喜欢 them above以上 the ozone臭氧 layer.
149
442000
2000
我更愿意他们是在臭氧层之上。
07:49
And it turns out, I woke醒来 up the next下一个 morning早上, and I started开始 to calculate计算 this.
150
444000
2000
第二天早上起来,我就开始计算。
07:51
It was very hard to calculate计算 from first principles原则. I was stumped难倒.
151
446000
3000
要用基本原理来计算非常困难。我的计算被卡住了。
07:54
But then I found发现 out that there were all sorts排序 of papers文件 already已经 published发表
152
449000
3000
但是后来我发现已经有各种各样发表了的论文
07:57
that addressed解决 this topic话题 because it happens发生 already已经 in the natural自然 atmosphere大气层.
153
452000
3000
就是要解决这个问题,因为问题已经在自然的大气层中产生了。
08:00
So it seems似乎 there are already已经 fine particles粒子
154
455000
2000
似乎已经有细微的粒子
08:02
that are levitated悬浮 up to what we call the mesosphere中间层, about 100 kilometers公里 up,
155
457000
4000
升到了我们所说的中间层,大约100千米以上——
08:06
that already已经 have this effect影响.
156
461000
2000
而且已经有了这种效应。
08:08
I'll tell you very quickly很快 how the effect影响 works作品.
157
463000
2000
我会很快地告诉你们这种效应是如何产生的。
08:10
There are a lot of fun开玩笑 complexities复杂性
158
465000
2000
这里面有很多很有趣的复杂理论
08:12
that I'd love to spend the whole整个 evening晚间 on, but I won't惯于.
159
467000
2000
我可以花整个晚上来讲这个问题,但是我没有那么多时间。
08:14
But let's say you have sunlight阳光 hitting some particle粒子 and it's unevenly不均匀 heated加热.
160
469000
3000
设想:阳光照在这些粒子上,而且受热不均
08:17
So the side facing面对 the sun太阳 is warmer回暖; the side away, cooler冷却器.
161
472000
2000
所以面对太阳的一面要暖和些,背对太阳的一面要凉快些。
08:19
Gas加油站 molecules分子 that bounce弹跳 off the warm side
162
474000
3000
暖和的一面反射大气分子,
08:22
bounce弹跳 away with some extra额外 velocity速度 because it's warm.
163
477000
4000
因为那面要热一些,速度又会更快。
08:26
And so you see a net force away from the sun太阳.
164
481000
2000
所以产生一种和太阳能相反的力,
08:28
That's called the photophoretic光泳 force.
165
483000
2000
叫做光泳力。
08:30
There are a bunch of other versions版本 of it that I and some collaborators合作者
166
485000
4000
我和其他合作者还想了很多其他版本的解释
08:34
have thought about how to exploit利用.
167
489000
2000
我们思考过如何开发出来。
08:36
And of course课程, we may可能 be wrong错误 --
168
491000
2000
当然,我们可能错了——
08:38
this hasn't有没有 all been peer窥视 reviewed回顾, we're in the middle中间 of thinking思维 about it --
169
493000
2000
这些都还没有完完全全审核过,我们还在思考——
08:40
but so far, it seems似乎 good.
170
495000
2000
但是到目前为止看起来还不错。
08:42
But it looks容貌 like we could achieve实现 long atmospheric大气的 lifetimes寿命 --
171
497000
3000
但是看起来我们已经可以延长环境寿命了——
08:45
much longer than before -- because they're levitated悬浮.
172
500000
3000
比过去长很多——因为他们被送上了大气层。
08:48
We can move移动 things out of the stratosphere平流层 into the mesosphere中间层,
173
503000
2000
我们也可以把这些物质从同温层送到中间圈,
08:50
in principle原理 solving the ozone臭氧 problem问题.
174
505000
3000
理论上可以解决臭氧空洞的问题。
08:53
I'm sure there will be other problems问题 that arise出现.
175
508000
2000
我敢肯定这又会引发其他一些问题。
08:55
Finally最后, we could make the particles粒子 migrate迁移 to over the poles,
176
510000
3000
最后,我们可以让微粒移动到极地上空,
08:58
so we could arrange安排 the climate气候 engineering工程 so it really focused重点 on the poles.
177
513000
4000
这样的话我们就可以把环境工程的问题集中在地球两极。
09:02
Which哪一个 would have minimal最小 bad impacts影响 in the middle中间 of the planet行星,
178
517000
3000
这一举措会对我们居住的地球中部地区产生最小的副作用,
09:05
where we live生活, and do the maximum最大值 job工作 of what we might威力 need to do,
179
520000
4000
因为地球中部是我们主要生活和工作的地方。
09:09
which哪一个 is cooling冷却 the poles in case案件 of planetary行星 emergency, if you like.
180
524000
4000
而且,这一举措可以预防地球的各种不测带来的影响,给两极降温。
09:13
This is a new idea理念 that's crept蹑手蹑脚 up that may可能 be, essentially实质上,
181
528000
2000
这个一时心血来潮想出来的办法,
09:15
a cleverer聪明 idea理念 than putting sulfates硫酸盐 in.
182
530000
2000
或许比放硫酸盐还要好。
09:17
Whether是否 this idea理念 is right or some other idea理念 is right,
183
532000
4000
不管这个办法或者是其他的办法是否行得通,
09:21
I think it's almost几乎 certain某些 we will
184
536000
2000
我认为我们最终肯定能
09:23
eventually终于 think of cleverer聪明 things to do than just putting sulfur in.
185
538000
3000
想出比放硫更好的办法。
09:26
That if engineers工程师 and scientists科学家们 really turned转身 their minds头脑 to this,
186
541000
3000
如果工程师和科学家致力于此,
09:29
it's amazing惊人 how we can affect影响 the planet行星.
187
544000
3000
我们将会奇迹般地改造我们的地球。
09:32
The one thing about this is it gives us extraordinary非凡 leverage杠杆作用.
188
547000
4000
我们从中获得的是一个广阔的平台。
09:36
This improved改善 science科学 and engineering工程 will, whether是否 we like it or not,
189
551000
3000
无论我们喜欢与否,先进的科学和工程学会
09:39
give us more and more leverage杠杆作用 to affect影响 the planet行星,
190
554000
3000
提供给我们越来越多的机会去改变我们的地球。
09:42
to control控制 the planet行星,
191
557000
2000
掌控地球。
09:44
to give us weather天气 and climate气候 control控制 -- not because we plan计划 it,
192
559000
4000
让我们控制天气和气候——这不是因为我们打算这么做,
09:48
not because we want it, just because science科学 delivers提供 it to us bit by bit,
193
563000
3000
也不是因为我们想要这么做,只是因为科学一步步地在把掌控权送到我们手中。
09:51
with better knowledge知识 of the way the system系统 works作品
194
566000
2000
当然也少不了对系统工作原理的深入了解
09:53
and better engineering工程 tools工具 to effect影响 it.
195
568000
2000
和更好的工程学工具的帮助。
09:57
Now, suppose假设 that space空间 aliens外星人 arrived到达.
196
572000
4000
大家试想一下外星人来了——
10:01
Maybe they're going to land土地 at the U.N. headquarters司令部 down the road here,
197
576000
2000
他们可能打算在联合国总部着陆,
10:03
or maybe they'll他们会 pick a smarter聪明 spot --
198
578000
2000
他们也有可能降落到一个更高明的地方——
10:05
but suppose假设 they arrive到达 and they give you a box.
199
580000
3000
但是就设想他们到了之后给你一个盒子。
10:08
And the box has two knobs旋钮.
200
583000
4000
这个盒子有两个旋钮:
10:12
One knob把手 is the knob把手 for controlling控制 global全球 temperature温度.
201
587000
2000
第一个可以控制全球气温,
10:14
Maybe another另一个 knob把手 is a knob把手 for controlling控制 COCO2 concentrations浓度.
202
589000
2000
或许第二个可以控制CO2的浓度。
10:16
You might威力 imagine想像 that we would fight斗争 wars战争 over that box.
203
591000
4000
可以想象我们会为那个盒子打得不可开交。
10:20
Because we have no way to agree同意 about where to set the knobs旋钮.
204
595000
3000
因为我们没法就控制哪个旋钮达成一致,
10:23
We have no global全球 governance治理.
205
598000
2000
我们没有国际性政府。
10:25
And different不同 people will have different不同 places地方 they want it set.
206
600000
2000
而且每个人对于用哪个旋钮都有自己的想法。
10:27
Now, I don't think that's going to happen发生. It's not very likely容易.
207
602000
4000
我认为这不大可能发生。
10:31
But we're building建造 that box.
208
606000
4000
但是我们在制造那个盒子。
10:35
The scientists科学家们 and engineers工程师 of the world世界
209
610000
2000
各国的科学家和工程师们在他们的实验室里
10:37
are building建造 it piece by piece, in their labs实验室.
210
612000
2000
在一点点地建造盒子。
10:39
Even when they're doing it for other reasons原因.
211
614000
2000
他们可能这么做的初衷不是为此。
10:41
Even when they're thinking思维 they're just working加工 on protecting保护 the environment环境.
212
616000
3000
他们的想法可能是他们只是在努力保护环境。
10:44
They have no interest利益 in crazy ideas思路 like engineering工程 the whole整个 planet行星.
213
619000
2000
他们对像控制地球一类的疯狂想法毫无兴趣。
10:46
They develop发展 science科学 that makes品牌 it easier更轻松 and easier更轻松 to do.
214
621000
4000
他们的努力让这些疯狂的想法更加容易得以实现。
10:50
And so I guess猜测 my view视图 on this is not that I want to do it -- I do not --
215
625000
3000
所以对于这个问题我的观点,不是我想去这么做——我不想——
10:53
but that we should move移动 this out of the shadows阴影 and talk about it seriously认真地.
216
628000
5000
但是我们应该摆脱思想的束缚,来好好探讨这个问题。
10:58
Because sooner or later后来, we'll be confronted面对 with decisions决定 about this,
217
633000
3000
因为过不了多久我们就会面临这样一个抉择,
11:01
and it's better if we think hard about it,
218
636000
3000
所以我们最好现在就好好想这个问题,
11:04
even if we want to think hard about reasons原因 why we should never do it.
219
639000
4000
即使我们想思考为什么不可以做的原因。
11:08
I'll give you two different不同 ways方法 to think about this problem问题 that are the beginning开始
220
643000
6000
我来抛砖引玉地讲两种思考这个问题的方法
11:14
of my thinking思维 about how to think about it.
221
649000
2000
但这只是思考这个问题的开始。
11:16
But what we need is not just a few少数 oddballsoddballs like me thinking思维 about this.
222
651000
3000
我们不仅需要像我这样的几个怪胎来思考这个问题——
11:19
We need a broader更广泛 debate辩论.
223
654000
2000
我们还需要更广泛地讨论。
11:21
A debate辩论 that involves涉及 musicians音乐家, scientists科学家们, philosophers哲学家, writers作家,
224
656000
4000
一场音乐家,科学家,哲学家,作家都参与的大辩论
11:25
who get engaged订婚 with this question about climate气候 engineering工程
225
660000
3000
只要是把这个问题和气候工程学联系起来,
11:28
and think seriously认真地 about what its implications启示 are.
226
663000
3000
并且仔细想过这所产生的影响即可。
11:31
So here's这里的 one way to think about it,
227
666000
2000
有这么一种思维方式,
11:33
which哪一个 is that we just do this instead代替 of cutting切割 emissions排放 because it's cheaper便宜.
228
668000
4000
相比而言,这个方法比减排要便宜得多,我们只用照着做就行了。
11:37
I guess猜测 the thing I haven't没有 said about this is, it is absurdly荒谬的 cheap低廉.
229
672000
3000
我上面漏掉的一点是,这个方法真的很便宜。
11:40
It's conceivable可以想象 that, say, using运用 the sulfates硫酸盐 method方法 or this method方法 I've come up with,
230
675000
4000
比如说,运用我想到的硫颗粒的办法或者是刚刚说的措施,
11:44
you could create创建 an ice age年龄 at a cost成本 of .001 percent百分 of GDPGDP.
231
679000
6000
你可以只用GDP的十万分之一来造出一个冰河世纪,这是完全有可能的。
11:50
It's very cheap低廉. We have a lot of leverage杠杆作用.
232
685000
3000
这非常便宜。我们有很多优势。
11:53
It's not a good idea理念, but it's just important重要. (Laughter笑声)
233
688000
2000
刚刚我讲的不是一个好主意,但是很重要。
11:55
I'll tell you how big the lever杠杆 is: the lever杠杆 is that big.
234
690000
3000
我马上会告诉大家这种方法所达到的效果有多明显。
11:59
And that calculation计算 isn't much in dispute争议.
235
694000
3000
而且计算的结果没有太大的分歧。
12:02
You might威力 argue争论 about the sanity明智 of it, but the leverage杠杆作用 is real真实. (Laughter笑声)
236
697000
6000
你可能会怀疑我大脑是否清醒,但是事实就是如此。(笑)
12:10
So because of this, we could deal合同 with the problem问题
237
705000
2000
所以因为这一点,我们可以
12:12
simply只是 by stopping停止 reducing减少 emissions排放,
238
707000
5000
只依靠减排来解决问题。
12:17
and just as the concentrations浓度 go up, we can increase增加
239
712000
2000
随着CO2浓度升高,我们也可以加强
12:19
the amount of geo-engineering地质工程.
240
714000
2000
地球工程学的应用。
12:21
I don't think anybody任何人 takes that seriously认真地.
241
716000
3000
我认为不是所有人都当真。
12:24
Because under this scenario脚本, we walk步行 further进一步 and further进一步 away
242
719000
2000
因为在这种大背景下,我们干的事和解决当前气候问题
12:26
from the current当前 climate气候.
243
721000
2000
越来越远。
12:28
We have all sorts排序 of other problems问题, like ocean海洋 acidification酸化
244
723000
2000
我们也还面临着其他各种各样的问题,比如说海水酸化,
12:30
that come from COCO2 in the atmosphere大气层, anyway无论如何.
245
725000
3000
而罪魁祸首是大气中的CO2。
12:33
Nobody没有人 but maybe one or two very odd folks乡亲 really suggest建议 this.
246
728000
3000
可能也就一两个怪人认为这个方法可行。
12:36
But here's这里的 a case案件 which哪一个 is harder更难 to reject拒绝.
247
731000
2000
我们不能回避这样一个问题。
12:38
Let's say that we don't do geo-engineering地质工程, we do what we ought应该 to do,
248
733000
4000
这样来说吧,如果我们不从地球工程学的角度解决问题,按常规方法出牌,
12:42
which哪一个 is get serious严重 about cutting切割 emissions排放.
249
737000
2000
也就是说把重心放在减排上。
12:44
But we don't really know how quickly很快 we have to cut them.
250
739000
3000
但是我们真的不知道我们得多快才行。
12:47
There's a lot of uncertainty不确定 about exactly究竟 how much climate气候 change更改 is too much.
251
742000
3000
至于气候变化的速度有多快还是个未知数。
12:50
So let's say that we work hard, and we actually其实 don't just tap龙头 the brakes刹车,
252
745000
3000
如果真要走减排这条路,我们要做的不仅仅是轻踩刹车,
12:53
but we step hard on the brakes刹车 and really reduce减少 emissions排放
253
748000
3000
我们应该急刹,真正做到减排,
12:56
and eventually终于 reduce减少 concentrations浓度.
254
751000
2000
最后达到降低CO2浓度的目的 。
12:58
And maybe someday日后 -- like 2075, October十月 23 --
255
753000
5000
或许有朝一日——打个比方,2075年10月23日——
13:03
we finally最后 reach达到 that glorious辉煌 day where concentrations浓度 have peaked见顶
256
758000
3000
当那一天来临时,CO2浓度达到最高值,
13:06
and are rolling压延 down the other side.
257
761000
2000
开始往下降。
13:08
And we have global全球 celebrations庆祝活动, and we've我们已经 actually其实 started开始 to -- you know,
258
763000
3000
全球可能都得开一回庆功宴。
13:11
we've我们已经 seen看到 the worst最差 of it.
259
766000
3000
当然,我们也做了最坏的打算。
13:14
But maybe on that day we also find that the Greenland格陵兰 ice sheet
260
769000
4000
或许到那天我们发现格林兰岛的冰盖
13:18
is really melting融化 unacceptably不可接受 fast快速, fast快速 enough足够 to put meters of sea level水平 on
261
773000
6000
在融化,而且速度非常之快,快到在未来100年内
13:24
the oceans海洋 in the next下一个 100 years年份,
262
779000
2000
把海平面提高几米,
13:26
and remove去掉 some of the biggest最大 cities城市 from the map地图.
263
781000
2000
快到可以把一些大城市从地图上抹掉。
13:28
That's an absolutely绝对 possible可能 scenario脚本.
264
783000
2000
这一幕完全有可能出现。
13:30
We might威力 decide决定 at that point that even though虽然 geo-engineering地质工程 was uncertain不确定
265
785000
3000
我们可以这么来看,即使在运用地球工程学过程中有很多不确定因素,
13:33
and morally道德 unhappy不快乐, that it's a lot better than not geo-engineering地质工程.
266
788000
5000
人们也一时难以接受,但是也总比不用的好。
13:38
And that's a very different不同 way to look at the problem问题.
267
793000
2000
如果这样来看这个问题,事情就会大不一样。
13:40
It's using运用 this as risk风险 control控制, not instead代替 of action行动.
268
795000
3000
实质上这是风险控制,不是代替其他措施。
13:43
It's saying that you do some geo-engineering地质工程 for a little while
269
798000
3000
也就是说你应用地球工程学做点事情,为地球降温,
13:46
to take the worst最差 of the heat off, not that you'd use it as a substitute替代 for action行动.
270
801000
5000
而不是说把地球工程学当成其他措施的替代品。
13:51
But there is a problem问题 with that view视图.
271
806000
2000
但是这样看也会有个问题。
13:53
And the problem问题 is the following以下:
272
808000
2000
产生的问题如下:
13:55
knowledge知识 that geo-engineering地质工程 is possible可能 makes品牌
273
810000
2000
“地球工程学可以解决全球变暖”的观点
13:57
the climate气候 impacts影响 look less fearsome可怕的,
274
812000
3000
使得人们对气候变化没有了危机感。
14:00
and that makes品牌 a weaker较弱 commitment承诺 to cutting切割 emissions排放 today今天.
275
815000
3000
那样就会减弱大家对减排的责任感。
14:03
This is what economists经济学家 call a moral道德 hazard冒险.
276
818000
2000
这就是经济学家所说的道德风险。
14:05
And that's one of the fundamental基本的 reasons原因 that this problem问题 is so hard to talk about,
277
820000
4000
这也是为什么这个问题如何难以被讨论的根本原因之一,
14:09
and, in general一般, I think it's the underlying底层 reason原因
278
824000
2000
而且我觉得这也正是
14:11
that it's been politically政治上 unacceptable不可接受 to talk about this.
279
826000
1000
政治上不愿意提及这个问题的潜在原因。
14:12
But you don't make good policy政策 by hiding things in a drawer抽屉.
280
827000
4000
但把事情藏起来并不能制定出好的政策。
14:16
I'll leave离开 you with three questions问题, and then one final最后 quote引用.
281
831000
3000
最后,我提三个问题和一个引用的话作为结尾。
14:19
Should we do serious严重 research研究 on this topic话题?
282
834000
3000
第一个问题:我们是否应该认真的研究这个问题?
14:22
Should we have a national国民 research研究 program程序 that looks容貌 at this?
283
837000
3000
第二个问题:我们是否应该启动一个国家级的研究项目来探讨这个问题?
14:25
Not just at how you would do it better,
284
840000
2000
并不单单讨论如何做得更好,
14:27
but also what all the risks风险 and downsides缺点 of it are.
285
842000
2000
还研究它可能产生的风险和不足。
14:29
Right now, you have a few少数 enthusiasts发烧友 talking about it, some in a positive side,
286
844000
4000
现在我们只有少数热衷者在讨论这个问题,部分人持正面态度,
14:33
some in a negative side -- but that's a dangerous危险 state to be in
287
848000
3000
部分人持负面态度。但这正是一个极危险的处境,
14:36
because there's very little depth深度 of knowledge知识 on this topic话题.
288
851000
3000
因为关于这个问题深入的认识太少了。
14:39
A very small amount of money would get us some.
289
854000
2000
现在只需要少量的投入,就可以得到一些研究成果。
14:41
Many许多 of us -- maybe now me -- think we should do that.
290
856000
3000
很多人——也许现在是我——认为我们应该这么做,
14:44
But I have a lot of reservations预订.
291
859000
2000
但我也有很多疑虑,
14:46
My reservations预订 are principally原则上 about the moral道德 hazard冒险 problem问题,
292
861000
3000
主要是关于道德风险的问题,
14:49
and I don't really know how we can best最好 avoid避免 the moral道德 hazard冒险.
293
864000
4000
我真的想不出来如何避免道德风险。
14:53
I think there is a serious严重 problem问题: as you talk about this,
294
868000
2000
我想这的确是一个很严重的问题,
14:55
people begin开始 to think they don't need to work so hard to cut emissions排放.
295
870000
4000
因为人们会觉得更本没有必要那么努力地减排(地球工程学可以解决问题)。
14:59
Another另一个 thing is, maybe we need a treaty条约.
296
874000
3000
第三个问题是:也许我们需要制定一个条约,
15:02
A treaty条约 that decides决定 who gets得到 to do this.
297
877000
3000
来决定这项任务由谁来完成。
15:05
Right now we may可能 think of a big, rich丰富 country国家 like the U.S. doing this.
298
880000
2000
现在我们可能认为像美国这样富有的大国应该去做,
15:07
But it might威力 well be that, in fact事实, if China中国 wakes醒来 up in 2030 and realizes实现
299
882000
4000
但事实上,也许中国在2030年认识到
15:11
that the climate气候 impacts影响 are just unacceptable不可接受,
300
886000
2000
气候影响已经到了不可接受的地步,
15:13
they may可能 not be very interested有兴趣 in our moral道德 conversations对话 about how to do this,
301
888000
4000
而且他们可能没有我们这样的道德保守,
15:17
and they may可能 just decide决定 they'd他们会 really rather have a geo-engineered地质工程 world世界
302
892000
4000
他们可能就决定更愿要一个地球工程学改造过的世界
15:21
than a non-geo-engineered非地质工程 world世界.
303
896000
3000
而不是一个没有地球工程学的世界。
15:24
And we'll have no international国际 mechanism机制 to figure数字 out who makes品牌 the decision决定.
304
899000
4000
到那时,我们会发现根本没有一套国际机制来决定谁来做最后的决定。
15:28
So here's这里的 one last thought, which哪一个 was said much, much better
305
903000
2000
结束演讲前我还有最后一个观点,
15:30
25 years年份 ago in the U.S. National国民 Academy学院 report报告 than I can say today今天.
306
905000
4000
这个观点在25年前的美国国家工程院的报告中就已经讲得很清楚了,
15:34
And I think it really summarizes总结 where we are here.
307
909000
3000
我想它能够很好的概括我今天的演讲。
15:37
That the COCO2 problem问题, the climate气候 problem问题 that we've我们已经 heard听说 about,
308
912000
3000
“我们所听到的气候问题,CO2问题,
15:40
is driving主动 lots of things -- innovations创新 in the energy能源 technologies技术
309
915000
2000
正在推动很多能源技术的创新
15:42
that will reduce减少 emissions排放 --
310
917000
2000
来减少排放。”
15:44
but also, I think, inevitably必将, it will drive驾驶 us towards thinking思维 about climate气候
311
919000
5000
但是,我想它也会毋庸置疑地推动我们思考
15:49
and weather天气 control控制, whether是否 we like it or not.
312
924000
3000
关于气候和天气控制的问题,不管我们喜欢与否。
15:52
And it's time to begin开始 thinking思维 about it,
313
927000
2000
我想是时候开始思考这个问题了,
15:54
even if the reason原因 we're thinking思维 about it is to construct构造 arguments参数
314
929000
3000
即便只是为了找理由
15:57
for why we shouldn't不能 do it.
315
932000
2000
证明我们为什么不能做。
15:59
Thank you very much.
316
934000
1000
谢谢。
Translated by Danny Xiao
Reviewed by Amy Zerotus

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
David Keith - Environmental scientist
David Keith studies our climate, and the many ideas we've come up with to fix it. A wildly original thinker, he challenges us to look at climate solutions that may seem daring, sometimes even shocking.

Why you should listen

Environmental scientist David Keith works at the intersection of climate science, way-new energy, and public power. His research has taken him into some far-out realms of geoengineering -- dramatic, cheap, sometimes shocking solutions to a warming atmosphere, such as blowing a Mt. Pinatubo-size cloud of sulfur into the sky to bring the global temperature down.

His other areas of study include the capture and storage of CO2 , the economics and climatic impacts of large-scale wind power , and the use of hydrogen as a transportation fuel. Another interest: How we make decisions when we don't have reliable scholarly data.

He teaches at the University of Calgary, and was named Environmental Scientist of the Year by Canadian Geographic in 2006.

 

More profile about the speaker
David Keith | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee