Eve Abrams: The human stories behind mass incarceration
伊芙阿布拉姆斯: 在大量監禁背後的人類故事
Eve Abrams makes radio stories, mostly about her adopted hometown, New Orleans. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
thrown into the back of a squad car
confusing system
more people than any other nation
地球上任何一個國家
is likely what we see on TV.
了解應該都來自電視。
以前和我們一樣的女性,
Before my son went to jail,
在我兒子去坐牢之前,
didn't do it and this person is innocent."
這個人是無辜的。」
or you dismiss them,
who deserve to be in prison.
people that's in jail.
is one of those innocent people.
就是無辜的人之一。
on a manslaughter charge.
坐了十七年牢。
evidence in the case.
on the basis of eyewitness testimony,
isn't as reliable
was first used to free innocent people,
初次被用來釋放無辜的人,
were based on eyewitness testimony.
根據目擊證人的證詞而定罪的。
prosecuted McKinley's case
辦公室中有一位檢察官
corruption charges.
of 30 years stepped down,
地方檢察官引咎辭職,
from McKinley's case came forward
into testifying by the district attorneys,
the threat of jail time.
for me to imagine
people are locked up
to around 87,000 people:
the roughly half a million people
for weeks upon months,
have family on the outside.
都有家人在等著他回來。
missed my high school graduation
沒有參加我的高中畢業典禮,
he went to jail.
at the wrong time.
出現在不對的地方。
when he ended up going to jail,
或是他就直接被抓去坐牢?
or did he just get taken to jail?
大學教室與她會面,
when I went to her college classroom
Troylynn Robertson,
姑姑特洛琳羅勃森,
that you went through
I would tell you when you have them,
告訴你,當你有孩子時,
that will initially come to mind is love
to raise them
about the boogeyman,
how to watch out for the judicial system.
our criminal legal system
people of color,
like Kortney to know about it.
會知道這些也很正常。
to talk to students about "Unprisoned,"
和學生談《出獄》時,
of the young people I spoke with
有大約三分之一,
is like finding out where he's at,
就是得知他在哪裡,
on my first birthday.
第一個生日,他入獄了。
Casey Foundation,
incarcerated rose 500 percent
父親在獄中的年輕人
will see a parent incarcerated
看到自己的一位家長入獄。
affects African American children.
影響非裔美國孩童。
will see their dad go off to prison.
會看到他們的父親入獄。
of one in 30 for white children.
這數字是三十分之一。
success of both inmates and their children
未來成功的關鍵的因素
during the parent's incarceration,
坐牢期間保持聯結,
can cost 20 to 30 times more
比正常的電話費
keep in touch through letters.
that kept it real with me.
the last time I seen you.
can't you believe it?
walk across the stage.
我走過畢業典禮的舞台。
because I know it's boring in there.
因為我知道牢中很無聊。
tucked into the frame
that there's a good reason
to properly turn,
in school look really different
看起來是很不同的。
and jails and courtrooms.
into that courtroom and you're just --
你走進法庭,然後就──
但它仍然會讓人屏息。
and it still catches your breath.
people of color here,"
made up of 90 percent African Americans,
並非九成都是非裔美國人,
of the people who are in orange
囚犯服的人有九成都是
丹尼安格柏並不是唯一注意到
Engelberg isn't the only one noticing
are in municipal court --
waiting to see the judge?
非裔美國人,像我一樣。
African-Americans, like me.
我猜 85%,都是黑人。
85 percent black.
in the box back there, who locked up.
橘色囚犯服的人,都是黑人。
of white people in there.
85 percent African-American
growing up in America today
was about a troupe of dancers
called "Hoods Up,"
in front of city council.
for that performance.
那場表演時才七年級。
black with hoodies because Trayvon Martin,
黑色兜帽上衣是因為特雷文馬丁,
he was killed.
hoodies like Trayvon Martin.
穿得和特雷文馬丁一樣。
with that idea?
but I had stick through it though,
so they could notice what we do.
他們會注意到我們在做什麼。
was another choreographer and dancer
《戴上兜帽》的另一位
people who look like him.
other black people may have done.
是因為其他黑人做的事情。
the police to look at you,
you're threatening?
但他說很多黑人男性
a lot of black males
that about me.
thing to do is to not pay attention --
就是不要注意──
legal system is working.
to question those assumptions,
不在我們身上,
learning about mass incarceration,
throws so many lives into chaos,
許多人的生活變得一團混亂,
has to be understanding.
to understand our connection to this issue
都要了解我們和這個議題的關聯,
It's on our shoulders
just closing that door
we've lived that history:
我們走過那種歷史:
closes their back on one section,
這是我們的責任,
the pronouns "us" and "we"
「我們」這個代名詞,
who operate these systems
他們在運作這些體制,
locking up innocent people
who fear being labeled "soft on crime,"
「對犯罪很軟弱」的標籤,
toward locking people up.
has fed a police culture
助長了一種警察文化:
to conduct thorough investigations
of those investigations.
over the last couple of decades,
have both fell,
and cases they have filed has risen.
他們建立的案件數目都上升了。
whether or not to take legal action
針對被警察逮捕的人
a defendant potentially faces behind bars.
會面臨多少年的牢獄之災。
on prosecutors is defense.
in our judicial system.
government-appointed attorneys.
receive around 30 percent less funding
far outnumbering
Association recommends.
the guilty from the innocent
so heavily against defendants,
operates for we the people.
為了我們人民而運作的。
ABOUT THE SPEAKER
Eve Abrams - Audio documentarianEve Abrams makes radio stories, mostly about her adopted hometown, New Orleans.
Why you should listen
Eve Abrams is an award-winning radio producer, writer, audio documentarian and educator. She produces the audio project Unprisoned, piloted through AIR’s Finding America initiative, which tells how mass incarceration affects people serving time outside and investigates why Louisiana is the world’s per-capita incarceration capital. Unprisoned received a Gabriel Award and was a 2017 Peabody Finalist. Abrams's 2015 documentary Along Saint Claude chronicles 300 years of change in New Orleans and received an Edward R. Murrow award. Her project Documenting Preservation Hall was exhibited at the Louisiana State Museum and became a book.
Abrams's writing appears in Unfathomable City: A New Orleans Atlas, Fourth Genre and Louisiana Cultural Vistas, and her radio works can be heard on a host of national programs including "Morning Edition" and "Reveal." Abrams is a Robert Rauschenberg Foundation Artist as Activist Fellow. She has been teaching for 25 years and currently teaches for the Society for Relief of Destitute Orphan Boys.
Eve Abrams | Speaker | TED.com