ABOUT THE SPEAKER
Keith Kirkland - Haptic designer
Keith Kirkland is the cofounder of WearWorks, a company that builds products and experiences that communicate information through touch.

Why you should listen

Navigation is inherently visual, and nowhere is that more clear than for the 285 million people in the world living with a visual impairment. With WAYBAND, a wrist-wearable haptic navigation device for the blind and visually impaired, WearWorks has created and patented an intuitive way to guide a person to a destination using vibration, without the need for any visual or audio cues. In 2017, WAYBAND was used to help a person who is blind run the first 15 miles of the NYC marathon without sighted assistance.

Kirkland is a public speaker, mechanical engineer, accessories designer and industrial designer with experience developing innovation-based concepts and experiences. He has worked with organizations ranging from the MET Museum, The Cooper Hewitt Design Museum, Unilever, Futureworks, Mini Cooper, Discovery Channel, Dropbox, The Yokohama Government, Coach and the National Science Foundation.

More profile about the speaker
Keith Kirkland | Speaker | TED.com
TED Residency

Keith Kirkland: Wearable tech that helps you navigate by touch

كيث كيركلاند: تقنية يمكنك ارتداؤها تساعدك على التنقل باستخدام اللمس

Filmed:
1,685,090 views

يعمل كيث كيركلاند على تطوير تقنية يمكن ارتداؤها يمكنها أن توصل المعلومة باستخدام حاسة اللمس فقط. ما يحاول كيث أن يعرفه هو: ما هي الإشارات أو الأنماط الاهتزازية التي بإمكانها أن توصل أفكارًا مثل "توقف" أو "اذهب" بصورة بديهية؟ تعرف على أول منتجات فريقه: جهاز تنقل للمكفوفين وضعاف البصر، ثم تعرف على "اللغة اللمسية" الجديدة كليًا التي يصنعها لتفعيل هذا المنتج.
- Haptic designer
Keith Kirkland is the cofounder of WearWorks, a company that builds products and experiences that communicate information through touch. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Do you rememberتذكر your first kissقبلة?
0
706
1856
هل تذكرون قُبلتكم الأولى؟
أو تلك المرة التي حرقتم بها أسقف أفواهكم
00:15
Or that time you burnedأحرق
the roofسقف of your mouthفم
1
3548
2213
بسبب شريحة بيتزا ساخنة؟
00:17
on a hotالحار sliceشريحة of pizzaبيتزا?
2
5785
1199
ماذا عن لعب المسَّاكة أو طاق طاق طاقية
أو لعبة التسلل عندما كنتم صغارًا؟
00:19
What about playingتلعب tagبطاقة
or duckبطة, duckبطة, gooseبجعة as a childطفل?
3
7532
2853
00:22
These are all instancesالحالات where
we're usingاستخدام touchلمس. اتصال. صلة to understandتفهم something.
4
10863
3577
هذه كلها أمثلة نستعمل فيها اللمس
لنفهم شيئًا ما.
00:26
And it's the basisأساس of hapticلمسي designالتصميم.
5
14974
1892
وهي أساس التصميم الذي يعتمدُ على اللمس.
تعني كلمة "Haptic" لمسي،
أو ما يتعلق بحاسة اللمس.
00:29
"Hapticلمسي" meansيعني of or relatingفيما to
the senseإحساس of touchلمس. اتصال. صلة.
6
17434
2794
00:32
And we'veقمنا all been usingاستخدام that
our entireكامل livesالأرواح.
7
20252
2730
واستعملنا ذلك طيلة حياتنا.
00:35
I was workingعامل on my computerالحاسوب
when my friendصديق,
8
23791
2493
كنت أعمل على حاسوبي بينما مرت صديقتي خلفي
00:38
seeingرؤية me hunchedمنحنية over typingكتابة,
walkedمشى over behindخلف me.
9
26308
2928
وهي تراني مقوس الظهر مشغولًا بالكتابة.
00:41
She put her left thumbإبهام اليد
into the left sideجانب of my lowerخفض back,
10
29617
2896
وضعت إبهامها الأيسر
على الجانب الأيسر أسفل ظهري،
00:44
while reachingالوصول her right indexفهرس fingerاصبع اليد
around to the frontأمامي of my right shoulderكتف.
11
32537
3754
بينما أدارت سبابتها اليمنى وصولًا
إلى كتفي الأيمن من الأمام.
بلا تفكير، قوّمت ظهري.
00:48
Instinctivelyغريزي, I satجلسنا up straightمباشرة.
12
36315
1840
00:50
In one quickبسرعة and gentleلطيف gestureإيماءة,
13
38179
2192
بحركة واحدة بسيطة وسريعة،
أوصلت لي رسالة كيف أُقوّم جلستي.
00:52
she had communicatedترسل
how to improveتحسن my postureوضع.
14
40395
2299
ورقة البحث التي كنت أعمل عليها
تلك اللحظة بالضبط
00:55
The paperورقة I was workingعامل on
at that very momentلحظة
15
43561
2169
00:57
centeredمركز around developingتطوير newالجديد waysطرق
to teachعلم movementحركة usingاستخدام technologyتقنية.
16
45754
3412
كانت تدور حول تطوير وسائل جديدة
لتعليم الحركة باستخدام التقنية.
01:01
I wanted to createخلق a suitبدلة
that could teachعلم a personشخص kungالكونغ fuفو.
17
49579
3196
أردت أن أصنع بدلة قادرة
على تعليم مرتديها الكونج فو.
01:05
(Laughterضحك)
18
53434
1802
(ضحك)
01:07
But I had no ideaفكرة how
to communicateنقل movementحركة
19
55260
2119
لكن لم يكن لدي أي فكرة
عن كيفية إيصال توجيه الحركات
01:09
withoutبدون an instructorمدرب beingيجرى in the roomمجال.
20
57403
1998
دون وجود مدرب في الغرفة.
01:12
And in that momentلحظة,
it becameأصبح crystalكريستال clearواضح: touchلمس. اتصال. صلة.
21
60187
3735
وفي تلك اللحظة،
أصبحت واضحة وضوح الشمس: اللمس.
01:16
If I had vibratingتهتز motorsالمحركات
where she had placedوضعت eachكل of her fingersأصابع,
22
64657
3499
لو كان لدي محركات هزازة
حيث وضعت كلاً من إصبعيها،
01:20
pairedيقترن with motion-captureالتقاط الحركة dataالبيانات
of my currentتيار and optimalالأمثل postureوضع,
23
68180
4366
متصلة ببيانات لواقط الحركة
لوضعيتي الحالية والمثالية،
لكان بإمكاني محاكاة التجربة بأكملها
01:24
I could simulateمحاكاة the entireكامل experienceتجربة
24
72570
1903
دون الحاجة لوجود مدرب في الغرفة.
01:26
withoutبدون an instructorمدرب
needingالحاجة to be in the roomمجال.
25
74497
2474
لكن ما زال هناك جزء مهم من اللغز مفقودًا.
01:28
But there was still one importantمهم partجزء
of the puzzleلغز that was missingمفقود.
26
76995
3708
01:32
If I want you to raiseربى your wristمعصم
two inchesبوصة off of your lapحضن,
27
80727
2873
إذا أردت منكم رفع معاصمكم
بوصتين عن أحضانكم،
01:35
usingاستخدام vibrationاهتزاز,
28
83624
1713
باستخدام الاهتزاز،
01:37
how do I tell you to do that?
29
85361
1524
كيف أقول لكم أن تفعلوا ذلك؟
01:40
Do I put a motorمحرك at the topأعلى of your wristمعصم,
so you know to liftمصعد up?
30
88237
3278
هل أضع محركًا فوق معاصمكم
لتعرفوا أن عليكم رفعها؟
01:43
Or do I put one
at the bottomالأسفل of your wristمعصم,
31
91539
2095
أو أضع محركًا أسفل معاصمكم،
لتشعروا أنكم تُدفعون للأعلى؟
01:45
so it feelsيشعر like you're beingيجرى pushedدفع up?
32
93658
1928
لم تكن هناك أي أجوبة متاحة بالفعل
01:47
There were no readilyبسهولة availableمتاح answersالأجوبة
33
95610
1912
لغياب أي لغة "لمسية" شائعة متفق عليها
01:49
because there was no commonlyعادة
agreed-uponمتفق عليه hapticلمسي languageلغة
34
97546
2675
لتوصيل المعلومات من خلالها.
01:52
to communicateنقل informationمعلومات with.
35
100245
1546
01:54
So my cofoundersالمؤسسين and I
setجلس out to createخلق that languageلغة.
36
102188
2793
لذلك قمت مع شركائي بمهمة إنشاء تلك اللغة.
01:57
And the first deviceجهاز we builtمبني
was not a kungالكونغ fuفو suitبدلة.
37
105987
3167
و لم يكن أول جهاز صنعناه بدلة كونج فو.
02:01
(Laughterضحك)
38
109178
1206
(ضحك)
02:02
But in a way, it was even more impressiveمحرج
39
110408
2360
لكن بطريقة ما كان أكثر إبهارًا
02:04
because of its simplicityبساطة and usefulnessفائدة.
40
112792
2062
بسبب بساطته وفائدته.
02:07
We startedبدأت with the use caseقضية
of navigationالتنقل,
41
115394
2405
بدأنا باستعمال حالة التنقل،
02:09
whichالتي is a simplifiedمبسط formشكل of movementحركة.
42
117823
2056
التي هي صورة مبسطة من الحركة.
02:12
We then createdخلقت Waybandواي باند,
43
120687
1659
ثم صنعنا ما يسمى (Wayband)،
02:15
a wrist-wearableالمعصم يمكن ارتداؤها deviceجهاز that could
orientتوجيه a userالمستعمل towardباتجاه a destinationالمكان المقصود,
44
123561
3829
جهاز يمكن ارتداؤه على المعصم
لتوجيه شخص نحو جهة معينة،
02:19
usingاستخدام vibratingتهتز cuesيدل.
45
127414
1868
باستخدام إشارات الاهتزاز.
02:22
We would askيطلب people to spinغزل around
46
130235
1730
كنا نطلب من الناس أن يدوروا
02:25
and to stop in a way that they feltشعور
was the right way to go.
47
133054
3427
وأن يتوقفوا بطريقة
شعروا أنها كانت الطريقة الصحيحة للسير.
بشكل غير رسمي، جربنا هذا مع مئات الأشخاص،
02:29
Informallyشكل غير رسمي, we triedحاول this
with hundredsالمئات of people,
48
137061
2373
02:31
and mostعظم could figureالشكل it out
withinفي غضون about 15 secondsثواني.
49
139458
2959
واستطاع أغلبهم أن يفهموا الإشارة
في غضون 15 ثانية.
لقد كان الأمر بديهيًا.
02:34
It was that intuitiveحدسي.
50
142441
1467
في البداية، كنا نحاول إغراء الناس فقط
للتخلي عن هواتفهم المحمولة
02:36
Initiallyفي البداية, we were just tryingمحاولة to get
people out of theirهم phonesالهواتف
51
144847
3082
للعودة بهم إلى العالم الحقيقي.
02:39
and back into the realحقيقة worldالعالمية.
52
147953
1799
لكن كلما أجرينا المزيد من التجارب،
02:41
But the more we experimentedجربت,
53
149776
1960
02:43
the more we realizedأدرك that those
who stoodوقف to benefitفائدة mostعظم from our work
54
151760
4167
كلما أدركنا أن الذين وقفوا للإستفادة
من عملنا
كانوا المكفوفين وضعاف النظر.
02:47
were people who had little or no sightمشهد.
55
155951
2600
02:51
When we first approachedاقترب
a blindبليند organizationمنظمة, they told us,
56
159387
2865
عندما تواصلنا مع منظمة للمكفوفين،
قالوا لنا:
02:54
"Don't buildبناء a blindبليند deviceجهاز.
57
162276
1866
"لا تصنعوا جهازًا للمكفوفين.
02:56
Buildبناء a deviceجهاز that everyoneكل واحد can use
58
164680
2000
بل اصنعوا جهازًا يستطيع استخدامه كل الناس
02:58
but that's optimizedالأمثل
for the blindبليند experienceتجربة."
59
166704
2338
مع تصميمه بأفضل شكل للمكفوفين".
03:01
We createdخلقت our companyشركة WearWorksأعمال الارتداء
with threeثلاثة guidingتوجيه principlesمبادئ:
60
169505
3543
لقد أنشأنا شركتنا التي تسمى WearWorks
وتبنينا ثلاثة مبادىء توجيهية:
03:06
make coolبارد stuffأمور,
61
174792
1150
صنع أشياء رائعة،
03:08
createخلق the greatestأعظم impactتأثير we can
in our lifetimesعمر
62
176490
2928
إحداث أكبر تأثير يمكننا إحداثه في حياتنا
03:11
and reimagineإعادة تصور an entireكامل worldالعالمية
designedتصميم for touchلمس. اتصال. صلة.
63
179442
3059
وإعادة تصور العالم بأكمله مصممًا للمس.
03:15
And on Novemberشهر نوفمبر 5, 2017,
64
183620
2723
وفي الخامس من تشرين الثاني/نوفمبر 2017،
03:19
Waybandواي باند helpedساعد a personشخص who was blindبليند
65
187446
2912
ساعد جهاز Wayband أحد المكفوفين
03:22
runيركض the first 15 milesاميال
of the Newالجديد Yorkيورك Cityمدينة Marathonماراثون
66
190382
2782
ليركض أول 15 ميلاً
من ماراثون مدينة نيويورك
03:25
withoutبدون any sightedالنظر assistanceمساعدة.
67
193188
1953
دون أي مساعدات مرئية.
03:27
(Applauseتصفيق)
68
195165
6580
(تصفيق)
03:35
It didn't get him throughعبر the entireكامل raceسباق
dueبسبب to the heavyثقيل rainتمطر,
69
203744
3017
لم تساعده لإكمال السباق حتى نهايته
بسبب الأمطار الغزيرة،
ولكن لم يهم ذلك.
03:38
but that didn't matterشيء.
70
206785
1190
(ضحك)
03:39
(Laughterضحك)
71
207999
1007
لقد أثبتنا الهدف:
03:41
We had provedاثبت the pointنقطة:
72
209030
1214
أن بإمكاننا أن نتنقل داخل طريق معقد
باستخدام حاسة اللمس فقط.
03:42
that it was possibleممكن to navigateالتنقل
a complexمركب routeطريق usingاستخدام only touchلمس. اتصال. صلة.
73
210268
3555
03:45
So, why touchلمس. اتصال. صلة?
74
213847
1435
إذا، لماذا اللمس؟
03:47
The skinبشرة has an innateفطري sensitivityحساسية
75
215903
1691
لدى الجلد خاصية الحساسية بالفطرة
03:49
akinقريب to the eyes'عيون ' abilityالقدرة
to recognizeتعرف millionsملايين of colorsالألوان
76
217618
3467
تماثل قدرة العين على التفريق
بين ملايين الألوان
03:53
or the ears'آذان ' abilityالقدرة to recognizeتعرف
complexمركب pitchملعب كورة قدم and toneنغمة.
77
221109
3254
أو قدرة الأذن على التعرف على نغمات
ونبرات معقدة.
03:56
Yetبعد, as a communicationsمجال الاتصالات channelقناة,
78
224387
1627
لكن، كقناة تواصل،
03:58
it's been largelyإلى حد كبير relegatedهبط to
Morseمورس code-likeرمز مثل cellخلية - زنزانة phoneهاتف notificationsإخطارات.
79
226038
3634
أنزلت أساسًا إلى مستوى تنبيهات المحمول
الشبيهة بشفرة مورس.
04:01
If you were to suddenlyفجأة receiveتسلم
a kissقبلة or a punchلكمة,
80
229696
3072
لو كنتم ستتلقون فجأة قُبلة أو لكمة،
04:04
your reactionرد فعل would be
instinctiveغريزي and immediateفوري.
81
232792
2983
ستكون ردة فعلكم تلقائية ومباشرة.
04:08
Meanwhileوفى الوقت نفسه, your brainدماغ would be playingتلعب
catch-upالحق on the back endالنهاية
82
236378
2995
بينما ستحاول أدمغتكم التفوق في النهاية
04:11
to understandتفهم the detailsتفاصيل
of what just occurredحدث.
83
239397
2293
لتفهم ما قد حدث للتو.
04:13
And comparedمقارنة to instinctsالغرائز,
consciousواع thought is prettyجميلة slowبطيء.
84
241714
3175
وبالمقارنة مع الفطرة،
فإن التفكير المتعمد بطيء.
04:17
But it's a lightningبرق boltبرغي
85
245706
1263
لكنه بمثابة سرعة الصاعقة
04:18
comparedمقارنة to the snail'sالقواقع paceسرعة
of languageلغة acquisitionاستحواذ.
86
246993
2500
بالمقارنة مع سرعة الحلزون في تعلم اللغات.
04:22
I spentأنفق a considerableضخم amountكمية of time
87
250008
2363
قضيت وقتًا طويلًا
04:24
learningتعلم Spanishالأسبانية, Japaneseاليابانية,
Germanألمانية and currentlyحاليا Swedishاللغة السويدية,
88
252395
5706
أتعلم الإسبانية والصينية والألمانية،
والسويدية حاليًا،
04:30
with varyingمتفاوتة degreesدرجات of failureبالفشل.
89
258125
1707
بدرجات متفاوتة من الفشل.
04:31
(Laughterضحك)
90
259856
2236
(ضحك)
04:35
But withinفي غضون those failuresالفشل were kernelsحبات
of how differentمختلف languagesاللغات are organizedمنظم.
91
263482
4153
لكن كان هناك من بين تلك الإخفاقات
خلاصة كيفية إعداد اللغات المختلفة.
04:39
That gaveأعطى our teamالفريق insightتبصر
92
267659
1707
مما منح فريقنا بصيرة
04:41
into how to use the linguisticلغوي orderطلب
of well-establishedراسخة languagesاللغات
93
269390
3738
عن كيفية استخدام الترتيب اللغوي
لبعض اللغات الراسخة العريقة
04:45
as inspirationوحي for
an entirelyتماما newالجديد hapticلمسي languageلغة,
94
273152
3362
كإلهام لصنع لغة لمسية جديدة كليًا،
04:48
one basedعلى أساس purelyبحت on touchلمس. اتصال. صلة.
95
276538
1733
لغة مبنية تمامًا على حاسة اللمس.
04:50
It alsoأيضا showedأظهر us when usingاستخدام languageلغة
mechanicsعلم الميكانيكا wasn'tلم يكن the bestالأفضل way
96
278950
3569
وأرتنا كذلك متى كانت آلية اللغة نفسها
ليست أفضل طريقة
04:54
to deliverايصال informationمعلومات.
97
282543
1389
لتوصيل المعلومات.
04:56
In the sameنفسه way a smileابتسامة is a smileابتسامة
acrossعبر everyكل cultureحضاره,
98
284823
3492
كما أن الابتسامة هي الابتسامة
في جميع الثقافات،
05:00
what if there was some
underlyingالأساسية mechanismآلية of touchلمس. اتصال. صلة
99
288339
2437
ماذا لو كانت هناك آلية خفية ما لحاسة اللمس
05:02
that transcendedتجاوز linguisticلغوي
and culturalثقافي boundariesالحدود?
100
290800
2619
تتعدى حدود اللغات والثقافات؟
05:06
A universalعالمي languageلغة, of sortsأنواع.
101
294235
1933
لغة عالمية بشكل ما.
05:08
You see, I could give you
buzz-buzz-buzzالطنانة الطنانة الطنانة, buzz-buzzالطنانة الطنانة,
102
296646
4422
يمكنني أن أعطيكم صوت هزاز كالتالي:
buzz-buzz-buzz, buzz-buzz
05:13
and you would eventuallyفي النهاية learnتعلم
103
301092
1451
وستتعلمون في النهاية
أن هذا الاهتزاز المحدد يعني "توقفوا".
05:14
that that particularبصفة خاصة
vibrationاهتزاز meansيعني "stop."
104
302567
2130
05:17
But as hapticلمسي designersالمصممين,
we challengedتحدى ourselvesأنفسنا.
105
305123
2851
ولكن كمصممين لمسيين، تحدينا أنفسنا.
05:21
What would it be like to designالتصميم "stop?"
106
309045
2200
كيف يمكننا أن نصمم "توقف"؟
05:24
Well, basedعلى أساس on contextسياق الكلام,
107
312299
1239
حسنًا، بناء على السياق،
05:25
mostعظم of us have the experienceتجربة
of beingيجرى in a vehicleمركبة
108
313562
2444
جرّب معظمنا أن نكون داخل سيارة
05:28
and havingوجود that vehicleمركبة stop suddenlyفجأة,
alongعلى طول with our body'sالجسم reactionرد فعل to it.
109
316030
3674
ثم نوقف السيارة فجأة،
ويعرف جميعنا ردة فعل أجسامنا لذلك الحدث.
05:32
So if I wanted you to stop,
110
320545
1729
لذلك إن أردتُ منكم أن تتوقفوا،
05:34
I could sendإرسال you
a vibrationاهتزاز patternنمط, sure.
111
322298
2017
يمكنني طبعا أن أرسل لكم نمط اهتزاز،
05:36
Or, I could designالتصميم a hapticلمسي experienceتجربة
112
324339
2760
أو بإمكاني أن أصمم تجربة لمسية
05:39
that just madeمصنوع stoppingوقف
feel like it was the right thing to do.
113
327123
3542
تجعل عملية التوقف تبدو كأنها
كانت الأمر الصحيح الذي يجب فعله.
05:43
And that takes more than an arbitraryاعتباطيا
assignmentمهمة of hapticلمسي cuesيدل to meaningsالمعاني.
114
331496
3790
ويحتاجُ ذلك أكثر من مجرد تعيين معانٍ
عشوائية لإشارات لمسية.
05:47
It takes a deepعميق empathyالعطف.
115
335704
1600
يحتاج إلى درجة عميقة من التعاطف.
05:49
It alsoأيضا takes the abilityالقدرة to distillاستخلاص
humanبشري experienceتجربة into meaningfulذو معنى insightsرؤى
116
337950
4770
تحتاج أيضًا إلى القدرة على تصفية
التجربة البشرية إلى أفكار ذات مغزى
05:54
and then into hapticلمسي
gesturesإيماءات and productsمنتجات.
117
342744
3525
ثم بعدها إلى حركات ومنتجات لمسية.
05:59
Hapticلمسي designالتصميم is going to expandوسعت
the humanبشري abilityالقدرة
118
347133
2761
سيعمل التصميم اللمسي على توسيع
القدرة البشرية
06:01
to senseإحساس and respondرد to our environmentsالبيئات,
119
349918
2175
على الإحساس والاستجابة لبيئاتنا،
06:04
bothكلا physicalجسدي - بدني and virtualافتراضية.
120
352117
1733
على الصعيدين المادي والافتراضي.
06:06
There's a newالجديد frontierحدود: touchلمس. اتصال. صلة.
121
354292
2514
هناك أفقق جديد وهو اللمس.
06:09
And it has the powerقوة to changeيتغيرون
how we all see the worldالعالمية around us.
122
357545
3383
وتمتلك القدرة على تغيير طريقة رؤيتنا
جميعًا للعالم من حولنا.
06:13
Thank you.
123
361325
1182
شكرًا لكم.
06:14
(Applauseتصفيق)
124
362531
5301
(تصفيق)
Translated by Sirag Eldin Ahmed
Reviewed by Nawal Sharabati

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Keith Kirkland - Haptic designer
Keith Kirkland is the cofounder of WearWorks, a company that builds products and experiences that communicate information through touch.

Why you should listen

Navigation is inherently visual, and nowhere is that more clear than for the 285 million people in the world living with a visual impairment. With WAYBAND, a wrist-wearable haptic navigation device for the blind and visually impaired, WearWorks has created and patented an intuitive way to guide a person to a destination using vibration, without the need for any visual or audio cues. In 2017, WAYBAND was used to help a person who is blind run the first 15 miles of the NYC marathon without sighted assistance.

Kirkland is a public speaker, mechanical engineer, accessories designer and industrial designer with experience developing innovation-based concepts and experiences. He has worked with organizations ranging from the MET Museum, The Cooper Hewitt Design Museum, Unilever, Futureworks, Mini Cooper, Discovery Channel, Dropbox, The Yokohama Government, Coach and the National Science Foundation.

More profile about the speaker
Keith Kirkland | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee