ABOUT THE SPEAKER
Joel Selanikio - Health and technology activist
Dr. Joel Selanikio combines technology and data to help solve global health challenges.

Why you should listen

A practicing pediatrician, former Wall Street computer consultant, and former epidemiologist at the Centers for Disease Control, Dr. Joel Selanikio is the CEO of DataDyne, a social business working in fields such as international development and global health.

Selanikio started to experiment with electronic data capture back when the Palm Pilot was cutting edge technology. In the years since then, he has helped to experiment with the growing potential and availability of technology--and the growing ubiquity of the cloud. Combining the two has led to systems such as Magpi mobile data collection software. Previously known as "EpiSurveyor," the service now has over 20,000 users in more than 170 countries.

Selanikio holds a bachelor's degree from Haverford College, a medical degree from Brown University, and he is a graduate of the Epidemic Intelligence Service fellowship of the CDC. He continues to practice clinical pediatrics as an Assistant Professor at Georgetown University and on the Emergency Response Team of the International Rescue Committee.

More profile about the speaker
Joel Selanikio | Speaker | TED.com
TEDxAustin

Joel Selanikio: The big-data revolution in health care

جويل سيلانيكيو .: البذور المدهشة لثورة البيانات الكبيرة في مجال الرعاية الصحية .

Filmed:
745,046 views

جمعُ البيانات الصحية عالمياً كان علماً ناقصاً : حيث كان العمال يتجولون بين القرى ليدقوا على الأبواب ويسألوا الأسئلة , ويكتبوا الأجوبة على الاستمارات الورقية , ثم يدخلون البيانات , والعديد من الدول تبني قراراتها الكبيرة على أساس هذه المعلومات الناقصة . مهووس البيانات جويل سيلانيكيو يتحدث لنا عن التغيرات الكبيرة التي طرأت في مجال جمع البيانات في العقد المنصرم . بدأً بأجهزة الـ Palm Pilot وخدمة الـ Hotmail , وصولاً إلى وقتنا هذا والغيمة .
- Health and technology activist
Dr. Joel Selanikio combines technology and data to help solve global health challenges. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
There's an oldقديم jokeنكتة about a copشرطي who'sمنظمة الصحة العالمية walkingالمشي his beatتغلب
0
717
2439
هنالك نكتة قديمة عن شرطي كان يتجول خلال دوريته
00:15
in the middleوسط of the night,
1
3156
1295
في منتصف الليل,
00:16
and he comesيأتي acrossعبر a guy underتحت a streetشارع lampمصباح
2
4451
2365
وصادف شابا تحت عمود انارة
00:18
who'sمنظمة الصحة العالمية looking at the groundأرض and movingمتحرك from sideجانب to sideجانب,
3
6816
2531
واللذي كان يبحث في الارض ويتحرك من مكان الى آخر,
00:21
and the copشرطي asksيسأل him what he's doing.
4
9347
1859
عندها سأله الشرطي ماللذي يفعله.
00:23
The guys saysيقول he's looking for his keysمفاتيح.
5
11206
1959
قال الشاب بأنه يبحث عن مفاتيحه.
00:25
So the copشرطي takes his time and looksتبدو over
6
13165
2580
فهم الشرطي بمساعدته واخذ يبحث في المكان
00:27
and kindطيب القلب of makesيصنع a little matrixمصفوفة and looksتبدو
7
15745
1637
ويدور حول المكان وظل يبحث
00:29
for about two, threeثلاثة minutesالدقائق. No keysمفاتيح.
8
17382
3051
لمدة دقيقتين, الى ثلاث دقائق. لا مفاتيح.
00:32
The copشرطي saysيقول, "Are you sure? Hey buddyرفيق,
9
20433
2966
عندئذ قال الشرطي:"هل انت متأكد؟ يارجل,
00:35
are you sure you lostضائع your keysمفاتيح here?"
10
23399
1880
هل انت متأكد بأنك فقدت مفاتيحك هنا ؟"
00:37
And the guy saysيقول, "No, no, actuallyفعلا I lostضائع them
11
25279
1379
عندها قال الشاب : "لا, لا , في الحقيقة لقد فقدتهم
00:38
down at the other endالنهاية of the streetشارع,
12
26658
1525
في اسفل نهاية الشارع الاخرى,
00:40
but the lightضوء is better here."
13
28183
5984
لكن الانارة تبدو أفضل هنا."
00:46
There's a conceptمفهوم that people talk about nowadaysالوقت الحاضر
14
34167
1793
هنالك مفهوم يتحدث عنه الناس هذه الايام
00:47
calledمسمي bigكبير dataالبيانات, and what they're talkingالحديث about
15
35960
2234
يسمى البيانات الكبيرة, ومايتكلمون عنه
00:50
is all of the informationمعلومات that we're generatingتوليد
16
38194
2166
هي جميع المعلومات التي ننتجها
00:52
throughعبر our interactionالتفاعل with and over the Internetالإنترنت,
17
40360
2665
من خلال تفاعلنا مع او على شبكة الانترنت,
00:55
everything from Facebookفيس بوك and Twitterتغريد
18
43025
1942
كل من الفيسبوك والتويتر
00:56
to musicموسيقى downloadsالتنزيلات, moviesأفلام, streamingتدفق, all this kindطيب القلب of stuffأمور,
19
44967
4077
الى تحميل الموسيقى, الأفلام, البث المباشر, جميع هذه الأشياء من هذا النوع,
01:01
the liveحي streamingتدفق of TEDTED.
20
49044
1875
البث المباشر لـ TED.
01:02
And the folksالناس who work with bigكبير dataالبيانات, for them,
21
50919
2761
والناس الذين يعملون مع البيانات الكبيرة, بالنسبة لهم,
01:05
they talk about that theirهم biggestأكبر problemمشكلة is
22
53680
1771
يتكلمون عن أن أكبر مشكلة لهم هي
01:07
we have so much informationمعلومات,
23
55451
1912
أننا لدينا كم هائل من المعلومات,
01:09
the biggestأكبر problemمشكلة is, how do we organizeتنظم all that informationمعلومات?
24
57363
3492
المكشلة الكبيرة حقا هي, كيف ننظم كل هذه المعلومات؟
01:12
I can tell you that workingعامل in globalعالمي healthالصحة,
25
60855
2392
استطيع ان اقول لكم بأن العمل في مجال الصحة العالمية,
01:15
that is not our biggestأكبر problemمشكلة.
26
63247
2872
هذه ليست ليست اكبر مشكلة لدينا.
01:18
Because for us, even thoughاعتقد the lightضوء
27
66119
1570
لانه بالنسبة لنا, مع ان النور
01:19
is better on the Internetالإنترنت,
28
67689
3157
أفضل على الإنترنت,
01:22
the dataالبيانات that would help us solveحل the problemsمشاكل
29
70846
2320
البيانات اللتي ستساعدنا في حل المشاكل
01:25
we're tryingمحاولة to solveحل is not actuallyفعلا presentحاضر on the Internetالإنترنت.
30
73166
3386
اللتي نحاول حلها هي في الحقيقة ليست على الإنترنت
01:28
So we don't know, for exampleمثال, how manyكثير people
31
76552
1847
لذلك لانعلم, كمثال, كم عدد الناس
01:30
right now are beingيجرى affectedمتأثر by disastersالكوارث
32
78399
2594
الذين تأثروا بالكوارث في هذه اللحظة
01:32
or by conflictنزاع situationsمواقف.
33
80993
2336
او بحالات الصراع.
01:35
We don't know for really basicallyفي الأساس any of the clinicsعيادات
34
83329
3743
نحن لا نعرف في الأساس حقا اي من العيادات
01:39
in the developingتطوير worldالعالمية, whichالتي onesمنها have medicinesأدوية
35
87072
2193
في العالم النامي, أي منها تمتلك الدواء
01:41
and whichالتي onesمنها don't.
36
89265
1460
وأيها لاتمتلكه.
01:42
We have no ideaفكرة of what the supplyيتبرع chainسلسلة is for those clinicsعيادات.
37
90725
3172
ليست لدينا أدنى فكرة عن ماهية سلسلة التجهيزات لهذه العيادات.
01:45
We don't know -- and this is really amazingرائعة حقا to me --
38
93897
2860
نحن لانعلم -- وهذا شيئ مدهش حقا بالنسبة لي --
01:48
we don't know how manyكثير childrenالأطفال were bornمولود,
39
96757
2901
نحن لانعلم كم عدد الأطفال اللذين ولدوا,
01:51
or how manyكثير childrenالأطفال there are in Boliviaبوليفيا
40
99658
2946
أو كم عدد الأطفال هناك في بوليفيا
01:54
or Botswanaبوتسوانا or Bhutanبوتان.
41
102604
3154
أو بوتسوانا أو بوتان.
01:57
We don't know how manyكثير kidsأطفال diedمات last weekأسبوع
42
105758
1922
نحن لانعلم كم عدد الأطفال اللذين ماتوا خلال الأسبوع الماضي
01:59
in any of those countriesبلدان.
43
107680
1401
في أيٍ من هذه الدول.
02:01
We don't know the needsالاحتياجات of the elderlyكبار السن, the mentallyعقليا illسوف.
44
109081
3372
نحن لانعلم احتياجات الكهول, والمختلين عقليا.
02:04
For all of these differentمختلف criticallyحاسم importantمهم problemsمشاكل
45
112453
3239
لجميع هذه الانواع المختلفة من المشاكل الحرجة والمهمة
02:07
or criticallyحاسم importantمهم areasالمناطق that we want to solveحل problemsمشاكل in,
46
115692
3001
أو المناطق الحرجة والمهمة اللتي نريد حل المشاكل فيها,
02:10
we basicallyفي الأساس know nothing at all.
47
118693
5112
نحن في الأساس لا نعلم شيئًا على الإطلاق.
02:15
And partجزء of the reasonالسبب why we don't know anything at all
48
123805
2623
وجزء من سبب أننا لانعلم شيئًا على الإطلاق
02:18
is that the informationمعلومات technologyتقنية systemsأنظمة
49
126428
2252
هو أن تكنولوجيا نظم المعلومات
02:20
that we use in globalعالمي healthالصحة to find the dataالبيانات
50
128680
3525
اللتي نستخدمها في مجال الصحة العالمية للعثور على البيانات
02:24
to solveحل these problemsمشاكل is what you see here.
51
132205
2945
لحل جميع هذه المشاكل هو ماترونه هنا.
02:27
And this is about a 5,000-year-old-سنه technologyتقنية.
52
135150
2258
وهذه تكنولوجيا عمرها 5000 سنة تقريباً.
02:29
Some of you mayقد have used it before.
53
137408
1052
بعضكم ربما استعملها من قبل.
02:30
It's kindطيب القلب of on its way out now, but we still use it
54
138460
2320
وهي في طريقها للاندثار تقريبا, لكننا نضل نستعملها
02:32
for 99 percentنسبه مئويه of our stuffأمور.
55
140780
2091
لـ 99 بالمئة من عملنا.
02:34
This is a paperورقة formشكل, and what you're looking at
56
142871
4009
هذه ورقة عمل, وماتنظرون إليه
02:38
is a paperورقة formشكل in the handيد of a Ministryوزارة of Healthالصحة nurseممرضة
57
146880
3366
هو ورقة عمل في يد ممرضة من وزارة الصحة
02:42
in Indonesiaأندونيسيا who is trampingالتطواف out acrossعبر the countrysideالجانب القطري
58
150246
3288
في إندونيسيا واللتي تطوف حول الأرياف
02:45
in Indonesiaأندونيسيا on, I'm sure, a very hotالحار and humidرطب day,
59
153534
3581
في إندونيسيا. أنا متأكد, يوم حار ورطب جدا,
02:49
and she is going to be knockingطرق on thousandsالآلاف of doorsالأبواب
60
157115
2725
وهي ستكون تطرق آلاف الأبواب
02:51
over a periodفترة of weeksأسابيع or monthsالشهور,
61
159840
1946
على مدار أسابيع أو شهور.
02:53
knockingطرق on the doorsالأبواب and sayingقول, "Excuseعذر me,
62
161786
2448
طارقةً الباب وقائلة ً:"لو سمحتم
02:56
we'dكنا like to askيطلب you some questionsالأسئلة.
63
164234
2172
نحن نود أن نسألكم بعض الأسئلة.
02:58
Do you have any childrenالأطفال? Were your childrenالأطفال vaccinatedتطعيم?"
64
166406
3671
هل تملكون أطفال؟ أين تم تطعيم أطفالكم؟"
03:02
Because the only way we can actuallyفعلا find out
65
170077
1848
لأن الطريقة الوحيدة اللتي نستيطع حقيقةً أن نكتشف بها
03:03
how manyكثير childrenالأطفال were vaccinatedتطعيم in the countryبلد of Indonesiaأندونيسيا,
66
171925
2883
كم عدد الأطفال اللذين تم تطعيهم في دولة إندونيسيا,
03:06
what percentageالنسبة المئوية were vaccinatedتطعيم, is actuallyفعلا not
67
174808
2653
كم نسبة من تم تطعيمهم, هي في الحقيقة ليست
03:09
on the Internetالإنترنت but by going out and knockingطرق on doorsالأبواب,
68
177461
2900
على الإنترنت بل بالذهاب والطرق على الأبواب,
03:12
sometimesبعض الأحيان tensعشرات of thousandsالآلاف of doorsالأبواب.
69
180361
2871
بعض الأحيان عشرات الألاف من الأبواب.
03:15
Sometimesبعض الأحيان it takes monthsالشهور to even yearsسنوات
70
183232
2376
بعض الأوقات نحتاج إلى شهور أو حتى سنين
03:17
to do something like this.
71
185608
1726
لكي نعمل شيئا مشابها لهذا.
03:19
You know, a censusالتعداد of Indonesiaأندونيسيا
72
187334
2141
تعلمون, التعداد السكاني في إندونيسيا
03:21
would probablyالمحتمل take two yearsسنوات to accomplishإنجاز.
73
189475
1832
ربما يأخذ غالبا سنتين حتى يكتمل.
03:23
And the problemمشكلة, of courseدورة, with all of this is that
74
191307
2645
والمشكلة, طبعا, مع كل هذا هي
03:25
with all those paperورقة formsإستمارات — and I'm tellingتقول you
75
193952
1785
مع كل أوراق العمل هذه — وأنا أقول لكم
03:27
we have paperورقة formsإستمارات for everyكل possibleممكن thing.
76
195737
2212
نحن نمتلك أوراق عمل لكل شيئ ممكن.
03:29
We have paperورقة formsإستمارات for vaccinationتلقيح surveysالدراسات الاستقصائية.
77
197949
2703
لدينا أوراق عمل لإستبيانات التلقيحات.
03:32
We have paperورقة formsإستمارات to trackمسار people who come into clinicsعيادات.
78
200652
3374
لدينا أوراق عمل من أجل متابعة الناس اللذي يأتون إلى العيادات.
03:36
We have paperورقة formsإستمارات to trackمسار drugالمخدرات suppliesاللوازم,
79
204026
2795
لدينا أوراق عمل لمتابعة إمدادات العقاقير,
03:38
bloodدم suppliesاللوازم, all these differentمختلف paperورقة formsإستمارات
80
206821
2804
امدادات الدماء, جميع أوراق العمل المختلفة هذه
03:41
for manyكثير differentمختلف topicsالمواضيع,
81
209625
1725
لكثير من المواضيع المختلفة,
03:43
they all have a singleغير مرتبطة commonمشترك endpointنقطة النهاية,
82
211350
2232
جميعهم لديهم نهاية واحدة مشتركة,
03:45
and the commonمشترك endpointنقطة النهاية looksتبدو something like this.
83
213582
2665
وهذه النهاية المشتركة تبدو شيئا مشابها لهذا.
03:48
And what we're looking at here is a truckfultruckful o'س ' dataالبيانات.
84
216247
4284
وما ننظر إليه هنا هي شاحنة ممتلئة بالبيانات.
03:52
This is the dataالبيانات from a singleغير مرتبطة vaccinationتلقيح coverageتغطية surveyالدراسة الاستقصائية
85
220531
4619
هذه هي البيانات من تغطية واحدة لإستبيان التلقيحات
03:57
in a singleغير مرتبطة districtمنطقة in the countryبلد of Zambiaزامبيا
86
225150
2215
في منطقة واحدة في دولة زامبيا
03:59
from a fewقليل yearsسنوات agoمنذ that I participatedشارك in.
87
227365
2128
منذ سنوات قليلة واللتي شاركت فيها.
04:01
The only thing anyoneأي واحد was tryingمحاولة to find out
88
229493
2557
الشيئ الوحيد اللذي كان الجميع يبحث عنه
04:04
is what percentageالنسبة المئوية of Zambianزامبيا childrenالأطفال are vaccinatedتطعيم,
89
232050
3103
هو ما نسبة الاطفال الزامبيين المطعمين,
04:07
and this is the dataالبيانات, collectedجمع on paperورقة over weeksأسابيع
90
235153
3179
وهذه هي البيانات, جمعت في أوراق على مدار أسايبع
04:10
from a singleغير مرتبطة districtمنطقة, whichالتي is something like a countyمقاطعة
91
238332
2874
من منطقة واحدة, وهي مثل المقاطعة
04:13
in the Unitedمتحد Statesتنص على.
92
241206
1340
في الولايات المتحدة.
04:14
You can imagineتخيل that, for the entireكامل countryبلد of Zambiaزامبيا,
93
242546
2108
تستيع أن تتخيل ذلك, لكامل دولة زامبيا,
04:16
answeringالرد just that singleغير مرتبطة questionسؤال
94
244654
3574
إجابة ذلك السؤال فقط
04:20
looksتبدو something like this.
95
248228
1948
يبدو شيئا مشابها لهذا.
04:22
Truckشاحنة after truckشاحنة after truckشاحنة
96
250176
2655
شاحنة بعد شاحنة بعد شاحنة
04:24
filledمعبأ with stackكومة after stackكومة after stackكومة of dataالبيانات.
97
252831
3461
ممتلئة بكومة بعد كومة بعد كومة من البيانات.
04:28
And what makesيصنع it even worseأسوأ is that
98
256292
1328
ومايجعلها أسوأ حتى
04:29
that's just the beginningالبداية,
99
257620
1938
هو أن تلك هي البداية فقط
04:31
because onceذات مرة you've collectedجمع all that dataالبيانات,
100
259558
1974
لأنه حالما تكون قد جمعت كل هذه البيانات
04:33
of courseدورة someone'sشخص ما going to have to --
101
261532
1593
طبعا هناك شخص ما يجب عليه ذلك --
04:35
some unfortunateيؤسف له personشخص is going to have to typeاكتب that into a computerالحاسوب.
102
263125
3292
شخص بائس سيجب عليه أن ينقل تلك البيانات إلى الكمبيوتر.
04:38
When I was a graduateتخرج studentطالب علم, I actuallyفعلا was
103
266417
2046
عندما كنت طالبا في الدراسات العليا, كنت في الحقيقة
04:40
that unfortunateيؤسف له personشخص sometimesبعض الأحيان.
104
268463
2003
هذا الشخص البائس أحيانا.
04:42
I can tell you, I oftenغالبا wasn'tلم يكن really payingدفع attentionانتباه.
105
270466
3011
أستطيع أن أخبركم, في الغالب لم أكن أعطي انتباها حقا.
04:45
I probablyالمحتمل madeمصنوع a lot of mistakesالأخطاء when I did it
106
273477
1818
أنا على الأرجح قمت بالكثير من الأخطاء عندما فعلتها
04:47
that no one ever discoveredمكتشف, so dataالبيانات qualityجودة goesيذهب down.
107
275295
2825
واللتي لم يكتشفها أحد أبدا, وبالتالي تنخفض دقة البيانات.
04:50
But eventuallyفي النهاية that dataالبيانات hopefullyنأمل getsيحصل على typedكتبته into a computerالحاسوب,
108
278120
3152
ولكن في الأخير تلك البيانات نأمل أنها قد تم إدخالها إلى الكمبيوتر,
04:53
and someoneشخصا ما can beginابدأ to analyzeتحليل it,
109
281272
1767
وبالتالي شخصا ما يكون باستطاعته تحليلها
04:55
and onceذات مرة they have an analysisتحليل and a reportأبلغ عن,
110
283039
2716
وحالما يحصلون على تحليلٍ وتقرير,
04:57
hopefullyنأمل then you can take the resultsالنتائج of that dataالبيانات collectionمجموعة
111
285755
3299
آملين ثم يكون يكون باستطاعتك أخذ نتائج مجموعة البيانات تلك
05:01
and use it to vaccinateلقح childrenالأطفال better.
112
289054
2147
واستعمالها من أجل تلقيح أفضل للأطفال.
05:03
Because if there's anything worseأسوأ
113
291201
2909
لأنه ان كان هناك أي شيئ أسوأ
05:06
in the fieldحقل of globalعالمي publicعامة healthالصحة,
114
294110
2346
في مجال الصحة العامة العالمية,
05:08
I don't know what's worseأسوأ than allowingالسماح childrenالأطفال on this planetكوكب
115
296456
2729
أنا لا أعلم ماهو أسوأ السماح للأطفال على هذا الكوكب
05:11
to dieموت of vaccine-preventableاللقاح الوقاية منها diseasesالأمراض,
116
299185
3140
أن يموتوا بسبب امراض يمكن الوقاية منها باللقاحات,
05:14
diseasesالأمراض for whichالتي the vaccineلقاح costsالتكاليف a dollarدولار.
117
302325
3510
أمراض تكلف لقاحاتها دولار واحد.
05:17
And millionsملايين of childrenالأطفال dieموت of these diseasesالأمراض everyكل yearعام.
118
305835
3088
والملايين من الأطفال يموتون بسبب هذه الأمراض كل سنة.
05:20
And the factحقيقة is, millionsملايين is a grossإجمالي estimateتقدير because
119
308923
3462
والحقيقة هي, الملايين هو تقدير جسيم لأننا
05:24
we don't really know how manyكثير kidsأطفال dieموت eachكل yearعام of this.
120
312385
3005
لانعلم حقيقة كم عدد الأطفال اللذين يموتون كل سنة بسبب هذه الأمراض.
05:27
What makesيصنع it even more frustratingمحبط is that
121
315390
2352
مايجعلها حتى اكثر إحباطا أن
05:29
the dataالبيانات entryدخول partجزء, the partجزء that I used to do as a gradغراد studentطالب علم,
122
317742
3099
جرز إدخال البيانات, الجزء اللذي كنت أعمل عليه حينما كنت طالبا,
05:32
can take sometimesبعض الأحيان sixستة monthsالشهور.
123
320841
1970
تأخذ أحيانا ستة أشهر.
05:34
Sometimesبعض الأحيان it can take two yearsسنوات to typeاكتب that informationمعلومات
124
322811
2276
بعض الأحيان تأخذ سنتين حتى يتم إدخال تلك المعلومات
05:37
into a computerالحاسوب, and sometimesبعض الأحيان, actuallyفعلا not infrequentlyمن النادر,
125
325087
3336
إلى كمبيوتر, وأحيانا, في الحقيقة ليس نادرا,
05:40
it actuallyفعلا never happensيحدث.
126
328423
1988
لاتحدث في الأساس .
05:42
Now try and wrapلف your headرئيس around that for a secondثانيا.
127
330411
2257
لتجرب أن تفكر قليلاً في هذا الموضوع .
05:44
You just had teamsفرق of hundredsالمئات of people.
128
332668
2442
لقد قمت لتوك بإرسال مجموعات من مئات من الناس.
05:47
They wentذهب out into the fieldحقل to answerإجابة a particularبصفة خاصة questionسؤال.
129
335110
2366
توجهوا إلى الميدان للإجابة عن سؤال محدد.
05:49
You probablyالمحتمل spentأنفق hundredsالمئات of thousandsالآلاف of dollarsدولار
130
337476
2467
على الأغلب فقد صرفت مئات الآلاف من الدولارات
05:51
on fuelوقود and photocopyingالتصوير and perلكل diemاليومية,
131
339943
3844
على الوقود ونسخ الأوراق والبدل اليومي,
05:55
and then for some reasonالسبب, momentumقوة الدفع is lostضائع
132
343787
2353
وبعدها لسبب يختفي النشاط
05:58
or there's no moneyمال left,
133
346140
1311
أو لا يتبقى أي مال
05:59
and all of that comesيأتي to nothing
134
347451
2405
وكل هذا يذهب هباءً
06:01
because no one actuallyفعلا typesأنواع it into the computerالحاسوب at all.
135
349856
2647
لأن أحداً لم يقم بكتابة كل هذه المعلومات على الحاسوب .
06:04
The processمعالج just stopsتوقف. Happensيحدث all the time.
136
352503
3310
يتوقف العمل . وهذا يحدث دوماً .
06:07
This is what we baseقاعدة our decisionsقرارات on in globalعالمي healthالصحة:
137
355813
2933
وما نبني عليه قراراتنا بالصحة العالمية هو التالي :
06:10
little dataالبيانات, oldقديم dataالبيانات, no dataالبيانات.
138
358746
4898
قليل من المعلومات , معلومات قديمة , أو لا معلومات على الإطلاق .
06:15
So back in 1995, I beganبدأت to think about waysطرق
139
363644
2567
لذا وبالعودة إلى عام 1995 , بدأت بالتفكير بطرائق
06:18
in whichالتي we could improveتحسن this processمعالج.
140
366211
2154
تمكننا من تحسين هذه العملية .
06:20
Now 1995, obviouslyبوضوح that was quiteالى حد كبير a long time agoمنذ.
141
368365
2798
من الواضح أن 1995 قد مر عليها الكثير من الزمن .
06:23
It kindطيب القلب of frightensيخيف me to think of how long agoمنذ that was.
142
371163
2382
أحياناً يرعبني التفكير بكم مضى من الوقت على ذلك .
06:25
The topأعلى movieفيلم of the yearعام was
143
373545
2194
كان أنجح فلم في تلك السنة هو :
06:27
"Dieموت Hardالصعب with a Vengeanceانتقام."
144
375739
1182
"Die Hard with a Vengeance."
06:28
As you can see, Bruceبروس Willisويليس had a lot more hairشعر back then.
145
376921
2783
وكما ترون "بروس ويليس" كان لديه شعرٌ أكثر بكثير من الآن .
06:31
I was workingعامل in the Centersمراكز for Diseaseمرض Controlمراقبة,
146
379704
2384
وكنت أعمل في مراكز السيطرة على الأمراض
06:34
and I had a lot more hairشعر back then as well.
147
382088
3043
وأنا أيضاً كان لدي شعرٌ أكثر بكثير من الآن .
06:37
But to me, the mostعظم significantكبير thing that I saw in 1995
148
385131
3342
ولكن بالنسبة إلي فأكثر شيء مميز رأيته في عام 1995
06:40
was this.
149
388473
1454
كان هذا .
06:41
Hardالصعب for us to imagineتخيل, but in 1995,
150
389927
2641
من الصعب علينا أن نصدق ذلك , ولكن في عام 1995
06:44
this was the ultimateأقصى eliteنخبة mobileالتليفون المحمول deviceجهاز.
151
392568
3598
كان هذا هو الهاتف المحمول الأفضل على الإطلاق .
06:48
Right? It wasn'tلم يكن an iPhoneايفون. It wasn'tلم يكن a Galaxyالمجرة phoneهاتف.
152
396166
2372
أليس كذلك ؟ لم يكن جهاز أيفون . ولم يكن هاتف جالاكسي .
06:50
It was a Palmكف Pilotطيار.
153
398538
1478
كان جهاز Palm Pilot.
06:52
And when I saw the Palmكف Pilotطيار for the first time, I thought,
154
400016
3564
وعندما شاهدت هذا الجهاز لأول مرة قلت في نفسي :
06:55
why can't we put the formsإستمارات on these Palmكف Pilotsالطيارين
155
403580
2527
لماذا لانضع الاستبيانات على هذه الأجهزة
06:58
and go out into the fieldحقل just carryingحمل one Palmكف Pilotطيار,
156
406107
2872
ونتنقل بالميدان حاملين جهازً واحداً منها
07:00
whichالتي can holdمعلق the capacityسعة of tensعشرات of thousandsالآلاف
157
408979
3117
والتي بإمكانها أن تخزن عشرات الآلاف
07:04
of paperورقة formsإستمارات? Why don't we try to do that?
158
412096
2181
من الاستبيانات الورقية ؟ لماذا لا نجرب هذا ؟
07:06
Because if we can do that, if we can actuallyفعلا just
159
414277
2748
لأنه وإن أمكننا أن نقوم بذلك , إذا أمكننا بالفعل
07:09
collectتجميع the dataالبيانات electronicallyإلكترونيا, digitallyرقميا,
160
417025
2514
أن نجمع البيانات إلكترونياً ورقمياً
07:11
from the very beginningالبداية,
161
419539
1903
منذ البداية
07:13
we can just put a shortcutالاختصار right throughعبر that wholeكامل processمعالج
162
421442
3017
عندها يمكننا أنا نختصر بعملية
07:16
of typingكتابة,
163
424459
3222
الكتابة هذه,
07:19
of havingوجود somebodyشخص ما typeاكتب that stuffأمور into the computerالحاسوب.
164
427681
1983
أن يقوم شخص ما بإدخال المعلومات إلى الحاسوب .
07:21
We can skipتخطى straightمباشرة to the analysisتحليل
165
429664
1959
بهذه الطريقة نتجه فوراً للتحليل
07:23
and then straightمباشرة to the use of the dataالبيانات to actuallyفعلا saveحفظ livesالأرواح.
166
431623
3075
وبعدها إلى استعمال هذه المعلومات بشكل فعلي لإنقاذ حياة الناس .
07:26
So that's actuallyفعلا what I beganبدأت to do.
167
434698
2515
لذا , هذا ما بدأت فعلياً به .
07:29
Workingالعمل at CDCCDC, I beganبدأت to travelالسفر to differentمختلف programsبرامج
168
437213
3334
وبحكم عملي في مراكز مكافحة الأمراض , بدأت بالسفر لبرامج مختلفة
07:32
around the worldالعالمية and to trainقطار them in usingاستخدام Palmكف Pilotsالطيارين
169
440547
4069
حول العالم لادربهم على استعمال أجهزة الـ Palm Pilot
07:36
to do dataالبيانات collectionمجموعة insteadفي حين أن of usingاستخدام paperورقة.
170
444616
2525
للقيام بعملية جمع البيانات عوضاً عن الورق .
07:39
And it actuallyفعلا workedعمل great.
171
447141
2109
وفي الواقع فقد نجحت الفكرة نجاحاً كبيراً .
07:41
It workedعمل exactlyبالضبط as well as anybodyاي شخص would have predictedوتوقع.
172
449250
2665
نجحت بالضبط كما كان أي أحد ليتوقع لها أن تنجح .
07:43
What do you know? Digitalرقمي dataالبيانات collectionمجموعة
173
451915
2233
وقد تبين لنا بالفعل أن جمع البيانات رقمياً
07:46
is actuallyفعلا more efficientفعالة than collectingجمع on paperورقة.
174
454148
2271
فعالٌ أكثر من الجمع على الورق .
07:48
While I was doing it, my businessاعمال partnerشريك, Roseارتفع,
175
456419
2364
وبالمزامنة مع قيامي بهذا العمل كانت شريكتي بالعمل "روز"
07:50
who'sمنظمة الصحة العالمية here with her husbandالزوج, Matthewماثيو, here in the audienceجمهور,
176
458783
2817
والتي هي هنا الآن بين الحضور مع زوجها "ماثيو"
07:53
Roseارتفع was out doing similarمماثل stuffأمور for the Americanأمريكي Redأحمر Crossتعبر.
177
461600
3177
كانت تقوم بشيء مشابه لما كنت أقوم به للصليب الأحمر الأمريكي .
07:56
The problemمشكلة was, after a fewقليل yearsسنوات of doing that,
178
464777
2065
المشكلة كانت أنه وبعد أن مر عليَّ بضع سنين وأنا أقوم بذلك ,
07:58
I realizedأدرك I had doneفعله -- I had been to maybe
179
466842
2740
أدركت أنني قد .... لقد سافرت تقريباً
08:01
sixستة or sevenسبعة programsبرامج, and I thought,
180
469582
2718
لست أو سبع برامج , وفكرت
08:04
you know, if I keep this up at this paceسرعة,
181
472300
2310
أنني وإن حافظت على هذا المنوال
08:06
over my wholeكامل careerمهنة, maybe I'm going to go
182
474610
1654
على طول مسيرتي المهنية , ربما سأصل
08:08
to maybe 20 or 30 programsبرامج.
183
476264
2277
إلى ما يقارب العشرين أو الثلاثين برنامجاً .
08:10
But the problemمشكلة is, 20 or 30 programsبرامج,
184
478541
3229
تكمن المشكلة أن عشرين أو ثلاثين برنامجاً
08:13
like, trainingتدريب 20 or 30 programsبرامج to use this technologyتقنية,
185
481770
2973
وتدريب عشرين أو ثلاثين برنامجاً على استخدام هذه التقنية
08:16
that is a tinyصغيرة جدا dropقطرة in the bucketدلو.
186
484743
2206
هو مجرد غيض من فيض .
08:18
The demandالطلب for this, the need for dataالبيانات to runيركض better programsبرامج,
187
486949
4039
الطلب على هذا , والحاجة للمعلومات لتسير البرامج بشكل أفضل
08:22
just withinفي غضون healthالصحة, not to mentionأشير all of the other fieldsمجالات
188
490988
2736
فقط في مجال الصحة , ناهيك عن باقي المجالات
08:25
in developingتطوير countriesبلدان, is enormousضخم.
189
493724
2166
هائلةٌ في البلدان النامية .
08:27
There are millionsملايين and millionsملايين and millionsملايين of programsبرامج,
190
495890
4010
هناك الملايين من البرامج ,
08:31
millionsملايين of clinicsعيادات that need to trackمسار drugsالمخدرات,
191
499900
2535
والملايين من العيادات بحاجة إلى تتبع الأدوية ,
08:34
millionsملايين of vaccineلقاح programsبرامج.
192
502435
1299
والملايين من برامج اللقاحات .
08:35
There are schoolsالمدارس that need to trackمسار attendanceالحضور.
193
503734
2057
هناك مدارس بحاجة إلى تتبع الحضور فيها .
08:37
There are all these differentمختلف things
194
505791
2005
هناك كل هذه الأشياء المختلفة
08:39
for us to get the dataالبيانات that we need to do.
195
507796
2095
التي علينا جمع البيانات من أجلها .
08:41
And I realizedأدرك, if I keptأبقى up the way that I was doing,
196
509891
4526
وأدركتُ أنني إذا استمريت على هذا المنوال
08:46
I was basicallyفي الأساس hardlyبالكاد going to make any impactتأثير
197
514417
3243
فإنني بالكاد سوف أحدث تغييراً وأثراً
08:49
by the endالنهاية of my careerمهنة.
198
517660
1832
عند نهاية مسيرتي المهنية .
08:51
And so I beganبدأت to wrackخراب my brainدماغ
199
519492
2155
لذا بدأت أرهق دماغي
08:53
tryingمحاولة to think about, you know,
200
521647
1143
بمحاولة التفكير
08:54
what was the processمعالج that I was doing,
201
522790
1518
بماهية العملية التي كنت أقوم بها ,
08:56
how was I trainingتدريب folksالناس, and what were the bottlenecksالاختناقات
202
524308
2856
وكيف كنت أدرب أولائك الناس , وما هي الصعوبات
08:59
and what were the obstaclesالعقبات to doing it fasterبسرعة
203
527164
2813
وما هي العقبات أمام قيامنا بها بشكل أسرع
09:01
and to doing it more efficientlyبكفاءة?
204
529977
1520
وأكثر كفاءة ؟
09:03
And unfortunatelyلسوء الحظ, after thinkingتفكير about this for some time,
205
531497
3143
وللأسف وبعد التفكير بهذا الأمر لفترة
09:06
I realizedأدرك -- I identifiedمحدد the mainالأساسية obstacleعقبة.
206
534640
3452
أدركتُ أنني قد حددت العقبة الأساسية .
09:10
And the mainالأساسية obstacleعقبة, it turnedتحول out,
207
538092
1977
والعقبة الأساسية كما تبين في نهاية الأمر
09:12
and this is a sadحزين realizationتحقيق,
208
540069
1835
وهذا اكتشاف محزن ,
09:13
the mainالأساسية obstacleعقبة was me.
209
541904
2268
أن العقبة الأساسية كانت أنا .
09:16
So what do I mean by that?
210
544172
2196
ما معنى كلامي هذا ؟
09:18
I had developedالمتقدمة a processمعالج wherebyبواسطة
211
546368
2488
لقد طورت عملية كنت فيها
09:20
I was the centerمركز of the universeكون of this technologyتقنية.
212
548856
5045
أنا مركز الكون لهذه التقنية .
09:25
If you wanted to use this technologyتقنية, you had to get in touchلمس. اتصال. صلة with me.
213
553901
2989
إذا أردت أن تستعمل هذه التقنية فعلك أن تتواصل معي .
09:28
That meansيعني you had to know I existedموجودة.
214
556890
2106
وهذا يعني أن عليك أن تعلم بوجودي .
09:30
Then you had to find the moneyمال to payدفع for me
215
558996
1474
ثم عليك أن تجد المال الكافي لتدفع لي
09:32
to flyيطير out to your countryبلد
216
560470
1486
لأسافر إلى بلدك
09:33
and the moneyمال to payدفع for my hotelالفندق
217
561956
1548
والمال الكافي لتغطية إقامتي في الفندق
09:35
and my perلكل diemاليومية and my dailyاليومي rateمعدل.
218
563504
2760
وأن تؤمن لي بدل يومي ومعدل عملي اليومي .
09:38
So you could be talkingالحديث about 10,000 or 20,000 or 30,000 dollarsدولار
219
566264
2949
لذا فأنت تتحدث عم مبلغ يقارب عشرة أو عشرين أو ثلاثين ألف دولار .
09:41
if I actuallyفعلا had the time or it fitلائق بدنيا my scheduleجدول
220
569213
2582
هذا إذا كان لدي متسع من الوقت بجدول أعمالي
09:43
and I wasn'tلم يكن on vacationعطلة.
221
571795
1947
ولم أكن في إجازة .
09:45
The pointنقطة is that anything, any systemالنظام that dependsيعتمد على
222
573742
2897
النتيجة هي أن أي شيء , أي نظام يعتمد في عمله
09:48
on a singleغير مرتبطة humanبشري beingيجرى or two or threeثلاثة or fiveخمسة humanبشري beingsالكائنات,
223
576639
2870
على شخص واحد أو شخصين أو ثلاثة أو خمس أشخاص ,
09:51
it just doesn't scaleمقياس.
224
579509
1736
غير قابل للتوسيع .
09:53
And this is a problemمشكلة for whichالتي we need to scaleمقياس
225
581245
2021
وهذه مشكلة لأننا بحاجة إلى توسيع
09:55
this technologyتقنية and we need to scaleمقياس it now.
226
583266
2997
نطاق هذه التقنية , ونحن بحاجة إلى توسيعها الآن .
09:58
And so I beganبدأت to think of waysطرق in whichالتي I could basicallyفي الأساس
227
586263
2222
لذا بدأت بالتفكير بطرقٍ أستطيع بها أن
10:00
take myselfنفسي out of the pictureصورة.
228
588485
2384
أخرج نفسي من المعادلة .
10:02
And, you know, I was thinkingتفكير,
229
590869
4496
وكما تعرفون كنت أفكر
10:07
how could I take myselfنفسي out of the pictureصورة
230
595365
2096
بكيفية إخراجي من المعادلة
10:09
for quiteالى حد كبير some time.
231
597461
1809
لفترة لا بأس بها .
10:11
You know, I'd been trainedمتدرب that the way that
232
599270
2157
عُلِّمتُ أن الطريقة التي
10:13
you distributeنشر technologyتقنية withinفي غضون internationalدولي developmentتطوير
233
601427
2722
توزع بها التكنولوجيا في إطار التنمية الدولية
10:16
is always consultant-basedمستشار القائمة على.
234
604149
2027
دائماً تقوم على أساس استشاري .
10:18
It's always guys that look prettyجميلة much like me
235
606176
2977
دائماً ما يكون شخص يبدو مثلي
10:21
flyingطيران from countriesبلدان that look prettyجميلة much like this
236
609153
2301
يسافر بالطائرة من بلدان تبدو كهذه
10:23
to other countriesبلدان with people with darkerأغمق skinبشرة.
237
611454
3106
إلى بلدان يعيش فيها أناس بألوان أغمق .
10:26
And you go out there, and you spendأنفق moneyمال on airfareالسفر جوا
238
614560
2445
وعندما تصل إلى هناك , تنفق مالاً على أجرة الطيارة
10:29
and you spendأنفق time and you spendأنفق perلكل diemاليومية
239
617005
3510
وتنفق وقتاً وبدلاً يومياً
10:32
and you spendأنفق [on a] hotelالفندق and you spendأنفق all that stuffأمور.
240
620515
2112
وتنفق مالاً على أجرة الفندق وكل هذه الأمور .
10:34
As farبعيدا as I knewعرف, that was the only way
241
622627
1851
وهذه كانت الطريقة الوحيدة التي كنت أعرفها
10:36
you could distributeنشر technologyتقنية, and I couldn'tلم أستطع figureالشكل out a way around it.
242
624478
3269
لنشر التقنية , ولم أستطع أن أجد طريقة أسرع وأوفر .
10:39
But the miracleمعجزة that happenedحدث,
243
627747
2671
ولكن المعجزة التي حصلت بعد ذلك ,
10:42
I'm going to call it Hotmailهوتميل for shortقصيرة.
244
630418
2750
سأطلق عليها اسم Hotmail للاختصار .
10:45
Now you mayقد not think of Hotmailهوتميل as beingيجرى miraculousمعجز,
245
633168
2181
قد لا ترون Hotmail على أنه خارق
10:47
but for me it was miraculousمعجز, because I noticedلاحظت,
246
635349
2913
لكن بالنسبة إلي كان خارقاً بسبب ما لاحظته
10:50
just as I was wrestlingمصارعة with this problemمشكلة,
247
638262
2566
عندما كنت أتصارع مع هذه المشكلة
10:52
I was workingعامل in sub-Saharanجنوب الصحراء الكبرى Africaأفريقيا mostlyخاصة at the time.
248
640828
3414
كنت أعمل في جنوب الصحراء الكبرى في أفريقيا معظم ذلك الوقت .
10:56
I noticedلاحظت that everyكل sub-Saharanجنوب الصحراء الكبرى Africanالأفريقي healthالصحة workerعامل
249
644242
2589
ما لاحظته هو أنا كل عامل في جنوب الصحراء الكبرى في أفريقيا
10:58
that I was workingعامل with had a Hotmailهوتميل accountالحساب.
250
646831
4108
لديه حسابٌ على Hotmail .
11:02
And I thought, it struckأصابت me,
251
650939
2144
عندها صدمتني فكرة
11:05
wait a minuteاللحظة, I know that the Hotmailهوتميل people
252
653083
2615
أنني أعرف وبالتأكيد
11:07
surelyبالتاكيد didn't flyيطير to the Ministryوزارة of Healthالصحة of Kenyaكينيا
253
655698
2716
أن المسؤولين عن Hotmail لم يسافروا إلى وزارة الصحة في كينيا
11:10
to trainقطار people in how to use Hotmailهوتميل.
254
658414
2711
ليدربوا الناس على استعمال Hotmail .
11:13
So these guys are distributingتوزيع technologyتقنية.
255
661125
2487
وهؤلاء الأشخاص ينشرون تقنية .
11:15
They're gettingالحصول على softwareالبرمجيات capacityسعة out there
256
663612
2004
وهم ينشرون برمجياتٍ في تلك المناطق
11:17
but they're not actuallyفعلا flyingطيران around the worldالعالمية.
257
665616
2009
ولكنهم لا يسافرون حول العالم للقيام بذلك .
11:19
I need to think about this some more.
258
667625
1560
أحتاج أن أفكر في هذا لبعض من الوقت .
11:21
While I was thinkingتفكير about it, people startedبدأت usingاستخدام
259
669185
2173
وبينما كنت أفكر بذاك الموضوع , بدأ الناس في المكان الذي كنا فيه
11:23
even more things just like this, just as we were.
260
671358
3200
باستخدام المزيد من التقنيات التي تشبه Hotmail .
11:26
They startedبدأت usingاستخدام LinkedInينكدين and Flickrفليكر
261
674558
1210
بدأوا باستخدام Linkedin و Flicker
11:27
and Gmailجوجل and Googleجوجل Mapsخرائط, all these things.
262
675768
2761
و Gmail و خرائط Google وكل هذه التقنيات .
11:30
Of courseدورة, all of these things are cloud-basedتستند سحابة
263
678529
2726
وبالطبع كل هذه التقنيات هي مبنية على أساس النظراء
11:33
and don't requireتطلب any trainingتدريب.
264
681255
2206
ولا تتطلب أي تدريب .
11:35
They don't requireتطلب any programmersالمبرمجين.
265
683461
1600
ولا تتطلب أي مبرمجين .
11:37
They don't requireتطلب any consultantsالاستشاريين, because
266
685061
1709
ولا تتطلب أي مستشارين ,
11:38
the businessاعمال modelنموذج for all these businessesالأعمال
267
686770
2394
لأن نموذج الأعمال لجميع هذه الشركات
11:41
requiresيتطلب that something be so simpleبسيط we can use it ourselvesأنفسنا
268
689164
2997
يتطلب أن تكون هذه التقنيات بسيطة جداً لدرجة أنه يمكننا أن نستعملها
11:44
with little or no trainingتدريب.
269
692161
1185
بقليل من التدريب أو من دون تدريب على الإطلاق .
11:45
You just have to hearسمع about it and go to the websiteموقع الكتروني.
270
693346
2614
كل ما عليك أن تقوم به هو أن تسمع عنها وتتصفح موقعها الالكتروني .
11:47
And so I thought, what would happenيحدث if we builtمبني softwareالبرمجيات
271
695960
4365
وهكذا فكرت بالتالي , ما الذي سيحصل لو أننا بنينا تطبيقاً
11:52
to do what I'd been consultingالاستشارات in?
272
700325
2011
ليقوم بما كنت أقوم به ؟
11:54
Insteadفي حين أن of trainingتدريب people how
273
702336
1434
فبدلاً من تدريب الأشخاص
11:55
to put formsإستمارات ontoعلى mobileالتليفون المحمول devicesالأجهزة,
274
703770
2850
على كيفية تعبئة الاستمارات على أجهزة الهاتف النقال ,
11:58
let's createخلق softwareالبرمجيات that letsدعونا them do it themselvesأنفسهم
275
706620
2284
لنبني تطبيقاً يسمح لهم بالقيام بذلك لوحدهم
12:00
with no trainingتدريب and withoutبدون me beingيجرى involvedمتورط?
276
708904
1890
دون الحاجة إلى تدريب , ودون الحاجة إلي ؟
12:02
And that's exactlyبالضبط what we did.
277
710794
1804
وهذا ما فعلناه بالضبط .
12:04
So we createdخلقت softwareالبرمجيات calledمسمي MagpiMagpi,
278
712598
3684
لذا بنينا تطبيقاً أطلقنا عليه اسم Magpi ,
12:08
whichالتي has an onlineعبر الانترنت formشكل creatorالمنشئ.
279
716282
1877
والذي يحتوي على منشأ استمارات عبر الإنترنت .
12:10
No one has to speakتحدث to me.
280
718159
1151
لم يعد أحد بحاجة إلى التحدث إلي .
12:11
You just have to hearسمع about it and go to the websiteموقع الكتروني.
281
719310
2694
كل ما عليك أن تقوم به هو أن تسمع عنه وتتصفح موقعه الالكتروني .
12:14
You can createخلق formsإستمارات, and onceذات مرة you've createdخلقت the formsإستمارات,
282
722004
2747
يمكنك أن تنشأ استمارات , وبعد أن تنشئهم
12:16
you pushإدفع them to a varietyتشكيلة of commonمشترك mobileالتليفون المحمول phonesالهواتف.
283
724751
2340
توزعهم على أنواع متعددة من الهواتف النقالة .
12:19
Obviouslyبوضوح nowadaysالوقت الحاضر, we'veقمنا movedانتقل pastالماضي Palmكف Pilotsالطيارين
284
727091
2475
بالطبع في هذه الأيام قد تجاوزنا فترة أجهزة الـ Palm Pilots ,
12:21
to mobileالتليفون المحمول phonesالهواتف.
285
729566
1328
وانتقلنا إلى أجهزة الهاتف النقال .
12:22
And it doesn't have to be a smartphoneالهاتف الذكي.
286
730894
1132
وليس من الضرورة أن يكون هاتفاً ذكياً .
12:24
It can be a basicالأساسية phoneهاتف like the phoneهاتف on the right there,
287
732026
2707
يمكن أن يكون هاتفاً جوالاً عادياً كالهاتف الموجود على اليمين هناك ,
12:26
you know, the basicالأساسية kindطيب القلب of Symbianسيمبيان phoneهاتف
288
734733
1336
كما تعلمون الهاتف النقال الأساسي الذي يعتمد نظام Symbian ,
12:28
that's very commonمشترك in developingتطوير countriesبلدان.
289
736069
2466
والمنتشر بكثرة في البلدان النامية .
12:30
And the great partجزء about this is, it's just like Hotmailهوتميل.
290
738535
3999
وأجمل ما في الأمر أنه مثل Hotmail تماماً .
12:34
It's cloud-basedتستند سحابة, and it doesn't requireتطلب any trainingتدريب,
291
742534
2334
فهو يعتمد على أساس النظراء , ولا يحتاج إلى أي تدريب ,
12:36
programmingبرمجة, consultantsالاستشاريين.
292
744868
2040
أو برمجة أو استشارة .
12:38
But there are some additionalإضافي benefitsفوائد as well.
293
746908
1936
وهناك بعض الفوائد الإضافية أيضاً .
12:40
Now we knewعرف, when we builtمبني this systemالنظام,
294
748844
1955
ونحن نعلم الآن أننا عندما بنينا هذا النظام
12:42
the wholeكامل pointنقطة of it, just like with the Palmكف Pilotsالطيارين,
295
750799
2293
كل الهدف منه كان , كما كان الهدف مع أجهزة الـ Palm Pilots ,
12:45
was that you'dكنت have to, you'dكنت be ableقادر to
296
753092
2604
أنه أصبح بإمكانك
12:47
collectتجميع the dataالبيانات and immediatelyفورا uploadتحميل the dataالبيانات and get your dataالبيانات setجلس.
297
755696
3191
أن تجمع المعلومات وترفعها بشكل فوري , وبعدها تحصل على بنية المعلومات الخاصة بك .
12:50
But what we foundوجدت, of courseدورة, sinceمنذ it's alreadyسابقا on a computerالحاسوب,
298
758887
2437
واكتشفنا أنه يمكننا بما أن التطبيق على الحاسوب
12:53
we can deliverايصال instantلحظة mapsخرائط and analysisتحليل and graphingالرسوم البيانية.
299
761324
3188
أن نزود المعلومات بالخرائط والتحاليل والمخططات بشكل فوري .
12:56
We can take a processمعالج that tookأخذ two yearsسنوات
300
764512
2251
أصبح بإمكاننا أن نأخذ عمليةً كانت تستغرق سنتين
12:58
and compressضغط that down to the spaceالفراغ of fiveخمسة minutesالدقائق.
301
766763
3222
ونضغطها إلى مدة خمس دقائق .
13:01
Unbelievableلا يصدق improvementsتحسينات in efficiencyنجاعة.
302
769985
2506
تطور لا يصدق بالكفاءة .
13:04
Cloud-basedسحابة المستندة إلى, no trainingتدريب, no consultantsالاستشاريين, no me.
303
772491
4766
مبني على أساس النظراء , لا يحتاج إلى تدريب , ولا إلى استشارة , وليس بحاجة إلي .
13:09
And I told you that in the first fewقليل yearsسنوات
304
777257
2323
وكما أخبرتكم أننا وبالسنوات الأولى من عملنا
13:11
of tryingمحاولة to do this the old-fashionedقديم الطراز way,
305
779580
1827
عندما كنا نحاول أن نقوم به بالطريقة القديمة
13:13
going out to eachكل countryبلد,
306
781407
1292
بالسفر إلى كل بلد على حدا
13:14
we reachedوصل about, I don't know,
307
782699
3054
دربنا تقريباً ....
13:17
probablyالمحتمل trainedمتدرب about 1,000 people.
308
785753
2118
قرابة الألف شخص .
13:19
What happenedحدث after we did this?
309
787871
1803
ماذا حصل بعد أن قمنا بهذا ؟
13:21
In the secondثانيا threeثلاثة yearsسنوات, we had 14,000 people
310
789674
2506
خلال الثلاث سنين التالية , تمكنا من جعل إلى أربعة عشر ألف شخص
13:24
find the websiteموقع الكتروني, signإشارة up, and startبداية usingاستخدام it to collectتجميع dataالبيانات,
311
792180
3193
يجدون الموقع ويسجلون به , ويبدأون باستخدامه لجمع البيانات ,
13:27
dataالبيانات for disasterكارثة responseاستجابة,
312
795373
1502
بيانات استجابةٍ للكوارث ,
13:28
Canadianالكندية pigخنزير farmersالمزارعين trackingتتبع pigخنزير diseaseمرض and pigخنزير herdsقطعان,
313
796875
4748
مربيي الخنازير الكنديين يتتبعون أمراض الخنازير وقطعانها ,
13:33
people trackingتتبع drugالمخدرات suppliesاللوازم.
314
801623
2415
وأناسٌ يتتبعون مؤن الأدوية .
13:36
One of my favoriteالمفضل examplesأمثلة, the IRCIRC,
315
804038
1942
أحد الأمثلة المفضلة لدي , الـ IRC
13:37
Internationalدولي Rescueإنقاذ Committeeلجنة,
316
805980
1629
منظمة الصليب الأحمر ,
13:39
they have a programبرنامج where semi-literateشبه متعلم او شبه مثقف midwivesالقابلات
317
807609
3237
لديهم برنامج حيث تمكنت القابلات شبه الأميات
13:42
usingاستخدام $10 mobileالتليفون المحمول phonesالهواتف
318
810846
2427
وباستخدام أجهزة هاتف نقال قيمتها عشر دولارات
13:45
sendإرسال a textنص messageرسالة usingاستخدام our softwareالبرمجيات
319
813273
2209
من إرسال رسائل نصية باستخدام تطبيقنا
13:47
onceذات مرة a weekأسبوع with the numberرقم of birthsولادة
320
815482
2209
مرة أسبوعياً متضمنة عدد الولادات
13:49
and the numberرقم of deathsوفاة, whichالتي givesيعطي IRCIRC
321
817691
2313
وعدد الوفيات , والتي أعطت الـ IRC
13:52
something that no one in globalعالمي healthالصحة has ever had:
322
820004
2599
شيئاً لم يستطع أي أحد يعمل في مجال الصحة العالمية أن يحصل عليه :
13:54
a nearقريب real-timeفي الوقت الحالى systemالنظام of countingعد babiesأطفال,
323
822603
3637
نظام شبه آني لعد الأطفال ,
13:58
of knowingمعرفة how manyكثير kidsأطفال are bornمولود,
324
826240
1492
لمعرفة عدد الأطفال الذين يولدون
13:59
of knowingمعرفة how manyكثير childrenالأطفال there are
325
827732
1676
ولمعرفة عدد الأطفال الموجودين
14:01
in Sierraسييرا Leoneسيراليون, whichالتي is the countryبلد where this is happeningحدث,
326
829408
2782
في سيراليون , والتي هي البلد التي تمت فيها هذه العملية ,
14:04
and knowingمعرفة how manyكثير childrenالأطفال dieموت.
327
832190
3204
ولمعرفة عدد وفيات الأطفال .
14:07
Physiciansالأطباء for Humanبشري Rightsحقوق --
328
835394
1597
أطباء من أجل حقوق الإنسان
14:08
this is movingمتحرك a little bitقليلا outsideفي الخارج the healthالصحة fieldحقل
329
836991
2479
-هذا موضوع يبتعد قليلاً عن مجال الصحة-
14:11
they are gatheringجمع, they're basicallyفي الأساس trainingتدريب people
330
839470
2865
يدربون الناس
14:14
to do rapeاغتصاب examsالامتحانات in Congoالكونغو, where this is an epidemicوباء,
331
842335
3364
ليقوموا بإجراء فحوصات الاغتصاب في الكونغو , حيث هذا الأمر منتشر كالوباء
14:17
a horribleرهيب epidemicوباء,
332
845699
1748
وباء فظيع
14:19
and they're usingاستخدام our softwareالبرمجيات to documentوثيقة
333
847447
2171
ويستخدمون تطبيقنا ليوثقوا
14:21
the evidenceدليل they find, includingبما فيها photographicallyفوتوغرافيا,
334
849618
2972
الأدلة التي يجدونها , بما فيها الصور
14:24
so that they can bringاحضر the perpetratorsالجناة to justiceعدالة.
335
852590
4152
ليتمكنوا من جلب مرتكبي هذه الجرائم للعدالة .
14:28
Camfedمجموعة كامفيد, anotherآخر charityالاعمال الخيرية basedعلى أساس out of the U.K.,
336
856742
3683
كامفيد , جمعيةٌ أخرى متمركزة خارج المملكة المتحدة ,
14:32
Camfedمجموعة كامفيد paysيدفع girls'الفتيات' familiesأسر to keep them in schoolمدرسة.
337
860425
3748
كامفيد تقوم بدفع أموال لعائلات الفتيات لإبفائهن في المدارس .
14:36
They understandتفهم this is the mostعظم significantكبير interventionتدخل قضائي
338
864173
1873
وباعتقادهم أن هذا هو التدخل الأكثر أهمية
14:38
they can make. They used to trackمسار the dispersementsdispersements,
339
866046
3284
الذي يستطيعون القيام به .
اعتادوا أن يتتبعوا الدفعات ,
14:41
the attendanceالحضور, the gradesدرجات, on paperورقة.
340
869330
1986
والحضور , والدرجات , والأوراق.
14:43
The turnaroundالتف حوله time betweenما بين a teacherمدرس
341
871316
1608
الفترة الزمنية ما بين أن يقوم المدرس
14:44
writingجاري الكتابة down gradesدرجات or attendanceالحضور
342
872924
1726
بتسجيل الحضور أوالدرجات
14:46
and gettingالحصول على that into a reportأبلغ عن was about two to threeثلاثة yearsسنوات.
343
874650
2610
وقيامه بإدخال هذه المعلومات إلى تقرير كانت قرابة السنتين إلى ثلاث سنوات .
14:49
Now it's realحقيقة time, and because this is suchهذه
344
877260
2230
أما الآن فأصبحت بالوقت الحقيقي , ولأن هذه العملية
14:51
a low-costتكلفة منخفضة systemالنظام and basedعلى أساس in the cloudغيم, it costsالتكاليف,
345
879490
2940
منخفضة التكاليف جداً , ومبنية على أساس النظراء , فتكلفتها
14:54
for the entireكامل fiveخمسة countriesبلدان that Camfedمجموعة كامفيد runsأشواط this in
346
882430
3434
لكل البلدان الخمسة التي تعمل كامفيد فيها
14:57
with tensعشرات of thousandsالآلاف of girlsالفتيات,
347
885864
1932
وبعشرات الآلاف من الفتيات فيها
14:59
the wholeكامل costكلفة combinedمشترك is 10,000 dollarsدولار a yearعام.
348
887796
3358
مجموع التكلفة كاملة هي عشر آلاف دولار سنوياً .
15:03
That's lessأقل than I used to get
349
891154
1801
هذا أقل مما كنت آخذ
15:04
just travelingمسافر out for two weeksأسابيع to do a consultationتشاور.
350
892955
5071
فقط لقاء سفري لأسبوعين للقيام باستشارة .
15:10
So I told you before that
351
898026
2136
وكما أخبرتكم من قبل
15:12
when we were doing it the old-fashionedقديم الطراز way, I realizedأدرك
352
900162
2192
أنه عندما كنا نقوم بذلك بالطريقة التقليدية , أدركت
15:14
all of our work was really addingمضيفا up to just a dropقطرة in the bucketدلو --
353
902354
2898
أن كل العمل الذي كنا نقوم به هو مجرد غيض من فيض .
15:17
10, 20, 30 differentمختلف programsبرامج.
354
905252
2226
عشرة أو عشرين أو ثلاثين برنامجاً مختلفاً .
15:19
We'veقمنا madeمصنوع a lot of progressتقدم, but I recognizeتعرف
355
907478
2275
لقد حققنا الكثير من التقدم , ولكني أدركت أيضاً
15:21
that right now, even the work that we'veقمنا doneفعله
356
909753
2157
أننا وفي الوقت الحالي , وحتى بعد العمل الذي قمنا به
15:23
with 14,000 people usingاستخدام this,
357
911910
2404
مع أربعة عشر ألفاً من الناس الذين يستخدمون هذه التقنية
15:26
is still a dropقطرة in the bucketدلو. But something'sشيئا ما changedتغير.
358
914314
2946
لا يزال غيضٌ من فيض . ولكن هناك ما تغير .
15:29
And I think it should be obviousواضح.
359
917260
1216
وأظن أنه واضح جداً .
15:30
What's changedتغير now is,
360
918476
2091
والذي تغير هو
15:32
insteadفي حين أن of havingوجود a programبرنامج in whichالتي we're scalingتدريج at suchهذه a slowبطيء rateمعدل
361
920567
3578
بدلاً من الاعتماد على برنامجٍ يكون التوسع فيه بطيء جداً
15:36
that we can never reachتصل all the people who need us,
362
924145
3198
والذي لا يمكنن من الوصول إلى الأشخاص ال1ين بحاجتنا ,
15:39
we'veقمنا madeمصنوع it unnecessaryغير ضروري for people to get reachedوصل by us.
363
927343
3659
لقد جعلنا احتياج أولائك الأشخاص لوصولنا إليهم غير ضروري .
15:43
We'veقمنا createdخلقت a toolأداة that letsدعونا programsبرامج
364
931002
3076
لقد صنعنا أدا ة تسمح لكل البرامج
15:46
keep kidsأطفال in schoolمدرسة, trackمسار the numberرقم of babiesأطفال
365
934078
3155
بالإبقاء على الأطفال في المدارس , بتتبع عدد الأطفال
15:49
that are bornمولود and the numberرقم of babiesأطفال that dieموت,
366
937233
2804
الذي يولدون وعدد الأطفال الذين يموتون ,
15:52
to catchقبض على criminalsالمجرمين and successfullyبنجاح prosecuteمحاكمة them,
367
940037
3623
بإلقاء القبض على المجرمين ومحاكمتهم بنجاح ,
15:55
to do all these differentمختلف things to learnتعلم more
368
943660
2690
للقيام بكل هذه الأمور المختلفة , لنعرف أكثر
15:58
about what's going on, to understandتفهم more, to see more,
369
946350
5117
عن ما يحدث , ولنفهم اكثر , ولنرى أكثر ,
16:03
and to saveحفظ livesالأرواح and improveتحسن livesالأرواح.
370
951467
3971
ولإنقاذ حياة أشخاص ... ولتحسين حياة أشخاص .
16:07
Thank you.
371
955438
1997
شكراً لكم .
16:09
(Applauseتصفيق)
372
957435
3987
(تصفيق)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Joel Selanikio - Health and technology activist
Dr. Joel Selanikio combines technology and data to help solve global health challenges.

Why you should listen

A practicing pediatrician, former Wall Street computer consultant, and former epidemiologist at the Centers for Disease Control, Dr. Joel Selanikio is the CEO of DataDyne, a social business working in fields such as international development and global health.

Selanikio started to experiment with electronic data capture back when the Palm Pilot was cutting edge technology. In the years since then, he has helped to experiment with the growing potential and availability of technology--and the growing ubiquity of the cloud. Combining the two has led to systems such as Magpi mobile data collection software. Previously known as "EpiSurveyor," the service now has over 20,000 users in more than 170 countries.

Selanikio holds a bachelor's degree from Haverford College, a medical degree from Brown University, and he is a graduate of the Epidemic Intelligence Service fellowship of the CDC. He continues to practice clinical pediatrics as an Assistant Professor at Georgetown University and on the Emergency Response Team of the International Rescue Committee.

More profile about the speaker
Joel Selanikio | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee