Mallory Freeman: Your company's data could help end world hunger
مالوري سولدنر: بيانات شركتك قد تساعد في إنهاء المجاعة في العالم
UPS's advanced analytics manager Mallory Freeman researches how to do the most good with data. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
in Rome, Italy.
في روما، إيطاليا.
developed back at my university,
طورتها سابقاً في جامعتي،
the World Food Programme fix hunger.
العالمي للقضاء على مشكلة المجاعة.
and when it needs to be there,
و متى يحتاج أن يكون هناك،
the shortest, fastest, cheapest,
أقصر، أسرع، أرخص
delays and disruptions,
والاضطرابات،
we're going to save lives.
my French boss, he told me,
أخبرني رئيسي الفرنسي في العمل،
for your algorithms is not there.
للخوارزميات الخاصة بك ليست هناك.
over the past six years,
into the humanitarian world.
إلى العالم الإنساني.
and play the role that I know they can.
ويلعبوا الدور الذي أعلم أنه باستطاعتهم،
يمكنكم إنقاذ الأرواح.
breakfast, lunch and dinner
الفطور والغداء والعشاء
a certain budget to do it,
لفعل ذلك،
What's the best way to handle it?
ماهي الطريقة الأفضل لإنجاز ذلك؟
and you have to pick five of them.
ويجب أن تختار منهم خمسة.
different combinations.
تركيبة مختلفة.
transportation routes as well.
over 900 million options.
أكثر من 900 مليون خيار.
for a single second,
لثانية واحدة،
over 28 years to get through.
لتخطي ذلك،
that allowed decisionmakers
لتساعد متخذي القرار
to feed an additional 80,000 people.
80,000 شخص إضافي.
and modeling complex systems.
ونمذجة النظم المعقدة.
they were unique.
كانت فريدة من نوعها.
in big problems like world hunger,
في مشكلة كبيرة كالمجاعة في العالم،
from humanitarian organizations
من المنظمات الإنسانية
just the right types of engagements
من التعاقدات
leveraged in the way that it should be.
بهذا كما يجب.
in fixing the big problems in our world.
على مشكلة المجاعة في العالم.
for two years now.
لمدة سنتين حتى الآن.
and I've seen what companies aren't doing,
ورأيت ما لا تفعله،
that we can fill that gap:
رئيسية لسد تلك الفجوة:
by donating decision scientists
عبر التبرّع بعلماء القرار
to gather new sources of data.
مصادر جديدة من البيانات.
social responsibility.
المسؤولية المجتمعية.
they collect mountains of data,
يجمعون جبالاً من البيانات،
is start donating that data.
التبرع بتلك البيانات.
a major telecom company.
شركة الاتصالات الكبرى.
in Senegal and the Ivory Coast
في السنغال وساحل العاج
in the pings to the cell phone towers,
في الرنين إلى أبراج الهاتف الخلوي،
and you can make predictions with it.
ويمكنكم اتخاذ إجراءات لذلك.
an innovative satellite company.
شركة أقمار صناعية مبتكرة.
food production.
على إنتاج الغذاء.
aid funding before a crisis can happen.
المساعدات قبل حصول الأزمة.
just locked away in company data.
مقفلة في بيانات شركة.
for example by anonymizing the data.
مثلاً عن طريق إخفاء البيانات.
donated their data
بالبيانات الخاصة بها
to humanitarian organizations,
للمنظمات الإنسانية،
to harness that full impact of data
لتسخير هذا التأثير الكامل للبيانات
you need decision scientists.
تحتاج إلى علماء القرار.
into a useful algorithm
إلى خوارزمية مفيدة
to address the business need at hand.
لتلبية حاجة الأعمال المتناولة في اليد.
there are very few decision scientists.
هناك عدد قليل جداً من علماء القرار.
that companies need to do.
الذي تحتاج الشركات للقيام به.
their decision scientists.
القرار الخاصين بهم.
our decision scientists from us.
لا تأخذوا علماء القرار منّا
a block of a decision scientist's time,
بكتلة من وقت علماء القرار،
to spread out that block of time
لنشر تلك الكتلة من الوقت
say for example five years.
لنقل على سبيل المثال خمس سنوات.
to a couple of hours per month,
بضع ساعات فقط في الشهر،
long-term partnerships.
شراكة طويلة الأمد،
allow you to build relationships,
تسمح لك ببناء علاقات،
to really understand it
the needs and challenges
organization is facing.
this took us five years to do,
احتجنا خمس سنوات للقيام بهذا،
that was just what we couldn't solve for.
كان ذلك ما لم نستطع حلّه.
of refining and implementing the tool,
من صقل وتنفيذ هذه الأداة،
and other countries.
وبلدان أخرى.
an unrealistic timeline
جدول زمني غير واقعي
to make operational changes.
لإدخال تغييرات عملية.
that can be produced are undeniable.
هي التي لا يمكن إنكارها.
to feed tens of thousands more people.
لإطعام عشرات الآلاف من الناس.
we have donating decision scientists,
قمنا بالتبرع بعلماء القرار،
that companies can help:
يمكن للشركات أن تساعد بها:
to capture new sources of data.
لالتقاط مصادر جديدة للبيانات.
we just don't have data on.
نحن فقط لا نملك بيانات عنها.
are flooding into Greece,
يتدفقون إلى اليونان،
they have their hands full.
أيديهم مقيّدة بالكامل.
is paper and pencil,
هو مجرد ورقة وقلم،
walk into the camp,
الخمسة إلى المخيم،
blind to this moment.
أعمى إلى هذه اللحظة.
in the next few weeks,
القليلة القادمة،
on donated package tracking technology
على حزمة تكنولوجيا التعقب المتبرع بها
that I work for.
التي أعمل لصالحها.
there will be a data trail,
سيكون هناك درب للبيانات
walk into the camp.
إلى المخيم.
if she's going to have supplies
ستحصل على إمدادات
to gather important data,
لجمع البيانات المهمة،
operational efficiency improvements.
ذات كفاءة عملية.
your favorite beverage company
شركة المشروبات المفضلة لديك
خاص بها
were on the shelves.
التي كانت على الرفوف.
and not just idealistic,
ولست فقط مثالي،
"OK, this is all great, Mallory,
"حسناً، هذا كله رائع، مالوري،
المشاركة؟"
العامة الجيدة،
is a 24-billion-dollar sector,
هي قطاع 24 مليار دولار،
maybe your next customers,
ربما العميل المقبل الخاص بك،
in data philanthropy,
في العمل الخيري للبيانات،
locked away in their data.
في بياناتهم الخاصة.
شركة بطاقات الائتمان
for NGOs and governments,
للمنظمات غير الحكومية والحكومات،
in credit card swipes
عند استخدام بطاقة الائتمان
about how households in India
حول الحياة الأسرية في الهند
this provides information
هذا يزوّد بالمعلومات
bring people out of poverty.
من براثن الفقر.
insights about your customers
رؤى حول الزبائن
exciting about data philanthropy --
مثيراً حول العمل الخيري للبيانات -
scientists and donating technology --
القرار والتبرع بالتكنولوجيا -
for young professionals like me
the next generation of the workforce
الجيل القادم من القوى العاملة
make a bigger impact.
يحدث تأثيراً أكبر.
and retain their decision scientists.
وأن تحتفظ بعلماء القرار خاصتهم.
that's in high demand.
تتسم بارتفاع الطلب.
makes good business sense,
يجعل الإدراك التجاري جيد،
revolutionize the humanitarian world.
في تغيير جذري في العالم الإنساني.
the planning and logistics
التخطيط والخدمات اللوجستية
of a humanitarian operation,
من عملية إنسانية،
hundreds of thousands more people,
لمئات الآلاف من المزيد من الناس،
and play the role that I know they can
وتلعب الدور الذي أعلم أنه بوسعهم
"food for thought."
"غذاء للفكر".
at the right time.
في الوقت المناسب.
ABOUT THE SPEAKER
Mallory Freeman - Data activistUPS's advanced analytics manager Mallory Freeman researches how to do the most good with data.
Why you should listen
Dr. Mallory Freeman is the Lead Data Scientist in the UPS Advanced Technology Group, working on research and development projects for UPS’s smart logistics network. She serves on the advisory board of Neighborhood Nexus, supporting data-driven insights for the greater Atlanta region.
Freeman earned her Ph.D. in industrial engineering from the Georgia Institute of Technology in 2014. Her thesis explored how to measure and improve humanitarian operations in practical ways -- with a special focus on the use of algorithms. While she was in graduate school, she helped lead supply chain optimization projects for the UN World Food Programme.
Freeman earned her Master's in operations research from MIT and her Bachelor's in industrial and systems engineering from Virginia Tech. In her spare time, she enjoys cooking, travelling and volunteering her data skills.
Mallory Freeman | Speaker | TED.com