ABOUT THE SPEAKER
Suzie Sheehy - Physicist
Dr. Suzie Sheehy uses accelerator physics to help reinvent technology for applications in medicine, energy and beyond.

Why you should listen

Dr. Suzie Sheehy designs particle accelerators. She's fascinated by using accelerator physics to help us reinvent technology for applications in areas such as medicine and energy. Her research projects have ranged from the design of new cancer treatment accelerators to building a scaled-down experiment that models particle beams -- answering fundamental questions about the physics of beams that are beyond reach of computer simulations.

Sheehy is currently a Royal Society University Research Fellow at the University of Oxford, where she also teaches graduate-level accelerator physics. She completed her undergraduate degree at the University of Melbourne in her native Australia (BSc Hons 2006) and DPhil at the University of Oxford in the John Adams Institute for Accelerator Science (2010). She has held fellowships from the Royal Commission for the Exhibition of 1851 (Brunel fellow 2010-2013) as well as her current Royal Society Fellowship.

Alongside her research, Sheehy is a prolific public speaker, presenter and science communicator, for which she has received a number of awards including the British Science Association Lord Kelvin Award, Institute of Physics HEPP Group Science in Society Award and the University of Oxford Vice Chancellors Civic Award. She is an expert TV presenter for Impossible Engineering on Discovery Channel and has cowritten and delivered live headline shows for tens of thousands of students at the Big Bang Fair alongside well known BBC TV presenters. She regularly presents public and schools lectures around the UK and further afield at major science festivals and venues like the Royal Institution.

More profile about the speaker
Suzie Sheehy | Speaker | TED.com
TEDxSydney

Suzie Sheehy: The case for curiosity-driven research

苏西 · 施海: 主张由好奇心驱动的研究的论据

Filmed:
1,736,184 views

物理学家苏西 · 施海说,看似毫无意义的科学研究可以导致非凡的发现。在这场演讲和技术演示中,她说明了:我们的许多现代技术都与几个世纪以来由好奇心驱动的实验紧密相连,并为投资更多好奇心驱动的研究以加深对世界的理解提供了论据。
- Physicist
Dr. Suzie Sheehy uses accelerator physics to help reinvent technology for applications in medicine, energy and beyond. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
In the late晚了 19th century世纪,
scientists科学家们 were trying to solve解决 a mystery神秘.
0
873
4760
19世纪晚期,
科学家在试图破解一个迷。
00:18
They found发现 that if they had
a vacuum真空 tube like this one
1
6254
3514
他们发现,
如果有一个像这样的真空管,
00:21
and applied应用的 a high voltage电压 across横过 it,
2
9792
2627
在上面施加高压,
00:24
something strange奇怪 happened发生.
3
12443
1715
会产生奇怪的现象。
00:36
They called them cathode阴极 rays阳光.
4
24666
2420
他们称之为阴极射线。
00:39
But the question was:
What were they made制作 of?
5
27531
2798
但问题是:
它是由什么构成的?
00:42
In England英国, the 19th century世纪
physicist物理学家, J.J. Thompson汤普森,
6
30858
3873
在19世纪的英国,
物理学家J.J.汤普森
00:46
conducted进行 experiments实验 using运用
magnets磁铁 and electricity电力, like this.
7
34755
4267
用磁铁和电源做了个实验,就像这样。
00:57
And he came来了 to an incredible难以置信 revelation启示.
8
45552
2666
他从中得到了
一个不可思议的真相。
01:00
These rays阳光 were made制作
of negatively charged带电 particles粒子
9
48956
3534
这些射线是由某种
带负电荷的粒子构成的,
01:04
around 2,000 times lighter打火机
than the hydrogen atom原子,
10
52514
3992
大约比当时他们所知的
最小的粒子,氢原子,还轻2000倍。
01:08
the smallest最少 thing they knew知道.
11
56530
1809
01:10
So Thompson汤普森 had discovered发现
the first subatomic亚原子 particle粒子,
12
58673
4214
于是汤普森发现了第一个亚原子粒子,
01:14
which哪一个 we now call electrons电子.
13
62911
1866
也就是我们现在所称的电子。
01:17
Now, at the time, this seemed似乎 to be
a completely全然 impractical不切实际的 discovery发现.
14
65561
3833
在当时,这似乎就是个
百无一用的发现。
01:21
I mean, Thompson汤普森 didn't think
there were any applications应用 of electrons电子.
15
69418
3572
我意思是,汤普森并不认为
电子能做什么用途。
01:25
Around his lab实验室 in Cambridge剑桥,
he used to like to propose提出 a toast烤面包:
16
73653
4273
在他位于剑桥的实验室里,
他过去常常邀杯道:
01:29
"To the electron电子.
17
77950
1349
“为电子而干杯,
01:31
May可能 it never be of use to anybody任何人."
18
79323
2150
希望它永远不会对任何人有用。”
01:33
(Laughter笑声)
19
81497
2031
(笑声)
01:36
He was strongly非常 in favor偏爱 of doing research研究
out of sheer绝对 curiosity好奇心,
20
84085
3921
他纯粹是因为好奇,
为了更深入地了解世界
而投身于研究工作。
01:40
to arrive到达 at a deeper更深
understanding理解 of the world世界.
21
88030
3333
01:43
And what he found发现
did cause原因 a revolution革命 in science科学.
22
91696
3984
他的发现确实引发了一场科学革命。
01:47
But it also caused造成 a second第二,
unexpected意外 revolution革命 in technology技术.
23
95704
4901
但它也引发了另外一场
意料之外的技术革命。
01:53
Today今天, I'd like to make a case案件
for curiosity-driven好奇心驱动 research研究,
24
101582
4333
今天,我想为由好奇心
驱动的研究提供充分理由,
01:57
because without it,
25
105939
1436
因为如果没有它,
01:59
none没有 of the technologies技术
I'll talk about today今天
26
107399
2496
我们今天讨论的所有技术,
02:01
would have been possible可能.
27
109919
1666
都不可能存在。
02:04
Now, what Thompson汤普森 found发现 here
has actually其实 changed our view视图 of reality现实.
28
112077
4691
汤普森的这个发现真正地
改变了我们对现实的看法。
02:08
I mean, I think I'm standing常设 on a stage阶段,
29
116792
2888
我指的是,
我认为我现在站在台上,
02:11
and you think you're sitting坐在 in a seat座位.
30
119704
2040
你们认为你们坐在座位上。
02:13
But that's just the electrons电子 in your body身体
31
121768
2024
实际情况是:
你身体里的电子
02:15
pushing推动 back against反对
the electrons电子 in the seat座位,
32
123816
2769
正把椅子上的
电子往下挤,
02:18
opposing反对 the force of gravity重力.
33
126609
2000
以此对抗重力。
02:21
You're not even really touching接触 the seat座位.
34
129330
2660
你甚至没有
真正碰到座位。
02:24
You're hovering徘徊 ever so slightly above以上 it.
35
132014
3841
你只是一直在它上面
稍高一点的地方悬浮。
02:29
But in many许多 ways方法, our modern现代 society社会
was actually其实 built内置 on this discovery发现.
36
137260
3801
但在很多方面,我们现代社会
其实是建立在这个发现之上的。
02:33
I mean, these tubes
were the start开始 of electronics电子产品.
37
141085
2500
我是说,这些管子是
电子学的开端。
02:35
And then for many许多 years年份,
38
143609
1494
以及在以前,
很长一段时间,
02:37
most of us actually其实 had one of these,
if you remember记得, in your living活的 room房间,
39
145127
3712
如果你还记得,在你的起居室中,
我们大多数人都拥有它的产物,
02:40
in cathode阴极 ray射线 tube televisions电视.
40
148863
2133
一台阴极射线管电视。
02:43
But -- I mean, how impoverished贫困
would our lives生活 be
41
151895
2714
但是——我的意思是,
即使有了这个发现,
02:46
if the only invention发明 that had come
from here was the television电视?
42
154633
3510
但如果电视只是这唯一的发明,
我们的生活将会多么困顿?
02:50
(Laughter笑声)
43
158167
2196
(笑声)
02:52
Thankfully感激地, this tube was just a start开始,
44
160387
2682
幸运的是,这个真空管只是一个开始,
02:55
because something else其他 happens发生
when the electrons电子 here
45
163093
2735
因为当电子
撞到管子里的金属片时,
02:57
hit击中 the piece of metal金属 inside the tube.
46
165852
2336
会发生别的事情。
03:00
Let me show显示 you.
47
168212
1150
让我给你们演示。
03:04
Pop流行的 this one back on.
48
172599
1400
重新打开它。
03:07
So as the electrons电子
screech尖叫 to a halt inside the metal金属,
49
175163
3031
所以随着电子“嘎吱一声”
急停在金属内部时,
03:10
their energy能源 gets得到 thrown抛出 out again
50
178218
2175
它们的能量以高能光束的方式
被释放出来,也就是X射线。
03:12
in a form形成 of high-energy高能量 light,
which哪一个 we call X-raysX射线.
51
180417
3646
03:16
(Buzzing嗡嗡)
52
184087
2610
(嗡嗡响)
03:19
(Buzzing嗡嗡)
53
187793
1150
(嗡嗡响)
03:21
And within 15 years年份
of discovering发现 the electron电子,
54
189661
3226
在发现电子后的15年内,
03:24
these X-raysX射线 were being存在 used
to make images图片 inside the human人的 body身体,
55
192911
4595
这些X射线被用来拍摄人体内部的影像,
03:29
helping帮助 soldiers'士兵 ' lives生活
being存在 saved保存 by surgeons外科医生,
56
197530
4292
帮助拯救士兵生命的外科医生,
03:33
who could then find pieces of bullets子弹
and shrapnel弹片 inside their bodies身体.
57
201846
3612
这样他们就能够在士兵
身体中找到子弹和弹片。
03:38
But there's no way we could have
come up with that technology技术
58
206236
2985
但是回到最初,如果命令科学家
发明出更好的手术探针,
03:41
by asking scientists科学家们 to build建立
better surgical外科 probes探头.
59
209245
3373
这种技术就能凭空出现,
这是不可能的。
03:45
Only research研究 doneDONE out of sheer绝对 curiosity好奇心,
with no application应用 in mind心神,
60
213220
4881
只有纯粹出于好奇做的研究,
而不考虑任何实际用途,
03:50
could have given特定 us the discovery发现
of the electron电子 and X-raysX射线.
61
218125
3896
才能让我们
发现电子和X射线。
03:54
Now, this tube also threw open打开 the gates
for our understanding理解 of the universe宇宙
62
222990
5071
现在,这个真空管也为我们
理解宇宙和粒子物理领域
04:00
and the field领域 of particle粒子 physics物理,
63
228085
2198
打开了一扇门,
04:02
because it's also the first,
very simple简单 particle粒子 accelerator加速器.
64
230307
4553
因为它也是第一个粒子
加速器,结构堪称简陋。
04:07
Now, I'm an accelerator加速器 physicist物理学家,
so I design设计 particle粒子 accelerators加速器,
65
235785
4174
嗯,我是加速器物理学家,
因此我设计粒子加速器,
04:11
and I try and understand理解 how beams behave表现.
66
239983
2510
我试着理解粒子束的行为。
04:15
And my field's场的 a bit unusual异常,
67
243229
1724
我的领域有点不一般,
04:16
because it crosses十字架 between之间
curiosity-driven好奇心驱动 research研究
68
244977
3672
因为它的研究
不仅是由好奇心驱动的,
04:20
and technology技术 with
real-world真实世界 applications应用.
69
248673
3276
而且也与现实世界的
应用技术相关。
04:24
But it's the combination组合
of those two things
70
252586
2103
但这两者的结合让我对
04:26
that gets得到 me really excited兴奋
about what I do.
71
254713
3207
我的工作感到非常兴奋。
04:30
Now, over the last 100 years年份,
72
258704
1731
嗯,在过去100年中,
04:32
there have been far too many许多 examples例子
for me to list名单 them all.
73
260459
2909
有太多的案例,数不胜数。
04:35
But I want to share分享 with you just a few少数.
74
263392
2153
但我想给你们分享其中几个。
04:37
In 1928, a physicist物理学家 named命名 Paul保罗 Dirac狄拉克
found发现 something strange奇怪 in his equations方程.
75
265569
5731
1928年,一位名叫保罗 · 狄拉克的物理学家
在他的方程中发现了一些奇怪的东西。
04:43
And he predicted预料到的, based基于 purely纯粹
on mathematical数学的 insight眼光,
76
271938
4405
仅仅基于数学的洞察,他预测,
04:48
that there ought应该 to be
a second第二 kind of matter,
77
276367
2770
应该有第二种物质,
04:51
the opposite对面 to normal正常 matter,
78
279161
2178
与正常物质相反的物质,
04:53
that literally按照字面 annihilates
when it comes in contact联系:
79
281363
3467
当它们相互接触时就会湮灭:
04:57
antimatter反物质.
80
285379
1150
反物质。
04:59
I mean, the idea理念 sounded满面 ridiculous荒谬.
81
287760
2214
我是说,这个想法听起来很荒谬。
05:02
But within four years年份, they'd他们会 found发现 it.
82
290427
2396
但在4年之内,他们证实了它。
05:04
And nowadays如今, we use it
every一切 day in hospitals医院,
83
292847
2286
如今,我们每天都在医院使用它,
05:07
in positron正电子 emission排放 tomography断层摄影术,
or PET宠物 scans扫描, used for detecting检测 disease疾病.
84
295157
4719
正电子发射断层扫描,
或叫PET扫描,用于检测疾病。
05:13
Or, take these X-raysX射线.
85
301655
1666
或者,拿这些X光来说。
05:15
If you can get these electrons电子
up to a higher更高 energy能源,
86
303861
2524
如果你可以把这些电子
加速到更高能量,
05:18
so about 1,000 times higher更高
that this tube,
87
306409
2727
例如,比这个管子里的高1000倍,
05:21
the X-raysX射线 that those produce生产
88
309160
2825
由此产生的X射线实际上
05:24
can actually其实 deliver交付 enough足够
ionizing电离 radiation辐射 to kill human人的 cells细胞.
89
312009
3877
可以释放足够强的电离
辐射,杀死人体细胞。
05:28
And if you can shape形状 and direct直接
those X-raysX射线 where you want them to go,
90
316588
3457
如果你能够按照实际需求
调整X射线的形状和方向,
05:32
that allows允许 us to do an incredible难以置信 thing:
91
320069
2984
就可以实现不可思议的事情:
05:35
to treat对待 cancer癌症 without drugs毒品 or surgery手术,
92
323077
3079
无须药物或手术
就可以治疗癌症,
05:38
which哪一个 we call radiotherapy放疗.
93
326180
2064
这就是我们说的放射疗法。
05:40
In countries国家 like Australia澳大利亚 and the UK联合王国,
94
328268
2722
在澳大利亚和英国这样的国家,
05:43
around half of all cancer癌症 patients耐心
are treated治疗 using运用 radiotherapy放疗.
95
331014
4436
大约一半的癌症病人
使用放射疗法。
05:47
And so, electron电子 accelerators加速器
are actually其实 standard标准 equipment设备
96
335474
4015
电子加速器
实际上是很多医院的
05:51
in most hospitals医院.
97
339513
1200
标准配备。
05:53
Or, a little closer接近 to home:
98
341680
2318
或者,在日常生活中:
05:56
if you have a smartphone手机 or a computer电脑 --
99
344022
2534
如果你有智能手机或电脑——
05:58
and this is TEDx的TEDx, so you've got
both with you right now, right?
100
346580
4301
在TEDx,大家都带着它们,对吧?
06:03
Well, inside those devices设备
101
351855
2060
嗯,这些设备中的芯片,
06:06
are chips芯片 that are made制作
by implanting植入 single ions离子 into silicon,
102
354720
4236
是在“离子注入工序”中通过
06:10
in a process处理 called ion离子 implantation植入.
103
358980
2272
将单个离子注入硅来制造的。
06:13
And that uses使用 a particle粒子 accelerator加速器.
104
361617
3047
这就需要粒子加速器。
06:18
Without没有 curiosity-driven好奇心驱动 research研究, though虽然,
105
366546
3722
没有由好奇心驱动的研究,
06:22
none没有 of these things would exist存在 at all.
106
370292
3729
这些东西没有一个会存在。
06:27
So, over the years年份, we really learned学到了
to explore探索 inside the atom原子.
107
375660
5825
那么,多年来,
我们真正学会了探索原子内部。
06:33
And to do that, we had to learn学习
to develop发展 particle粒子 accelerators加速器.
108
381509
4163
要做到这一点,
我们必须研究发展粒子加速器。
06:37
The first ones那些 we developed发达
let us split分裂 the atom原子.
109
385696
3389
我们开发的第一个加速器
让我们分裂原子。
06:41
And then we got to higher更高
and higher更高 energies能量;
110
389474
3506
然后我们得到
越来越高的能量;
06:45
we created创建 circular accelerators加速器
that let us delve钻研 into the nucleus
111
393004
4303
我们创造了圆形加速器,
让我们深入原子核
06:49
and then create创建 new elements分子, even.
112
397331
3520
然后甚至产生了新的元素。
06:53
And at that point, we were no longer
just exploring探索 inside the atom原子.
113
401717
4360
在那一刻,我们不再只是探索原子内部。
06:58
We'd星期三 actually其实 learned学到了
how to control控制 these particles粒子.
114
406542
2738
我们学会了控制这些粒子。
07:01
We'd星期三 learned学到了 how to interact相互作用
with our world世界
115
409304
2622
我们学会了在一个人类无法看到、
触摸甚至感知到的微观层面上
07:03
on a scale规模 that's too small
for humans人类 to see or touch触摸
116
411950
4563
与世界互动。
07:08
or even sense that it's there.
117
416537
2302
07:12
And then we built内置 larger
and larger accelerators加速器,
118
420276
3735
然后我们建造越来越大的加速器,
07:16
because we were curious好奇
about the nature性质 of the universe宇宙.
119
424035
3574
因为我们对宇宙的本质充满好奇。
07:19
As we went deeper更深 and deeper更深,
new particles粒子 started开始 popping up.
120
427633
4674
随着我们越钻越深,新的粒子接连被发现。
07:24
Eventually终于, we got to huge巨大
ring-like环状的 machines
121
432823
2921
最终,我们建造了一个巨大的环状机器,
07:27
that take two beams of particles粒子
in opposite对面 directions方向,
122
435768
3407
它把两束粒子从相反的方向
07:31
squeeze them down
to less than the width宽度 of a hair头发
123
439199
2468
压缩到不到一根
头发那么细的宽度,
07:33
and smash粉碎 them together一起.
124
441691
1761
然后使它们对撞。
07:35
And then, using运用 Einstein's爱因斯坦 E=mcMC2,
125
443476
2592
然后,根据爱因斯坦
质能方程E=mc^2,
07:38
you can take all of that energy能源
and convert兑换 it into new matter,
126
446092
4160
你得到了所有的能量,
并把它转化为新的物质,
07:42
new particles粒子 which哪一个 we rip安息
from the very fabric of the universe宇宙.
127
450276
5460
我们从宇宙的特定基本
结构中提取的新的粒子。
07:48
Nowadays如今, there are
about 35,000 accelerators加速器 in the world世界,
128
456791
4408
如今,全世界有35000台加速器,
07:53
not including包含 televisions电视.
129
461223
1549
不包括电视。
07:55
And inside each one of these
incredible难以置信 machines,
130
463450
3540
在这些神奇的机器里面,
07:59
there are hundreds数以百计 and billions数十亿
of tiny particles粒子,
131
467014
3619
有数千亿的微小粒子,
08:02
dancing跳舞 and swirling纷飞 in systems系统
that are more complex复杂
132
470657
3722
在比星系的组成
还复杂的系统中,
08:06
than the formation编队 of galaxies星系.
133
474403
2292
跳舞和旋转。
08:08
You guys, I can't even begin开始 to explain说明
how incredible难以置信 it is
134
476719
3401
各位,我甚至都无法解释,
我们能做到这一点
是多么的不可思议。
08:12
that we can do this.
135
480144
1470
08:14
(Laughter笑声)
136
482125
2000
(笑声)
08:16
(Applause掌声)
137
484149
3291
(鼓掌)
08:23
So I want to encourage鼓励 you
to invest投资 your time and energy能源
138
491531
4061
所以我想鼓励
你们投入时间和精力,
08:27
in people that do
curiosity-driven好奇心驱动 research研究.
139
495616
3770
支持人们去做
由好奇心驱动的研究。
08:31
It was Jonathan乔纳森 Swift迅速 who once一旦 said,
140
499777
2822
乔纳森 · 斯威夫特曾经说过,
08:34
"Vision视力 is the art艺术
of seeing眼看 the invisible无形."
141
502623
3160
“远见是见人所未见的艺术。”
08:38
And over a century世纪 ago,
J.J. Thompson汤普森 did just that,
142
506300
2895
一个多世纪前,
汤普森就是这么做的,
08:41
when he pulled back the veil面纱
on the subatomic亚原子 world世界.
143
509219
3413
当他揭开亚原子世界面纱时。
08:45
And now we need to invest投资
in curiosity-driven好奇心驱动 research研究,
144
513965
3603
现在,对于由好奇心驱动的
研究,我们需要进行投入,
08:49
because we have so many许多
challenges挑战 that we face面对.
145
517592
2945
因为我们面对着如此多的挑战。
08:52
And we need patience忍耐;
146
520561
1911
我们需要耐心;
08:54
we need to give scientists科学家们 the time,
the space空间 and the means手段
147
522496
3532
我们需要提供给科学家时间、场所以及
08:58
to continue继续 their quest寻求,
148
526052
2286
继续他们的探求的工具,
09:00
because history历史 tells告诉 us
149
528362
2128
因为历史告诉我们:
09:02
that if we can remain
curious好奇 and open-minded思想开明的
150
530514
3158
如果我们能够对研究的结果
09:05
about the outcomes结果 of research研究,
151
533696
2365
保持好奇和开放的心态,
09:08
the more world-changing改变世界的
our discoveries发现 will be.
152
536085
2913
我们的发现就越能改变世界。
09:11
Thank you.
153
539397
1150
谢谢。
09:12
(Applause掌声)
154
540571
2738
(鼓掌)
Translated by jacks jun
Reviewed by Wilde Luo

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Suzie Sheehy - Physicist
Dr. Suzie Sheehy uses accelerator physics to help reinvent technology for applications in medicine, energy and beyond.

Why you should listen

Dr. Suzie Sheehy designs particle accelerators. She's fascinated by using accelerator physics to help us reinvent technology for applications in areas such as medicine and energy. Her research projects have ranged from the design of new cancer treatment accelerators to building a scaled-down experiment that models particle beams -- answering fundamental questions about the physics of beams that are beyond reach of computer simulations.

Sheehy is currently a Royal Society University Research Fellow at the University of Oxford, where she also teaches graduate-level accelerator physics. She completed her undergraduate degree at the University of Melbourne in her native Australia (BSc Hons 2006) and DPhil at the University of Oxford in the John Adams Institute for Accelerator Science (2010). She has held fellowships from the Royal Commission for the Exhibition of 1851 (Brunel fellow 2010-2013) as well as her current Royal Society Fellowship.

Alongside her research, Sheehy is a prolific public speaker, presenter and science communicator, for which she has received a number of awards including the British Science Association Lord Kelvin Award, Institute of Physics HEPP Group Science in Society Award and the University of Oxford Vice Chancellors Civic Award. She is an expert TV presenter for Impossible Engineering on Discovery Channel and has cowritten and delivered live headline shows for tens of thousands of students at the Big Bang Fair alongside well known BBC TV presenters. She regularly presents public and schools lectures around the UK and further afield at major science festivals and venues like the Royal Institution.

More profile about the speaker
Suzie Sheehy | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee