Peter Calthorpe: 7 principles for building better cities
بيتر كالثورب: سبعة مبادئ لبناء مدن أفضل
Through his writing and his realized projects, Peter Calthorpe has spread the vision of New Urbanism, a framework for creating sustainable, human-scaled places. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
إلى الوضع المعقد
for climate change,
بمعالجة أثار التغير المناخي،
for three billion people.
لثلاثة مليار شخص.
of the urban environment.
البيئة الحضارية الحالية.
in the world will save mankind,
في العالم سوف تنقذ البشر،
on how we shape our cities:
كيفية تشكيل مدننا:
is a manifestation
بها المدن هي تعبير
على ما أعتقد،
can help us solve climate change,
سيساعدنا في حل مشكلة التغير المناخي،
to be driving the problem.
and oil companies.
ولا في شركات النفط.
and I'll be upfront about that.
وسأتحدث بصراحة بهذا الشأن.
you think of, or many people think of,
العشوائي الذي تعرفه أو يعرفه أغلب الناس،
of the metropolitan area.
anywhere, at any density.
يمكن حدوثه في أي مكان وبأي شكل من الكثافة.
is that it isolates people.
أنه يقوم بعزل الناس.
into economic enclaves
أماكن رائعة
what we all need to be thinking about,
العشوائي هو ما يجب علينا التفكير به،
this massive construction project.
مع هذا الحجم الهائل من البناء.
for the state of California
with reducing carbon emissions.
for how the state could grow,
لطريقة نمو الولاية،
overly simplified one.
through the year 2050,
حتى علم 2050،
in our state of California.
في ولاية كاليفورنيا.
shopping malls, subdivisions,
مراكز تسويق، مقاطعات سكنية
not everybody moving to the city,
ليس في انتقال الجميع إلى المدينة
as streetcar suburbs,
بالأحياء التي يكثر فيها الترام
mixed-used environments.
مندمجة ومنخفضة الارتفاع.
for the scale of the difference
in our city-making habit
a special interest group,
تمثل مجموعة ذات اهتمام مشترك،
that used to advocate for their concerns
تدافع عن اهتماماتها
"co-benefits" of urban form
"المنافع المشتركة" للشكل الحضري
concerned about this,
بالقلق إزاء ذلك،
that want open space nearby.
يريدون مساحات مفتوحة بجانبهم.
زحف حضري في كاليفورنيا
physical footprint.
وحارات المشي ووسائل النقل العام.
carbon emission comes from cars,
انبعاثات الكربون تأتي من السيارات،
on cars as much
that's what I was just talking about.
وهو بالضبط ما كنت أتحدث عنه.
per household per year,
في المتوسط لكل أسرة في السنة،
in the mid-26,000 per household,
26,000 ميل للأسرة،
not just on air quality and carbon
ليس فقط على جودة الهواء وخفض الكربون
أمر مكلف للغاية،
لتحافظ على مكانتها.
how do you fix it once we broke it --
إصلاح ما قمنا بإتلافه
وركوب الدراجات بشكل أكبر؟
of cities that we shape.
من المدن التي نقوم ببنائها.
industry running amok.
غير المفهوم لبنوك التمويل
too many of the wrong kind of housing:
من النوع الخاطئ من السكن:
بعيدة عن العمران،
middle-class family to afford
عائلات الطبقة المتوسطة تحملها
to their lifestyle anymore.
غير ملائمة لطريقة عيشهم.
and get it sold.
the median is 50,000 --
who often sit off in their silos
والذين غالبا ما يجلسون في صوامعهم
separate from the politicians,
منفصلين عن السياسين،
is what really brings about the change.
هو ما يجلب حقًا التغيير.
بأماكن المشاة ووسائل النقل العام.
of bonds for transit
لتطوير النقل العام
مدينة للنقل العام والمشاة،
desirable land, the strip,
والمساحات الصغيرة
what you think of as an oxymoron,
والذي يبدو بشكل متناقض،
everything isolated in superblocks,
كل شيء معزول في أحياء ضخمة
that was just spoken to.
والذي تم الحديث عنه للتو.
in China now is spent
يتم إنفاقه الآن
of Chinese cities is robust.
عن متاجر محلية صغيرة
interacting with your neighbors.
يتمشون ويتفاعلون مع بعضهم.
ولكنه ليس كذلك.
5,000 units in them,
تستوعب 5000 وحدة فيها،
because nobody knows anybody else.
ولا يعرف فيها أحدُ أحدًا.
a sidewalk, no ground floor shops --
ولا محلات في الطابق الأرضي
here in one of the superblocks
في واحدة من هذه الأحياء الضخمة
shops in their garages
غير قانوني في مرآب سياراتهم
of local service economy.
هذا النوع من اقتصاد الخدمات المحلية.
to get it right is there.
في الحصول على بيئات منظمة.
on board and the politicians.
وصانعي القرار على هدف واحد.
the alternative to sprawl
للزحف الحضري العشوائي
million people.
أربعة ملايين ونصف نسمة.
is a walking radius
هي أماكن للمشي
وخطوط الباص السريع،
called for green space
لتوفير مساحات خضراء
ecological features.
are auto-free streets.
شوارع خالية من السيارات
leveling the site
that really wasn't normative in China
شيئا معياريًا في الصين
I dearly love.
of our streets to cars?
من شوارعنا للسيارات؟
لكل الأشخاص الآخرين،
could move well for them,
so they could bike?
ويتمكنوا من ركوب الدراجات؟
cities would function better.
they build in Beijing,
التي تنشيء في بكين،
complete gridlock.
من الإزدحام بشكل كامل.
mixed use along the edge.
بها منازل ومحلات تجارية على جانبيها.
autonomous vehicles,
ذاتية القيادة،
to talk about that later.
للحديث عن ذلك لاحقًا.
that have now been adopted
قد تم اعتمادها
in the Chinese government,
I think, universal principles.
أعتقد أنها مبادئ عالمية
the natural environment, the history
على البيئة الطبيعية، التاريخ
but when I say mixed,
لكن عندما أقول مختلط،
الفئات العمرية المختلفة
that you don't enjoy walking in.
ولن تتمتع بالمشي فيها.
are places you can walk.
هي التي يمكنك المشي فيها.
means of transportation we know.
بين وسائل النقل التي نعرفها.
that put six meters of bike lane
إنشاء حارة عرضها 6 أمتار
to their biking history.
إلى تاريخهم في ركوب الدراجات.
that allows many routes
العديد من الطرق
instead of just one.
بدلا من نوع واحد فقط.
going to solve this for us.
توفر لنا الحل.
to generate more traffic, more VMT,
المقطوعة في الرحلة ومن الازدحام،
based on transit
مبني على وسائل النقل العام
have to get reconnected
يعاد ربطهما
the structure of the city.
these changes are well accepted.
هذه التغييرات مقبولة بشكل جيد.
عليه المدينة الرائعة.
we can bring to bear now
الذي نستطيع تطبيقه الآن
political coalitions
the kinds of communities we all need.
التي نحتاج إليها جميعًا حيز الوجود.
autonomous driving, self-driving cars.
القيادة الذاتية، السيارت ذاتية القيادة،
are very excited about them.
or issues about them?
there's almost too much hype here.
أن هناك الكثير من اللغط بشأن هذا الأمر.
we're going to get rid of a lot of cars.
سوف نتخلص من الكثير من السيارات.
to get a lot more vehicle miles.
العديد من الأميال في المسافات.
cars moving on streets.
تتحرك في الشوارع.
people will travel greater distances.
ستسافر مسافات أكبر.
that people won't share them.
بأن الناس لن تتشارك في ركوبها
increase in vehicle miles traveled.
في الأميال المقطوعة بالسيارات.
a 30 percent increase in VMT.
في عدد المسافات المقطوعة.
having multiple people riding at once
ركوب العديد من الأشخاص بوقت واحد
without a steering wheel.
بدون عجلة قيادة مثل اوبر.
of vehicles -- you can do it
it doesn't matter.
فالأمر لا يهم.
that are going to be efficient electric,
يملكون سيارات كهربائية فعالة،
is that walking, biking and transit
الدراجة ووسائل النقل العام
بها المدن والمجتمعات.
in their private bubbles,
to McDonald's to pick up a pack
في طريقها إلى ماكدونالدز لتسلم الطلب
kind of random errands
في هذا النوع من المهمات العشوائية
and I have to say, the images you showed
ويجب أن أقول، الصور التي عرضتها
were really inspiring, really beautiful.
هي حقًا ملهمة وجميلة.
CA: Thank you for your work.
كريس: شكرًا على جهدك.
ABOUT THE SPEAKER
Peter Calthorpe - Urban designerThrough his writing and his realized projects, Peter Calthorpe has spread the vision of New Urbanism, a framework for creating sustainable, human-scaled places.
Why you should listen
Peter Calthorpe’s 30-year design practice is informed by the idea that successful places -- whether neighborhoods, towns, urban districts or metropolitan regions -- must be diverse in uses and users, must be scaled to the pedestrian and human interaction, and must be environmentally sustainable.
In the early 1990s, Calthorpe developed the concept of Transit Oriented Development (described in his book The Next American Metropolis: Ecology, Community and the American Dream) -- an idea that is now the foundation of many regional policies and city plans around the world. His 2010 book is Urbanism in the Age of Climate Change. Calthorpe Associates' work in Europe, Asia and the Middle East has demonstrated that community design with a focus on sustainability and scale can be adapted throughout the globe. His current work throughout China is focused on developing standards and examples of Low Carbon Cities in Beijing, Chongqing, Kunming, Zhuhai, Jinan and other major cities.
Peter Calthorpe | Speaker | TED.com