ABOUT THE SPEAKER
Paul Snelgrove - Marine biologist
Paul Snelgrove led the group that pulled together the findings of the Census of Marine Life -- synthesizing 10 years and 540 expeditions into a book of wonders.

Why you should listen

From 2000 to 2010, the Census of Marine Life ran a focused international effort to catalogue as much knowledge as possible about the creatures living in our oceans. (It had never really been done before.) Some 2,700 scientists from 80 countries, on 540 expeditions, worked to assess the diversity, distribution, and abundance of marine life. More than 6,000 potential new species were discovered, amid scenes of ocean degradation, resilience, and wonder.

It was Paul Snelgrove's job to synthesize this mass of findings into a book. Snelgrove, a professor at Memorial University in Newfoundland who studies benthic sedimentary ecosystems, led the team that produced the book Discoveries of the Census of Marine Life, about the most important and dramatic findings of the CML: new species and habitats, unexpected and epic migration routes and changing distribution patterns. The census revealed how diverse, surprising, still vastly unknown, and tenacious life is in the oceans.

He says: "How to distill thousands of scientific papers and dozens of books into a coherent story? The answer was to lock myself in the basement, shut off email, and read, read, read."

More profile about the speaker
Paul Snelgrove | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2011

Paul Snelgrove: A census of the ocean

بول سنيلجروف: إحصاء رسمي للمحيط.

Filmed:
336,429 views

يشارك عالم المحيطات بول سنيلجروف نتائج المشروع الذي استمر لعشرة سنوات لهدف واحد وهو إحصاء كل الكائنات الحية بالمحيط. و يشارك أيضاً بصور خلابة لبعض الإكتشافات المدهشة لإحصاء الكائنات البحرية.
- Marine biologist
Paul Snelgrove led the group that pulled together the findings of the Census of Marine Life -- synthesizing 10 years and 540 expeditions into a book of wonders. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
The oceansالمحيطات coverغطاء، يغطي some 70 percentنسبه مئويه of our planetكوكب.
0
0
3000
تشكل المحيطات 70%من كوكبنا.
00:18
And I think Arthurآرثر C. Clarkeكلارك probablyالمحتمل had it right
1
3000
2000
واعتقد أن آرثر سي كلارك ربما كان على حق
00:20
when he said that perhapsربما we oughtيجب to call our planetكوكب
2
5000
3000
عندما قال أنه ربما ينبغي علينا أن نطلق على كوكبنا
00:23
Planetكوكب Oceanمحيط.
3
8000
2000
اسم "الكوكب المحيط".
00:25
And the oceansالمحيطات are hugelyهائل productiveإنتاجي,
4
10000
2000
تنتج المحيطات إنتاجًا هائلاً
00:27
as you can see by the satelliteالأقمار الصناعية imageصورة
5
12000
2000
كما ترون فى الصورة المأخوذة بالقمر الصناعي
00:29
of photosynthesisالبناء الضوئي, the productionإنتاج of newالجديد life.
6
14000
2000
للتخليق الضوئي الذي يعني إنتاج حياة جديدة.
00:31
In factحقيقة, the oceansالمحيطات produceإنتاج halfنصف of the newالجديد life everyكل day on Earthأرض
7
16000
3000
في الواقع تنتج المحيطات كل يوم نصف الكائنات الحية الجديدة الموجودة على كوكب الأرض
00:34
as well as about halfنصف the oxygenأكسجين that we breatheنفس.
8
19000
3000
بالإضافة إلى نصف الأكسجين الذي نستنشقه.
00:37
In additionإضافة to that, it harborsالموانئ a lot of the biodiversityالتنوع البيولوجي on Earthأرض,
9
22000
3000
كما أنها تحافظ على التنوع البيولوجي على الأرض
00:40
and much of it we don't know about.
10
25000
2000
و الذي نجهل الكثير حوله.
00:42
But I'll tell you some of that todayاليوم.
11
27000
2000
لكني سأخبركم عنه اليوم.
00:44
That alsoأيضا doesn't even get into the wholeكامل proteinبروتين extractionاستخلاص
12
29000
2000
هذا أيضاً لا يشمل استخراج البروتين الكامل
00:46
that we do from the oceanمحيط.
13
31000
2000
الذي نستخرجه من المحيط.
00:48
That's about 10 percentنسبه مئويه of our globalعالمي needsالاحتياجات
14
33000
2000
الذي يمثل 10% من احتياجاتنا العالمية
00:50
and 100 percentنسبه مئويه of some islandجزيرة nationsالدول.
15
35000
3000
و 100% من احتياجات بعض البلدان الجزرية.
00:53
If you were to descendتنحدر
16
38000
2000
لو نزلت إلى
00:55
into the 95 percentنسبه مئويه of the biosphereالمحيط الحيوي that's livableصالحة للعيش,
17
40000
2000
أعماق المحيط الحيوي الصالح للعيش,
00:57
it would quicklyبسرعة becomeيصبح pitchملعب كورة قدم blackأسود,
18
42000
2000
سرعان ما سيتحول إلى ظلام دامس,
00:59
interruptedمتقطع only by pinpointsيبرز of lightضوء
19
44000
2000
يقطعه فقط بعض الضوء بحجم رؤوس الدبابيس
01:01
from bioluminescentإضاءة الحيوية organismsالكائنات الحية.
20
46000
2000
من الإضاءة الحيوية المنبعثة من الكائنات الحية.
01:03
And if you turnمنعطف أو دور the lightsأضواء on,
21
48000
2000
و إذا قمت بإشعال الضوء,
01:05
you mightربما periodicallyدوريا see spectacularمذهل organismsالكائنات الحية swimسباحة by,
22
50000
2000
قد ترى كائنات مدهشة تسبح بشكل دوري
01:07
because those are the denizensالمقيمون of the deepعميق,
23
52000
2000
لأن تلك الكائنات مقيمة في القاع,
01:09
the things that liveحي in the deepعميق oceanمحيط.
24
54000
2000
الكائنات التي تعيش في أعماق المحيط.
01:11
And eventuallyفي النهاية, the deepعميق seaبحر floorأرضية would come into viewرأي.
25
56000
3000
و في النهاية, قاع البحر العميق سيظهر للعيان.
01:14
This typeاكتب of habitatموطن coversأغلفة more of the Earth'sفي الأرض surfaceسطح - المظهر الخارجي
26
59000
3000
هذا النوع من الأحياء يغطي سطح الأرض أكثر من
01:17
than all other habitatsبيئات combinedمشترك.
27
62000
2000
كل الكائنات الآخرى مجتمعين.
01:19
And yetبعد, we know more about the surfaceسطح - المظهر الخارجي of the Moonالقمر and about Marsالمريخ
28
64000
2000
ومع هذا, نحن نعرف عن سطح القمر وسطح المريخ
01:21
than we do about this habitatموطن,
29
66000
2000
أكثر مما نعرف عن هذا المقيم,
01:23
despiteعلى الرغم من the factحقيقة that we have yetبعد to extractاستخراج
30
68000
2000
بالرغم من حقيقة أننا بحاجة لاستخراج
01:25
a gramغرام of foodطعام, a breathنفس of oxygenأكسجين or a dropقطرة of waterماء
31
70000
3000
غرام من الطعام, أو نفس أوكسجين, أو قطرة ماء
01:28
from those bodiesجثث.
32
73000
2000
من تلك الأجسام.
01:30
And so 10 yearsسنوات agoمنذ,
33
75000
2000
لذا, بدأ منذ عشر سنوات,
01:32
an internationalدولي programبرنامج beganبدأت calledمسمي the Censusالتعداد of Marineبحري Life,
34
77000
3000
برنامج دولي يُسمى بـ " تعداد الكائنات الحية البحرية "
01:35
whichالتي setجلس out to try and improveتحسن our understandingفهم
35
80000
2000
الذي وُضع لمحاولة تحسين فهمنا
01:37
of life in the globalعالمي oceansالمحيطات.
36
82000
2000
للحياة في المحيطات العالمية.
01:39
It involvedمتورط 17 differentمختلف projectsمشاريع around the worldالعالمية.
37
84000
3000
اشتمل البرنامج على 17 مشروع مختلف حول العالم.
01:42
As you can see, these are the footprintsاثار الاقدام of the differentمختلف projectsمشاريع.
38
87000
2000
وكما ترون هذه مواقع المشاريع المختلفة.
01:44
And I hopeأمل you'llعليك appreciateنقدر the levelمستوى of globalعالمي coverageتغطية
39
89000
3000
و أتمنى أن يعجبكم مستوى التغطية العالمية
01:47
that it managedتمكن to achieveالتوصل.
40
92000
2000
الذي عملوا على تحقيقه.
01:49
It all beganبدأت when two scientistsالعلماء, Fredفريد GrassleGrassle and Jesseجيسي AusubelAusubel,
41
94000
2000
بدأ البرنامج عندما التقى العالمان فريد قراسيل و جيس اوسوبل
01:51
metالتقى in Woodsالغابة Holeالفجوة, Massachusettsماساتشوستس
42
96000
3000
في معهد وودز هول في ماساشوستس
01:54
where bothكلا were guestsضيوف at the famedمشهور oceanographicعلوم المحيطات instituteمعهد.
43
99000
2000
حيث كان كلاهما ضيفان في المعهد الشهير لعلوم المحيطات.
01:56
And Fredفريد was lamentingالتباكي the stateحالة of marineبحري biodiversityالتنوع البيولوجي
44
101000
3000
وكان فريد يشعر بالأسى لحال التنوع البيولوجي البحري
01:59
and the factحقيقة that it was in troubleمشكلة and nothing was beingيجرى doneفعله about it.
45
104000
3000
و حقيقة أنه كان يعاني من مشكلة و لم يتم فعل شئ حيال ذلك.
02:02
Well, from that discussionنقاش grewنمت this programبرنامج
46
107000
2000
و من تلك المناقشة نما هذا البرنامج.
02:04
that involvedمتورط 2,700 scientistsالعلماء
47
109000
2000
الذي يضم 2,700 عالم
02:06
from more than 80 countriesبلدان around the worldالعالمية
48
111000
2000
من أكثر من 80 دولة حول العالم
02:08
who engagedمخطوب \ مخطوبة in 540 oceanمحيط expeditionsالبعثات
49
113000
3000
الذين شاركوا في 540 رحلة للمحيط
02:11
at a combinedمشترك costكلفة of 650 millionمليون dollarsدولار
50
116000
3000
بتكلفة مرّكبة تبلغ 650 مليون دولار
02:14
to studyدراسة the distributionتوزيع, diversityتنوع and abundanceوفرة
51
119000
2000
لدراسة التوزيع والتنوع و الوفرة
02:16
of life in the globalعالمي oceanمحيط.
52
121000
3000
للكائنات الحية في المحيطات العالمية.
02:19
And so what did we find?
53
124000
2000
فماذا وجدنا؟
02:21
We foundوجدت spectacularمذهل newالجديد speciesمحيط,
54
126000
2000
وجدنا أنواع جديدة مذهلة,
02:23
the mostعظم beautifulجميلة and visuallyبصريا stunningمذهل things everywhereفي كل مكان we lookedبدا --
55
128000
3000
أجمل و أروع الأشياء من كل مكان بحثنا فيه --
02:26
from the shorelineالشاطئ to the abyssهاوية,
56
131000
2000
من الشاطئ إلى القاع,
02:28
formشكل microbesالميكروبات all the way up to fishسمك and everything in betweenما بين.
57
133000
3000
من الميكروبات صعوداً إلى الأسماك وما بينهما.
02:31
And the limitingالحد stepخطوة here wasn'tلم يكن the unknownغير معروف diversityتنوع of life,
58
136000
3000
و "الخطوة البطيئة" هنا لم تكن تنوع الحياة المجهول,
02:34
but ratherبدلا the taxonomicالتصنيفية specialistsالمتخصصين
59
139000
2000
بل كانت المتخصصين في مجال التصنيف
02:36
who can identifyتحديد and catalogفهرس these speciesمحيط
60
141000
2000
الذين يحددون ويصنفون هذه الأنواع
02:38
that becameأصبح the limitingالحد stepخطوة.
61
143000
2000
التي أصبحت "الخطوة البطيئة".
02:40
They, in factحقيقة, are an endangeredالمهددة بالخطر speciesمحيط themselvesأنفسهم.
62
145000
3000
في الواقع , هي نفسها كائنات مهددة بالإنقراض.
02:43
There are actuallyفعلا fourأربعة to fiveخمسة newالجديد speciesمحيط
63
148000
2000
هناك أربعة إلى خمسة أنواع جديدة
02:45
describedوصف everydayكل يوم for the oceansالمحيطات.
64
150000
2000
توصف يومياً للمحيطات.
02:47
And as I say, it could be a much largerأكبر numberرقم.
65
152000
3000
و كما أقول, قد يكون العدد أكبر بكثير.
02:50
Now, I come from Newfoundlandنيوفاوندلاند in Canadaكندا --
66
155000
3000
الآن, أتيت من جزيرة نيوفاوندلاند في كندا --
02:53
It's an islandجزيرة off the eastالشرق coastساحل of that continentقارة --
67
158000
2000
و هي جزيرة تقع قبالة الساحل الشرقي لتلك القارة --
02:55
where we experiencedيختبر one of the worstأسوأ fishingصيد السمك disastersالكوارث
68
160000
3000
التي شهدنا فيها واحدة من أسوأ كوارث صيد السمك
02:58
in humanبشري historyالتاريخ.
69
163000
2000
في التاريخ الإنساني.
03:00
And so this photographتصوير showsعروض a smallصغير boyصبي nextالتالى to a codfishسمك القد.
70
165000
2000
و يظهر في هذه الصورة طفل صغير يجلس بالقرب من سمك القد.
03:02
It's around 1900.
71
167000
2000
مأخوذة حوالي عام 1900 تقريباً.
03:04
Now, when I was a boyصبي of about his ageعمر,
72
169000
2000
الآن, عندما كنت طفل بنفس سنّ هذا الطفل تقريباً,
03:06
I would go out fishingصيد السمك with my grandfatherجد
73
171000
2000
كنت أذهب لصيد السمك مع والدي
03:08
and we would catchقبض على fishسمك about halfنصف that sizeبحجم.
74
173000
2000
و كنا نصطاد سمك بنصف ذلك الحجم.
03:10
And I thought that was the normمعيار,
75
175000
2000
و كنت أظن أن ذلك كان الحجم الطبيعي,
03:12
because I had never seenرأيت fishسمك like this.
76
177000
2000
لأنني لم أرى سمكة كهذه من قبل.
03:14
If you were to go out there todayاليوم, 20 yearsسنوات after this fisheryالسمكية collapsedانهار,
77
179000
3000
إن كنتم ستذهبون إلى هناك في الوقت الحالي, بعد عشرين سنة من انهيار مصائد الأسماك,
03:17
if you could catchقبض على a fishسمك, whichالتي would be a bitقليلا of a challengeالتحدي,
78
182000
3000
إذا استطعت اصطياد سمكة, وهذا سيكون تحدياً نوعاً ما,
03:20
it would be halfنصف that sizeبحجم still.
79
185000
2000
فسيكون حجمها نصف ذلك الحجم.
03:22
So what we're experiencingتعاني is something calledمسمي shiftingتحويل baselinesخطوط الأساس.
80
187000
3000
ما نشهده هو شيئٌ يُسمى بـ تغيير خط الأساس.
03:25
Our expectationsتوقعات of what the oceansالمحيطات can produceإنتاج
81
190000
2000
توقعاتنا لما يمكن أن تنتجه المحيطات
03:27
is something that we don't really appreciateنقدر
82
192000
2000
هو أمر لا نقدره كثيراً
03:29
because we haven'tلم seenرأيت it in our lifetimesعمر.
83
194000
3000
لأننا لم نراه في حياتنا.
03:32
Now mostعظم of us, and I would say me includedشمل,
84
197000
3000
غالبيتنا الآن , و أنا من ضمنكم,
03:35
think that humanبشري exploitationاستغلال of the oceansالمحيطات
85
200000
2000
يعتقد أن الاستغلال البشري للمحيطات
03:37
really only becameأصبح very seriousجدي
86
202000
2000
أصبح بالفعل خطيراً للغاية
03:39
in the last 50 to, perhapsربما, 100 yearsسنوات or so.
87
204000
2000
في الخمسين سنة الأخيرة لـ ربما مئة سنة أو نحو ذلك.
03:41
The censusالتعداد actuallyفعلا triedحاول to look back in time,
88
206000
2000
العاملين على التعداد في الواقع حاولوا أن ينظروا للوراء في الوقت المناسب,
03:43
usingاستخدام everyكل sourceمصدر of informationمعلومات they could get theirهم handsأيادي on.
89
208000
3000
مستخدمين كل مصدر للمعلومات يمكن أن تقع أيديهم عليه.
03:46
And so anything from restaurantمطعم menusالقوائم
90
211000
2000
أي شيء , بدءاً بقوائم المطاعم
03:48
to monasteryدير recordsتسجيل to ships'السفن logsالسجلات
91
213000
2000
حتى سجلات الدير و سجلات السفن.
03:50
to see what the oceansالمحيطات lookedبدا like.
92
215000
2000
ليروا كيف كانت تبدو المحيطات.
03:52
Because scienceعلم dataالبيانات really goesيذهب back
93
217000
2000
لأن البيانات العلمية في معظم الأحوال تعود للوراء
03:54
to, at bestالأفضل, Worldالعالمية Warحرب IIII, for the mostعظم partجزء.
94
219000
2000
حتى الحرب العالمية الثانية, في أحسن الأحوال.
03:56
And so what they foundوجدت, in factحقيقة,
95
221000
2000
و ماوجدوه في الحقيقة,
03:58
is that exploitationاستغلال really beganبدأت heavilyبشكل كبير with the Romansالرومان.
96
223000
2000
أن الإستغلال بدأ بشكل كبير مع الرومان.
04:00
And so at that time, of courseدورة, there was no refrigerationتبريد.
97
225000
3000
و بطبيعة الحال, لم يكن هناك تبريد في ذلك الوقت.
04:03
So fishermenالصيادين could only catchقبض على
98
228000
2000
فكان صيادو السمك يصطادون فقط
04:05
what they could eitherإما eatتأكل or sellيبيع that day.
99
230000
2000
ما يمكنهم أكله أو بيعه في ذلك اليوم.
04:07
But the Romansالرومان developedالمتقدمة saltingالتمليح.
100
232000
2000
لكن الرومان طوروا التمليح.
04:09
And with saltingالتمليح,
101
234000
2000
و مع التمليح,
04:11
it becameأصبح possibleممكن to storeمتجر fishسمك and to transportالمواصلات it long distancesالمسافات.
102
236000
3000
أصبح من الممكن تخزين السمك ونقله إلى مسافات بعيدة.
04:14
And so beganبدأت industrialصناعي fishingصيد السمك.
103
239000
3000
و من ثم بدأ صيد السمك الصناعي.
04:17
And so these are the sortsأنواع of extrapolationsاستقراء that we have
104
242000
3000
و هذه أنواع التقديرات التي حصلنا عليها
04:20
of what sortفرز of lossخسارة we'veقمنا had
105
245000
2000
لأنواع الخسائر لدينا
04:22
relativeنسبيا to pre-humanما قبل الإنسان impactsالآثار on the oceanمحيط.
106
247000
3000
المتعلقة بآثار ماقبل الإنسان على المحيط.
04:25
They rangeنطاق from 65 to 98 percentنسبه مئويه
107
250000
2000
وهي تتراوح ما بين 65 إلى 98 بالمئة
04:27
for these majorرائد groupsمجموعة of organismsالكائنات الحية,
108
252000
2000
بالنسبة لمجموعات الكائنات الحية الرئيسية تلك.
04:29
as shownأظهرت in the darkداكن blueأزرق barsالحانات.
109
254000
2000
كما هو موضح في الشريط الأزرق الغامق.
04:31
Now for those speciesمحيط the we managedتمكن to leaveغادر aloneوحده, that we protectيحمي --
110
256000
3000
و بالنسبة للكائنات الحية التي قررنا تركها, التي نقوم بحمايتها --
04:34
for exampleمثال, marineبحري mammalsالثدييات in recentالأخيرة yearsسنوات and seaبحر birdsالطيور --
111
259000
2000
مثل الثدييات البحرية في السنوات الأخيرة و طيور البحر --
04:36
there is some recoveryالتعافي.
112
261000
2000
هناك بعض الإصلاح.
04:38
So it's not all hopelessميئوس منه.
113
263000
2000
لذا فليست كل الأنواع ميؤوسٌ منها
04:40
But for the mostعظم partجزء, we'veقمنا goneذهب from saltingالتمليح to exhaustingمرهق.
114
265000
3000
لكننا انتقلنا ,إلى حدٍ كبير, من التمليح إلى الإستنفاد.
04:43
Now this other lineخط of evidenceدليل is a really interestingمثير للإعجاب one.
115
268000
2000
هذه المسار الآخر للأدلة هو بالفعل مثير للإهتمام.
04:45
It's from trophyغنيمة fishسمك caughtالقبض off the coastساحل of Floridaفلوريدا.
116
270000
3000
إنه من هذا السمك الغنيمة الذي تم اصطياده قرب ساحل كندا
04:48
And so this is a photographتصوير from the 1950s.
117
273000
3000
وهذه صورة من الخمسينات.
04:51
I want you to noticeتنويه the scaleمقياس on the slideالانزلاق,
118
276000
2000
أريدكم أن تلاحظوا الحجم على الشريحة,
04:53
because when you see the sameنفسه pictureصورة from the 1980s,
119
278000
2000
لأنكم إذا رأيتم نفس الصورة من الثمانينات,
04:55
we see the fishسمك are much smallerالأصغر
120
280000
2000
فسترون السمك بحجم أصغر بكثير.
04:57
and we're alsoأيضا seeingرؤية a changeيتغيرون
121
282000
2000
ونرى أيضاً تغيير
04:59
in termsشروط of the compositionتكوين of those fishسمك.
122
284000
2000
يتعلق ببنية تلك الأسماك.
05:01
By 2007, the catchقبض على was actuallyفعلا laughableمثير للضحك
123
286000
2000
بحلول عام 2007, كان الصيد بالفعل مثير للضحك
05:03
in termsشروط of the sizeبحجم for a trophyغنيمة fishسمك.
124
288000
2000
فيما يتعلق بحجم السمكة الغنيمة.
05:05
But this is no laughingيضحك matterشيء.
125
290000
2000
لكن هذه المسألة لا تستدعي الضحك.
05:07
The oceansالمحيطات have lostضائع a lot of theirهم productivityإنتاجية
126
292000
2000
فقدت المحيطات الكثير من انتاجيتها
05:09
and we're responsibleمسؤول for it.
127
294000
3000
و نحن مسؤولون عن ذلك.
05:12
So what's left? Actuallyفعلا quiteالى حد كبير a lot.
128
297000
2000
ماذا بقي إذن؟ في الواقع, كثير جداً.
05:14
There's a lot of excitingمثير things, and I'm going to tell you a little bitقليلا about them.
129
299000
3000
هناك الكثير من الأشياء المثيرة, و سأخبركم قليلاً عنها.
05:17
And I want to startبداية with a bitقليلا on technologyتقنية,
130
302000
2000
و أريد أن أبدأ بجزء عن التكنولوجيا,
05:19
because, of courseدورة, this is a TEDTED Conferenceمؤتمر
131
304000
2000
طبعاً لأن هذا مؤتمر TED
05:21
and you want to hearسمع something on technologyتقنية.
132
306000
2000
و تريدون أن تسمعوا شيئاً يتعلق بالتكنولوجيا.
05:23
So one of the toolsأدوات that we use to sampleعينة the deepعميق oceanمحيط
133
308000
2000
إحدى الأدوات التي استخدمناها لأخذ عينات من أعماق المحيط
05:25
are remotelyعن بعد operatedتعمل vehiclesالمركبات.
134
310000
2000
هي عربات يتم تشغيلها عن بعد.
05:27
So these are tetheredالمربوطة vehiclesالمركبات we lowerخفض down to the seaبحر floorأرضية
135
312000
3000
هذه العربات المربوطة التي نقوم بإنزالها إلى قاع البحر
05:30
where they're our eyesعيون and our handsأيادي for workingعامل on the seaبحر bottomالأسفل.
136
315000
3000
حيث كانت تحل محلنا للعمل في قاع البحر.
05:33
So a coupleزوجان of yearsسنوات agoمنذ, I was supposedمفترض to go on an oceanographicعلوم المحيطات cruiseرحلة بحرية
137
318000
3000
كان من المفترض أن أذهب في رحلة بحرية لدراسة المحيطات منذ عدة سنوات
05:36
and I couldn'tلم أستطع go because of a schedulingجدولة conflictنزاع.
138
321000
3000
ولم أتمكن من الذهاب بسبب تضارب المواعيد.
05:39
But throughعبر a satelliteالأقمار الصناعية linkحلقة الوصل I was ableقادر to sitتجلس at my studyدراسة at home
139
324000
3000
لكن من خلال الأقمار الصناعية تمكنت من إجراء الدراسة من منزلي
05:42
with my dogالكلب curledكرة لولبية up at my feetأقدام, a cupفنجان of teaشاي in my handيد,
140
327000
3000
مع كلبي الملتف على قدمي, و كوب الشاي في يدي,
05:45
and I could tell the pilotطيار, "I want a sampleعينة right there."
141
330000
2000
و يمكنني أن أقول للربّان " أريد عيّنة من هناك."
05:47
And that's exactlyبالضبط what the pilotطيار did for me.
142
332000
2000
وهذا بالضبط ما فعله الربّان لي.
05:49
That's the sortفرز of technologyتقنية that's availableمتاح todayاليوم
143
334000
3000
هذا هو نوع التكنولوجيا المتوفرة اليوم
05:52
that really wasn'tلم يكن availableمتاح even a decadeعقد agoمنذ.
144
337000
2000
هذا لم يكن متوفراً حتى منذ عشر سنوات.
05:54
So it allowsيسمح us to sampleعينة these amazingرائعة حقا habitatsبيئات
145
339000
2000
لذا، فقد مكّنتنا هذه التقنية من أخذ عيّنات لأولئك الأحياء الرائعين
05:56
that are very farبعيدا from the surfaceسطح - المظهر الخارجي
146
341000
2000
البعيدين جداً عن السطح.
05:58
and very farبعيدا from lightضوء.
147
343000
2000
و البعيدين جداً عن الضوء.
06:00
And so one of the toolsأدوات that we can use to sampleعينة the oceansالمحيطات
148
345000
3000
و إحدى الأدوات التي يمكننا استخدامها لأخذ عينات من المحيط
06:03
is acousticsالصوتيات, or soundصوت wavesأمواج.
149
348000
2000
هي السمعيات أو الموجات الصوتية.
06:05
And the advantageأفضلية of soundصوت wavesأمواج
150
350000
2000
و فائدة الموجات الصوتية
06:07
is that they actuallyفعلا passالبشري well throughعبر waterماء, unlikeمختلف lightضوء.
151
352000
2000
أنها تخترق الماء على عكس الضوء.
06:09
And so we can sendإرسال out soundصوت wavesأمواج,
152
354000
2000
و يمكننا إرسال موجات صوتية,
06:11
they bounceوثب، ارتداد off objectsشاء like fishسمك and are reflectedانعكست back.
153
356000
3000
إنها ترتد من كائنات مثل الأسماك و هي موجات منعكسة.
06:14
And so in this exampleمثال, a censusالتعداد scientistامن tookأخذ out two shipsالسفن.
154
359000
3000
وفي هذا المثال, أخرج عالم إحصاء سفينتين.
06:17
One would sendإرسال out soundصوت wavesأمواج that would bounceوثب، ارتداد back.
155
362000
2000
واحدة تُرسل الموجات الصوتية التي سترتد.
06:19
They would be receivedتم الاستلام by a secondثانيا shipسفينة,
156
364000
2000
و سوف تستقبلها السفينة الأخرى,
06:21
and that would give us very preciseدقيق estimatesالتقديرات, in this caseقضية,
157
366000
3000
وهذا سوف يعطينا تقدير دقيق جداً, في هذه الحالة,
06:24
of 250 billionمليار herringسمك مملح
158
369000
2000
لـ 250 بليون سمكة رنجة
06:26
in a periodفترة of about a minuteاللحظة.
159
371000
2000
خلال دقيقة واحدة تقريباً.
06:28
And that's an areaمنطقة about the sizeبحجم of Manhattanمانهاتن Islandجزيرة.
160
373000
3000
وهذه منطقة بحجم جزيرة مانهاتن تقريباً.
06:31
And to be ableقادر to do that is a tremendousهائل fisheriesمصايد الأسماك toolأداة,
161
376000
2000
و لنتمكن من هذا, هذه أداة هائلة لمصائد السمك,
06:33
because knowingمعرفة how manyكثير fishسمك are there is really criticalحرج.
162
378000
3000
لأن معرفة عدد الأسماك هناك هو بالفعل أمر بالغ الأهمية.
06:36
We can alsoأيضا use satelliteالأقمار الصناعية tagsعلامات
163
381000
2000
يمكننا أيضاً استخدام أجهزة التتبع بالأقمار الصناعية
06:38
to trackمسار animalsالحيوانات as they moveنقل throughعبر the oceansالمحيطات.
164
383000
2000
التي تتتبع الحيوانات عندما تتحرك في المحيط.
06:40
And so for animalsالحيوانات that come to the surfaceسطح - المظهر الخارجي to breatheنفس,
165
385000
2000
و هكذا بالنسبة للحيوانات التي تأتي إلى السطح لتتنفس,
06:42
suchهذه as this elephantفيل sealاغلاق محكم,
166
387000
2000
مثل الفقمة الفيل,
06:44
it's an opportunityفرصة to sendإرسال dataالبيانات back to shoreدعم
167
389000
2000
فهي فرصة لإعادة إرسال البيانات إلى الشاطئ
06:46
and tell us where exactlyبالضبط it is in the oceanمحيط.
168
391000
3000
و لإخبارنا عن مكان تواجدها في المحيط بالتحديد.
06:49
And so from that we can produceإنتاج these tracksالمسارات.
169
394000
2000
و من خلال ذلك يمكننا انتاج هذه المسارات.
06:51
For exampleمثال, the darkداكن blueأزرق
170
396000
2000
على سبيل المثال, الأزرق الغامق
06:53
showsعروض you where the elephantفيل sealاغلاق محكم movedانتقل in the northشمال Pacificالمحيط الهادئ.
171
398000
2000
يظهر لكم مكان انتقال الفقمة الفيل في شمال المحيط الهادي.
06:55
Now I realizeأدرك for those of you who are colorblindعمى الالوان, this slideالانزلاق is not very helpfulمعاون، مساعد، مفيد، فاعل خير,
172
400000
3000
أدرك الآن أن هذه الشريحة غير مفيدة جداً بالنسبة لمن هو مصاب منكم بعمى الألوان.
06:58
but stickعصا with me nonethelessومع ذلك.
173
403000
2000
لكن واصلوا معي رغم ذلك.
07:00
For animalsالحيوانات that don't surfaceسطح - المظهر الخارجي,
174
405000
2000
بالنسبة للحيوانات التي لا تظهر على السطح,
07:02
we have something calledمسمي pop-upيظهر فجأة tagsعلامات,
175
407000
2000
لدينا ما يُسمى بـ أجهزة تتبع منبثقة,
07:04
whichالتي collectتجميع dataالبيانات about lightضوء and what time the sunشمس risesيرتفع and setsموعات.
176
409000
3000
التي تجمع معلومات عن الضوء و عن وقت شروق و غروب الشمس.
07:07
And then at some periodفترة of time
177
412000
2000
و بعد فترة من الوقت
07:09
it popsالملوثات العضوية الثابتة up to the surfaceسطح - المظهر الخارجي and, again, relaysالتبديلات that dataالبيانات back to shoreدعم.
178
414000
3000
تخرج إلى السطح و مرة أخرى تنقل تلك البيانات إلى الشاطئ.
07:12
Because GPSGPS doesn't work underتحت waterماء. That's why we need these toolsأدوات.
179
417000
3000
لأن نظام تحديد المواقع العالمي لا يعمل تحت الماء , فنحن بحاجة لمثل هذه الأدوات.
07:15
And so from this we're ableقادر to identifyتحديد these blueأزرق highwaysالطرق السريعة,
180
420000
3000
لذا يمكننا تحديد هذه المسارات الزرقاء من خلال تلك الأداة,
07:18
these hotالحار spotsبقع in the oceanمحيط,
181
423000
2000
و هذه المناطق المعرضة للخطر في المحيط,
07:20
that should be realحقيقة priorityأفضلية areasالمناطق
182
425000
2000
التي يجب أن تكون مناطق ذات أولوية حقيقية
07:22
for oceanمحيط conservationصيانة.
183
427000
2000
من أجل الحفاظ على المحيط.
07:24
Now one of the other things that you mayقد think about
184
429000
2000
والآن أحد الأشياء التي قد تفكروا بها
07:26
is that, when you go to the supermarketسوبر ماركت and you buyيشترى things, they're scannedالممسوحة ضوئيا.
185
431000
3000
هو أنكم عندما تذهبون إلى المتجر و تشترون بعض الأشياء, فإنه يتم فحصها.
07:29
And so there's a barcodeالباركود on that productالمنتج
186
434000
2000
و هناك رقم كودي على المنتج
07:31
that tellsيروي the computerالحاسوب exactlyبالضبط what the productالمنتج is.
187
436000
3000
يخبر الكمبيوتر بدقة ماهو هذا المنتج.
07:34
Geneticistsعلماء الوراثة have developedالمتقدمة a similarمماثل toolأداة calledمسمي geneticوراثي barcodingالمتوازية.
188
439000
3000
طوّر علماء الوراثة أداة مشابهة تدعى أداة الترميز الوراثي.
07:37
And what barcodingالمتوازية does
189
442000
2000
وما يقوم به الترميز
07:39
is use a specificمحدد geneجينة calledمسمي COCO1
190
444000
2000
هو استخدام جين محدد يسمى بـ CO1
07:41
that's consistentثابتة withinفي غضون a speciesمحيط, but variesيختلف amongمن بين speciesمحيط.
191
446000
3000
,وهذا جين ثابت في النوع لكنه يتنوع بين الكائنات.
07:44
And so what that meansيعني is we can unambiguouslyلا لبس فيه identifyتحديد
192
449000
2000
و هذا يعني أننا بشكل لا لبس فيه يمكننا تحديد
07:46
whichالتي speciesمحيط are whichالتي
193
451000
2000
نوع الكائنات
07:48
even if they look similarمماثل to eachكل other,
194
453000
2000
حتى لو كانت مشابهة لبعضها,
07:50
but mayقد be biologicallyبيولوجيا quiteالى حد كبير differentمختلف.
195
455000
2000
لكنها قد تكون مختلفة جداً من ناحية بيولوجية.
07:52
Now one of the nicestاجمل examplesأمثلة I like to citeاستشهد on this
196
457000
2000
الآن واحد من أجمل الأمثلة التي أود أن أذكرها حول هذا الموضوع
07:54
is the storyقصة of two youngشاب womenنساء, highمتوسط schoolمدرسة studentsالطلاب in Newالجديد Yorkيورك Cityمدينة,
197
459000
3000
هو قصة لشابتين, طالبتين في الثانوية في مدينة نيويورك,
07:57
who workedعمل with the censusالتعداد.
198
462000
2000
اللتان تعملان مع فريق التعداد.
07:59
They wentذهب out and collectedجمع fishسمك from marketsالأسواق and from restaurantsالمطاعم in Newالجديد Yorkيورك Cityمدينة
199
464000
3000
خرجتا وقامتا بجمع أسماك من الأسواق و المطاعم في مدينة نيويورك
08:02
and they barcodedbarcoded it.
200
467000
2000
و قامتا بترميزها.
08:04
Well what they foundوجدت was mislabeledتسميتها fishسمك.
201
469000
2000
و ما وجدتاه كان أسماك لم تُصنف بشكل صحيح.
08:06
So for exampleمثال,
202
471000
2000
على سبيل المثال,
08:08
they foundوجدت something whichالتي was soldتم البيع as tunaتونة, whichالتي is very valuableذو قيمة,
203
473000
2000
وجدتا نوع يُباع كسمك التونة وهو سمك ذات قيمة عالية,
08:10
was in factحقيقة tilapiaالبلطي, whichالتي is a much lessأقل valuableذو قيمة fishسمك.
204
475000
3000
كان في واقع الأمر سمك البلطي وهو سمك أقل قيمة.
08:13
They alsoأيضا foundوجدت an endangeredالمهددة بالخطر speciesمحيط
205
478000
2000
وجدتا أيضاً أنواع مهددة بالإنقراض
08:15
soldتم البيع as a commonمشترك one.
206
480000
2000
تُباع كأنواع منتشرة.
08:17
So barcodingالمتوازية allowsيسمح us to know what we're workingعامل with
207
482000
2000
لذا فالترميز يتيتح لنا معرفة على ماذا نعمل
08:19
and alsoأيضا what we're eatingيتناول الطعام.
208
484000
3000
و كذلك ماذا نأكل.
08:22
The Oceanمحيط Biogeographicالجغرافيا الحيوية لل Informationمعلومات Systemالنظام
209
487000
2000
نظام المعلومات البيوجوغرافية للمحيطات
08:24
is the databaseقاعدة البيانات for all the censusالتعداد dataالبيانات.
210
489000
2000
هو قاعدة البيانات لكل بيانات التعداد.
08:26
It's openفتح accessالتمكن من; you can all go in and downloadتحميل dataالبيانات as you wishرغبة.
211
491000
3000
وهو ذات وصول مفتوح حيث يمكنكم الدخول وتحميل البيانات كما تريدون.
08:29
And it containsيحتوي على all the dataالبيانات from the censusالتعداد
212
494000
3000
ويحتوي على كافة البيانات من التعداد
08:32
plusزائد other dataالبيانات setsموعات that people were willingراغب to contributeتساهم.
213
497000
2000
بالإضافة إلى مجموعة بيانات أخرى كان الناس على استعداد للمساهمة فيها.
08:34
And so what you can do with that
214
499000
2000
وما يمكنكم فعله بخصوص ذلك
08:36
is to plotقطعة the distributionتوزيع of speciesمحيط and where they occurتحدث in the oceansالمحيطات.
215
501000
3000
هو تعيين تصنيف الكائنات و أين تتواجد في المحيط.
08:39
What I've plottedتآمر up here is the dataالبيانات that we have on handيد.
216
504000
2000
ماقمت بتعيينه هنا هي البيانات التي نملكها.
08:41
This is where our samplingأخذ العينات effortمجهود has concentratedمركز.
217
506000
3000
وهذا هو المكان الذي تركزت عليه جهودنا لأخذ العينات.
08:44
Now what you can see
218
509000
2000
وما ترونه الآن
08:46
is we'veقمنا sampledعينات the areaمنطقة in the Northشمال Atlanticالأطلسي,
219
511000
2000
أننا قمنا بمعاينة المنطقة في شمال المحيط الهادي,
08:48
in the Northشمال Seaبحر in particularبصفة خاصة,
220
513000
2000
في بحر الشمال بالتحديد,
08:50
and alsoأيضا the eastالشرق coastساحل of Northشمال Americaأمريكا fairlyتماما well.
221
515000
2000
و أيضاً الساحل الشرقي لأمريكا الشمالية بشكل جيد إلى حدٍ ما.
08:52
That's the warmدافئ colorsالألوان whichالتي showتبين a well-sampledعينات جيدا regionمنطقة.
222
517000
3000
الألوان الدافئة تلك تُظهر المنطقة التي تمت معاينتها جيداً.
08:55
The coldالبرد colorsالألوان, the blueأزرق and the blackأسود,
223
520000
2000
الألوان الباردة, الأزرق و الأسود,
08:57
showتبين areasالمناطق where we have almostتقريبيا no dataالبيانات.
224
522000
2000
تُظهر مناطق لا نملك عنها أي بيانات تقريباً.
08:59
So even after a 10-year-عام censusالتعداد,
225
524000
2000
حتى بعد تعداد استغرق عشر سنوات,
09:01
there are largeكبير areasالمناطق that still remainيبقى unexploredغير مستكشفة.
226
526000
3000
لازال هناك مناطق كبيرة لم يتم استكشافها بعد.
09:04
Now there are a groupمجموعة of scientistsالعلماء livingالمعيشة in Texasتكساس, workingعامل in the Gulfخليج of Mexicoالمكسيك
227
529000
3000
الآن هناك مجموعة من العلماء يعيشون في تكساس و يعملون في خليج المكسيك
09:07
who decidedقرر really as a laborالعمل of love
228
532000
2000
والذين قرروا أن يتطوعوا
09:09
to pullسحب. شد togetherسويا all the knowledgeالمعرفه they could
229
534000
2000
ليجمعوا معاً كل المعرفة التي يمكنهم الحصول عليها
09:11
about biodiversityالتنوع البيولوجي in the Gulfخليج of Mexicoالمكسيك.
230
536000
2000
عن التنوع البيولوجي في خليج المكسيك.
09:13
And so they put this togetherسويا, a listقائمة of all the speciesمحيط,
231
538000
3000
ووضعوا هذه معاً, قائمة لكل الأنواع
09:16
where they're knownمعروف to occurتحدث,
232
541000
2000
المعروفة أماكن تواجدها.
09:18
and it really seemedبدت like a very esotericمقصور على فئة معينة, scientificعلمي typeاكتب of exerciseممارسه الرياضه.
233
543000
3000
وبدى فعلاً كإجراء من النوع العلمي و المقصور على فئة معينة.
09:21
But then, of courseدورة, there was the Deepعميق Horizonالأفق oilنفط spillتسرب.
234
546000
3000
ثم بعد ذلك, حدثت حادثة التسرب النفطي من منصة "ديب هورايزون".
09:24
So all of a suddenمفاجئ, this laborالعمل of love
235
549000
2000
و فجأة, هذا العمل التطوعي
09:26
for no obviousواضح economicاقتصادي reasonالسبب
236
551000
3000
الذي لم يكن من أجل أي سبب اقتصادي واضح
09:29
has becomeيصبح a criticalحرج pieceقطعة of informationمعلومات
237
554000
2000
أصبح مصدراً لمعلومات مهمة
09:31
in termsشروط of how that systemالنظام is going to recoverاستعادة, how long it will take
238
556000
3000
تتعلق بكيف سيُستعاد هذ النظام, وكم سيستغرق هذا
09:34
and how the lawsuitsدعاوى قضائية
239
559000
2000
وكيف سيتم حل
09:36
and the multi-billion-dollarبمليارات الدولارات discussionsمناقشات that are going to happenيحدث in the comingآت yearsسنوات
240
561000
3000
الدعاوى ومناقشات المليارات التي ستحدث
09:39
are likelyالمحتمل أن to be resolvedحل.
241
564000
3000
في السنوات المقبلة.
09:42
So what did we find?
242
567000
2000
فماذا وجدنا؟
09:44
Well, I could standيفهم here for hoursساعات, but, of courseدورة, I'm not allowedسمح to do that.
243
569000
2000
حسناً, أستطيع أن أقف هنا لأربع ساعات لكن طبعاً لا يُسمح لي فعل ذلك.
09:46
But I will tell you some of my favoriteالمفضل discoveriesاكتشافات
244
571000
2000
لكني سأخبركم عن بعض اكتشافاتي المفضلة
09:48
from the censusالتعداد.
245
573000
2000
من التعداد.
09:50
So one of the things we discoveredمكتشف is where are the hotالحار spotsبقع of diversityتنوع?
246
575000
3000
أحد الأشياء التي اكتشفناها هو أين توجد الأماكن التي تعاني من قلة التنوع
09:53
Where do we find the mostعظم speciesمحيط of oceanمحيط life?
247
578000
3000
و أين نجد أكثر الكائنات في المحيط؟
09:56
And what we find if we plotقطعة up the well-knownمعروف speciesمحيط
248
581000
2000
و ماذا نجد إذا قمنا بتعيين الكائنات المعروفة
09:58
is this sortفرز of a distributionتوزيع.
249
583000
2000
في هذا النوع من التوزيع.
10:00
And what we see is that for coastalساحلي tagsعلامات,
250
585000
2000
وما رأيناه فيما يتعلق بالكائنات التي تعيش عند السواحل,
10:02
for those organismsالكائنات الحية that liveحي nearقريب the shorelineالشاطئ,
251
587000
2000
تلك الكائنات الحية التي تعيش بالقرب من الشاطئ,
10:04
they're mostعظم diverseمتنوع in the tropicsالمدارية.
252
589000
2000
أنها تكون أكثر تنوعاً في المناطق الإستوائية.
10:06
This is something we'veقمنا actuallyفعلا knownمعروف for a while,
253
591000
2000
في الواقع, هذا شيء معروف لدينا منذ زمن
10:08
so it's not a realحقيقة breakthroughاختراق.
254
593000
2000
فلم يكن اكتشافاً حقيقياً
10:10
What is really excitingمثير thoughاعتقد
255
595000
2000
ما كان مثيراً حقاً
10:12
is that the oceanicالمحيطات tagsعلامات, or the onesمنها that liveحي farبعيدا from the coastساحل,
256
597000
2000
أن كائنات المحيط, أو الكائنات التي تعيش بعيداً عن الساحل,
10:14
are actuallyفعلا more diverseمتنوع at intermediateمتوسط latitudesخطوط العرض.
257
599000
2000
هي في الواقع أكثر تنوعاً عند خطوط العرض المتوسطة.
10:16
This is the sortفرز of dataالبيانات, again, that managersمدراء could use
258
601000
3000
هذا نوع البيانات التي , مرة أخرى, يمكن للمسؤولين استخدامها
10:19
if they want to prioritizeالأولوية areasالمناطق of the oceanمحيط that we need to conserveحفظ.
259
604000
3000
إذا أرادوا تحديد مناطق المحيط ذات الأولوية التي تتطلب منا المحافظة عليها.
10:22
You can do this on a globalعالمي scaleمقياس, but you can alsoأيضا do it on a regionalإقليمي scaleمقياس.
260
607000
3000
يمكن أن نفعل ذلك على نطاق عالمي, لكن يمكننا أيضاً فعل ذلك على نطاق إقليمي.
10:25
And that's why biodiversityالتنوع البيولوجي dataالبيانات can be so valuableذو قيمة.
261
610000
3000
لهذا السبب يمكن لبيانات التنوع البيولوجي أن تكون قيّمة جداً.
10:28
Now while a lot of the speciesمحيط we discoveredمكتشف in the censusالتعداد
262
613000
3000
و الأن, بالرغم من أن الكثير من الكائنات التي اكتشفناها في التعداد
10:31
are things that are smallصغير and hardالصعب to see,
263
616000
2000
هي كائنات صغيرة و لا يمكن رؤيتها بسهولة,
10:33
that certainlyمن المؤكد wasn'tلم يكن always the caseقضية.
264
618000
2000
إلا أنه بالتأكيد لم تكن كذلك دائماً.
10:35
For exampleمثال, while it's hardالصعب to believe
265
620000
2000
على سبيل المثال, بالرغم أنه يصعب تصديق
10:37
that a threeثلاثة kilogramكيلوغرام lobsterسرطان البحر could eludeتملص scientistsالعلماء,
266
622000
2000
أن سرطان البحر البالغ حجمه 3 كيلوغرام يمكن أن يضلل العلماء,
10:39
it did untilحتى a fewقليل yearsسنوات agoمنذ
267
624000
2000
إلا أنه فعل ذلك حتى قبل بضع سنوات
10:41
when Southجنوب Africanالأفريقي fishermenالصيادين requestedطلب an exportتصدير permitتصريح
268
626000
3000
عندما طلب صيادين من جنوب أفريقيا تصريح تصدير
10:44
and scientistsالعلماء realizedأدرك that this was something newالجديد to scienceعلم.
269
629000
3000
و أدرك العلماء أن ذلك كان شيئاً جديداً على العلم.
10:47
Similarlyوبالمثل this Goldenذهبي V kelpعشب البحر
270
632000
2000
على نحو مشابه, أعشاب البحر الذهبية هذه
10:49
collectedجمع in Alaskaألاسكا just belowأدناه the lowمنخفض waterماء markعلامة
271
634000
2000
المجموعة في ولاية آلاسكا تحت علامة المياه المنخفضة
10:51
is probablyالمحتمل a newالجديد speciesمحيط.
272
636000
2000
هي كائنات جديدة على الأرجح.
10:53
Even thoughاعتقد it's threeثلاثة metersمتر long,
273
638000
2000
على الرغم من أن طولها يبلغ ثلاثة أمتار,
10:55
it actuallyفعلا, again, eludedاستعصت scienceعلم.
274
640000
2000
إلا أنها في الوقع ضللت العلماء مرةً أخرى.
10:57
Now this guy, this bigfinbigfin squidحبار, is sevenسبعة metersمتر in lengthالطول.
275
642000
3000
الآن هذا الكائن, الحبار ذو الزعانف الطويلة, طوله سبعة أمتار.
11:00
But to be fairمعرض, it livesالأرواح in the deepعميق watersمياه of the Mid-Atlanticمنتصف الأطلسي Ridgeقمة جبل,
276
645000
3000
لكن لكي نكون منصفين, هو يعيش في مرتفع وسط المحيط الأطلسي,
11:03
so it was a lot harderأصعب to find.
277
648000
2000
لذا كان من الصعب جداً العثور عليه.
11:05
But there's still potentialمحتمل for discoveryاكتشاف of bigكبير and excitingمثير things.
278
650000
3000
لكن لا يزال هناك إمكانية لاكتشاف أشياء كبيرة ومثيرة.
11:08
This particularبصفة خاصة shrimpجمبري, we'veقمنا dubbedيطلق عليها اسم it the Jurassicجوراسي shrimpجمبري,
279
653000
3000
هذا القريدس الإستثنائي, الذي أطلقنا عليه اسم القريدس الجوراسي,
11:11
it's thought to have goneذهب extinctينقرض 50 yearsسنوات agoمنذ --
280
656000
2000
كان يُعتقد أنه انقرض قبل خمسين عاماً --
11:13
at leastالأقل it was, untilحتى the censusالتعداد discoveredمكتشف
281
658000
2000
على الأقل كان منقرضاً, حتى اكتشف التعداد
11:15
it was livingالمعيشة and doing just fine off the coastساحل of Australiaأستراليا.
282
660000
3000
أنه كان يعيش براحة وهدوء بالقرب من ساحل استراليا.
11:18
And it showsعروض that the oceanمحيط, because of its vastnessاتساع,
283
663000
3000
و يتضح أن المحيط , نظراً لاتساعه,
11:21
can hideإخفاء secretsأسرار for a very long time.
284
666000
2000
يمكن أن يحمل بداخله أموراً خفية لمدة طويلة جداً.
11:23
So, Stevenستيفن Spielbergسبيلبرغ, eatتأكل your heartقلب out.
285
668000
3000
إذن يا ستيفن سبيلبيرغ, مِت في غيظك!
11:26
If we look at distributionsالتوزيعات, in factحقيقة distributionsالتوزيعات changeيتغيرون dramaticallyبشكل كبير.
286
671000
3000
لو نظرنا إلى التوزيع, فإن التوزيع -في الواقع- يتغير بشكل كبير.
11:29
And so one of the recordsتسجيل that we had
287
674000
3000
و أحد السجلات التي لدينا
11:32
was this sootyأسخم shearwaterشييرووتر, whichالتي undergoesيمر بها these spectacularمذهل migrationsالهجرات
288
677000
3000
كانت طيور الـ ( سوتي شيرووتر ) التي تكابد هذه الهجرات المذهلة
11:35
all the way from Newالجديد Zealandنيوزيلندا
289
680000
2000
من نيوزلندا
11:37
all the way up to Alaskaألاسكا and back again
290
682000
2000
إلى آلاسكا و تعود مرة أخرى
11:39
in searchبحث of endlessالتي لا نهاية لها summerالصيف
291
684000
2000
في رحلة بحث عن صيف لا ينتهي
11:41
as they completeاكتمال theirهم life cyclesدورات.
292
686000
2000
كي تكمل دورة حياتها.
11:43
We alsoأيضا talkedتحدث about the Whiteأبيض Sharkقرش Cafeكافيه.
293
688000
2000
تحدثنا أيضاً عن مقهى القرش الأبيض.
11:45
This is a locationموقعك in the Pacificالمحيط الهادئ where whiteأبيض sharkقرش convergeتقارب.
294
690000
3000
هذا موقع في المحيط الهادئ حيث تلتقي فيه أسماك القرش الأبيض.
11:48
We don't know why they convergeتقارب there, we simplyببساطة don't know.
295
693000
2000
نحن لا نعرف لما تلتقي تلك الأسماك هناك, نحن ببساطة لا نعرف.
11:50
That's a questionسؤال for the futureمستقبل.
296
695000
2000
هذا سؤال للمستقبل.
11:52
One of the things that we're taughtيعلم in highمتوسط schoolمدرسة
297
697000
2000
أحد الأشياء التي تعلمناها في المدرسة الثانوية
11:54
is that all animalsالحيوانات requireتطلب oxygenأكسجين in orderطلب to surviveينجو.
298
699000
3000
أن كل الحيوانات تحتاج إلى الأوكسجين لكي تعيش.
11:57
Now this little critterالمخلوق, it's only about halfنصف a millimeterملليمتر in sizeبحجم,
299
702000
3000
الآن هذا المخلوق الصغير البالغ حجمه نصف ملليمتر,
12:00
not terriblyرهيب charismaticالكاريزمية.
300
705000
2000
ليس جذاباً بشدة.
12:02
But it was only discoveredمكتشف in the earlyمبكرا 1980s.
301
707000
2000
لكنه لم يُكتشف إلا في أوائل الثمانينات.
12:04
But the really interestingمثير للإعجاب thing about it
302
709000
2000
لكن الشيء المثير حوله بالفعل
12:06
is that, a fewقليل yearsسنوات agoمنذ, censusالتعداد scientistsالعلماء discoveredمكتشف
303
711000
3000
أن علماء التعداد اكتشفوا قبل عدة سنوات
12:09
that this guy can thriveالنماء in oxygen-poorالأكسجين الفقراء sedimentsالرواسب
304
714000
2000
أن هذا الكائن يمكن أن يعيش في رواسب خالية من الأكسجين
12:11
in the deepعميق Mediterraneanالبحر الأبيض المتوسط Seaبحر.
305
716000
2000
في أعماق البحر المتوسط.
12:13
So now they know that, in factحقيقة,
306
718000
2000
في الواقع, هم الآن يعرفون أن
12:15
animalsالحيوانات can liveحي withoutبدون oxygenأكسجين, at leastالأقل some of them,
307
720000
2000
بإمكان الحيوانات أن تعيش من دون أوكسجين, على الأقل بعضاً منها.
12:17
and that they can adaptتكيف to even the harshestأقسى of conditionsالظروف.
308
722000
3000
و يمكنها أن تتكيف حتى مع أقسى الظروف.
12:20
If you were to suckمص all the waterماء out of the oceanمحيط,
309
725000
3000
لو قمتم بشفط كل الماء من المحيط,
12:23
this is what you'dكنت be left behindخلف with,
310
728000
2000
هذا ما سيتبقى لكم,
12:25
and that's the biomassالكتلة الحيوية of life on the seaبحر floorأرضية.
311
730000
2000
و هذه هي الكتلة الحيوية في قاع البحر.
12:27
Now what we see is hugeضخم biomassالكتلة الحيوية towardsتجاه the polesأعمدة
312
732000
3000
ماترونه الآن هو كتلة حيوية ضخمة باتجاه القطبين
12:30
and not much biomassالكتلة الحيوية in betweenما بين.
313
735000
3000
و بينها كتلة حيوية ليست كبيرة.
12:33
We foundوجدت life in the extremesالنقيضين.
314
738000
2000
وجدنا حياة في الأماكن المتطرفة.
12:35
And so there were newالجديد speciesمحيط that were foundوجدت
315
740000
2000
وبالتالي تم اكتشاف كائنات جديدة
12:37
that liveحي insideفي داخل iceجليد
316
742000
2000
تعيش داخل الجليد
12:39
and help to supportالدعم an ice-basedالجليد القائم foodطعام webشبكة.
317
744000
2000
وتساعد على دعم شبكة غذائية قائمة على الجليد.
12:41
And we alsoأيضا foundوجدت this spectacularمذهل yetiاليتي crabسلطعون
318
746000
2000
و اكتشفنا أيضاً السلطعون الليتي المذهل
12:43
that livesالأرواح nearقريب boilingغليان hotالحار hydrothermalالمائية ventsفتحات at Easterعيد الفصح Islandجزيرة.
319
748000
3000
الذي يعيش بالقرب من ثقوب المياة الحارة عند جزيرة ايستر.
12:46
And this particularبصفة خاصة speciesمحيط
320
751000
2000
و هذا الكائن الإستثنائي
12:48
really capturedالقبض the public'sوالجمهور attentionانتباه.
321
753000
3000
استرعى حقاً اهتمام الناس.
12:51
We alsoأيضا foundوجدت the deepestأعمق ventsفتحات knownمعروف yetبعد -- 5,000 metersمتر --
322
756000
3000
وجدنا أيضاً أعمق الثقوب المعروفة حتى الآن -- على عمق 500 متر --
12:54
the hottestسخونة ventsفتحات at 407 degreesدرجات Celsiusدرجة مئوية --
323
759000
3000
الثقوب الأكثر حرارة بدرجة حرارة تصل لـ 407 درجة مئوية --
12:57
ventsفتحات in the Southجنوب Pacificالمحيط الهادئ and alsoأيضا in the Arcticالهادي
324
762000
2000
هذه الثقوب في جنوب المحيط الهادي و كذلك في القطب الجنوبي
12:59
where noneلا شيء had been foundوجدت before.
325
764000
2000
حيث لم يكتشفها أحد من قبل.
13:01
So even newالجديد environmentsالبيئات are still withinفي غضون the domainنطاق of the discoverableاكتشافها.
326
766000
3000
فـ حتى البيئات الجديدة لا تزال ضمن نطاق الأماكن القابلة للإكتشاف.
13:04
Now in termsشروط of the unknownsالمجاهيل, there are manyكثير.
327
769000
2000
و فيما يتعلق بالأشياء المجهولة, فهناك العديد منها.
13:06
And I'm just going to summarizeلخص just a fewقليل of them
328
771000
2000
و سألخص لكم بعضاً منها
13:08
very quicklyبسرعة for you.
329
773000
2000
بشكل سريع.
13:10
First of all, we mightربما askيطلب, how manyكثير fishesأسماك in the seaبحر?
330
775000
3000
بدايةً قد نسأل , كم عدد الأسماك الموجود في البحر؟
13:13
We actuallyفعلا know the fishesأسماك better than we do any other groupمجموعة in the oceanمحيط
331
778000
2000
نحن في الواقع نعرف عن الأسماك أكثر من أي مجموعة أخرى في المحيط
13:15
other than marineبحري mammalsالثدييات.
332
780000
2000
بغض النظر عن الثدييات البحرية.
13:17
And so we can actuallyفعلا extrapolateقدر إستقرائيا basedعلى أساس on ratesمعدلات of discoveryاكتشاف
333
782000
3000
و في الحقيقة يمكننا استنتاج , بناء على معدلات الإكتشاف
13:20
how manyكثير more speciesمحيط we're likelyالمحتمل أن to discoverاكتشف.
334
785000
3000
عدد الكائنات المُحتمل اكتشافها.
13:23
And from that, we actuallyفعلا calculateحساب
335
788000
2000
ومن خلال ذلك أحصينا
13:25
that we know about 16,500 marineبحري speciesمحيط
336
790000
3000
أننا نعرف مايقارب 16.500 كائن بحري
13:28
and there are probablyالمحتمل anotherآخر 1,000 to 4,000 left to go.
337
793000
2000
و يوجد على الأرجح من 1.000 إلى 4.000 كائن بحري آخر سيتم اكتشافه.
13:30
So we'veقمنا doneفعله prettyجميلة well.
338
795000
2000
و قد أنجزنا ذلك بشكل جيد جداً.
13:32
We'veقمنا got about 75 percentنسبه مئويه of the fishسمك,
339
797000
2000
لقد حصلنا على 75% من الأسماك,
13:34
maybe as much as 90 percentنسبه مئويه.
340
799000
2000
و قد تصل إلى 90 بالمئة.
13:36
But the fishesأسماك, as I say, are the bestالأفضل knownمعروف.
341
801000
3000
لكن الأسماك ,كما قلت, هي أكثر كائن بحري معروف.
13:39
So our levelمستوى of knowledgeالمعرفه is much lessأقل for other groupsمجموعة of organismsالكائنات الحية.
342
804000
3000
لذا فإن مستوى معرفتنا هو أقل بكثير بالنسبة لمجموعات الكائنات الحية الاخرى.
13:42
Now this figureالشكل is actuallyفعلا basedعلى أساس on a brandعلامة تجارية newالجديد paperورقة
343
807000
2000
هذا الشكل البياني مبني في الواقع على مقالة جديدة
13:44
that's going to come out in the journalمجلة PLoSبلوس Biologyمادة الاحياء.
344
809000
3000
سيتم نشرها في مجلة بلوس لعلوم الإحياء.
13:47
And what is does is predictتنبؤ how manyكثير more speciesمحيط there are
345
812000
2000
ويقوم هذا الشكل بالتنبؤ بعدد الكائنات الأخرى الموجودة
13:49
on landأرض and in the oceanمحيط.
346
814000
2000
على اليابسة وفي المحيطات.
13:51
And what they foundوجدت
347
816000
2000
وما وجدوه
13:53
is that they think that we know of about nineتسعة percentنسبه مئويه of the speciesمحيط in the oceanمحيط.
348
818000
3000
أننا باعتقادهم نعرف ما يقارب 9% من الكائنات الموجودة في المحيط .
13:56
That meansيعني 91 percentنسبه مئويه, even after the censusالتعداد,
349
821000
2000
هذا يعني أن 91 % من الكائنات , حتى بعد الإحصاء ,
13:58
still remainيبقى to be discoveredمكتشف.
350
823000
2000
لاتزال غير مكتشفة.
14:00
And so that turnsيتحول out to be about two millionمليون speciesمحيط
351
825000
2000
و من هذا يتبين أن حوالي 2 مليون من الكائنات
14:02
onceذات مرة all is said and doneفعله.
352
827000
2000
تم الإنتهاء منها.
14:04
So we still have quiteالى حد كبير a lot of work to do
353
829000
2000
لذلك لايزال أمامنا الكثير من العمل
14:06
in termsشروط of unknownsالمجاهيل.
354
831000
2000
فيما يخص الكائنات المجهولة.
14:08
Now this bacteriumجرثوم
355
833000
2000
الآن هذه البكتيريا
14:10
is partجزء of matsالحصير that are foundوجدت off the coastساحل of Chileتشيلي.
356
835000
3000
هي جزء من الكتلة التي وُجدت بالقرب من ساحل تشيلي.
14:13
And these matsالحصير actuallyفعلا coverغطاء، يغطي an areaمنطقة the sizeبحجم of Greeceاليونان.
357
838000
2000
وهذه الكتل تغطي منطقة بحجم اليونان.
14:15
And so this particularبصفة خاصة bacteriumجرثوم is actuallyفعلا visibleمرئي to the nakedعار eyeعين.
358
840000
3000
وحقيقةً, هذه البكتيريا الإستثنائية يمكن رؤيتها بالعين المجردة.
14:18
But you can imagineتخيل the biomassالكتلة الحيوية that representsيمثل.
359
843000
3000
و يمكنكم أن تتخيلوا الكتلة الحيوية التي تمثلها.
14:21
But the really intriguingمثيرة للاهتمام thing about the microbesالميكروبات
360
846000
2000
لكن الشيء الذي يدعو حقاً للفضول حول الميكروبات
14:23
is just how diverseمتنوع they are.
361
848000
2000
هو مدى تنوعها.
14:25
A singleغير مرتبطة dropقطرة of seawaterمياه البحر
362
850000
2000
قطرة واحدة من ماء البحر
14:27
could containيحتوي 160 differentمختلف typesأنواع of microbesالميكروبات.
363
852000
2000
قد تحتوي على 160 نوع مختلف من الميكروبات.
14:29
And the oceansالمحيطات themselvesأنفسهم
364
854000
2000
و المحيطات نفسها
14:31
are thought potentiallyيحتمل to containيحتوي as manyكثير as a billionمليار differentمختلف typesأنواع.
365
856000
3000
يُعتقد أنها قد تحتوي على مايصل إلى مليار نوع مختلف.
14:34
So that's really excitingمثير. What are they all doing out there?
366
859000
3000
وهذا مثير بالفعل. ماذا تفعل كل تلك الميكروبات هناك؟
14:37
We actuallyفعلا don't know.
367
862000
2000
نحن في الواقع لا نعلم.
14:39
The mostعظم excitingمثير thing, I would say, about this censusالتعداد
368
864000
2000
أود أن أقول أن الشيء الأكثر إثارة حول هذا التعداد
14:41
is the roleوظيفة of globalعالمي scienceعلم.
369
866000
2000
هو دور العلوم العالمية.
14:43
And so as we see in this imageصورة of lightضوء duringأثناء the night,
370
868000
2000
و كما نرى في هذه الصورة للضوء أثناء الليل,
14:45
there are lots of areasالمناطق of the Earthأرض
371
870000
2000
هناك الكثير من المناطق في كوكب الأرض
14:47
where humanبشري developmentتطوير is much greaterأكبر
372
872000
3000
حيث يكون التطور الإنساني فيها كبير جداً
14:50
and other areasالمناطق where it's much lessأقل,
373
875000
2000
و مناطق أخرى يكون فيها التطور أقل بكثير,
14:52
but betweenما بين them we see largeكبير darkداكن areasالمناطق
374
877000
2000
لكن بينهما نرى مناطق كبيرة مظلمة
14:54
of relativelyنسبيا unexploredغير مستكشفة oceanمحيط.
375
879000
2000
في المحيط غير مكتشفة نسبياً.
14:56
The other pointنقطة I'd like to make about this
376
881000
2000
النقطة الأخرى التي أود تناولها حول هذا الموضوع
14:58
is that this ocean'sفي المحيط interconnectedمترابطة.
377
883000
2000
أن هذا المحيط مترابط.
15:00
Marineبحري organismsالكائنات الحية do not careرعاية about internationalدولي boundariesالحدود;
378
885000
2000
الكائنات البحرية لا تلقي بالاً للحدود الدولية;
15:02
they moveنقل where they will.
379
887000
2000
إنها تتنقل كما تشاء.
15:04
And so the importanceأهمية then of globalعالمي collaborationتعاون
380
889000
3000
فأهمية التعاون العالمي إذن
15:07
becomesيصبح all the more importantمهم.
381
892000
2000
تصبح بالغة الأهمية.
15:09
We'veقمنا lostضائع a lot of paradiseالجنة.
382
894000
2000
لقد فقدنا الكثير من النِعم.
15:11
For exampleمثال, these tunaتونة that were onceذات مرة so abundantالوفيرة in the Northشمال Seaبحر
383
896000
3000
على سبيل المثال, أسماك التونة هذه التي كانت متوفرة بكثرة في بحر الشمال
15:14
are now effectivelyعلى نحو فعال goneذهب.
384
899000
2000
هي الآن مفقودة تماماً.
15:16
There were trawlsشباك الجر takenتؤخذ in the deepعميق seaبحر in the Mediterraneanالبحر الأبيض المتوسط,
385
901000
3000
كان هناك شباك الصيد المأخوذة من أعماق البحر في منطقة البحر المتوسط,
15:19
whichالتي collectedجمع more garbageقمامة than they did animalsالحيوانات.
386
904000
2000
التي جمعت نفايات أكثر من جمعها للحيوانات.
15:21
And that's the deepعميق seaبحر, that's the environmentبيئة that we considerيعتبر to be
387
906000
3000
وهذا هو عمق البحر, تلك البيئة التي نعتبرها
15:24
amongمن بين the mostعظم pristineعزري left on Earthأرض.
388
909000
2000
من بين أكثر البيئات العذراء الباقية على كوكب الأرض.
15:26
And there are a lot of other pressuresالضغوط.
389
911000
2000
و يوجد هناك الكثير من الضغوط الاخرى.
15:28
Oceanمحيط acidificationتحمض is a really bigكبير issueالقضية that people are concernedالمعنية with,
390
913000
3000
تحمّض المحيطات هي بالفعل قضية كبيرة يشعر الناس بالقلق تجاهها,
15:31
as well as oceanمحيط warmingتسخين, and the effectsتأثيرات they're going to have on coralمرجان reefsالشعاب المرجانية.
391
916000
3000
بالإضافة إلى ارتفاع درجة حرارة المحيطات, والآثار التي ستصيب الشعاب المرجانية.
15:34
On the scaleمقياس of decadesعقود, in our lifetimesعمر,
392
919000
3000
على مدى عقود, في حياتنا,
15:37
we're going to see a lot of damageضرر to coralمرجان reefsالشعاب المرجانية.
393
922000
2000
سنشهد الكثير من الدمار للشعب المرجانية.
15:39
And I could spendأنفق the restراحة of my time, whichالتي is gettingالحصول على very limitedمحدود,
394
924000
3000
ويمكن أن أقضي بقية وقتي, الذي أصبح محدوداً جداً,
15:42
going throughعبر this litanyابتهال of concernsاهتمامات about the oceanمحيط,
395
927000
2000
أدعو من أجل المخاطر التي تعاني منها المحيطات,
15:44
but I want to endالنهاية on a more positiveإيجابي noteملحوظة.
396
929000
2000
لكن أريد أن أختم بنقطة أخرى إيجابية.
15:46
And so the grandكبير challengeالتحدي then
397
931000
2000
التحدي الأكبر إذن
15:48
is to try and make sure that we preserveالحفاظ على what's left,
398
933000
2000
أن نحاول و نتأكد من أننا نحافظ على ما تبقى,
15:50
because there is still spectacularمذهل beautyجمال.
399
935000
2000
لأن جمالاً أخاذاً لايزال هناك.
15:52
And the oceansالمحيطات are so productiveإنتاجي,
400
937000
2000
و المحيطات منتجة جداً,
15:54
there's so much going on in there that's of relevanceملاءمة to humansالبشر
401
939000
3000
هناك الكثير من الأمور تجري هناك لها صلة بالبشر
15:57
that we really need to, even from a selfishأناني perspectiveإنطباع,
402
942000
3000
و التي نحتاج إليها حقاً, فـ حتى من منظور أناني,
16:00
try to do better than we have in the pastالماضي.
403
945000
2000
فلنحاول أن تتصرف بشكل أفضل من الماضي.
16:02
So we need to recognizeتعرف those hotالحار spotsبقع
404
947000
2000
علينا أن نشعر بتلك المناطق المعرضة للخطر
16:04
and do our bestالأفضل to protectيحمي them.
405
949000
2000
و أن نفعل ما بوسعنا لحمايتها.
16:06
When we look at picturesالصور like this, they take our breathنفس away,
406
951000
2000
عندما ننظر إلى صور كهذه, فإنها تبهرنا,
16:08
in additionإضافة to helpingمساعدة to give us breathنفس
407
953000
2000
بالإضافة إلى أنها تساعدنا على التنفس
16:10
by the oxygenأكسجين that the oceansالمحيطات provideتزود.
408
955000
2000
من خلال الأوكسجين الذي توفره المحيطات.
16:12
Censusالتعداد scientistsالعلماء workedعمل in the rainتمطر, they workedعمل in the coldالبرد,
409
957000
3000
خبراء التعداد عملوا تحت المطر, و في الطقس البارد,
16:15
they workedعمل underتحت waterماء and they workedعمل aboveفي الاعلى waterماء
410
960000
2000
عملوا تحت الماء و فوق الماء
16:17
tryingمحاولة to illuminateأنار the wondrousعجيب discoveryاكتشاف,
411
962000
2000
في محاولة لإلقاء الضوء على الإكتشاف الخارق,
16:19
the still vastشاسع unknownغير معروف,
412
964000
2000
للكائنات الهائلة التي لاتزال مجهولة,
16:21
the spectacularمذهل adaptationsالاقتباسات that we see in oceanمحيط life.
413
966000
3000
و حالات التكيف المذهلة التي نراها في حياة المحيطات.
16:24
So whetherسواء you're a yakثور التبيت herderراعي livingالمعيشة in the mountainsالجبال of Chileتشيلي,
414
969000
3000
فسواء كنت راعي قطاس تعيش في جبال تشيلي,
16:27
whetherسواء you're a stockbrokerسمسار البورصة in Newالجديد Yorkيورك Cityمدينة
415
972000
3000
سواء كنت سمسار بورصة في مدينة نيويورك
16:30
or whetherسواء you're a TEDsterTEDster livingالمعيشة in Edinburghادنبره,
416
975000
2000
أو كنت TEDster تعيش في أدنبره,
16:32
the oceansالمحيطات matterشيء.
417
977000
2000
فالمحيطات مسألة مهمة.
16:34
And as the oceansالمحيطات go so shallسوف we.
418
979000
2000
و بما أن الحديث عن المحيطات انتهى, فلنختم.
16:36
Thanksشكر for listeningاستماع.
419
981000
2000
شكراً لاستماعكم.
16:38
(Applauseتصفيق)
420
983000
2000
( تصفيق )
Translated by Nora Mohammad
Reviewed by Anwar Dafa-Alla

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Paul Snelgrove - Marine biologist
Paul Snelgrove led the group that pulled together the findings of the Census of Marine Life -- synthesizing 10 years and 540 expeditions into a book of wonders.

Why you should listen

From 2000 to 2010, the Census of Marine Life ran a focused international effort to catalogue as much knowledge as possible about the creatures living in our oceans. (It had never really been done before.) Some 2,700 scientists from 80 countries, on 540 expeditions, worked to assess the diversity, distribution, and abundance of marine life. More than 6,000 potential new species were discovered, amid scenes of ocean degradation, resilience, and wonder.

It was Paul Snelgrove's job to synthesize this mass of findings into a book. Snelgrove, a professor at Memorial University in Newfoundland who studies benthic sedimentary ecosystems, led the team that produced the book Discoveries of the Census of Marine Life, about the most important and dramatic findings of the CML: new species and habitats, unexpected and epic migration routes and changing distribution patterns. The census revealed how diverse, surprising, still vastly unknown, and tenacious life is in the oceans.

He says: "How to distill thousands of scientific papers and dozens of books into a coherent story? The answer was to lock myself in the basement, shut off email, and read, read, read."

More profile about the speaker
Paul Snelgrove | Speaker | TED.com