Michael Metcalfe: A provocative way to finance the fight against climate change
邁可.梅特卡夫: 一個刺激的方法,讓我們可以生出錢來,打這場氣後變遷大戰
A senior managing director and head of global macro strategy at State Street Global Markets, Michael Metcalfe provides high quality capital flow research. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
to tackle climate change?
地對抗氣候變遷?
not as a green campaigner,
不是因為我是環保人士,
hopeless at recycling.
不報太大的希望。
of financial policy making
觀察家的身分,提出這個問題,
how history will judge us.
如何評價我們的人。
this ring has worked.
所做所為而改變?
and for allowing economies to develop
燃燒石化燃料的行為
事實並非如此,
gases that coal produces.
氣體。
that will be judged more harshly
將來會因為
而遭受嚴厲地批判,
my grandfather's industry, even.
比我爺爺的產業還慘。
in the banking industry,
for its crisis in 2008 --
已然被載入史冊--
and finances of governments
注意力與財政方向,
important promises,
重要的承諾都被忽視了,
Climate Summit in 2009
聯合國的氣候大會上
move away from burning fossil fuels
慢慢從燃燒石化燃料
to cleaner energy needs to happen
而不能再拖延下去。
its power grid around fossil fuels today,
建立了他們自己的石化燃料能源網路,
to change later on.
就得花更多的成本。
that the banking crisis happened
只是發生的不是時候。
could use the tools
政府可以善用工具
stronger, not weaker, with time.
越來越強烈,越來越受到重視。
of what those tools looked like.
這些工具是長什麼樣子。
by their own governments
所發行的債劵,
as "quantitative easing."
「量化寬鬆 」政策。
to those bonds when they mature,
再決定要不要繼續,
dollars' worth of its own currency.
the International Monetary Fund, the IMF,
所做出的決定,
dollars' worth of their own currency --
等值的貨幣,
President, Mario Draghi,
馬里奧.德拉吉,
拯救金融市場。
that exact same commitment --
--完全一樣的承諾--
to reflate their economy.
要復甦他們的經濟。
trillions of dollars more
這些好幾十億的印鈔票政策,
that continue today.
with some global challenges,
collectively, with urgency,
緊急、共同地做出一些
policies like money printing.
像是印鈔票。
to that original question:
金融印鈔票嗎?
was something of a taboo.
是一種不被允許的禁忌。
by demands from their people
money for other causes:
historical examples of money printing --
可怕的歷史案例可以借鑒
威瑪共和國;
like bread are doubling every day.
像是麵包,每天加倍地上漲。
the public debate forward,
推進了公開辯論的腳步,
for the people is now discussed openly
現在已經可以公開地被討論,
in some political manifestos.
政黨的政策裡面都看得到。
doesn't stop here,
不會就此停止,
is a shared global problem,
全球共同的問題,
that international currency
funds amongst each other.
帳戶金額的移轉。
payment network,
P2P 的網路付款方式,
of the IMF hold SDR quotas
都握有 SDR 的配額,
exchange reserves.
themselves against currency crises.
它們自己免於貨幣的危機。
crisis in 2009,
250 billion dollars --
as a collective global action
large and small in one fell swoop.
全部一次性地保護起來。
that were printed in 2009 --
who, for the most part,
for these foreign exchange reserves,
都有一個小小的需求,
that were printed in 2009,
market countries at least,
spending those unused,
還沒有使用的鈔票,
that were printed in 2009,
by the UN's Green Climate Fund.
綠色氣候基金會發行的債劵。
agreement in Copenhagen.
towards developing countries
引渡氣候專案基金
successful funds of its type,
SDRs that were issued,
發行的 SDRs 拿來使用,
of 100 billion dollars a year
of using SDRs in this way are benign,
所造成的通膨後果是溫和的,
of SDRs, say, every five years,
所造成的衝擊是否也是溫和的,
would direct their share
in this way has several advantages
多了很多的好處。
對大家都有好處,
climate change benefits everyone.
from the printing press over another.
都沒有人可從中獲取額外的利益,
claims is mitigated.
to agree to issue these extra SDRs,
同意發行額外的 SDRs,
would get out of control.
不太可能會不受控制。
is a collective, global action
全球的集體行為,
global action --
可控的集體行為,
with the money-printing schemes,
can be allayed by rules.
都可以透過規則來排除。
every five years could be capped,
國際貨幣 SDRs 的總金額 ,
is never more than five percent
可以避免掉一些可笑的疑慮,
concerns that the US might have
the dollar's dominant role
would likely steal from the dollar
美元的計價方式來發行,
followed up its issuance --
也會追蹤它的發行狀況--
dollars of SDRs in 2014.
2000 億美金的 SDRs。
could have contributed
like "whatever it takes."
的剛開始而已。
could be done with that money,
帶來甚麼驚豔的事,
of its reserves to Brazil
遵守森林砍伐的目標,
on their goals on deforestation.
美金的外匯存底。
a 70 percent reduction in deforestation
of carbon dioxide emissions,
all American cars off the roads
climate projects like that,
的方式把它組織起來?
for a generation.
世代的汽車碳排。
afford to fund climate change.
可以支付提供改善氣候變遷的資金。
我們未來的子子孫孫?
we took to save the financial system?
金融系統時的政策風險?
"whatever it takes."
再次的「不計代價」。
ABOUT THE SPEAKER
Michael Metcalfe - Financial expertA senior managing director and head of global macro strategy at State Street Global Markets, Michael Metcalfe provides high quality capital flow research.
Why you should listen
Michael Metcalfe leads State Street Global Markets Macro Strategy team, focusing on how the behavior of investors and online retailers can help with investment decisions. In this role, he regularly consults with many of the world’s largest institutional investors as well as policy makers. He develops tools to help analyze markets, and regularly advises portfolio managers from some of the world’s largest pension and hedge funds.
Michael Metcalfe | Speaker | TED.com