Julia Shaw: A memory scientist's advice on reporting harassment and discrimination
茱莉亞蕭: 一位記憶科學家對於舉報騷擾和歧視的建議
Julia Shaw is best known for her work in the areas of memory and criminal psychology. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
(性侵和性別運動的名稱)
are a shockingly common part
是出乎意料的常見,
extends into the workplace.
sports or the service industry,
金融業、運動,或服務業,
about an abuse of power
另一個關於權力濫用的故事,
workplace behavior.
不當下流行為的故事。
to voice that this must change.
說這個狀況必須要被改變。
該是再進一步的時候了。
harassment and discrimination
to talk about harassment
based on other characteristics
and consequences of harassment.
在人生中的某個時點,
harassment or discrimination.
women, people of color
are likely to be targeted,
and persistent part of their reality.
很普遍且反覆不斷的一部分。
speak up and tell their employer.
不會告訴他們的僱主。
is a lonely and isolating experience,
且讓人孤立的經驗了,
out from under their desks.
躲藏的桌子底下走出來。
that everybody asks
會問的第一個合理問題就是:
is "What do I do now?"
can be absolutely dizzying.
是會讓人昏頭轉向的。
or diminishes our experiences?
我們要如何說出來?
我們罪有應得的社會上,
retributive towards us?
that goes on all around us?
我們身邊無所不在的沉默?
evidence we have of what happened.
我們的記憶是我們的唯一證據。
important emotional events.
on how the memory interview process
quality of reports that we produce.
報告內容的證據品質。
to forget details or misremember them
忘掉細節或是記錯細節,
change your life for the better.
你的人生,讓它變得更好。
and working,
及研究環境中的狀況後,
and in research settings,
that can go wrong with our memories
可能會出錯的各種事物,
你的案件的各種事物。
to helping people tackle
轉到協助人們處理
harassment and discrimination.
事件的記錄和舉報。
from my research on this
我學到三件事,
or discriminated against at work.
被騷擾或歧視過。
turn your memory into evidence --
將你們的記憶轉為證據——
a memory skeptic like me
used to sit in his car,
他會把自己鎖在車內,
with the president
he could remember about what happened.
發生的事所記得的一切。
proved to be quite useful later on.
後來已經被證明是相當有用的。
into your car to do this,
你的車裡,也可以做到,
after something happens,
record what happened.
記錄下發生了什麼事。
to anyone else about it.
談這件事之前就先去做。
給朋友、家人、同事,或治療師,
or colleagues or therapists,
or change your memory of the event.
你對那件事的記憶。
evidence is worth gold.
證據是非常有價值的。
note of what happens,
your computer or smartphone
電腦或智慧手機,
this was recorded at this time.
在這個時間點記錄的。
time-stamped evidence is better.
時間資訊的證據是比較好的。
down is actually relevant.
bring out Facebook messages,
人們會拿出臉書訊息,
pieces of evidence,
不特別重要,不特別有用。
not particularly relevant,
unstructured account of what happened --
寫下情緒化、沒結構的敘述——
it's an emotional experience --
本身就很情緒化——
這些內容不見得是重要的細節。
the details that matter later on
and simply fill in the blanks.
只要填寫空白處即可。
if at all possible.
有任何目擊者嗎?
during and after it happened?
你有什麼感覺?
such as WhatsApps, photos or emails
照片,或電子郵件,
more credibility to your case.
easy to record contemporaneously
同時記錄下來的細節,
to forget later on.
often overestimate their ability
情緒細節資訊的能力。
emotional details later on.
are a good start,
a lot of the other barriers to reporting.
會遇到的許多其他障礙。
and Human Rights Commission,
to overcome some of the other fears
這類事件」相關的恐懼。
these kinds of incidents to your employer.
of the fears associated with reporting.
和舉報相關的恐懼。
was happening all around me
給我的資訊,
the memory science,
been doing for many years,
TalkToSpot.com。
anonymous reporting tool
workplace harassment and discrimination.
工作場所的騷擾和歧視。
使用它是免費的,
不用害怕會被評斷,
whenever and wherever you need.
只要有需要都可以使用它。
an evidence-based memory interview.
when they're doing their job properly.
他們也會用到同樣這項技巧。
about important emotional events
情緒事件的相關問題時,
with the cognitive interview.
all the relevant information
所有相關的重要資訊,
after you've talked to the bot --
發送訊息的系統——
that's time-stamped and securely signed
附有時間資訊及安全簽章,
in case you want to share it later,
後續可以拿來使用,
to your employer right away.
把它提交給你的僱主。
to your employer anonymously.
as the audience that's listening.
情況下,舉報工具才會有用。
is truly committed to change,
真的有心想要改變,
the tool to respond.
用來回應的工具。
騷擾和歧視貢獻一份心力,
and discrimination,
他們也能夠對你做出回應。
even if you've chosen to stay anonymous.
together with your employer
就是你要能和你的僱主合作
when we bring light into this dark issue.
這個黑暗的議題,大家都是贏家。
or to someone you know,
或是你認識的人身上,
我們如何談論這些議題。
how we talk about these issues.
your employees access
reporting mechanisms.
that are used in most organizations
committed to inclusion and diversity.
那就該是改變的時候了,
to celebrate our diversity.
多樣性的時候了。
長期以來都被否認的人
been denied one.
those who come forward,
自己應該要保持暱名——
卻仍然選擇站出來的人,
they need to stay anonymous --
ABOUT THE SPEAKER
Julia Shaw - Psychological scientistJulia Shaw is best known for her work in the areas of memory and criminal psychology.
Why you should listen
In 2017 Dr. Julia Shaw cofounded the memory science and artificial intelligence start-up Spot. Spot helps employees report workplace harassment and discrimination and empowers organizations to build a more inclusive and respectful work environment.
In 2016 Shaw published her bestselling book The Memory Illusion, which has appeared in 18 languages. Her second book, Evil: The Science Behind Humanity's Dark Side, was released in Germany in September 2018 and was a Der Spiegel top-20 best seller. She is also a regular contributor to Scientific American.
Besides her research, Shaw is a regular keynote speaker on the topic of memory hacking and artificial intelligence. She also consults as an expert on legal cases, particularly cases involving historical allegations.
Julia Shaw | Speaker | TED.com