Charles C. Mann: How will we survive when the population hits 10 billion?
查尔斯 C. 曼恩: 当地球人口达到100亿时,我们将如何生存?
Charles C. Mann calls himself "a fella who tries to find out interesting things and tell others about them." Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
很典型的一类就是,
to answer that question is this.
of human physical well-being:
average calories per day,
that sort of thing,
you get the same result.
你得到的都是同样的结果。
都是处于一个较低的水平,
at a low level for millennia,
以指数方式猛涨。
in the 19th and 20th century.
consumption of fresh water,
at a low level for millennia,
还是处于低值,且变化平缓,
以指数方式猛涨。
in the 19th and 20th century.
a population or species
keeps populations and species
prevent them from expanding too much.
因素,导致它们无法过度繁殖。
a species escapes its bounds.
也会突破自身的边界。
in the Indian Ocean,
spruce budworm here in Canada.
加拿大的云杉蚜虫。
a hundredfold, a thousandfold,
lesson from biology:
通常没什么好结果。
into a petri dish full of nutrient goo.
一个有营养物质的培养皿中,
their environment constrains them.
或水分等因素限制了它们的繁衍。
an ocean of breakfast
the edge of the petri dish,
drown in their own waste,
或者两者兼有之。
than the protozoa in the petri dish.
并没有什么本质上的区别,
think make us different --
思想使得我们与众不同,
they don't matter.
培养皿了,就这么简单。
of the petri dish, simple as that.
这会是真的吗?
Is this actually true?
to hit the edge of the petri dish?
this question for a moment
生物爆炸的宿命,要怎么做呢?
how are we going to do it?
10 billion people in the world,
这些人也都会需要:
the things that you and I want:
Toblerone for 10 billion people.
足够的食物,足够的水,
get water to everybody,
来应对最极端的气候变化?
avoid the worst impacts of climate change?
问专家们这些问题,
to researchers for years,
大体可分为两大类,
fall into two broad categories,
properly applied,
our way out of our dilemmas.
by fundamental ecological processes
基本的生态法则,
不然就要自食其果。
transgress to our peril.
butting their heads together for decades,
观点一直处于对立的状态,
通向美好明天的钥匙。
is key to a successful future.
different types of technology
hyperefficient megacities
灯火辉煌的,高效率的大城市,
of untouched nature,
transitioned from atoms to bits,
on exploiting nature.
comes from compact nuclear plants;
with ultraproductive,
生产的转基因食物,
tended by robots;
海水淡化工厂,
desalination plants,
exploit rivers and aquifers.
利用河流与地下水。
but walkable megacities,
of maximum human aspiration
水和食物的物质形态,
food and water, they point out.
given us massive soil erosion,
造成了严重的水土流失,
微生物群落被摧毁。
and ruined soil microbiomes.
都贫瘠成这副样子了,
equally giant piles of toxic salt
impossible to dispose of.
an actually existing megacity
except for possibly Tokyo,
腐败和不平等的污浊之地?
of corruption and inequality?
of smaller, interconnected communities,
是一个更小型的,相互关联的社区,
of maximum human connection
in the countryside in this vision,
solar and wind installations
与对环境无破坏的
from giant desalination plants.
from small-scale networks of farms
like wheat and rice.
people changing their habits.
能够改变他们的生活方式。
而是乘坐可再生能源列车。
they take their renewable-powered train.
花30分钟来洗个热水澡。
hot showers every morning.
like Michael Pollan says,
绝大多数是素食,还要控制食量。
submitting to nature's restraints
地球母亲给我们提供的一切,
healthier way of life.
更健康的生活方式。
这些都是异想天开。
倒退,以及全球性的贫困。
regression, and global poverty.
only extends the human footprint
就是扩展人类的足迹,
into low-wage agricultural labor.
尚未开发出来的技术手段,
that doesn't exist yet.
on growth and development.
限制社会发展的一颗毒瘤。
to the prophets' emphasis
大规模社会生产上的观点,
was one of unbridled growth,
是无节制增长的话,
may well be the choice we make
在这两条道路之间做出的选择。
resolved, in one way or another,
into the world of 10 billion.
biologists should be rolling their eyes
现在应该对此嗤之以鼻,
你都听不到我说话了。
all of this, wizards, prophets,
“奇才”,“先知”之类的,
you think you're taking.
什么白日梦并不重要。
see the edge of the petri dish approaching
看到了培养皿的边缘正在靠近,
该改变一下社会结构了?”
time to change society"?
这个生命的一部分。
and we're part of life.
直面这个事实吧。
you have to take this into consideration.
就必须考虑到这一点。
boils down to: "We're special."
“我们是特殊的。”
and share knowledge
using our accumulated, shared knowledge
我们在用我们所积攒的知识,
genetically engineered crops
in tomorrow's world,
转基因食物是安全的,
that they are safe to consume
to embrace this technology.
today's growing shortage of fresh water
水资源短缺的唯一关键
that cities around the world,
世界上所有的城市里,
or more of their water
和受到污染的管道,
while ago, almost ran out of water.
开普敦差点就没水用了。
是因管道漏水而流失的。
of its water to leaky pipes.
getting worse for decades,
几乎没有采取任何措施。
has been done about it.
that clean, abundant,
你会认为清洁、丰富、
is key to fighting climate change,
to build nukes is going down.
that the solution to the same problem
解决同样问题的关键是
来回运送的电力的话,
shuttling power back and forth,
这世上是否有哪个国家
anywhere in the world
necessary to develop this technology
这项技术所需的资源,
wizard or prophet,
严重预警早已出现,
the massive alarm about climate change,
from fossil fuels has gone up
since the beginning of this century.
than the protozoa?
和单细胞动物不一样吗?
之间存在什么差异的话,
between us and the protozoa,
and technology and so forth --
我们可以大喊大叫,
we can go out into the streets,
change the way society works,
改变了社会的运作方式,
literally for decades
to resolving climate change.
occurred less than two years ago,
游行就发生在不到两年前,
它显得相形见绌。
marches of the past.
again literally for decades,
to keeping freshwater supplies
生态系统的前提下,
that generate those freshwater supplies.
从来没有任何一条街挤满了
there has never been a street
标语的愤怒的抗议者。
waving signs about leaky pipes.
activity in this sphere
大多数政治活动,
fighting each other, protesting each other
在相互争斗,相互抗议,
就是在同一战线的。
fundamentally, on the same side.
about the same thing:
in the world of 10 billion?
我们将如何生存?
创造一种群众效益,
that necessary social movement,
游行的第一步是
that yelling and screaming going
先知们是在同一战线的。
wizards and prophets join together.
敌意,要如何实现呢?
given the decades of hostility?
the fundamental premises of the other.
is safe and carbon-free,
can be hideously dirty
of toxic waste on rickety trains
滞留在破旧的火车上,
the countryside is a terrible idea.
是个糟糕的想法。
to a vision of small,
引出了一个想法,
while we develop and deploy renewables.
核能是我们的过渡性技术。
modified crops are safe
对环境造成了巨大破坏。
has caused huge environmental problems.
很快就会发现
to a vision of plant scientists
研究那些比谷物更高产,
to tree and tuber crops,
productive than cereals,
造成的侵蚀更少的作物,
and cause much less erosion than cereals.
来自我这样一个普通人。
from a random journalist.
有更多人比我聪明。
right here in this room.
会使人类走向成功。
have many paths to success.
much more than mere survival,
survives its own outbreak,
每个人都饭吃,有水喝,
get water to everybody,
气候变化的严重后果的话,
of climate change,
可能真的有点特别。
ABOUT THE SPEAKER
Charles C. Mann - Science journalistCharles C. Mann calls himself "a fella who tries to find out interesting things and tell others about them."
Why you should listen
Twenty years ago, on the day his daughter was born, Charles C. Mann suddenly realized that by the time she reaches his age, there will be almost ten billion people in the world. How is that going to work? How are we going to feed everybody, get water to everybody, get power to everybody and avoid the worst impacts of climate change? Is there any hope we can do all of this?
As a science journalist, Mann has been asking these questions to researchers for years. His TED2018 talk is his best effort to explain the kind of answers he gets, and what they mean -- all in 12 minutes.
Mann is the author of 1491: New Revelations of the Americas Before Columbus, 1493: Uncovering the New World Columbus Created and his latest, The Wizard and the Prophet: Two Remarkable Scientists and Their Dueling Visions to Shape Tomorrow's World.
Charles C. Mann | Speaker | TED.com