ABOUT THE SPEAKER
Janna Levin - Physicist
Janna Levin is a professor of physics and astronomy at Barnard, where she studies the early universe, chaos, and black holes. She's the author of “How the Universe Got Its Spots" and the novel “A Madman Dreams of Turing Machines.”

Why you should listen

Janna Levin is a Professor of Physics and Astronomy at Barnard College of Columbia University. Her scientific research concerns the early universe, chaos and black holes. Her second book – a novel, A Madman Dreams of Turing Machines – won the PEN/Bingham Fellowship for Writers and was a runner-up for the PEN/Hemingway award for "a distinguished book of first fiction." She is the author of the popular science book, How the Universe Got Its Spots: Diary of a Finite Time in a Finite Space.

She holds a BA in Physics and Astronomy from Barnard College with a concentration in Philosophy, and a PhD from MIT in Physics. She has worked at the Center for Particle Astrophysics (CfPA) at the University of California, Berkeley before moving to the UK where she worked at Cambridge University in the Department of Applied Mathematics and Theoretical Physics (DAMTP). Just before returning to New York, she was the first scientist-in-residence at the Ruskin School of Fine Art and Drawing at Oxford with an award from the National Endowment for Science, Technology, and Arts (NESTA).

Listen to a Q&A with another TED speaker, Krista Tippett -- where they talk math and faith and truth and more ...

More profile about the speaker
Janna Levin | Speaker | TED.com
TED2011

Janna Levin: The sound the universe makes

珍納李文:宇宙發出的聲音

Filmed:
1,279,696 views

我們以為太空是個靜默無聲的地方。不過物理學家珍納李文說宇宙不是一齣默劇電影,不只光有影像,它其實也有聲部 -- 這聲音記錄著外太空裡最戲劇性的事件。(譬如黑洞,像鼓一樣,在空時的國度裡敲打著節奏。)未來它不僅是個可通可達的領域,也是個令人眼界大開的宇宙漫步之旅。
- Physicist
Janna Levin is a professor of physics and astronomy at Barnard, where she studies the early universe, chaos, and black holes. She's the author of “How the Universe Got Its Spots" and the novel “A Madman Dreams of Turing Machines.” Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I want to ask you all to consider考慮 for a second第二
0
0
3000
請各位思考一下
00:18
the very simple簡單 fact事實
1
3000
2000
一個非常簡單的事實
00:20
that, by far,
2
5000
2000
目前為止
00:22
most of what we know about the universe宇宙
3
7000
2000
我們所知的宇宙
00:24
comes to us from light.
4
9000
2000
都透過「光」而來
00:26
We can stand on the Earth地球 and look up at the night sky天空
5
11000
3000
站在地球上仰望夜空
00:29
and see stars明星 with our bare eyes眼睛.
6
14000
3000
我們憑肉眼就能看得見星星
00:32
The Sun太陽 burns燒傷 our peripheral外圍設備 vision視力.
7
17000
2000
太陽照亮我們的視野邊界
00:34
We see light reflected反射的 off the Moon月亮.
8
19000
3000
因為光的反射而看見月亮
00:37
And in the time since以來 Galileo伽利略 pointed that rudimentary初步 telescope望遠鏡
9
22000
4000
自從伽利略以最原始的望遠鏡
00:41
at the celestial天上 bodies身體,
10
26000
3000
舉目望天開始了觀測
00:44
the known已知 universe宇宙 has come to us through通過 light,
11
29000
3000
一向以來,已知宇宙都是透過光來向我們傳達訊息
00:47
across橫過 vast廣大 eras時代 in cosmic宇宙的 history歷史.
12
32000
3000
即便穿越了宇宙浩瀚的歷史
00:50
And with all of our modern現代 telescopes望遠鏡,
13
35000
3000
以現代的望遠鏡
00:53
we've我們已經 been able能夠 to collect蒐集
14
38000
2000
我們能接收
00:55
this stunning令人驚嘆 silent無聲 movie電影 of the universe宇宙 --
15
40000
3000
這齣令人驚異、讚歎的宇宙無聲電影
00:58
these series系列 of snapshots快照
16
43000
3000
用許多連續圖形
01:01
that go all the way back to the Big Bang.
17
46000
3000
一路回溯至大霹靂時期
01:04
And yet然而, the universe宇宙 is not a silent無聲 movie電影
18
49000
3000
但是,宇宙上演的並不是一齣默劇
01:07
because the universe宇宙 isn't silent無聲.
19
52000
2000
因為宇宙其實並非一片死寂
01:09
I'd like to convince說服 you
20
54000
2000
我想說服你們的就是這件事
01:11
that the universe宇宙 has a soundtrack聲帶
21
56000
2000
宇宙是個有聲電影
01:13
and that soundtrack聲帶 is played發揮 on space空間 itself本身,
22
58000
4000
宇宙自己發出聲音成為它的聲部
01:17
because space空間 can wobble搖晃 like a drum.
23
62000
3000
這是因為太空像鼓一樣會震動
01:20
It can ring out a kind of recording記錄
24
65000
3000
它像唱片一樣可以發出聲音
01:23
throughout始終 the universe宇宙
25
68000
2000
傳遍整個宇宙
01:25
of some of the most dramatic戲劇性 events事件 as they unfold展開.
26
70000
3000
尤其當某些極富戲劇效果的事件展開的時候
01:28
Now we'd星期三 like to be able能夠 to add
27
73000
3000
現在我們想嘗試
01:31
to a kind of glorious輝煌 visual視覺 composition組成
28
76000
3000
在炫麗奪目的視覺效果以外
01:34
that we have of the universe宇宙 --
29
79000
2000
為我們的宇宙再加上
01:36
a sonic composition組成.
30
81000
2000
它聲音的部份
01:38
And while we've我們已經 never heard聽說 the sounds聲音 from space空間,
31
83000
4000
雖然我們從沒聽過來自太空的聲音
01:42
we really should, in the next下一個 few少數 years年份,
32
87000
3000
幾年之內,我們應該可以開始
01:45
start開始 to turn up the volume on what's going on out there.
33
90000
2000
把外面世界發出的聲音音量再調更大
01:47
So in this ambition志向
34
92000
2000
在這雄心壯志
01:49
to capture捕獲 songs歌曲 from the universe宇宙,
35
94000
3000
企圖接收宇宙譜出的歌曲驅動下
01:52
we turn our focus焦點
36
97000
2000
帶領我們將目光轉向
01:54
to black黑色 holes and the promise諾言 they have,
37
99000
2000
黑洞和它們的能量特性
01:56
because black黑色 holes can bang on space-time時空
38
101000
3000
因為黑洞能在空-時中發出聲響
01:59
like mallets木槌 on a drum
39
104000
2000
像一根鼓棒一樣
02:01
and have a very characteristic特性 song歌曲,
40
106000
2000
它的歌曲則極富特色
02:03
which哪一個 I'd like to play for you -- some of our predictions預測
41
108000
3000
在此根據我們的假設
02:06
for what that song歌曲 will be like.
42
111000
2000
將要播放一段黑洞可能會發出的聲音
02:08
Now black黑色 holes are dark黑暗 against反對 a dark黑暗 sky天空.
43
113000
3000
黑洞是襯在黑底之上
02:11
We can't see them directly.
44
116000
2000
不可能直接看得見
02:13
They're not brought to us with light, at least最小 not directly.
45
118000
3000
它們不是直接以光的形式向我們呈現,至少沒有以直接的方式
02:16
We can see them indirectly間接,
46
121000
2000
我們能以間接的方式看見它們
02:18
because black黑色 holes wreak發洩 havoc浩劫 on their environment環境.
47
123000
3000
也就是黑洞對它週遭環境施加的破壞
02:21
They destroy破壞 stars明星 around them.
48
126000
2000
諸如毀滅周圍恆星
02:23
They churn攪動 up debris廢墟 in their surroundings環境.
49
128000
3000
將方圓以內碎片劇烈攪拌...等
02:26
But they won't慣於 come to us directly through通過 light.
50
131000
2000
總之它們不會以可見光讓我們看見
02:28
We might威力 one day see a shadow陰影
51
133000
2000
有一天我們或許看得見它的影子
02:30
a black黑色 hole can cast on a very bright background背景,
52
135000
3000
當黑洞遇上一個非常明亮的背景時這就有可能
02:33
but we haven't沒有 yet然而.
53
138000
2000
但現在還在努力中
02:35
And yet然而 black黑色 holes may可能 be heard聽說
54
140000
2000
但黑洞是可以聽得見的
02:37
even if they're not seen看到,
55
142000
2000
就算它們真的是我們所不能看見的
02:39
and that's because they bang on space-time時空 like a drum.
56
144000
4000
能聽見黑洞是因它像鼓一樣,敲槌著空時
02:43
Now we owe the idea理念 that space空間 can ring like a drum
57
148000
3000
我們會有這麼一個太空中響著鼓聲的念頭
02:46
to Albert阿爾伯特 Einstein愛因斯坦 -- to whom we owe so much.
58
151000
3000
最該感謝的人是愛因斯坦,非常感謝
02:49
Einstein愛因斯坦 realized實現 that if space空間 were empty,
59
154000
2000
愛因斯坦明瞭如果太空是空的
02:51
if the universe宇宙 were empty,
60
156000
2000
宇宙是空的
02:53
it would be like this picture圖片,
61
158000
3000
就像這張照片
02:56
except for maybe without the helpful有幫助 grid drawn on it.
62
161000
3000
或者說實際上應沒有這些輔助線會像得更徹底些
02:59
But if we were freely自如 falling落下 through通過 the space空間,
63
164000
3000
不過如果我們自由的墜入太空中
03:02
even without this helpful有幫助 grid,
64
167000
2000
就算沒有這些輔助線
03:04
we might威力 be able能夠 to paint塗料 it ourselves我們自己,
65
169000
2000
我們自己也能畫的出這幅圖
03:06
because we would notice注意 that we traveled旅行 along沿 straight直行 lines,
66
171000
3000
因為我們會注意到自己是以直線運動前進
03:09
undeflected非偏轉 straight直行 paths路徑
67
174000
2000
以直線不偏轉的路徑
03:11
through通過 the universe宇宙.
68
176000
2000
通過宇宙
03:13
Einstein愛因斯坦 also realized實現 --
69
178000
2000
愛因斯坦還想到另一件事
03:15
and this is the real真實 meat of the matter --
70
180000
2000
而那個部份才是更加精采
03:17
that if you put energy能源 or mass in the universe宇宙,
71
182000
3000
也就是,若將能量或質量放在宇宙中
03:20
it would curve曲線 space空間,
72
185000
2000
它會彎曲空間
03:22
and a freely自如 falling落下 object目的
73
187000
2000
而自由落下的物體
03:24
would pass通過 by, let's say, the Sun太陽
74
189000
2000
有可能會經過,譬如說,太陽
03:26
and it would be deflected偏轉
75
191000
2000
於是它的路徑會受偏轉
03:28
along沿 the natural自然 curves曲線 in the space空間.
76
193000
2000
沿著空間自然曲線偏轉
03:30
It was Einstein's愛因斯坦 great general一般 theory理論 of relativity相對論.
77
195000
4000
這是愛因斯坦的普通相對論
03:34
Now even light will be bent彎曲 by those paths路徑.
78
199000
3000
因為連光都會受這些路徑影響而彎曲
03:37
And you can be bent彎曲 so much
79
202000
2000
彎曲到一個程度
03:39
that you're caught抓住 in orbit軌道 around the Sun太陽,
80
204000
2000
你會被太陽抓住而繞著它依軌道運轉
03:41
as the Earth地球 is, or the Moon月亮 around the Earth地球.
81
206000
2000
就像地球繞太陽轉,月亮繞地球轉
03:43
These are the natural自然 curves曲線 in space空間.
82
208000
3000
這就是空間的自然曲線
03:46
What Einstein愛因斯坦 did not realize實現
83
211000
2000
愛因斯坦沒想通的事情是
03:48
was that, if you took our Sun太陽
84
213000
2000
如果你拿著太陽
03:50
and you crushed it down to six kilometers公里 --
85
215000
3000
把它擠壓直到只剩6公里直徑大小
03:53
so you took a million百萬 times the mass of the Earth地球
86
218000
3000
這是一團質量是地球100萬倍的東西
03:56
and you crushed it to six kilometers公里 across橫過,
87
221000
3000
然後把它的體積壓縮到6公里寬
03:59
you would make a black黑色 hole,
88
224000
2000
這樣就是個黑洞
04:01
an object目的 so dense稠密
89
226000
2000
一個非常嚴密的物質
04:03
that if light veered改變方向 too close, it would never escape逃逸 --
90
228000
3000
如果靠得太近,連光不可能逃走
04:06
a dark黑暗 shadow陰影 against反對 the universe宇宙.
91
231000
3000
成為一個相對於宇宙的黑色陰影
04:09
It wasn't Einstein愛因斯坦 who realized實現 this,
92
234000
2000
愛因斯坦沒領悟到這件事情
04:11
it was Karl卡爾 Schwarzschild史瓦西
93
236000
2000
這是卡爾史瓦西解出來的
04:13
who was a German德語 Jew in World世界 War戰爭 I --
94
238000
2000
他是德國猶太人,在第一次世界大戰時
04:15
joined加盟 the German德語 army軍隊 already已經 an accomplished完成 scientist科學家,
95
240000
3000
在入伍時已是一位傑出科學家
04:18
working加工 on the Russian俄語 front面前.
96
243000
3000
在德俄邊境前線工作
04:21
I like to imagine想像 Schwarzschild史瓦西 in the war戰爭 in the trenches戰壕
97
246000
3000
我總愛想像史瓦西是躲在戰爭時期的壕溝裡頭
04:24
calculating計算 ballistic彈道的 trajectories軌跡 for cannon大砲 fire,
98
249000
4000
邊計算高射炮的發射彈道
04:28
and then, in between之間,
99
253000
2000
邊偶爾計算一下
04:30
calculating計算 Einstein's愛因斯坦 equations方程 --
100
255000
2000
愛因斯坦的公式
04:32
as you do in the trenches戰壕.
101
257000
2000
壕溝裡能做的事情不多
04:34
And he was reading Einstein's愛因斯坦 recently最近 published發表
102
259000
2000
他正拜讀愛因斯坦最新的
04:36
general一般 theory理論 of relativity相對論,
103
261000
2000
普通相對論
04:38
and he was thrilled高興 by this theory理論.
104
263000
2000
令他大感驚訝的理論
04:40
And he quickly很快 surmised推測
105
265000
2000
他很快推算出
04:42
an exact精確 mathematical數學的 solution
106
267000
2000
一道精確的數學解答
04:44
that described描述 something very extraordinary非凡:
107
269000
2000
極不尋常的描述了一個現象
04:46
curves曲線 so strong強大
108
271000
2000
一道強大的曲線
04:48
that space空間 would rain down into them,
109
273000
3000
空間會順勢下流
04:51
space空間 itself本身 would curve曲線 like a waterfall瀑布
110
276000
2000
空間本身會像瀑布一般的彎曲
04:53
flowing流動 down the throat of a hole.
111
278000
2000
向下流入一個喉嚨敞開的洞
04:55
And even light could not escape逃逸 this current當前.
112
280000
3000
即便是光也無法逃離這股流勢
04:58
Light would be dragged down the hole
113
283000
2000
光會被拉入這個洞中
05:00
as everything else其他 would be,
114
285000
2000
和其他任何東西一樣
05:02
and all that would be left would be a shadow陰影.
115
287000
2000
所有東西最後都會只剩下一個影子
05:04
Now he wrote to Einstein愛因斯坦,
116
289000
2000
史瓦西寫信告訴愛因斯坦
05:06
and he said, "As you will see,
117
291000
2000
他說,「且看,
05:08
the war戰爭 has been kind to me enough足夠.
118
293000
3000
戰爭對我是多麼慷慨有餘啊,
05:11
Despite儘管 the heavy gunfire炮火,
119
296000
3000
即便在戰火交織下
05:14
I've been able能夠 to get away from it all
120
299000
2000
我也能有遠離這一切的一個某處可去
05:16
and walk步行 through通過 the land土地 of your ideas思路."
121
301000
3000
一步步前進在由你的理論所佔領的土地上。」
05:19
And Einstein愛因斯坦 was very impressed印象深刻 with his exact精確 solution,
122
304000
3000
愛因斯坦對史瓦西精確的解答實在印象深刻
05:22
and I should hope希望 also the dedication貢獻 of the scientist科學家.
123
307000
3000
我應該期望自己有科學家這樣全心全力
05:25
This is the hardworking用功 scientist科學家 under harsh苛刻 conditions條件.
124
310000
3000
在這樣艱困的處境下仍辛勤工作
05:28
And he took Schwarzschild's史瓦西的 idea理念
125
313000
2000
帶著著史瓦西的理論想法
05:30
to the Prussian普魯士 Academy學院 of Sciences科學 the next下一個 week.
126
315000
3000
一週後,愛因斯坦前往波斯科學院
05:33
But Einstein愛因斯坦 always thought black黑色 holes were a mathematical數學的 oddity怪人.
127
318000
3000
愛因斯坦一向以為黑洞只不過是個純數學的怪物
05:36
He did not believe they existed存在 in nature性質.
128
321000
3000
他並不相信自然界真有這個東西存在
05:39
He thought nature性質 would protect保護 us from their formation編隊.
129
324000
3000
他認為自然界應該會在創生的過程中保護我們
05:42
It was decades幾十年
130
327000
2000
幾十年過去
05:44
before the term術語 "black黑色 hole" was coined創造
131
329000
2000
黑洞一詞被憑空創造問世
05:46
and people realized實現
132
331000
2000
人們理解到
05:48
that black黑色 holes are real真實 astrophysical天體物理 objects對象 --
133
333000
2000
黑洞是天文物理中真實的天體
05:50
in fact事實 they're the death死亡 state
134
335000
2000
事實上它們是一種最終的境界
05:52
of very massive大規模的 stars明星
135
337000
2000
大質量恆星們的最終結局
05:54
that collapse坍方 catastrophically災難性的
136
339000
2000
災難性的崩塌瓦解
05:56
at the end結束 of their lifetime一生.
137
341000
2000
當它的生命走到盡頭時
05:58
Now our Sun太陽 will not collapse坍方 to a black黑色 hole.
138
343000
2000
我們的太陽不會塌縮成黑洞
06:00
It's actually其實 not massive大規模的 enough足夠.
139
345000
2000
事實上它的質量還不夠形成為黑洞
06:02
But if we did a little thought experiment實驗 --
140
347000
2000
但如果我們運用思考來做個實驗
06:04
as Einstein愛因斯坦 was very fond喜歡 of doing --
141
349000
2000
就像愛因斯坦很喜歡做的事情一樣
06:06
we could imagine想像
142
351000
2000
我們不妨想像
06:08
putting the Sun太陽 crushed down to six kilometers公里,
143
353000
3000
把太陽壓縮成6公里大小
06:11
and putting a tiny little Earth地球 around it in orbit軌道,
144
356000
3000
把一個超微小地球放在它旁邊依軌道運行
06:14
maybe 30 kilometers公里
145
359000
2000
距離約30公里
06:16
outside of the black-hole黑洞 sun太陽.
146
361000
3000
在這顆太陽黑洞外面30公里處
06:19
And it would be self-illuminated自發光,
147
364000
2000
然後地球自己會發光
06:21
because now the Sun'sSun公司 gone走了, we have no other source資源 of light --
148
366000
2000
因為沒有太陽了,我們也將失去光源--
06:23
so let's make our little Earth地球 self-illuminated自發光.
149
368000
3000
只好先假設地球變成是發光體的情形
06:26
And you would realize實現 you could put the Earth地球 in a happy快樂 orbit軌道
150
371000
2000
你會發現這個距離之下地球軌道
06:28
even 30 km千米
151
373000
2000
在距離黑洞
06:30
outside of this crushed black黑色 hole.
152
375000
3000
30公里以外
06:33
This crushed black黑色 hole
153
378000
2000
一個被壓縮的黑洞
06:35
actually其實 would fit適合 inside Manhattan曼哈頓, more or less.
154
380000
2000
事實上就和紐約市中心的曼哈頓區差不多大而已
06:37
It might威力 spill off into the Hudson哈德森 a little bit
155
382000
2000
有時它或許會碰到一點哈得遜區
06:39
before it destroyed銷毀 the Earth地球.
156
384000
2000
在它快要吞滅地球之前
06:41
But basically基本上 that's what we're talking about.
157
386000
2000
基本上我們說的就是體積這麼小的一個東西
06:43
We're talking about an object目的 that you could crush粉碎 down
158
388000
2000
我們說的這個東西是你可以把它壓縮到
06:45
to half the square廣場 area of Manhattan曼哈頓.
159
390000
2000
只有曼哈頓方圓一半大的區域
06:47
So we move移動 this Earth地球 very close --
160
392000
2000
我們把這個地球移動到非常靠近 --
06:49
30 kilometers公里 outside --
161
394000
2000
30公里外的這個距離
06:51
and we notice注意 it's perfectly完美 fine orbiting軌道 around the black黑色 hole.
162
396000
3000
這是繞行這顆黑洞完美的軌道
06:54
There's a sort分類 of myth神話
163
399000
2000
這有點神秘
06:56
that black黑色 holes devour吞食 everything in the universe宇宙,
164
401000
2000
黑洞無一例外的吞滅宇宙裡的一切物體
06:58
but you actually其實 have to get very close to fall秋季 in.
165
403000
3000
但事實上你必須非常靠近它才能掉的下去
07:01
But what's very impressive有聲有色 is that, from our vantage華帝 point,
166
406000
3000
但令人驚訝的是,從我們的觀望點
07:04
we can always see the Earth地球.
167
409000
2000
我們總是看得到地球
07:06
It cannot不能 hide隱藏 behind背後 the black黑色 hole.
168
411000
2000
它沒辦法躲藏在黑洞的後方
07:08
The light from the Earth地球, some of it falls下降 in,
169
413000
2000
這時有些從地球發出的光會掉入黑洞中
07:10
but some of it gets得到 lensed帶透鏡 around and brought back to us.
170
415000
3000
有些會因受到透鏡得作用,傳回來讓我們看見
07:13
So you can't hide隱藏 anything behind背後 a black黑色 hole.
171
418000
2000
你沒辦法把一樣東西藏在黑洞後面
07:15
If this were Battlestar太空堡壘 Galactica卡拉狄加
172
420000
2000
如果是在科幻影集「太空堡壘」中
07:17
and you're fighting戰鬥 the Cylons賽昂,
173
422000
2000
你和塞隆人正在作戰
07:19
don't hide隱藏 behind背後 the black黑色 hole.
174
424000
2000
千萬別選在一個黑洞的後面跟他玩躲迷藏
07:21
They can see you.
175
426000
3000
敵人一定會看見你
07:24
Now, our Sun太陽 will not collapse坍方 to a black黑色 hole --
176
429000
2000
太陽不會塌縮成黑洞
07:26
it's not massive大規模的 enough足夠 --
177
431000
2000
它質量不夠
07:28
but there are tens of thousands數千 of black黑色 holes in our galaxy星系.
178
433000
4000
我們的銀河系裡有上萬顆黑洞
07:32
And if one were to eclipse the Milky乳白色 Way,
179
437000
3000
如果銀河系裡發生了「食」的現象
07:35
this is what it would look like.
180
440000
2000
看起來會像這樣
07:37
We would see a shadow陰影 of that black黑色 hole
181
442000
3000
我們會看到一個黑洞的影子
07:40
against反對 the hundred billion十億 stars明星
182
445000
2000
在數千億顆明亮恆星的映襯之下
07:42
in the Milky乳白色 Way Galaxy星系 and its luminous發光的 dust灰塵 lanes車道.
183
447000
3000
在銀河系還有許多明亮的塵埃帶中
07:45
And if we were to fall秋季 towards this black黑色 hole,
184
450000
3000
若我們朝黑洞裡頭掉進去
07:48
we would see all of that light lensed帶透鏡 around it,
185
453000
3000
我們會看見受到透鏡作用的光環繞在外層
07:51
and we could even start開始 to cross交叉 into that shadow陰影
186
456000
3000
我們甚至開始穿透那個陰影
07:54
and really not notice注意 that anything dramatic戲劇性 had happened發生.
187
459000
3000
卻並不會真的發現什麼太有戲劇效果的事情
07:57
It would be bad if we tried試著 to fire our rockets火箭 and get out of there
188
462000
3000
試圖從黑洞裡發射一顆火箭逃出來並不是個太好的主意
08:00
because we couldn't不能,
189
465000
2000
因為根本不可行
08:02
anymore than light can escape逃逸.
190
467000
2000
連光都逃不掉
08:04
But even though雖然 the black黑色 hole is dark黑暗 from the outside,
191
469000
3000
不過雖然黑洞從外面看是漆黑一片
08:07
it's not dark黑暗 on the inside,
192
472000
2000
內層卻不是黑的
08:09
because all of the light from the galaxy星系 can fall秋季 in behind背後 us.
193
474000
3000
因為所有銀河系而來的光都在我們身後掉進來
08:12
And even though雖然, due應有 to a relativistic相對論 effect影響 known已知 as time dilation擴張,
194
477000
4000
儘管如此,由於時間膨脹的相對關係
08:16
our clocks時鐘 would seem似乎 to slow down
195
481000
3000
我們的時鐘會慢下來
08:19
relative相對的 to galactic time,
196
484000
3000
相對於星系時間
08:22
it would look as though雖然 the evolution演化 of the galaxy星系
197
487000
3000
看起來會好像是銀河系的演化
08:25
had been sped加快 up and shot射擊 at us,
198
490000
2000
加速度進行並且正對著我們而來
08:27
right before we were crushed to death死亡 by the black黑色 hole.
199
492000
3000
然後我們將被黑洞壓碎而死掉
08:30
It would be like a near-death接近死亡 experience經驗
200
495000
2000
很像是個瀕死經驗
08:32
where you see the light at the end結束 of the tunnel隧道,
201
497000
2000
看得見光在隧道末端...
08:34
but it's a total death死亡 experience經驗.
202
499000
2000
但這經驗其實會讓你非死不可
08:36
(Laughter笑聲)
203
501000
2000
(笑聲)
08:38
And there's no way of telling告訴 anybody任何人
204
503000
2000
你也沒辦法跟任何人說這個經歷
08:40
about the light at the end結束 of the tunnel隧道.
205
505000
2000
說你看得見光在隧道末端...
08:42
Now we've我們已經 never seen看到 a shadow陰影 like this of a black黑色 hole,
206
507000
3000
我們從來沒看見過像這樣的一個黑洞的影子
08:45
but black黑色 holes can be heard聽說,
207
510000
2000
但是我們聽得見黑洞
08:47
even if they're not seen看到.
208
512000
2000
雖然就算看不到
08:49
Imagine想像 now taking服用 an astrophysically天體物理學 realistic實際 situation情況 --
209
514000
4000
想像現在天文物理中有這樣一個現實情境
08:53
imagine想像 two black黑色 holes that have lived生活 a long life together一起.
210
518000
3000
有兩個黑洞在一起,已經過了很久的時間
08:56
Maybe they started開始 as stars明星
211
521000
2000
也許從它們是恆星的身分開始
08:58
and collapsed倒塌 to two black黑色 holes --
212
523000
2000
然後崩塌為兩個黑洞
09:00
each one 10 times the mass of the Sun太陽.
213
525000
3000
每一個都有太陽質量的十倍大
09:03
So now we're going to crush粉碎 them down to 60 kilometers公里 across橫過.
214
528000
3000
所以現在我們把它們壓縮為60公里大小
09:06
They can be spinning紡織
215
531000
2000
它們可能在自轉
09:08
hundreds數以百計 of times a second第二.
216
533000
2000
以每秒數百次的速度自轉
09:10
At the end結束 of their lives生活,
217
535000
2000
當它們的恆星生命走到盡頭時
09:12
they're going around each other very near the speed速度 of light.
218
537000
3000
它們以幾乎是光速互繞對方轉
09:15
So they're crossing路口 thousands數千 of kilometers公里
219
540000
2000
以每秒數千里的速度
09:17
in a fraction分數 of a second第二,
220
542000
2000
快速移動
09:19
and as they do so, they not only curve曲線 space空間,
221
544000
2000
如此,不只扭曲了空間
09:21
but they leave離開 behind背後 in their wake喚醒
222
546000
2000
它們也在所經之處的後方
09:23
a ringing鈴聲 of space空間,
223
548000
2000
留下一個發出響聲的空間
09:25
an actual實際 wave on space-time時空.
224
550000
2000
在空時中有一道實際的波
09:27
Space空間 squeezes擠壓 and stretches舒展
225
552000
2000
太空壓縮也延伸
09:29
as it emanates發出 out from these black黑色 holes
226
554000
2000
這些自黑洞中發出來的波
09:31
banging on the universe宇宙.
227
556000
2000
敲擊著宇宙
09:33
And they travel旅行 out into the cosmos宇宙
228
558000
2000
它們朝向宇宙
09:35
at the speed速度 of light.
229
560000
2000
以光速奔去
09:37
This computer電腦 simulation模擬
230
562000
2000
這個電腦模擬結果
09:39
is due應有 to a relativity相對論 group at NASANASA Goddard戈達德.
231
564000
3000
是由美國航太總署戈達德太空中心的相對論組製作
09:42
It took almost幾乎 30 years年份 for anyone任何人 in the world世界 to crack裂紋 this problem問題.
232
567000
3000
地球上很多人近30年時間都用來解答出這一道題目
09:45
This was one of the groups.
233
570000
2000
戈達德小組是其中之一
09:47
It shows節目 two black黑色 holes in orbit軌道 around each other,
234
572000
2000
它顯示的情況是兩個黑洞彼此互繞
09:49
again, with these helpfully有益 painted curves曲線.
235
574000
2000
如前述,藉由自然界事先就畫好的曲線
09:51
And if you can see -- it's kind of faint --
236
576000
3000
它們看起來有點暗淡
09:54
but if you can see the red waves波浪 emanating發出 out,
237
579000
3000
但你看得見紅色的波向外散射
09:57
those are the gravitational引力 waves波浪.
238
582000
2000
這就是重力波
09:59
They're literally按照字面 the sounds聲音 of space空間 ringing鈴聲,
239
584000
3000
使太空發出聲響
10:02
and they will travel旅行 out from these black黑色 holes at the speed速度 of light
240
587000
2000
它們從黑洞裡以光速跑出來
10:04
as they ring down and coalesce合併
241
589000
3000
震盪並聯合
10:07
to one spinning紡織, quiet安靜 black黑色 hole
242
592000
2000
合成為一個波,安靜的黑洞
10:09
at the end結束 of the day.
243
594000
2000
在喧囂後重歸寧靜
10:11
If you were standing常設 near enough足夠,
244
596000
2000
倘若你站的距離夠近
10:13
your ear would resonate諧振
245
598000
2000
耳中會回響著
10:15
with the squeezing擠壓 and stretching拉伸 of space空間.
246
600000
2000
空間擠壓和伸展的聲音
10:17
You would literally按照字面 hear the sound聲音.
247
602000
2000
你會真的聽得見聲音
10:19
Now of course課程, your head would be squeezed擠壓 and stretched拉伸 unhelpfully幫倒忙,
248
604000
4000
當然你的頭也會被壓縮拉長,這是無可避免的
10:23
so you might威力 have trouble麻煩 understanding理解 what's going on.
249
608000
3000
所以其實你也根本搞不清楚現在是什麼情況
10:26
But I'd like to play for you
250
611000
2000
不過我想播一段這個給你聽
10:28
the sound聲音 that we predict預測.
251
613000
2000
這是我們預測中的聲音
10:30
This is from my group --
252
615000
2000
從我的團隊而來的數據
10:32
a slightly less glamorous富有魅力的 computer電腦 modeling造型.
253
617000
3000
我們的電腦計算模型看起來比較沒那麼炫
10:35
Imagine想像 a lighter打火機 black黑色 hole
254
620000
2000
想像一個質量較輕的小黑洞
10:37
falling落下 into a very heavy black黑色 hole.
255
622000
2000
掉進了質量很大的黑洞
10:39
The sound聲音 you're hearing聽力
256
624000
2000
你聽見的聲音
10:41
is the light black黑色 hole banging on space空間
257
626000
3000
是小黑洞敲擊著太空
10:44
each time it gets得到 close.
258
629000
2000
每一次的聲音都代表更加靠近
10:46
If it gets得到 far away, it's a little too quiet安靜.
259
631000
3000
越遠會越安靜
10:49
But it comes in like a mallet,
260
634000
2000
但它像是個木槌
10:51
and it literally按照字面 cracks裂縫 space空間,
261
636000
2000
而且實際上它真的是在敲打著空間
10:53
wobbling擺動 it like a drum.
262
638000
2000
像鼓一樣的震動
10:55
And we can predict預測 what the sound聲音 will be.
263
640000
3000
我們可以預估這個聲音像是什麼
10:58
We know that, as it falls下降 in,
264
643000
2000
我們知道,因為它掉進來
11:00
it gets得到 faster更快 and it gets得到 louder.
265
645000
2000
它愈來愈快也愈來愈大聲
11:02
And eventually終於,
266
647000
2000
最後
11:04
we're going to hear the little guy just fall秋季 into the bigger guy.
267
649000
3000
我們聽見小黑洞掉進大黑洞裡
11:07
(Thumping)
268
652000
17000
(砰砰重擊聲)
11:24
Then it's gone走了.
269
669000
2000
然後它消失
11:26
Now I've never heard聽說 it that loud -- it's actually其實 more dramatic戲劇性.
270
671000
2000
我從來沒聽過這麼大聲的版本 -- 這樣更富戲劇效果
11:28
At home it sounds聲音 kind of anticlimactic虎頭蛇尾的.
271
673000
2000
在家裡頭聽它比較像是漸漸沒力
11:30
It's sort分類 of like ding, ding, ding.
272
675000
2000
聽起來只有叮,叮,叮而已
11:32
This is another另一個 sound聲音 from my group.
273
677000
4000
這裡還有另一個我的團隊所模擬的聲音
11:36
No, I'm not showing展示 you any images圖片,
274
681000
2000
我就不播放影像的部份了
11:38
because black黑色 holes don't leave離開 behind背後
275
683000
2000
因為黑洞並不留下
11:40
helpful有幫助 trails步道 of ink墨水,
276
685000
2000
有跡可循的脈絡
11:42
and space空間 is not painted,
277
687000
2000
太空中也沒有明顯的
11:44
showing展示 you the curves曲線.
278
689000
2000
告訴你哪裡有一道曲線
11:46
But if you were to float浮動 by in space空間 on a space空間 holiday假日
279
691000
2000
但如果有一天你得到太空之旅的門票,要在太空中漂浮
11:48
and you heard聽說 this,
280
693000
2000
聽到這個聲音的時候
11:50
you want to get moving移動.
281
695000
2000
你就知道該拔腿逃走了
11:52
(Laughter笑聲)
282
697000
2000
(笑聲)
11:54
Want to get away from the sound聲音.
283
699000
2000
快點遠離這種聲音
11:56
Both black黑色 holes are moving移動.
284
701000
2000
因為兩個黑洞都在移動
11:58
Both black黑色 holes are getting得到 closer接近 together一起.
285
703000
3000
兩個都在朝向對方靠近移動中
12:01
In this case案件, they're both wobbling擺動 quite相當 a lot.
286
706000
3000
這種情況下,它們兩個都震的很厲害
12:04
And then they're going to merge合併.
287
709000
2000
然後他們將要合併
12:06
(Thumping)
288
711000
8000
(砰砰重擊聲)
12:14
Now it's gone走了.
289
719000
2000
它沒了
12:16
Now that chirp嘰嘰喳喳 is very characteristic特性 of black黑色 holes merging合併 --
290
721000
3000
最後那個「啾」的一聲是黑洞合併非常具代表性的特色
12:19
that it chirps啁啾 up at the end結束.
291
724000
3000
在最後面的那個「啾」聲
12:22
Now that's our prediction預測
292
727000
2000
這是我們基於我們將會看見景象
12:24
for what we'll see.
293
729000
2000
所做成的假設預估
12:26
Luckily we're at this safe安全 distance距離 in Long Beach海灘, California加州.
294
731000
2000
很幸運我們是在加州長島,很安全,距離黑洞夠遠
12:28
And surely一定, somewhere某處 in the universe宇宙
295
733000
2000
但我相信在宇宙中必然有某處
12:30
two black黑色 holes have merged合併的.
296
735000
2000
兩個黑洞是已經合併
12:32
And surely一定, the space空間 around us
297
737000
2000
因此,實實在在的講,週遭的太空
12:34
is ringing鈴聲
298
739000
2000
正在發出聲響
12:36
after traveling旅行 maybe a million百萬 light years年份, or a million百萬 years年份,
299
741000
3000
在旅遊了一百萬光年或一百萬年以後
12:39
at the speed速度 of light to get to us.
300
744000
3000
正以光速朝向我們而來
12:42
But the sound聲音 is too quiet安靜 for any of us to ever hear.
301
747000
3000
但它的聲音太安靜我們沒人聽得到
12:45
There are very industrious勤勞 experiments實驗 being存在 built內置 on Earth地球 --
302
750000
3000
現在地球上有很多相關的實驗正在進行
12:48
one called LIGOLIGO --
303
753000
2000
一個叫做LIGO --
12:50
which哪一個 will detect檢測 deviations偏差
304
755000
2000
它可監測偏向
12:52
in the squeezing擠壓 and stretching拉伸 of space空間
305
757000
3000
因空間壓縮和拉長引起的偏向
12:55
at less than the fraction分數 of a nucleus of an atom原子
306
760000
3000
在四公里範圍內還不到
12:58
over four kilometers公里.
307
763000
2000
一顆核子或原子大小的偏向
13:00
It's a remarkably異常 ambitious有雄心 experiment實驗,
308
765000
2000
這是一個極具野心的實驗
13:02
and it's going to be at advanced高級 sensitivity靈敏度
309
767000
2000
需要非常高的靈敏度
13:04
within the next下一個 few少數 years年份 -- to pick this up.
310
769000
3000
在幾年內可以完成一些實驗結果
13:07
There's also a mission任務 proposed建議 for space空間,
311
772000
2000
還有一個和空間相關的實驗
13:09
which哪一個 hopefully希望 will launch發射 in the next下一個 ten years年份,
312
774000
2000
可望在未來10年內啟動
13:11
called LISALISA.
313
776000
2000
稱為LISA計畫
13:13
And LISALISA will be able能夠 to see super-massive超大規模 black黑色 holes --
314
778000
3000
LISA能看見超大質量黑洞
13:16
black黑色 holes millions百萬 or billions數十億 of times
315
781000
3000
這種黑洞是太陽質量
13:19
the mass of the Sun太陽.
316
784000
2000
的百萬倍甚至數十億倍
13:21
In this Hubble哈勃 image圖片, we see two galaxies星系.
317
786000
3000
在這張哈伯太空望遠鏡的圖像中,我們看見兩個星系
13:24
They look like they're frozen凍結的 in some embrace擁抱.
318
789000
3000
看起來好像凝結不動
13:27
And each one probably大概 harbors港口
319
792000
2000
兩個可能都各自擁有
13:29
a super-massive超大規模 black黑色 hole at its core核心.
320
794000
3000
一個超大質量黑洞在其核心
13:32
But they're not frozen凍結的;
321
797000
2000
但其實它們並非凝結不動的
13:34
they're actually其實 merging合併.
322
799000
2000
它們正在合併中
13:36
These two black黑色 holes are colliding碰撞,
323
801000
2000
兩個黑洞正在走向相撞的不歸路
13:38
and they will merge合併 over a billion-year十億年 time scale規模.
324
803000
3000
它們將在一段長達數十億年的時程當中完成合併
13:41
It's beyond our human人的 perception知覺
325
806000
2000
這遠超乎人類所能想像
13:43
to pick up a song歌曲 of that duration持續時間.
326
808000
3000
誰能掌握住一個長度如此的歌曲呢
13:46
But LISALISA could see the final最後 stages階段
327
811000
2000
但是LISA可以看到最終章
13:48
of two super-massive超大規模 black黑色 holes
328
813000
2000
兩個超大量黑洞命運的最終章
13:50
earlier in the universe's宇宙 history歷史,
329
815000
2000
從宇宙較早的歷史中去找資料
13:52
the last 15 minutes分鐘 before they fall秋季 together一起.
330
817000
3000
找到它們最後鄉重前的最後15分鐘
13:55
And it's not just black黑色 holes,
331
820000
2000
不僅只是黑洞有聲音而已
13:57
but it's also any big disturbance騷亂 in the universe宇宙 --
332
822000
3000
宇宙中任何大擾動也都會有聲音
14:00
and the biggest最大 of them all is the Big Bang.
333
825000
2000
其中最大的就是大霹靂
14:02
When that expression表達 was coined創造, it was derisive嘲弄 --
334
827000
3000
當這個形容詞首度公開時,引來一陣潮笑
14:05
like, "Oh, who would believe in a Big Bang?"
335
830000
2000
人們說,「大霹靂,怎麼可能真有霹哩啪啦這種事?」
14:07
But now it actually其實 might威力 be more technically技術上 accurate準確
336
832000
2000
不過現在看來「霹靂」一詞技術上還滿正確的
14:09
because it might威力 bang.
337
834000
2000
因為它真的會霹靂
14:11
It might威力 make a sound聲音.
338
836000
2000
它可能真的有聲響
14:13
This animation動畫 from my friends朋友 at Proton質子 Studios工作室
339
838000
3000
這個動畫是我在Proton Studios的友人所製作
14:16
shows節目 looking at the Big Bang from the outside.
340
841000
2000
顯示從大霹靂外面看大霹靂
14:18
We don't ever want to do that actually其實. We want to be inside the universe宇宙
341
843000
3000
那並不是我們想做的部份;我們想在宇宙以內而非以外
14:21
because there's no such這樣 thing as standing常設 outside the universe宇宙.
342
846000
3000
因為根本沒有所謂的站在宇宙以外的這種事
14:24
So imagine想像 you're inside the Big Bang.
343
849000
2000
現在假設你身處在大霹靂裡面
14:26
It's everywhere到處, it's all around you,
344
851000
2000
大霹靂四圍環繞你
14:28
and the space空間 is wobbling擺動 chaotically混亂.
345
853000
2000
空間混亂的抖動
14:30
Fourteen十四 billion十億 years年份 pass通過
346
855000
2000
經過140億年
14:32
and this song歌曲 is still ringing鈴聲 all around us.
347
857000
3000
而這首歌仍在我們四圍餘音繞樑
14:35
Galaxies星系 form形成,
348
860000
2000
星系形成
14:37
and generations of stars明星 form形成 in those galaxies星系,
349
862000
2000
恆星在星系中形成,並且世代交替
14:39
and around one star,
350
864000
2000
而在一顆恆星旁
14:41
at least最小 one star,
351
866000
2000
至少有一顆這樣的恆星旁邊
14:43
is a habitable可居住 planet行星.
352
868000
2000
有一顆可適合人類居住的行星
14:45
And here we are frantically瘋狂 building建造 these experiments實驗,
353
870000
3000
所以我們在地球上進行這些瘋狂的實驗
14:48
doing these calculations計算, writing寫作 these computer電腦 codes代碼.
354
873000
2000
進行這些運算,編寫這些電腦程式
14:50
Imagine想像 a billion十億 years年份 ago,
355
875000
3000
想像10億年前的事
14:53
two black黑色 holes collided相撞.
356
878000
2000
想像兩顆黑洞相撞
14:55
That song歌曲 has been ringing鈴聲 through通過 space空間
357
880000
2000
這首歌穿越時空而來
14:57
for all that time.
358
882000
2000
長長的時空
14:59
We weren't even here.
359
884000
2000
它來自我們不存在之處
15:01
It gets得到 closer接近 and closer接近 --
360
886000
2000
越靠越近
15:03
40,000 years年份 ago, we're still doing cave洞穴 paintings繪畫.
361
888000
2000
4萬年前我們還在山洞裡畫壁畫
15:05
It's like hurry匆忙, build建立 your instruments儀器.
362
890000
2000
某處傳來一種催促聲說,快點建造你的儀器!
15:07
It's getting得到 closer接近 and closer接近, and in 20 ...
363
892000
3000
時空之歌愈來愈近,走進了21世紀
15:10
whatever隨你 year it will be
364
895000
2000
無論是哪一年
15:12
when our detectors探測器 are finally最後 at advanced高級 sensitivity靈敏度 --
365
897000
2000
當我們的探測器終於夠精確靈敏
15:14
we'll build建立 them, we'll turn on the machines
366
899000
2000
這些儀器會被建造起來,我們總會讓它開工運作
15:16
and, bang, we'll catch抓住 it -- the first song歌曲 from space空間.
367
901000
3000
然後,我們會收聽到這首來自太初的大霹靂之歌
15:19
If it was the Big Bang we were going to pick up,
368
904000
2000
如果我們真要收聽大霹靂之歌
15:21
it would sound聲音 like this.
369
906000
2000
這就會是它聽起來像什麼樣子
15:23
(Static靜態的) It's a terrible可怕 sound聲音.
370
908000
3000
(靜電聲) 這聲音挺恐怖
15:26
It's literally按照字面 the definition定義 of noise噪聲.
371
911000
2000
這根本是噪音
15:28
It's white白色 noise噪聲; it's such這樣 a chaotic混亂的 ringing鈴聲.
372
913000
2000
這是白色噪音,聽起來失序混亂的聲音
15:30
But it's around us everywhere到處, presumably想必,
373
915000
3000
但它就在我們四周,假設
15:33
if it hasn't有沒有 been wiped out
374
918000
2000
如果到目前為止它都還沒被消音
15:35
by some other process處理 in the universe宇宙.
375
920000
2000
假設宇宙未曾發生任何變化過程而使它消失
15:37
And if we pick it up, it will be music音樂 to our ears耳朵
376
922000
3000
然後我們接收到這首歌,耳中聽起來像歌
15:40
because it will be the quiet安靜 echo迴聲
377
925000
2000
因為它會像是安靜的迴音
15:42
of that moment時刻 of our creation創建,
378
927000
2000
來自創世的那一分那一秒
15:44
of our observable可觀察 universe宇宙.
379
929000
2000
在我們能觀測的這個宇宙中
15:46
So within the next下一個 few少數 years年份,
380
931000
2000
接下來的幾年
15:48
we'll be able能夠 to turn up the soundtrack聲帶 a little bit,
381
933000
3000
可能的話,我們可把音量調大
15:51
render給予 the universe宇宙 in audio音頻.
382
936000
3000
把宇宙轉譯為聲音
15:54
But if we detect檢測 those earliest最早 moments瞬間,
383
939000
3000
但如果接受到起初的聲音
15:57
it'll它會 bring帶來 us that much closer接近
384
942000
2000
它將會帶我們
15:59
to an understanding理解 of the Big Bang,
385
944000
2000
更了解大霹靂
16:01
which哪一個 brings帶來 us that much closer接近
386
946000
3000
使我們更能
16:04
to asking some of the hardest最難, most elusive難以捉摸, questions問題.
387
949000
3000
問一些「大哉問」:
16:07
If we run the movie電影 of our universe宇宙 backwards向後,
388
952000
3000
如果宇宙電影可以倒著播
16:10
we know that there was a Big Bang in our past過去,
389
955000
3000
我們知道過去曾有一個大霹靂
16:13
and we might威力 even hear the cacophonous刺耳的 sound聲音 of it,
390
958000
4000
我們甚至聽得見這個不和諧的聲音
16:17
but was our Big Bang the only Big Bang?
391
962000
2000
究竟這個大霹靂是唯一的大霹靂嗎?
16:19
I mean we have to ask, has it happened發生 before?
392
964000
3000
我們必須要問,還是它以前也曾發生過?
16:22
Will it happen發生 again?
393
967000
2000
還會再發生嗎?
16:24
I mean, in the spirit精神 of rising升起 to TED'sTED的 challenge挑戰
394
969000
3000
依循TED的精神宗旨及挑戰
16:27
to reignite重燃 wonder奇蹟,
395
972000
2000
我們要將「好奇心重新點燃」
16:29
we can ask questions問題, at least最小 for this last minute分鐘,
396
974000
3000
所以要在最後不多的時間裡問
16:32
that honestly老老實實 might威力 evade逃避 us forever永遠.
397
977000
2000
我們永遠都在逃避
16:34
But we have to ask:
398
979000
2000
但又不得不問的問題
16:36
Is it possible可能 that our universe宇宙
399
981000
2000
有無可能我們的宇宙,在時間上
16:38
is just a plume off of some greater更大 history歷史?
400
983000
3000
只不過是一棵歷史大樹上小小的枝枒?
16:41
Or, is it possible可能 that we're just a branch off of a multiverse多重宇宙 --
401
986000
4000
又或者,我們該不會是多元宇宙的一小部份而已 --
16:45
each branch with its own擁有 Big Bang in its past過去 --
402
990000
4000
而每個小部份都來自一個大霹靂的過去 --
16:49
maybe some of them with black黑色 holes playing播放 drums,
403
994000
2000
也許其中有些有黑洞在敲著鼓聲
16:51
maybe some without --
404
996000
2000
有些沒有 --
16:53
maybe some with sentient有情 life, and maybe some without --
405
998000
3000
有些是具有敏銳感覺,有些沒有
16:56
not in our past過去, not in our future未來,
406
1001000
2000
不在過去,不在未來
16:58
but somehow不知何故 fundamentally從根本上 connected連接的 to us?
407
1003000
3000
但奇妙的卻和我們在基本上相扣相連?
17:01
So we have to wonder奇蹟, if there is a multiverse多重宇宙,
408
1006000
2000
所以我們必須設想,如果有多元宇宙
17:03
in some other patch補丁 of that multiverse多重宇宙,
409
1008000
2000
在那個宇宙的某一方塊
17:05
are there creatures生物?
410
1010000
2000
會有生物嗎?
17:07
Here's這裡的 my multiverse多重宇宙 creatures生物.
411
1012000
2000
來自平行宇宙的生物就在這邊...
17:09
Are there other creatures生物 in the multiverse多重宇宙,
412
1014000
2000
在多元宇宙裡會有其他生物
17:11
wondering想知道 about us
413
1016000
2000
也正在揣測關於我們的一切
17:13
and wondering想知道 about their own擁有 origins起源?
414
1018000
3000
或許也正在揣測他們自己的起源?
17:16
And if they are,
415
1021000
2000
若果真如此
17:18
I can imagine想像 them as we are,
416
1023000
3000
想像它們是和我們一樣
17:21
calculating計算, writing寫作 computer電腦 code,
417
1026000
2000
也計算,也用電腦寫計算程式
17:23
building建造 instruments儀器,
418
1028000
2000
也在建造尖端儀器
17:25
trying to detect檢測 that faintest微弱 sound聲音
419
1030000
3000
試圖偵測到微弱不明的聲音
17:28
of their origins起源
420
1033000
2000
來自不同起源的聲音
17:30
and wondering想知道 who else其他 is out there.
421
1035000
2000
也在猜想著,那邊有人嗎
17:32
Thank you. Thank you.
422
1037000
3000
謝謝各位.謝謝.
17:35
(Applause掌聲)
423
1040000
2000
掌聲
Translated by Lauren Huang
Reviewed by Diming Yu

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Janna Levin - Physicist
Janna Levin is a professor of physics and astronomy at Barnard, where she studies the early universe, chaos, and black holes. She's the author of “How the Universe Got Its Spots" and the novel “A Madman Dreams of Turing Machines.”

Why you should listen

Janna Levin is a Professor of Physics and Astronomy at Barnard College of Columbia University. Her scientific research concerns the early universe, chaos and black holes. Her second book – a novel, A Madman Dreams of Turing Machines – won the PEN/Bingham Fellowship for Writers and was a runner-up for the PEN/Hemingway award for "a distinguished book of first fiction." She is the author of the popular science book, How the Universe Got Its Spots: Diary of a Finite Time in a Finite Space.

She holds a BA in Physics and Astronomy from Barnard College with a concentration in Philosophy, and a PhD from MIT in Physics. She has worked at the Center for Particle Astrophysics (CfPA) at the University of California, Berkeley before moving to the UK where she worked at Cambridge University in the Department of Applied Mathematics and Theoretical Physics (DAMTP). Just before returning to New York, she was the first scientist-in-residence at the Ruskin School of Fine Art and Drawing at Oxford with an award from the National Endowment for Science, Technology, and Arts (NESTA).

Listen to a Q&A with another TED speaker, Krista Tippett -- where they talk math and faith and truth and more ...

More profile about the speaker
Janna Levin | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee