ABOUT THE SPEAKER
Joel Selanikio - Health and technology activist
Dr. Joel Selanikio combines technology and data to help solve global health challenges.

Why you should listen

A practicing pediatrician, former Wall Street computer consultant, and former epidemiologist at the Centers for Disease Control, Dr. Joel Selanikio is the CEO of DataDyne, a social business working in fields such as international development and global health.

Selanikio started to experiment with electronic data capture back when the Palm Pilot was cutting edge technology. In the years since then, he has helped to experiment with the growing potential and availability of technology--and the growing ubiquity of the cloud. Combining the two has led to systems such as Magpi mobile data collection software. Previously known as "EpiSurveyor," the service now has over 20,000 users in more than 170 countries.

Selanikio holds a bachelor's degree from Haverford College, a medical degree from Brown University, and he is a graduate of the Epidemic Intelligence Service fellowship of the CDC. He continues to practice clinical pediatrics as an Assistant Professor at Georgetown University and on the Emergency Response Team of the International Rescue Committee.

More profile about the speaker
Joel Selanikio | Speaker | TED.com
TEDxAustin

Joel Selanikio: The big-data revolution in health care

조엘 셀라니키오 (Joel Selanikio): 의료 보건계에서 빅 데이터 혁명을 일으키는 놀라운 씨앗

Filmed:
745,046 views

국제 보건에서 자료를 수집하는 일은 불완전한 과학이었습니다. 직원들이 마을을 찾아다니며 집집마다 방문해 사람들에게 질문하고, 답변을 종이에다 받아 적고, 그 내용을 컴퓨터로 옮기는 과정이었죠. 국가들은 이런 틈 투성이의 정보를 바탕으로 중대한 결정들을 내려야 했습니다. 자료 통인 조엘 셀라니키오는 지난 십년간 보건 데이터 수집에 일어난 엄청난 변화를 설명해 줍니다 -- 팜 파일럿과 핫메일에서 시작해, 이제 클라우드 기반으로 옮겨가는 변화를 말입니다. (TEDxAustin 영상)
- Health and technology activist
Dr. Joel Selanikio combines technology and data to help solve global health challenges. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
There's an old늙은 joke농담 about a cop순경 who's누가 walking보행 his beat박자
0
717
2439
오래된 농담 하나가 있습니다.
한 경찰이 한밤중에
00:15
in the middle중간 of the night,
1
3156
1295
순찰을 돌다가
00:16
and he comes온다 across건너서 a guy under아래에 a street거리 lamp램프
2
4451
2365
한 남자가 가로등 아래서
00:18
who's누가 looking at the ground바닥 and moving움직이는 from side측면 to side측면,
3
6816
2531
땅을 보며 왔다 갔다
하는 걸 봤습니다.
00:21
and the cop순경 asks묻다 him what he's doing.
4
9347
1859
경찰이 그에게
뭘 하는 중이냐고 묻자
00:23
The guys says말한다 he's looking for his keys열쇠.
5
11206
1959
그는 자기 열쇠를
찾는 중이라고 답합니다.
00:25
So the cop순경 takes his time and looks외모 over
6
13165
2580
그래서 경찰이
가던 길을 멈추고
00:27
and kind종류 of makes~을 만든다 a little matrix매트릭스 and looks외모
7
15745
1637
그 근처 바닥을
작은 구역들로 나눠
00:29
for about two, three minutes의사록. No keys열쇠.
8
17382
3051
2-3분간 찾아보는데,
열쇠가 없는거에요.
00:32
The cop순경 says말한다, "Are you sure? Hey buddy동료,
9
20433
2966
경찰이 묻습니다.
"확실합니까? 이보세요,
00:35
are you sure you lost잃어버린 your keys열쇠 here?"
10
23399
1880
여기서 열쇠를 잃어버린게
확실합니까?"
00:37
And the guy says말한다, "No, no, actually사실은 I lost잃어버린 them
11
25279
1379
그랬더니 남자가 답했습니다.
"아뇨, 아니에요. 사실은
00:38
down at the other end종료 of the street거리,
12
26658
1525
길 저쪽 끝에서 잃어버렸는데
00:40
but the light is better here."
13
28183
5984
여기가 더 밝잖아요."
00:46
There's a concept개념 that people talk about nowadays현대
14
34167
1793
요즘 사람들이 얘기하는
00:47
called전화 한 big data데이터, and what they're talking말하는 about
15
35960
2234
빅 데이터라는 개념은
00:50
is all of the information정보 that we're generating생성
16
38194
2166
인터넷을 통한 상호 작용으로
00:52
through...을 통하여 our interaction상호 작용 with and over the Internet인터넷,
17
40360
2665
우리가 만들어내는
모든 정보를 일컫습니다.
00:55
everything from Facebook페이스 북 and Twitter지저귀다
18
43025
1942
페이스북과 트위터,
00:56
to music음악 downloads다운로드 수, movies영화 산업, streaming스트리밍, all this kind종류 of stuff물건,
19
44967
4077
음악 내려 받기, 영화, 스트리밍,
다른 온갖 것들,
01:01
the live살고 있다 streaming스트리밍 of TED테드.
20
49044
1875
TED의 실시간 스트리밍도 마찬가지죠.
01:02
And the folks사람들 who work with big data데이터, for them,
21
50919
2761
빅 데이터를 다루는 사람들은
01:05
they talk about that their그들의 biggest가장 큰 problem문제 is
22
53680
1771
그들의 가장 큰 문제가
01:07
we have so much information정보,
23
55451
1912
정보가 너무 많은 것이라고 합니다.
01:09
the biggest가장 큰 problem문제 is, how do we organize구성 all that information정보?
24
57363
3492
이 모든 정보를 어떻게 정리할 것인지가
가장 문제라는 거죠.
01:12
I can tell you that working in global글로벌 health건강,
25
60855
2392
제가 말씀 드릴 수 있는건,
국제 보건에서 만큼은
01:15
that is not our biggest가장 큰 problem문제.
26
63247
2872
그게 제일 큰 문제가 아니라는 겁니다.
01:18
Because for us, even though그래도 the light
27
66119
1570
왜냐하면 인터넷의 불이
01:19
is better on the Internet인터넷,
28
67689
3157
밝게 빛난다해도
01:22
the data데이터 that would help us solve풀다 the problems문제들
29
70846
2320
국제 보건에서
우리가 해결하려는 문제들에
01:25
we're trying견딜 수 없는 to solve풀다 is not actually사실은 present선물 on the Internet인터넷.
30
73166
3386
도움이 될 정보는
인터넷에 존재하지 않기 때문입니다.
01:28
So we don't know, for example, how many많은 people
31
76552
1847
예를 들면 우리는 현재
01:30
right now are being존재 affected체하는 by disasters재해
32
78399
2594
얼마나 많은 사람들이
01:32
or by conflict충돌 situations상황.
33
80993
2336
자연 재해나 분쟁 상황으로
영향을 받고 있는지 모릅니다.
01:35
We don't know for really basically원래 any of the clinics클리닉
34
83329
3743
개발도상국들의 병원 중
01:39
in the developing개발 중 world세계, which어느 ones그들 have medicines의약품
35
87072
2193
어느 병원에 약이 있고
01:41
and which어느 ones그들 don't.
36
89265
1460
어느 병원에 약이 없는지도
알 수 없습니다.
01:42
We have no idea생각 of what the supply공급 chain체인 is for those clinics클리닉.
37
90725
3172
이 병원들에 어떤 식으로
약이 공급되는지도 전혀 모르죠.
01:45
We don't know -- and this is really amazing놀랄 만한 to me --
38
93897
2860
제가 더 놀랍게 생각하는 건
01:48
we don't know how many많은 children어린이 were born타고난,
39
96757
2901
우리는 현재 볼리비아나
01:51
or how many많은 children어린이 there are in Bolivia볼리비아
40
99658
2946
보츠와나나 부탄같은 곳에
01:54
or Botswana보츠와나 or Bhutan부탄.
41
102604
3154
몇명의 아이들이 있고
몇명의 아이들이 태어나는지 모른다는 겁니다.
01:57
We don't know how many많은 kids아이들 died사망 한 last week
42
105758
1922
이런 나라들에서는
01:59
in any of those countries국가.
43
107680
1401
지난 주 몇명의 아이들이 사망했는지도
알 수 없습니다.
02:01
We don't know the needs필요 of the elderly노인, the mentally정신적으로 ill.
44
109081
3372
노령 인구나 정신 질환 인구에
필요한 요구가 무엇인지도 모릅니다.
02:04
For all of these different다른 critically비판적으로 important중대한 problems문제들
45
112453
3239
결정적으로 중요한
이 모든 문제들
02:07
or critically비판적으로 important중대한 areas지역 that we want to solve풀다 problems문제들 in,
46
115692
3001
혹은 우리가 문제를 해결하는데 있어
결정적인 지역들에 대해
02:10
we basically원래 know nothing at all.
47
118693
5112
우리는 기본적으로
아무것도 모릅니다.
02:15
And part부품 of the reason이유 why we don't know anything at all
48
123805
2623
우리가 아무것도 모르는
이유 중 하나는
02:18
is that the information정보 technology과학 기술 systems시스템
49
126428
2252
국제 보건계가
문제 해결을 위해
02:20
that we use in global글로벌 health건강 to find the data데이터
50
128680
3525
자료를 수집할 때 사용하는
정보 기술 시스템이
02:24
to solve풀다 these problems문제들 is what you see here.
51
132205
2945
여기 보시는
바로 이것이기 때문입니다.
02:27
And this is about a 5,000-year-old예전의 technology과학 기술.
52
135150
2258
약 5,000년 전에 고안된 기술이죠.
02:29
Some of you may할 수있다 have used it before.
53
137408
1052
여러분 중 몇분도 전에
써 보셨을지 모르겠습니다.
02:30
It's kind종류 of on its way out now, but we still use it
54
138460
2320
이제는 구식이 되가는 방법이지만
02:32
for 99 percent퍼센트 of our stuff물건.
55
140780
2091
저희가 가진 정보는
99 퍼센트가 여전히 이런 형태입니다.
02:34
This is a paper종이 form형태, and what you're looking at
56
142871
4009
바로 종이 문서입니다.
화면에 보시는 이것은
02:38
is a paper종이 form형태 in the hand of a Ministry내각 of Health건강 nurse간호사
57
146880
3366
인도네시아의 시골을 돌아다니는
02:42
in Indonesia인도네시아 공화국 who is tramping트램 핑 out across건너서 the countryside한 지방
58
150246
3288
인도네시아 보건부 간호사의 손에 들린
종이 문서 입니다.
02:45
in Indonesia인도네시아 공화국 on, I'm sure, a very hot뜨거운 and humid습기가 많은 day,
59
153534
3581
분명 아주 덥고 습한 날이겠죠.
02:49
and she is going to be knocking노킹 on thousands수천 of doors
60
157115
2725
이 간호사는 이렇게
수주 혹은 수개월간
02:51
over a period기간 of weeks or months개월,
61
159840
1946
수천개의 문을 두드릴겁니다.
02:53
knocking노킹 on the doors and saying속담, "Excuse변명 me,
62
161786
2448
이렇게 말하면서요.
"죄송합니다만,
02:56
we'd우리는 like to ask청하다 you some questions질문들.
63
164234
2172
몇가지 질문을 드리고 싶은데요.
02:58
Do you have any children어린이? Were your children어린이 vaccinated예방 접종을받은?"
64
166406
3671
아이가 있으신가요?
아이들이 예방 접종을 했나요?"
03:02
Because the only way we can actually사실은 find out
65
170077
1848
왜냐하면 우리가 실제로
03:03
how many많은 children어린이 were vaccinated예방 접종을받은 in the country국가 of Indonesia인도네시아 공화국,
66
171925
2883
몇명의 인도네시아 시골 아이들이
예방 접종을 받았는지
03:06
what percentage백분율 were vaccinated예방 접종을받은, is actually사실은 not
67
174808
2653
몇 퍼센트가 예방 접종을 받았는지
알 수 있는 방법은
03:09
on the Internet인터넷 but by going out and knocking노킹 on doors,
68
177461
2900
인터넷이 아니라
집집마다 찾아다는 것이기 때문입니다.
03:12
sometimes때때로 tens수십 of thousands수천 of doors.
69
180361
2871
어떤 때는
수만 가구를 방문하고
03:15
Sometimes때때로 it takes months개월 to even years연령
70
183232
2376
어떤 때는 수개월
심지어 수년이 걸립니다.
03:17
to do something like this.
71
185608
1726
이렇게 정보를 모으기 위해서는요.
03:19
You know, a census인구 조사 of Indonesia인도네시아 공화국
72
187334
2141
인도네시아에서 인구 조사를 하려면
03:21
would probably아마 take two years연령 to accomplish달하다.
73
189475
1832
아마 약 2년이 걸릴거에요.
03:23
And the problem문제, of course코스, with all of this is that
74
191307
2645
그리고 이 모든 것에서 문제는
당연히 뭘까요.
03:25
with all those paper종이 forms형태 — and I'm telling말함 you
75
193952
1785
종이 문서의 문제요.
03:27
we have paper종이 forms형태 for every...마다 possible가능한 thing.
76
195737
2212
우리에겐 온갖 종이 문서가 있습니다.
03:29
We have paper종이 forms형태 for vaccination백신 접종 surveys조사.
77
197949
2703
예방 접종 조사지
03:32
We have paper종이 forms형태 to track선로 people who come into clinics클리닉.
78
200652
3374
병원에 오는 사람들을
추적하기 위한 조사 용지
03:36
We have paper종이 forms형태 to track선로 drug supplies용품,
79
204026
2795
약이나 혈액 공급 체계를
추적하기 위한 서류,
03:38
blood supplies용품, all these different다른 paper종이 forms형태
80
206821
2804
온갖 종이 서류가
03:41
for many많은 different다른 topics주제,
81
209625
1725
수많은 주제 아래 존재합니다.
03:43
they all have a single단일 common공유지 endpoint종점,
82
211350
2232
이 모든 서류는 결국
한 종점에 모이게 되는데
03:45
and the common공유지 endpoint종점 looks외모 something like this.
83
213582
2665
그 종점은 흔히
이렇게 생겼습니다.
03:48
And what we're looking at here is a truckful트럭 가득한 o'영형' data데이터.
84
216247
4284
여기 보시는 것은
트럭 하나를 가득 채운 자료입니다.
03:52
This is the data데이터 from a single단일 vaccination백신 접종 coverage적용 범위 survey측량
85
220531
4619
이 자료는 제가 몇 년전 참가한
03:57
in a single단일 district지구 in the country국가 of Zambia잠비아
86
225150
2215
잠비아의 한 구역에서 행했던
03:59
from a few조금 years연령 ago...전에 that I participated참여한 in.
87
227365
2128
예방 접종 현황 조사 내용입니다.
04:01
The only thing anyone누군가 was trying견딜 수 없는 to find out
88
229493
2557
우리가 알고 싶었던 건 단지
04:04
is what percentage백분율 of Zambian잠비아 사람 children어린이 are vaccinated예방 접종을받은,
89
232050
3103
잠비아 아동의 몇 퍼센트가
예방 접종을 받았는지 였을 뿐이었는데요.
04:07
and this is the data데이터, collected모은 on paper종이 over weeks
90
235153
3179
이게 바로 그 자료를
수주동안 종이 서식을 이용해
04:10
from a single단일 district지구, which어느 is something like a county
91
238332
2874
한 구역에서 수집한 결과입니다.
04:13
in the United유나이티드 States.
92
241206
1340
여기서 구역은 미국의
카운티 같은 개념인데요.
04:14
You can imagine상상하다 that, for the entire완전한 country국가 of Zambia잠비아,
93
242546
2108
그렇다면 잠비아 전역에서
04:16
answering응답 just that single단일 question문제
94
244654
3574
예방 접종 현황 하나만
조사하려고 해도
04:20
looks외모 something like this.
95
248228
1948
이렇게 될 거라는 건
상상이 가시겠죠.
04:22
Truck트럭 after truck트럭 after truck트럭
96
250176
2655
트럭, 트럭, 또 트럭이
04:24
filled채우는 with stack스택 after stack스택 after stack스택 of data데이터.
97
252831
3461
무더기, 무더기, 또 무더기의
자료로 꽉 차있을 겁니다.
04:28
And what makes~을 만든다 it even worse보다 나쁜 is that
98
256292
1328
그런데 이게 끝이 아니에요.
04:29
that's just the beginning처음,
99
257620
1938
이건 단지 시작일 뿐입니다.
04:31
because once일단 you've collected모은 all that data데이터,
100
259558
1974
왜냐하면 이 모든 데이터를
모으고 난 후에는
04:33
of course코스 someone's누군가의 going to have to --
101
261532
1593
어떤 운 나쁜 사람이
04:35
some unfortunate불행한 사람 person사람 is going to have to type유형 that into a computer컴퓨터.
102
263125
3292
이 자료를 컴퓨터에
입력시켜야 할테니까요.
04:38
When I was a graduate졸업하다 student학생, I actually사실은 was
103
266417
2046
실은 제가 대학원생이었을 때
04:40
that unfortunate불행한 사람 person사람 sometimes때때로.
104
268463
2003
종종 그 운 나쁜 사람이
되곤 했습니다.
04:42
I can tell you, I often자주 wasn't아니었다. really paying지불하는 attention주의.
105
270466
3011
하지만 저는 자주
딴청을 피웠어요.
04:45
I probably아마 made만든 a lot of mistakes실수 when I did it
106
273477
1818
아마 수많은 입력 오류가 있었을테고
04:47
that no one ever discovered발견 된, so data데이터 quality품질 goes간다 down.
107
275295
2825
아무도 발견하지 못했을 겁니다.
그렇게 자료의 질이 떨어지게 되죠.
04:50
But eventually결국 that data데이터 hopefully희망을 갖고 gets도착 typed타이핑 된 into a computer컴퓨터,
108
278120
3152
하지만 결국 어떻게서든
자료가 컴퓨터에 입력되면
04:53
and someone어떤 사람 can begin시작하다 to analyze분석하다 it,
109
281272
1767
누군가가 그 자료를
분석할 수 있고
04:55
and once일단 they have an analysis분석 and a report보고서,
110
283039
2716
분석 결과와
보고서가 나오면
04:57
hopefully희망을 갖고 then you can take the results결과들 of that data데이터 collection수집
111
285755
3299
자료 수집의 결과로
05:01
and use it to vaccinate예방 접종을하다 children어린이 better.
112
289054
2147
잘하면 아이들의 예방 접종을
개선할 수 있을 겁니다.
05:03
Because if there's anything worse보다 나쁜
113
291201
2909
세계 보건의 관점에서 봤을 때
05:06
in the field of global글로벌 public공공의 health건강,
114
294110
2346
이 지구상의 아이들이
05:08
I don't know what's worse보다 나쁜 than allowing허락하는 children어린이 on this planet행성
115
296456
2729
백신으로 예방 가능한 질병으로
죽어가는 것보다
05:11
to die주사위 of vaccine-preventable백신 예방 가능 diseases질병,
116
299185
3140
더 나쁜 일이 어딨을까요.
05:14
diseases질병 for which어느 the vaccine백신 costs소송 비용 a dollar달러.
117
302325
3510
고작 1달러밖에 안하는
백신인데 말입니다.
05:17
And millions수백만 of children어린이 die주사위 of these diseases질병 every...마다 year.
118
305835
3088
매년 수백만명의 아이들이
이런 질병으로 사망합니다.
05:20
And the fact is, millions수백만 is a gross심한 estimate견적 because
119
308923
3462
하지만 사실 '수백만명' 은
어림짐작일 뿐
05:24
we don't really know how many많은 kids아이들 die주사위 each마다 year of this.
120
312385
3005
실제로는 매년 몇명의 아이들이
이런 질병으로 사망하는지 모른다는 게 현실입니다.
05:27
What makes~을 만든다 it even more frustrating실망한 is that
121
315390
2352
그보다 더 답답한 건
05:29
the data데이터 entry기입 part부품, the part부품 that I used to do as a grad졸업생 student학생,
122
317742
3099
제가 대학원생때 했다고 한
그 자료 입력만 해도
05:32
can take sometimes때때로 six months개월.
123
320841
1970
어떤 때는 6개월이 걸린다는 겁니다.
05:34
Sometimes때때로 it can take two years연령 to type유형 that information정보
124
322811
2276
어떤 때는 정보를
컴퓨터에 입력시키는데만
05:37
into a computer컴퓨터, and sometimes때때로, actually사실은 not infrequently드물게,
125
325087
3336
2년이 걸리고,
그리고 어떤 때는, 실제로 드물지 않게
05:40
it actually사실은 never happens일이.
126
328423
1988
수집된 자료가
아예 컴퓨터에 입력되지 않기도 합니다.
05:42
Now try and wrap덮개 your head머리 around that for a second둘째.
127
330411
2257
잠깐 여기에 대해
한번 생각해보세요.
05:44
You just had teams of hundreds수백 of people.
128
332668
2442
여러분이 수백명의 사람들을 모집해
05:47
They went갔다 out into the field to answer대답 a particular특별한 question문제.
129
335110
2366
현장에 보내서
어떤 특정 질문에 대해 조사하게 합니다.
05:49
You probably아마 spent지출하다 hundreds수백 of thousands수천 of dollars불화
130
337476
2467
아마 수십만 달러를 들여
05:51
on fuel연료 and photocopying복사 and per diem일제,
131
339943
3844
기름값, 복사비, 일당을 충당하겠죠.
05:55
and then for some reason이유, momentum기세 is lost잃어버린
132
343787
2353
그러다 어떤 이유로
일 진행의 탄력이 떨어지거나
05:58
or there's no money left,
133
346140
1311
자금이 동나서
05:59
and all of that comes온다 to nothing
134
347451
2405
그 모든 노력이
물거품이 됩니다.
06:01
because no one actually사실은 types유형 it into the computer컴퓨터 at all.
135
349856
2647
자료가 컴퓨터에
입력되지 않기 때문에요.
06:04
The process방법 just stops정지. Happens일어난 일 all the time.
136
352503
3310
거기서 끝나는 거에요.
늘상 있는 일입니다.
06:07
This is what we base베이스 our decisions결정들 on in global글로벌 health건강:
137
355813
2933
그렇게 우리가 세계 보건에 관해
결정을 내릴 때
06:10
little data데이터, old늙은 data데이터, no data데이터.
138
358746
4898
적은자료, 오래된 자료,
혹은 자료 없이 결정하게 됩니다.
06:15
So back in 1995, I began시작되었다 to think about ways
139
363644
2567
그래서 저는 1995년부터
이 과정을 개선하기 위한
06:18
in which어느 we could improve돌리다 this process방법.
140
366211
2154
방법에 대해
생각하기 시작했습니다.
06:20
Now 1995, obviously명백하게 that was quite아주 a long time ago...전에.
141
368365
2798
1995년, 확실히 지금으로부터
상당히 오래 전이죠.
06:23
It kind종류 of frightens겁 먹은 me to think of how long ago...전에 that was.
142
371163
2382
얼마나 오래전인지 생각하니
왠지 무섭네요.
06:25
The top상단 movie영화 of the year was
143
373545
2194
그 해 최고의 영화는
06:27
"Die주사위 Hard단단한 with a Vengeance복수."
144
375739
1182
"다이 하드 3" 이었습니다.
06:28
As you can see, Bruce브루스 Willis윌리스 had a lot more hair머리 back then.
145
376921
2783
보시다시피 당시의 브루스 윌리스는
훨씬 풍성한 모발을 갖고 있었죠.
06:31
I was working in the Centers센터 for Disease질병 Control제어,
146
379704
2384
저는 당시 질병 관리 센터에서
일하고 있었는데
06:34
and I had a lot more hair머리 back then as well.
147
382088
3043
저도 그때는 머리카락이
훨씬 많았습니다.
06:37
But to me, the most가장 significant중요한 thing that I saw in 1995
148
385131
3342
하지만 제가 1995년에 본 것 중
가장 중요했던 건
06:40
was this.
149
388473
1454
바로 이것이었습니다.
06:41
Hard단단한 for us to imagine상상하다, but in 1995,
150
389927
2641
지금의 우리는 상상하기 힘들지만,
1995년에는
06:44
this was the ultimate최고의 elite엘리트 mobile변하기 쉬운 device장치.
151
392568
3598
이게 궁극의 최고급 무선 기기였어요.
06:48
Right? It wasn't아니었다. an iPhoneiPhone. It wasn't아니었다. a Galaxy은하 phone전화.
152
396166
2372
맞죠? 아이폰도 아니고
갤럭시도 아닌
06:50
It was a Palm손바닥 안에 감추다 Pilot조종사.
153
398538
1478
팜 파일럿이었습니다.
06:52
And when I saw the Palm손바닥 안에 감추다 Pilot조종사 for the first time, I thought,
154
400016
3564
팜 파일럿을 처음 본 순간, 저는
06:55
why can't we put the forms형태 on these Palm손바닥 안에 감추다 Pilots조종사
155
403580
2527
'이 팜 파일럿에 서식을 저장하면 어떨까?
06:58
and go out into the field just carrying적재 one Palm손바닥 안에 감추다 Pilot조종사,
156
406107
2872
팜 파일럿 하나만 들고 현장에 나가면
07:00
which어느 can hold보류 the capacity생산 능력 of tens수십 of thousands수천
157
408979
3117
수만장의 문서를
여기에 저장할 수 있는데,
07:04
of paper종이 forms형태? Why don't we try to do that?
158
412096
2181
이걸 시도해보면 어떨까?'
하고 생각했습니다.
07:06
Because if we can do that, if we can actually사실은 just
159
414277
2748
그렇게 할 수 있다면
07:09
collect수집 the data데이터 electronically전자적으로, digitally디지털로,
160
417025
2514
정말 아예 처음부터 데이터를
07:11
from the very beginning처음,
161
419539
1903
디지털 형식으로 수집할 수 있다면
07:13
we can just put a shortcut지름길 right through...을 통하여 that whole완전한 process방법
162
421442
3017
누군가가 문서 내용을
07:16
of typing타자,
163
424459
3222
컴퓨터에 입력해 옮겨야 하는
07:19
of having somebody어떤 사람 type유형 that stuff물건 into the computer컴퓨터.
164
427681
1983
과정 자체를 없애고
07:21
We can skip버킷 straight직진 to the analysis분석
165
429664
1959
바로 분석으로 들어가서
07:23
and then straight직진 to the use of the data데이터 to actually사실은 save구하다 lives.
166
431623
3075
데이터를 그대로 사용해
사람들의 생명을 구할 수 있을테니까요.
07:26
So that's actually사실은 what I began시작되었다 to do.
167
434698
2515
그래서 전 그 일을
실제로 시작했습니다.
07:29
Working at CDCCDC, I began시작되었다 to travel여행 to different다른 programs프로그램들
168
437213
3334
질병 관리 본부에서 일하면서
세계 곳곳의 프로그램을 방문해
07:32
around the world세계 and to train기차 them in using~을 사용하여 Palm손바닥 안에 감추다 Pilots조종사
169
440547
4069
종이 대신 팜 파일럿으로
07:36
to do data데이터 collection수집 instead대신에 of using~을 사용하여 paper종이.
170
444616
2525
데이터를 수집하는 법을
가르치기 시작했어요.
07:39
And it actually사실은 worked일한 great.
171
447141
2109
실제로 좋은 결과가 나왔습니다.
07:41
It worked일한 exactly정확하게 as well as anybody아무도 would have predicted예언 된.
172
449250
2665
누구든 예측할만한 방식으로
잘 되었어요.
07:43
What do you know? Digital디지털 data데이터 collection수집
173
451915
2233
세상에, 디지털 데이터 수집이
07:46
is actually사실은 more efficient실력 있는 than collecting수집 on paper종이.
174
454148
2271
종이를 쓰는 것보다
더 효과적이잖아요?
07:48
While I was doing it, my business사업 partner파트너, Rose장미,
175
456419
2364
지금 이 강연에
남편 매튜와 함께 와 있는
07:50
who's누가 here with her husband남편, Matthew매튜, here in the audience청중,
176
458783
2817
저의 사업 동업자 로즈는
07:53
Rose장미 was out doing similar비슷한 stuff물건 for the American미국 사람 Red빨간 Cross십자가.
177
461600
3177
제가 그 일을 하는 동안
미국 적십자사에서 비슷한 일을 하고 있었죠.
07:56
The problem문제 was, after a few조금 years연령 of doing that,
178
464777
2065
그런데 저는 이 일을 수년간 하다가
07:58
I realized깨달은 I had done끝난 -- I had been to maybe
179
466842
2740
문제가 있음을 깨달았습니다.
08:01
six or seven일곱 programs프로그램들, and I thought,
180
469582
2718
그 수년간 저는 아마
여닐곱 프로그램을 방문했는데
08:04
you know, if I keep this up at this pace속도,
181
472300
2310
이 속도라면
제 평생 일하면서
08:06
over my whole완전한 career직업, maybe I'm going to go
182
474610
1654
아마 20개에서 30개 정도의
08:08
to maybe 20 or 30 programs프로그램들.
183
476264
2277
프로그램을 방문할
상황이었습니다.
08:10
But the problem문제 is, 20 or 30 programs프로그램들,
184
478541
3229
하지만 문제는,
20에서 30개의 프로그램,
08:13
like, training훈련 20 or 30 programs프로그램들 to use this technology과학 기술,
185
481770
2973
단 20에서 30개의 프로그램에서
이런 기술을 훈련시키는 건
08:16
that is a tiny작은 drop하락 in the bucket버킷.
186
484743
2206
정말 새발의 피일 뿐이었어요.
08:18
The demand수요 for this, the need for data데이터 to run운영 better programs프로그램들,
187
486949
4039
개발도상국에서
이런 기술에 대한 요구,
08:22
just within이내에 health건강, not to mention언급하다 all of the other fields전지
188
490988
2736
프로그램을 향상시키기 위한
데이터의 필요성은
08:25
in developing개발 중 countries국가, is enormous거대한.
189
493724
2166
다른 분야는 고사하고
보건 분야만 해도 엄청났어요.
08:27
There are millions수백만 and millions수백만 and millions수백만 of programs프로그램들,
190
495890
4010
수많은 프로그램들이 진행중이고
08:31
millions수백만 of clinics클리닉 that need to track선로 drugs약제,
191
499900
2535
수많은 병원들이
약의 사용과
08:34
millions수백만 of vaccine백신 programs프로그램들.
192
502435
1299
수많은 예방 접종 프로그램을
추적해야 합니다.
08:35
There are schools학교 that need to track선로 attendance출석.
193
503734
2057
출석률을 조사해야 하는
학교들은 어떻습니까.
08:37
There are all these different다른 things
194
505791
2005
우리가 해야 하는 수많은 일들 중
08:39
for us to get the data데이터 that we need to do.
195
507796
2095
자료 수집이 필요한 일들이
이렇게 많은 겁니다.
08:41
And I realized깨달은, if I kept보관 된 up the way that I was doing,
196
509891
4526
저는 제가
이 속도로 일하면
08:46
I was basically원래 hardly거의 going to make any impact충격
197
514417
3243
제가 은퇴할 때 쯤 남을 영향은
08:49
by the end종료 of my career직업.
198
517660
1832
아주 미미할 것이라는 걸
깨달았습니다.
08:51
And so I began시작되었다 to wrack난파선 my brain
199
519492
2155
그래서 저는 생각하기 시작했어요.
08:53
trying견딜 수 없는 to think about, you know,
200
521647
1143
제가 지금 하고 있는 일이 무엇이고
08:54
what was the process방법 that I was doing,
201
522790
1518
제가 어떻게 사람들을 훈련시키고
08:56
how was I training훈련 folks사람들, and what were the bottlenecks병목 현상
202
524308
2856
문제점들은 무엇이며
08:59
and what were the obstacles장애물 to doing it faster더 빠른
203
527164
2813
속도가 더 빨라지지 않는
이유는 무엇인지
09:01
and to doing it more efficiently효율적으로?
204
529977
1520
어떻게 하면 더 효율적으로
일 할 수 있는지를요.
09:03
And unfortunately운수 나쁘게, after thinking생각 about this for some time,
205
531497
3143
이것들에 대해 한동안 생각한 뒤
저는 불행히도
09:06
I realized깨달은 -- I identified확인 된 the main본관 obstacle장애물.
206
534640
3452
가장 중대한 장애물을
파악했습니다.
09:10
And the main본관 obstacle장애물, it turned돌린 out,
207
538092
1977
그 장애물은
09:12
and this is a sad슬퍼 realization실현,
208
540069
1835
슬픈 깨달음이었지만
09:13
the main본관 obstacle장애물 was me.
209
541904
2268
바로 제 자신이었습니다.
09:16
So what do I mean by that?
210
544172
2196
이게 무슨 말일까요?
09:18
I had developed개발 된 a process방법 whereby이로써
211
546368
2488
제가 고안한
기술 배포 과정에서
09:20
I was the center센터 of the universe우주 of this technology과학 기술.
212
548856
5045
이 기술의 중심은
바로 제 자신이었다는 말입니다.
09:25
If you wanted to use this technology과학 기술, you had to get in touch접촉 with me.
213
553901
2989
이 기술을 사용하려면
일단 저와 연락이 되어야 했습니다.
09:28
That means방법 you had to know I existed존재했다.
214
556890
2106
그 전에 저란 사람이
존재한다는 것부터 알아야 했죠.
09:30
Then you had to find the money to pay지불 for me
215
558996
1474
그 다음엔
제가 그곳에 찾아갈 수 있도록
09:32
to fly파리 out to your country국가
216
560470
1486
제게 비행기 삯과
09:33
and the money to pay지불 for my hotel호텔
217
561956
1548
호텔비와
09:35
and my per diem일제 and my daily매일 rate.
218
563504
2760
식비와 일당을 지불할
자금도 있어야 합니다.
09:38
So you could be talking말하는 about 10,000 or 20,000 or 30,000 dollars불화
219
566264
2949
그렇게 만, 이만, 삼만 달러가 필요한데
09:41
if I actually사실은 had the time or it fit적당한 my schedule시간표
220
569213
2582
그것도 제가 시간이 있거나
09:43
and I wasn't아니었다. on vacation휴가.
221
571795
1947
휴가 중이 아닐 때 가능하죠.
09:45
The point포인트 is that anything, any system체계 that depends의존하다
222
573742
2897
즉 요점은
한명의 개인,
09:48
on a single단일 human인간의 being존재 or two or three or five다섯 human인간의 beings존재들,
223
576639
2870
혹은 두명 세명
아니면 다섯명에 의존하는 시스템은
09:51
it just doesn't scale규모.
224
579509
1736
규모를 늘릴 수 없다는 겁니다.
09:53
And this is a problem문제 for which어느 we need to scale규모
225
581245
2021
그리고 문제는
이 기술은
09:55
this technology과학 기술 and we need to scale규모 it now.
226
583266
2997
규모가 더 늘어나야만 했고
지금 당장 늘어나야 했다는 겁니다.
09:58
And so I began시작되었다 to think of ways in which어느 I could basically원래
227
586263
2222
그래서 저는
기본적으로
10:00
take myself자기 out of the picture그림.
228
588485
2384
제 자신을 과정에서
뺄 수 있는 방법을 찾기 시작했어요.
10:02
And, you know, I was thinking생각,
229
590869
4496
저를 어떻게 하면
과정에서 제외할 수 있을지
10:07
how could I take myself자기 out of the picture그림
230
595365
2096
꽤 오랜 시간동안
10:09
for quite아주 some time.
231
597461
1809
생각했습니다.
10:11
You know, I'd been trained훈련 된 that the way that
232
599270
2157
제가 받은 교육에 의하면
10:13
you distribute배포하다 technology과학 기술 within이내에 international국제 노동자 동맹 development개발
233
601427
2722
국제 개발에서
기술을 배포하는 방법은
10:16
is always consultant-based컨설턴트 기반.
234
604149
2027
늘 컨설턴트를 통한
방법이었어요.
10:18
It's always guys that look pretty예쁜 much like me
235
606176
2977
언제나 저같은 사람들이
10:21
flying나는 from countries국가 that look pretty예쁜 much like this
236
609153
2301
이곳 같은 나라에서
10:23
to other countries국가 with people with darker더 어두운 skin피부.
237
611454
3106
피부색이 좀 더 어두운 사람들이 사는
다른 나라로 날아가는 방식인 겁니다.
10:26
And you go out there, and you spend보내 money on airfare항공료
238
614560
2445
그렇게 되면 비행기 표값이 들고
10:29
and you spend보내 time and you spend보내 per diem일제
239
617005
3510
여행 시간을 쓰며
식비가 들고
10:32
and you spend보내 [on a] hotel호텔 and you spend보내 all that stuff물건.
240
620515
2112
호텔비를 내야 되고
온갖 종류의 지출이 생깁니다.
10:34
As far멀리 as I knew알고 있었다, that was the only way
241
622627
1851
제가 아는 한
기술을 배포시키는데는
10:36
you could distribute배포하다 technology과학 기술, and I couldn't할 수 없었다 figure그림 out a way around it.
242
624478
3269
그 외 다른 방법이 없었고,
이 문제를 돌아갈 방법이 생각나지 않았습니다.
10:39
But the miracle기적 that happened일어난,
243
627747
2671
그런데 기적이 일어났어요.
10:42
I'm going to call it Hotmail핫메일 for short짧은.
244
630418
2750
짧게 줄여 핫메일이라고 하죠.
10:45
Now you may할 수있다 not think of Hotmail핫메일 as being존재 miraculous기적적,
245
633168
2181
아마 핫메일이 기적같다고
생각하진 않으시겠지만
10:47
but for me it was miraculous기적적, because I noticed알아 차 렸던,
246
635349
2913
저한테는 기적적이었어요.
10:50
just as I was wrestling레슬링 with this problem문제,
247
638262
2566
제가 이 문제로
씨름하고 있었을 때
10:52
I was working in sub-Saharan사하라 사막 이남의 Africa아프리카 mostly대개 at the time.
248
640828
3414
저는 주로 사하라 남부
아프리카에서 일하고 있었습니다.
10:56
I noticed알아 차 렸던 that every...마다 sub-Saharan사하라 사막 이남의 African아프리카 사람 health건강 worker노동자
249
644242
2589
그러다 저는 같이 일하고 있던
사하라 남부 아프리카의
10:58
that I was working with had a Hotmail핫메일 account계정.
250
646831
4108
보건 요원들이 모두
핫메일 계정을 가지고 있다는 걸 발견했습니다.
11:02
And I thought, it struck쳤다 me,
251
650939
2144
그리고 문득 그런 생각이 들었습니다.
11:05
wait a minute, I know that the Hotmail핫메일 people
252
653083
2615
'잠깐만, 핫메일 직원들이
11:07
surely확실히 didn't fly파리 to the Ministry내각 of Health건강 of Kenya케냐
253
655698
2716
비행기를 타고
케냐 보건부로 와서
11:10
to train기차 people in how to use Hotmail핫메일.
254
658414
2711
사람들에게 핫메일 사용법을
가르쳐 주지는 않았을텐데.
11:13
So these guys are distributing배포 technology과학 기술.
255
661125
2487
그런데도 핫메일은
기술을 퍼트리고 있다.
11:15
They're getting점점 software소프트웨어 capacity생산 능력 out there
256
663612
2004
이 소프트웨어 기능은
멀리 타국에서도 쓰이는데
11:17
but they're not actually사실은 flying나는 around the world세계.
257
665616
2009
핫메일 직원이 비행기를 타고
세계를 돌아다지는 안잖아.
11:19
I need to think about this some more.
258
667625
1560
생각을 좀 해봐야겠다.'
11:21
While I was thinking생각 about it, people started시작한 using~을 사용하여
259
669185
2173
제가 그것에 대해 생각하는동안
11:23
even more things just like this, just as we were.
260
671358
3200
아프리카의 사람들은 점점 더 핫메일 같은
도구들을 쓰기 시작했어요. 우리처럼요.
11:26
They started시작한 using~을 사용하여 LinkedIn링크드 인 and Flickr플리커
261
674558
1210
링크드인이나 플릭커,
11:27
and GmailGmail and GoogleGoogle Maps지도, all these things.
262
675768
2761
지메일과 구글맵, 이런 것들요.
11:30
Of course코스, all of these things are cloud-based클라우드 기반
263
678529
2726
물론 이 모든 건 클라우드 기반이고
11:33
and don't require요구하다 any training훈련.
264
681255
2206
어떤 교육도 필요하지 않죠.
11:35
They don't require요구하다 any programmers프로그래머.
265
683461
1600
프로그래머도 필요없고
11:37
They don't require요구하다 any consultants컨설턴트, because
266
685061
1709
컨설턴트도 필요없는 이유는
11:38
the business사업 model모델 for all these businesses사업
267
686770
2394
이 모든 사업의 모델은
11:41
requires요구하다 that something be so simple단순한 we can use it ourselves우리 스스로
268
689164
2997
훈련이 거의 필요 없을 정도로
11:44
with little or no training훈련.
269
692161
1185
사용하기 아주 간단한
제품을 만들기 때문입니다.
11:45
You just have to hear듣다 about it and go to the website웹 사이트.
270
693346
2614
이런게 있다는 걸 듣고
해당 웹사이트로 가면 되는 겁니다.
11:47
And so I thought, what would happen우연히 있다 if we built세워짐 software소프트웨어
271
695960
4365
그렇게 저는 생각하게 됐습니다.
제가 자문하던 일을
11:52
to do what I'd been consulting컨설팅 in?
272
700325
2011
대신할 수 있는 소프트웨어를 만들면
어떨까? 하고요.
11:54
Instead대신 of training훈련 people how
273
702336
1434
사람들에게 무선 기기에
11:55
to put forms형태 onto~에 mobile변하기 쉬운 devices장치들,
274
703770
2850
서류를 입력하는 방법을
가르쳐 주는 대신
11:58
let's create몹시 떠들어 대다 software소프트웨어 that lets~시키다 them do it themselves그들 자신
275
706620
2284
훈련이나 제가 없이
그들이 직접 할 수 있는
12:00
with no training훈련 and without없이 me being존재 involved뒤얽힌?
276
708904
1890
소프트웨어를 만들자고요.
12:02
And that's exactly정확하게 what we did.
277
710794
1804
우리가 한 일이 바로 그겁니다.
12:04
So we created만들어진 software소프트웨어 called전화 한 MagpiMagpi,
278
712598
3684
저희는 매그파이라는
소프트웨어를 만들었습니다.
12:08
which어느 has an online온라인 form형태 creator창조자.
279
716282
1877
이 소프트웨어에는
온라인 서류 작성 도구가 포함되어서
12:10
No one has to speak말하다 to me.
280
718159
1151
저와 연락해야 될
필요가 없게 됐습니다.
12:11
You just have to hear듣다 about it and go to the website웹 사이트.
281
719310
2694
그냥 이런 도구가 있다는 걸 알고
웹사이트에 가면 됩니다.
12:14
You can create몹시 떠들어 대다 forms형태, and once일단 you've created만들어진 the forms형태,
282
722004
2747
서류를 작성한 다음에는
12:16
you push푸시 them to a variety종류 of common공유지 mobile변하기 쉬운 phones전화.
283
724751
2340
대중적인 여러 무선 기기들에
전송할 수 있습니다.
12:19
Obviously명백하게 nowadays현대, we've우리는 moved움직이는 past과거 Palm손바닥 안에 감추다 Pilots조종사
284
727091
2475
물론 요즘에는 팜 파일럿이 아니라
12:21
to mobile변하기 쉬운 phones전화.
285
729566
1328
무선 전화기가 되겠죠.
12:22
And it doesn't have to be a smartphone스마트 폰.
286
730894
1132
하지만 스마트폰이 아니어도 됩니다.
12:24
It can be a basic기본 phone전화 like the phone전화 on the right there,
287
732026
2707
저 오른쪽에 보시는 것 같은
기본적인 휴대 전화도 됩니다.
12:26
you know, the basic기본 kind종류 of Symbian심비안 phone전화
288
734733
1336
개발도상국에 아주 흔한
12:28
that's very common공유지 in developing개발 중 countries국가.
289
736069
2466
기본적인 심비안 체계 단말기죠.
12:30
And the great part부품 about this is, it's just like Hotmail핫메일.
290
738535
3999
이 소프트웨어의 큰 장점은
마치 핫메일 같다는 거에요.
12:34
It's cloud-based클라우드 기반, and it doesn't require요구하다 any training훈련,
291
742534
2334
클라우드 기반이고,
훈련이나 프로그래밍,
12:36
programming프로그램 작성, consultants컨설턴트.
292
744868
2040
자문역이 따로 필요없이
사용할 수 있습니다.
12:38
But there are some additional추가의 benefits은혜 as well.
293
746908
1936
다른 부수적인 장점도 있습니다.
12:40
Now we knew알고 있었다, when we built세워짐 this system체계,
294
748844
1955
저희가 맨 처음
이 시스템을 만들었을 때
12:42
the whole완전한 point포인트 of it, just like with the Palm손바닥 안에 감추다 Pilots조종사,
295
750799
2293
그 목적은
팜 파일럿을 쓰던 때와 마찬가지로,
12:45
was that you'd당신은 have to, you'd당신은 be able할 수 있는 to
296
753092
2604
자료를 수집하고
수집하는 즉시
12:47
collect수집 the data데이터 and immediately바로 upload업로드 the data데이터 and get your data데이터 set세트.
297
755696
3191
자료를 업로드해
저장하는 것이었습니다.
12:50
But what we found녹이다, of course코스, since이후 it's already이미 on a computer컴퓨터,
298
758887
2437
하지만 이런 시스템에서는
자료가 즉석에서 컴퓨터에 저장되기 때문에
12:53
we can deliver배달 instant즉시 maps지도들 and analysis분석 and graphing그 래핑.
299
761324
3188
그 자리에서 지도와 분석과
도표를 그려 보일 수 있습니다.
12:56
We can take a process방법 that took~했다 two years연령
300
764512
2251
2년이 걸리던 과정을
12:58
and compress압박 붕대 that down to the space공간 of five다섯 minutes의사록.
301
766763
3222
5분으로 단축시킬 수 있는 것입니다.
13:01
Unbelievable믿을 수 없는 improvements개량 in efficiency능률.
302
769985
2506
효율성이 믿을 수 없을 만큼
향상된 것이지요.
13:04
Cloud-based클라우드 기반, no training훈련, no consultants컨설턴트, no me.
303
772491
4766
클라우드 기반에, 훈련도 필요없고,
자문역도 필요없고, 저도 필요없게 됐어요.
13:09
And I told you that in the first few조금 years연령
304
777257
2323
우리가 이전의 방법대로
13:11
of trying견딜 수 없는 to do this the old-fashioned구식 way,
305
779580
1827
각국을 찾아다니며 일하던
13:13
going out to each마다 country국가,
306
781407
1292
그 초반의 몇년간
13:14
we reached도달 한 about, I don't know,
307
782699
3054
훈련시킨 사람들은 아마
13:17
probably아마 trained훈련 된 about 1,000 people.
308
785753
2118
1,000명 정도 될거에요.
13:19
What happened일어난 after we did this?
309
787871
1803
그런데 이 소프트웨어가 생기고 나서는
어떻게 되었을까요?
13:21
In the second둘째 three years연령, we had 14,000 people
310
789674
2506
두번째 3년 분기에서,
14,000명의 사용자가
13:24
find the website웹 사이트, sign기호 up, and start스타트 using~을 사용하여 it to collect수집 data데이터,
311
792180
3193
웹사이트를 찾아 가입했고
매그파이를 이용해 자료를 수집하기 시작했습니다.
13:27
data데이터 for disaster재앙 response응답,
312
795373
1502
재해 대응을 위한 자료,
13:28
Canadian캐나다 사람 pig돼지 farmers농부 tracking추적 pig돼지 disease질병 and pig돼지 herds,
313
796875
4748
캐나다의 양돈업자들이
돼지떼와 질병을 추적하기 위한 자료,
13:33
people tracking추적 drug supplies용품.
314
801623
2415
약 공급 과정을 추적하기 위한
자료와 같은 것들이요.
13:36
One of my favorite특히 잘하는 examples예제들, the IRCIRC,
315
804038
1942
제가 제일 좋아하는 예는 IRC, 즉
13:37
International국제 노동자 동맹 Rescue구출 Committee위원회,
316
805980
1629
국제 구조 위원회로
13:39
they have a program프로그램 where semi-literate반 문체의 midwives산파
317
807609
3237
그들은 반문맹의 산파들이
13:42
using~을 사용하여 $10 mobile변하기 쉬운 phones전화
318
810846
2427
10 달러짜리 무선 전화기로
13:45
send보내다 a text본문 message메시지 using~을 사용하여 our software소프트웨어
319
813273
2209
우리의 소프트웨어를 사용해
13:47
once일단 a week with the number번호 of births출생
320
815482
2209
출산과 사산의 숫자를
13:49
and the number번호 of deaths사망자, which어느 gives주는 IRCIRC
321
817691
2313
문자로 전송하게 하는
프로그램을 진행하고 있습니다.
13:52
something that no one in global글로벌 health건강 has ever had:
322
820004
2599
이로서 IRC 는 세계 보건에서
그 누구도 얻지 못한 자료를 얻게 됬죠.
13:54
a near가까운 real-time실시간 system체계 of counting세는 babies아기들,
323
822603
3637
실사간으로 신생아 숫자를 계산하게 된 겁니다.
13:58
of knowing how many많은 kids아이들 are born타고난,
324
826240
1492
이 프로그램이 진행되고 있는
13:59
of knowing how many많은 children어린이 there are
325
827732
1676
시에라 리온에
얼마나 많은 아이들이 태어나고
14:01
in Sierra산맥 Leone리온, which어느 is the country국가 where this is happening사고,
326
829408
2782
얼마나 많은 아이들이 살고 있으며
14:04
and knowing how many많은 children어린이 die주사위.
327
832190
3204
얼마나 많은 아이들이 사망하는지
알게 된 겁니다.
14:07
Physicians의사 for Human인간 Rights진상 --
328
835394
1597
인권 의사회의 경우는
14:08
this is moving움직이는 a little bit비트 outside외부 the health건강 field
329
836991
2479
보건에서 조금 벗어나는 예지만
14:11
they are gathering모임, they're basically원래 training훈련 people
330
839470
2865
성폭행이라는 아주 끔찍한 유행이
돌고 있는 콩고에서
14:14
to do rape강간 exams시험 in Congo콩고, where this is an epidemic전염병,
331
842335
3364
성폭행 검사 방법을 훈련시키고
그에 관련한 자료를
14:17
a horrible끔찍한 epidemic전염병,
332
845699
1748
수집하고 있는데요.
14:19
and they're using~을 사용하여 our software소프트웨어 to document문서
333
847447
2171
그들은 우리 소프트웨어를 사용해
14:21
the evidence증거 they find, including포함 photographically사진으로,
334
849618
2972
사진을 포함한 성폭행 증거물을
모으고 기록해
14:24
so that they can bring가져오다 the perpetrators가해자 to justice정의.
335
852590
4152
가해자들이
법적으로 심판받도록 하고 있습니다.
14:28
Camfed캠핑, another다른 charity자선 based기반 out of the U.K.,
336
856742
3683
영국에 기반을 둔
또 다른 자선 단체인 캄페드는
14:32
Camfed캠핑 pays지불하다 girls'여자 ' families가족들 to keep them in school학교.
337
860425
3748
여자 아이들이 학교를 다닐 수 있도록
가정들에 재정 지원을 합니다.
14:36
They understand알다 this is the most가장 significant중요한 intervention중재
338
864173
1873
이것이 그들이 할 수 있는
14:38
they can make. They used to track선로 the dispersements분산,
339
866046
3284
가장 중요한 중재 방법이라는 걸
이해하기 때문이죠.
14:41
the attendance출석, the grades성적, on paper종이.
340
869330
1986
캄페드는 자금 분배와
아이들의 출석률, 성적을 종이에 기록하곤 했는데
14:43
The turnaround돌아서 다 time between중에서 a teacher선생
341
871316
1608
당시 선생님이 성적이나 출석을
14:44
writing쓰기 down grades성적 or attendance출석
342
872924
1726
종이에 쓰는 순간부터
14:46
and getting점점 that into a report보고서 was about two to three years연령.
343
874650
2610
기관의 보고서가 작성되기까지 걸리는 시간은
약 2년에서 3년이었습니다.
14:49
Now it's real레알 time, and because this is such이러한
344
877260
2230
이제 그게 실시간으로 되고 있어요.
14:51
a low-cost저렴한 비용 system체계 and based기반 in the cloud구름, it costs소송 비용,
345
879490
2940
이 시스템은 클라우드 기반에
비용이 매우 저렴하기 때문에
14:54
for the entire완전한 five다섯 countries국가 that Camfed캠핑 runs뛰다 this in
346
882430
3434
캄페드가 이 프로그램을 진행중인
5개국 전체
14:57
with tens수십 of thousands수천 of girls여자애들,
347
885864
1932
수만명의 여학생들을 추적하는데
14:59
the whole완전한 cost비용 combined결합 된 is 10,000 dollars불화 a year.
348
887796
3358
총 비용이 일년에 만불 밖에 들지 않습니다.
15:03
That's less적게 than I used to get
349
891154
1801
이건 제가 컨설팅을 위해
15:04
just traveling여행 out for two weeks to do a consultation상의.
350
892955
5071
2주간 여행하는데 들던 비용보다도
더 작은 숫자에요.
15:10
So I told you before that
351
898026
2136
아까 말씀 드렸듯이
15:12
when we were doing it the old-fashioned구식 way, I realized깨달은
352
900162
2192
예전의 방식으로 일하고 있었을 때
15:14
all of our work was really adding첨가 up to just a drop하락 in the bucket버킷 --
353
902354
2898
우리가 미치는 결과는
새발의 피같다는 걸 깨달았어요.
15:17
10, 20, 30 different다른 programs프로그램들.
354
905252
2226
10개, 20개, 30개의 프로그램 정도였죠.
15:19
We've우리는 made만든 a lot of progress진행, but I recognize인정하다
355
907478
2275
그 후로 우리는 많이 발전해왔지만
15:21
that right now, even the work that we've우리는 done끝난
356
909753
2157
현재 14,000 명의 사람들이
15:23
with 14,000 people using~을 사용하여 this,
357
911910
2404
이 소프트웨어를 쓰는 지금도
우리가 하는 일은 여전히
15:26
is still a drop하락 in the bucket버킷. But something's뭔가 changed변경된.
358
914314
2946
새발의 피라는 걸 인정합니다.
하지만 뭔가가 달라졌습니다.
15:29
And I think it should be obvious분명한.
359
917260
1216
분명히 보일 거라고 생각합니다.
15:30
What's changed변경된 now is,
360
918476
2091
지금이 이전과 다른 것은
15:32
instead대신에 of having a program프로그램 in which어느 we're scaling스케일링 at such이러한 a slow느린 rate
361
920567
3578
파급 속도가 정말 느려서
15:36
that we can never reach범위 all the people who need us,
362
924145
3198
우리를 필요로 하는 모든 사람들에게
닿을 희망이 전혀 없는 프로그램 대신
15:39
we've우리는 made만든 it unnecessary불필요한 for people to get reached도달 한 by us.
363
927343
3659
사람들이 우리에게 닿을
필요조차 없게 만든 겁니다.
15:43
We've우리는 created만들어진 a tool수단 that lets~시키다 programs프로그램들
364
931002
3076
우리는 아이들이
학교에 출석하게 하고
15:46
keep kids아이들 in school학교, track선로 the number번호 of babies아기들
365
934078
3155
신생아들의 숫자와
15:49
that are born타고난 and the number번호 of babies아기들 that die주사위,
366
937233
2804
아동 사망 수치를 추적하며
15:52
to catch잡기 criminals범죄자 and successfully성공적으로 prosecute기소하다 them,
367
940037
3623
범죄자들을 잡아
성공적으로 유죄 판결을 받게 하고
15:55
to do all these different다른 things to learn배우다 more
368
943660
2690
이 모든 것을 통해서
15:58
about what's going on, to understand알다 more, to see more,
369
946350
5117
정말로 무슨 일이 일어나고 있는지
더 많이 이해하고 더 많이 보고
16:03
and to save구하다 lives and improve돌리다 lives.
370
951467
3971
생명을 살리고 삶의 질을 향상시키는
도구를 창조해냈습니다.
16:07
Thank you.
371
955438
1997
감사합니다.
16:09
(Applause박수 갈채)
372
957435
3987
(박수)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Joel Selanikio - Health and technology activist
Dr. Joel Selanikio combines technology and data to help solve global health challenges.

Why you should listen

A practicing pediatrician, former Wall Street computer consultant, and former epidemiologist at the Centers for Disease Control, Dr. Joel Selanikio is the CEO of DataDyne, a social business working in fields such as international development and global health.

Selanikio started to experiment with electronic data capture back when the Palm Pilot was cutting edge technology. In the years since then, he has helped to experiment with the growing potential and availability of technology--and the growing ubiquity of the cloud. Combining the two has led to systems such as Magpi mobile data collection software. Previously known as "EpiSurveyor," the service now has over 20,000 users in more than 170 countries.

Selanikio holds a bachelor's degree from Haverford College, a medical degree from Brown University, and he is a graduate of the Epidemic Intelligence Service fellowship of the CDC. He continues to practice clinical pediatrics as an Assistant Professor at Georgetown University and on the Emergency Response Team of the International Rescue Committee.

More profile about the speaker
Joel Selanikio | Speaker | TED.com