Tiana Epps-Johnson: What's needed to bring the US voting system into the 21st century
تيانا إبس جونسون: جل ماتحتاجه الولايات المتحدة لنقل نظام انتخاباتها إلى قرن الواحد والعشرين
Tiana Epps-Johnson works to make the US election system more modern, inclusive and secure. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
to let each of you think to yourselves
you sent or received a fax.
فقد استخدمته هذا الصباح.
has the information that they need
المتحدة لديه المعلومات التي يحتاجها
about the candidates on their ballot.
responsible for maintaining it
المسؤولة عن المحافظة عليها
a lot of faxes.
fundamental rights.
can shape our communities.
بتشيكل مجتمعاتنا.
industrial revolution,
الثورة الصناعية الرابعة
everything around us,
as important as the right to vote,
the most modern, secure,
voter turnout rates in the world.
لديها أقل نسبة من المصوتين في العالم
the most persistent voters
of full, vibrant participation.
في وجه المشاركات النشطة.
turnout hovers around 60 percent.
في الولايات المتحدة حوالي60%.
for local elections.
في الإنتخابات المحلية.
of Americans aren't voters.
من الشعب الأمريكي لم يصوتوا.
very straightforward:
that they need to become a voter,
التي يحتاجها لكي يصبح مصوتاً،
should be seamless and secure
should have information they trust
أن يكون لديهم معلومات يثقون بها
about the candidates on their ballot.
for our communities.
eight years on a mission
into the 21st century.
إلى القرن الواحد والعشرين.
to election modernization
الأساليب المشتركة لتحديث الانتخابات
piece of the strategy
الإستراتيجيات المذهلة
of more people become voters.
yet largely untapped resource
غير المستغلة حتى الآن
election officials across the country
الانتخابات المحلية في جميع أنحاء البلاد
that they can use immediately
بإمكانهم استعمالها في الحال
that they're engaging today's voters.
for years in a windowless office
Courthouse in West Virginia.
غرب فرجينيا.
a tremendous responsibility.
Mercer County's 40,000 registered voters.
المحلية ويخدمان 40 أَلْفًا من الناخبين.
are the public servants
على مسؤولي الانتخابات المحلية
that makes our election system function.
جعل نظامنا الانتخابي يعمل بشكل جيد
a voter-registration form,
and add you to the rolls.
ومن ثم إضافته إلى القائمة.
that we use to cast and count ballots.
التي نستخدمها للإدلاء بأصوات الاقتراع.
at your local polling place.
في مركز الاقتراع المحلي.
nonpartisan source
ليس لهما أي انتماء حزبي.
in their communities about how to vote.
مجتمعاتهم حول كيفية التصويت.
of centralized election authority,
السلطات الانتخابية المركزية،
and municipal offices,
ومكاتب بلدية مختلفة،
ومكتبا (كات) و (ماري)،
in administering elections.
slightly different ways
8,000 طريقة مختلفة قليلاً
based on where you happen to live.
بِناءً على مكان معيشتك.
that I talk with in rural towns
الإنتخابات في المدن الريفية
to help people in their communities,
بمساعدة الناس في مجتمعاتهم،
were using to get information --
الناس للحصول على المعلومات --
how to use effectively.
meeting the needs of Mercer County voters.
جميع احتياجات الناخبين في مقاطعة مرسر.
that they had was a website
كيفية التسجيل في الانتخابات القادمة،
how to register in upcoming elections,
when voters had questions,
أسئلة في ذلك الوقت،
or visit their office,
were inevitably answering
و (ماري) يلزمهما الإجابة حتماً
use of their time,
barriers for voters
could just live online.
of 966 counties in the US
من أصل 966 مقاطعة في الولايات المتحدة
of counties in the US
about how to vote.
معلومات رسمية عن كيفية الإقتراع.
and election website was unacceptable,
من عدم وجود موقع للانتخاب
to hire a web developer,
الكافية لتوظيف مصمم مواقع،
to build a site themselves,
in Mercer County went without.
في مقاطعة ميرسر من دونه أيضاً.
an unprecedented opportunity
science and industry.
how we connect with one another
major democracies in the world
الديمقراطية الكبرى في العالم
on the individual voter,
الناخبين على الناخب الفردي,
vary from state to state,
تختلف من ولاية إلى ولاية،
that are pages and pages long.
تحتوي على صفحات طويلة.
100 different people and referenda
the best tools we can bring to bear
أفضل الوسائل التي بإمكانها أن تدعم
I hear in my work
because they're apathetic --
بشكل مدني، لأنهم لا يبالون --
at the Center for Civic Design say,
العبقريون في مركز التصميم المدني،
like Kat and Marie
مثل كات وماري
to use them to better serve voters.
لاستخدامها لخدمة الناخبين بشكل أفضل.
use social media for voter engagement,
التواصل الاجتماعي لمشاركة الناخبين،
and equip polling places
وتجهيز أماكن الاقتراع
hours-long lines at the polls,
عند صناديق الاقتراع،
best practices
بأفضل الممارسات
that our voting systems are secure.
we built a website template
best practices in civic design,
أفضل الممارسات في التصميم المدني.
to maintain their site themselves.
التحكم بموقعها بأنفسهما.
the back end of a website
for Mercer County voters
للناخبين في مقاطعة ميرسر
keeping up to date since 2014.
منذ 2014.
in counties across the country
في جميع مقاطعات البلاد
to become a voter
election official,
easy-to-use, accessible website.
ويسهل الدخول به إلى الموقع.
are not only reaching out
الانتخابات المحلية فحسب
by working in partnership with others.
عقد شراكة مع الآخرين.
Information Project
جمع معلومات الاقتراع
مع مسؤولي الانتخابات على الصعيد الوطني
work with election officials nationwide
of key voting information,
من معلومات التصويت الرئيسية،
and where to vote.
وأين يحق لك التصويت.
by companies like Google and Facebook
من قبل شركات مثل قوقل وفيسبوك
where people already are,
تواجد الناس بالفعل،
about candidates and referenda
حول المرشحين والاستفتاءات
of every single person who cast a ballot.
لكل شخص يدلي بصوته.
for elections around the world.
لجميع الانتخابات حول العالم.
in other areas of government,
في مجالات حكومية أخرى،
when we listen to the public's needs
عندما نستمع إلى احتياجات الناس
موقع إم ريليف (mRelief)
المساعدات الغذائية
transition away
التحول
application for food stamps
على طلب كوبونات الطعام
in 10 questions over text message
10 أسئلة عبر رسالة نصية
is possible in voting.
أن تحدث في عملية التصويت.
bone in your body,
أي عظم صناعي في أجسامكم،
about volunteering
to modernize our election system
لتحديث نظامنا الانتخابي
using 20 percent time,
خلال عشرين بالمئة من الوقت
sustained, long-term investment.
of local election officials
مسؤولي الانتخابات المحلية
invest in the long game,
perpetually behind.
نبقى متخلفين دائماً.
لمساعدة ملايين من الناس،
between the system that we have
بين النظام الذي لدينا
this work year-round need you.
العمل على مدار السنة بحاجة لكم.
المحلية بحاجة إليكم أيضاً
ABOUT THE SPEAKER
Tiana Epps-Johnson - Civic engagement championTiana Epps-Johnson works to make the US election system more modern, inclusive and secure.
Why you should listen
As the founder and executive director at the Center for Technology and Civic Life, Tiana Epps-Johnson leads a team that provides resources and training to support local election officials in modernizing the ways they communicate with voters and administer elections. Her team also publishes free, open-source civic datasets that have been accessed over 200 million times through some of the most powerful tools that drive civic participation.
Tiana Epps-Johnson | Speaker | TED.com