ABOUT THE SPEAKER
Hans Rosling - Global health expert; data visionary
In Hans Rosling’s hands, data sings. Global trends in health and economics come to vivid life. And the big picture of global development—with some surprisingly good news—snaps into sharp focus.

Why you should listen

Even the most worldly and well-traveled among us have had their perspectives shifted by Hans Rosling. A professor of global health at Sweden's Karolinska Institute, his work focused on dispelling common myths about the so-called developing world, which (as he pointed out) is no longer worlds away from the West. In fact, most of the Third World is on the same trajectory toward health and prosperity, and many countries are moving twice as fast as the west did.

What set Rosling apart wasn't just his apt observations of broad social and economic trends, but the stunning way he presented them. Guaranteed: You've never seen data presented like this. A presentation that tracks global health and poverty trends should be, in a word: boring. But in Rosling's hands, data sings. Trends come to life. And the big picture — usually hazy at best — snaps into sharp focus.

Rosling's presentations were grounded in solid statistics (often drawn from United Nations and World Bank data), illustrated by the visualization software he developed. The animations transform development statistics into moving bubbles and flowing curves that make global trends clear, intuitive and even playful. During his legendary presentations, Rosling took this one step farther, narrating the animations with a sportscaster's flair.

Rosling developed the breakthrough software behind his visualizations through his nonprofit Gapminder, founded with his son and daughter-in-law. The free software — which can be loaded with any data — was purchased by Google in March 2007. (Rosling met the Google founders at TED.)

Rosling began his wide-ranging career as a physician, spending many years in rural Africa tracking a rare paralytic disease (which he named konzo) and discovering its cause: hunger and badly processed cassava. He co-founded Médecins sans Frontièrs (Doctors without Borders) Sweden, wrote a textbook on global health, and as a professor at the Karolinska Institut in Stockholm initiated key international research collaborations. He's also personally argued with many heads of state, including Fidel Castro.

Hans Rosling passed away in February 2017. He is greatly missed.


More profile about the speaker
Hans Rosling | Speaker | TED.com
TED@State

Hans Rosling: Let my dataset change your mindset

هانز روسلينغ: دعوا قاعدة معطياتي تغير طريقة تفكيركم

Filmed:
1,816,065 views

في محاضرة في وزارة الخارجية الاميركية هذا الصيف(2009), هانز روسلينغ يستعمل برمجيته المميزة ليبدد الأساطير المتداولة عن العالم النامي. شاهدوا هذه الدراسة التحليلية عن الصين والعالم الناشىء, مترافقة مع رسومات بيانية توضيحية
- Global health expert; data visionary
In Hans Rosling’s hands, data sings. Global trends in health and economics come to vivid life. And the big picture of global development—with some surprisingly good news—snaps into sharp focus. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I'm going to talk about your mindsetعقلية.
0
0
4000
سأتكلم عن طريقة تفكيركم
00:20
Does your mindsetعقلية correspondتطابق to my datasetبيانات?
1
4000
4000
هل تتوافق طريقة تفكيركم مع قاعدة معطياتي؟
00:24
(Laughterضحك)
2
8000
1000
(ضحك)
00:25
If not, one or the other needsالاحتياجات upgradingترفيع, isn't it?
3
9000
3000
اذا كان الجواب لا, فان واحدة أو أخرى بحاجة إلى تطوير, أليس كذلك؟
00:28
When I talk to my studentsالطلاب about globalعالمي issuesمسائل,
4
12000
4000
عندما أتحدث مع طلابي حول القضايا العالمية,
00:32
and I listen to them in the coffeeقهوة breakاستراحة,
5
16000
2000
وأستمع اليهم خلال استراحات القهوة,
00:34
they always talk about "we" and "them."
6
18000
3000
فغالبا ما اسمعهم يتحدثون عن "نحن" و "هم"
00:37
And when they come back into the lectureمحاضرة roomمجال
7
21000
3000
لآحقا, عندما يعودون الى قاعة المحاضرات
00:40
I askيطلب them, "What do you mean with "we" and "them"?
8
24000
2000
اسالهم: "ماذا تقصدون ب"نحن" و"هم"؟
00:42
"Oh, it's very easyسهل. It's the westernالغربي worldالعالمية and it's the developingتطوير worldالعالمية," they say.
9
26000
3000
فيجيبون: "اه الاجابة واضحة: الغرب والعالم النامي"
00:45
"We learnedتعلم it in collegeكلية."
10
29000
2000
"لقد تعلمنا ذلك في المدرسة"
00:47
And what is the definitionفريف then? "The definitionفريف?
11
31000
2000
فما هو تعريفكم؟ "التعريف؟
00:49
Everyoneكل واحد knowsيعرف," they say.
12
33000
2000
الكل يعرف"
00:51
But then you know, I pressصحافة them like this.
13
35000
2000
عندها, وكما تعرفون, فانني احب ان استفزهم
00:53
So one girlفتاة said, very cleverlyبذكاء, "It's very easyسهل.
14
37000
2000
عندها اجابت فتاة بمنتهى الذكاء:" الفرق واضح,
00:55
Westernالغربي worldالعالمية is a long life in a smallصغير familyأسرة.
15
39000
3000
العالم الغربي هو حياة اطول وعائلة اصغر.
00:58
Developingالنامية worldالعالمية is a shortقصيرة life in a largeكبير familyأسرة."
16
42000
3000
اما العالم النامي فحياة اقصر وعائلة اكبر"
01:01
And I like that definitionفريف, because it enabledتمكين me
17
45000
3000
لقد اعجبني هذا التعريف لانه اتاح لي
01:04
to transferتحويل theirهم mindsetعقلية
18
48000
2000
نقل طريقة تفكيرهم
01:06
into the datasetبيانات.
19
50000
2000
الى قاعدة معطياتي
01:08
And here you have the datasetبيانات.
20
52000
2000
وهنا تجدون قاعدة المعطيات هذه
01:10
So, you can see that what we have on this axisمحور here
21
54000
2000
على هذا المحور تجدون
01:12
is sizeبحجم of familyأسرة. One, two, threeثلاثة, fourأربعة, fiveخمسة
22
56000
3000
حجم العائلة: واحدو اثنان, ثلاثة, أربعة, خمسة
01:15
childrenالأطفال perلكل womanالنساء on this axisمحور.
23
59000
2000
اطفال لكل امرأة, على هذا المحور
01:17
And here, lengthالطول of life, life expectancyتوقع,
24
61000
2000
أما هنا فتجدون متوسط العمر المأمول
01:19
30, 40, 50.
25
63000
2000
30, 40, 50.
01:21
Exactlyبالضبط what the studentsالطلاب said was theirهم conceptمفهوم about the worldالعالمية.
26
65000
4000
ما يعبر تماما عن رؤية الطلاب للعالم
01:25
And really this is about the bedroomغرفة نوم.
27
69000
2000
هذه النتائج هي عبارة عن قرار يتخذ, في غرفة النوم, بين
01:27
Whetherسواء the man and womanالنساء decideقرر to have smallصغير familyأسرة,
28
71000
4000
المرأة والرجل. فمع عائلة صغيرة بامكانهم
01:31
and take careرعاية of theirهم kidsأطفال, and how long they will liveحي.
29
75000
3000
الاهتمام اكثر باطفالهم مما يعد بحياة اطول
01:34
It's about the bathroomحمام and the kitchenمطبخ. If you have soapصابون, waterماء and foodطعام, you know,
30
78000
4000
فالقضية تتعلق بالحمام والمطبخ. فكما تعلمون, فان استعمال الصابون وتوفر الماء والطعام
01:38
you can liveحي long.
31
82000
2000
يساهم في اطالة العمر.
01:40
And the studentsالطلاب were right. It wasn'tلم يكن that the worldالعالمية consistedتألفت --
32
84000
2000
الطلاب كانوا على حق. العالم كان عبارة عن --
01:42
the worldالعالمية consistedتألفت here, of one setجلس of countriesبلدان over here,
33
86000
4000
العالم كان عبارة عن, مجموعة من البلدان - هنا -,
01:46
whichالتي had largeكبير familiesأسر and shortقصيرة life. Developingالنامية worldالعالمية.
34
90000
4000
مع عائلات كبيرة وحياة قصيرة: العالم النامي.
01:50
And we had one setجلس of countriesبلدان up there
35
94000
3000
- وفي الاعلى - نجد مجموعة اخرى من البلدان:
01:53
whichالتي was the westernالغربي worldالعالمية.
36
97000
2000
الغالم الغربي
01:55
They had smallصغير familiesأسر and long life.
37
99000
3000
مع عائلات اصغر واعمار اطول
01:58
And you are going to see here
38
102000
2000
الان سوف ترون
02:00
the amazingرائعة حقا thing that has happenedحدث in the worldالعالمية duringأثناء my lifetimeأوقات الحياة.
39
104000
4000
التغير المذهل الذي حصل في العالم خلال حياتي.
02:04
Then the developingتطوير countriesبلدان appliedمستعمل
40
108000
2000
البلدان النامية عممت استعمال
02:06
soapصابون and waterماء, vaccinationتلقيح.
41
110000
2000
الماء والصابون والتطعيم
02:08
And all the developingتطوير worldالعالمية startedبدأت to applyتطبيق familyأسرة planningتخطيط.
42
112000
3000
وبدأت بتطبيق سياسات تنظيم الأسرة.
02:11
And partlyجزئيا to USAالولايات المتحدة الأمريكية who help to provideتزود
43
115000
2000
وقد ساعدت الولايات المتحدة, جزئيا, في تأمين
02:13
technicalتقني adviceالنصيحة and investmentاستثمار.
44
117000
3000
المساعدة التقنية والتمويل
02:16
And you see all the worldالعالمية movesالتحركات over to a two childطفل familyأسرة,
45
120000
4000
وكما ترون فالعالم اتجه نحو عائلة من طفلين
02:20
and a life with 60 to 70 yearsسنوات.
46
124000
3000
ومتوسط عمر يتراوح بين 60 و 70 عاما
02:23
But some countriesبلدان remainيبقى back in this areaمنطقة here.
47
127000
3000
مع استثناء بعض الدول التي بقيت في هذا النطاق هنا
02:26
And you can see we still have Afghanistanأفغانستان down here.
48
130000
3000
وتجدون ان افغانستان ما تزال في اسفل الترتيب
02:29
We have Liberiaليبيريا. We have Congoالكونغو.
49
133000
3000
حيث نجد ايضا ليبيريا والكونغو
02:32
So we have countriesبلدان livingالمعيشة there.
50
136000
2000
اذا بعض الدول ما تزال تعيش في هذا النطاق
02:34
So the problemمشكلة I had
51
138000
2000
خلاصة هذه التجربة
02:36
is that the worldviewالنظرة that my studentsالطلاب had
52
140000
4000
هي أن رؤية طلابي للعالم
02:40
correspondsيتوافق to realityواقع in the worldالعالمية
53
144000
2000
تتطابق مع الواقع الحقيقي للعالم
02:42
the yearعام theirهم teachersمعلمون were bornمولود.
54
146000
3000
في السنة التي ولد فيها اساتذتهم
02:45
(Laughterضحك)
55
149000
3000
(ضحك)
02:48
(Applauseتصفيق)
56
152000
3000
(تصفيق)
02:51
And we, in factحقيقة, when we have playedلعب this over the worldالعالمية.
57
155000
3000
عندما اجريت هذه التجربة اخر مرة
02:54
I was at the Globalعالمي Healthالصحة Conferenceمؤتمر here in Washingtonواشنطن last weekأسبوع,
58
158000
3000
كنت هنا في واشنطن, الاسبوع الماضي, في مؤتمر الصحة العالمي
02:57
and I could see the wrongخطأ conceptمفهوم
59
161000
3000
وقد رأيت بعض المفاهيم الخاطئة
03:00
even activeنشيط people in Unitedمتحد Statesتنص على had,
60
164000
3000
حتى لدى المثقفين في الولايات المتحدة
03:03
that they didn't realizeأدرك the improvementتحسين
61
167000
3000
لم يستيطعوا ادراك تطور
03:06
of Mexicoالمكسيك there, and Chinaالصين, in relationعلاقة to Unitedمتحد Statesتنص على.
62
170000
5000
المكسيك هناك والصين بالمقارنة مع الولايات المتحدة
03:11
Look here when I moveنقل them forwardإلى الأمام.
63
175000
2000
شاهدو هنا عندما اقارنهم
03:13
Here we go.
64
177000
7000
ها نحن ننطلق
03:20
They catchقبض على up. There's Mexicoالمكسيك.
65
184000
3000
لقد استطاعوا اللحاق. - هنا - المكسيك
03:23
It's on parقدم المساواة with Unitedمتحد Statesتنص على in these two socialاجتماعي dimensionsأبعاد.
66
187000
3000
انها على قدم المساواة مع الولايات المتحدة, في هذين المعيارين الاجتماعيين (حجم العائلة ومتوسط العمر)
03:26
There was lessأقل than fiveخمسة percentنسبه مئويه
67
190000
2000
كان هناك فقط خمسة بالمئة
03:28
of the specialistsالمتخصصين in Globalعالمي Healthالصحة that was awareوصف of this.
68
192000
3000
من الاختصاصيين المشاركين في مؤتمر الصحة العالمي, كانوا على اطلاع على ذلك
03:31
This great nationالأمة, Mexicoالمكسيك,
69
195000
2000
هذه الامة الكبيرة, المكسيك
03:33
has the problemمشكلة that armsأسلحة are comingآت from Northشمال,
70
197000
3000
عندها مشكلة الاسلحة التي تعبر من الشمال
03:36
acrossعبر the bordersالحدود, so they had to stop that,
71
200000
2000
عبر الحدود. لذلك عليهم وضع حد لذلك
03:38
because they have this strangeغريب relationshipصلة to the Unitedمتحد Statesتنص على, you know.
72
202000
4000
فكما تعلمون لديهم علاقة "مميزة" مع الولايات المتحدة .
03:42
But if I would changeيتغيرون this axisمحور here,
73
206000
4000
الان اذا عدلت هذا المحور, انظروا,
03:46
I would insteadفي حين أن put incomeالإيرادات perلكل personشخص.
74
210000
3000
ووضعت هنا, الدخل الفردي
03:49
Incomeالإيرادات perلكل personشخص. I can put that here.
75
213000
3000
الدخل الفردي. استطيع وضعه هنا
03:52
And we will then see
76
216000
2000
وسوف ترون
03:54
a completelyتماما differentمختلف pictureصورة.
77
218000
2000
صورة مختلفة كليا
03:56
By the way, I'm teachingتعليم you
78
220000
2000
بالمناسبة, اني اشرح لكم
03:58
how to use our websiteموقع الكتروني, GapminderGapminder Worldالعالمية,
79
222000
2000
كيف تستخدمون موقعنا على شبكة الانترنت: Gapminder World.
04:00
while I'm correctingتصحيح this,
80
224000
2000
لماذا اعرض عليكم ذلك؟
04:02
because this is a freeحر utilityخدمة on the netشبكة.
81
226000
3000
لان استعمال الموقع مجاني على الانترنت
04:05
And when I now finallyأخيرا got it right,
82
229000
3000
واخيرا بعد تعديل كل المعايير
04:08
I can go back 200 yearsسنوات in historyالتاريخ.
83
232000
4000
استطيع العودة 200 عاما في التاريخ
04:12
And I can find Unitedمتحد Statesتنص على up there.
84
236000
4000
فنجد الولايات المتحدة - هناك -
04:16
And I can let the other countriesبلدان be shownأظهرت.
85
240000
3000
واذا اظهرنا باقي البلدان
04:19
And now I have incomeالإيرادات perلكل personشخص on this axisمحور.
86
243000
3000
والدخل الفردي على هذا المحور
04:22
And Unitedمتحد Statesتنص على only had some, one, two thousandألف dollarsدولار at that time.
87
246000
3000
نجد انه كان لا يتعدى 2000 دولار في الولايات المتحدة في ذلك الزمان
04:25
And the life expectancyتوقع was 35 to 40 yearsسنوات,
88
249000
4000
اما معدل الاعمار فكان يتراوح بين 35 و 40 عاما
04:29
on parقدم المساواة with Afghanistanأفغانستان todayاليوم.
89
253000
2000
كافغانستان في ايامنا هذه
04:31
And what has happenedحدث in the worldالعالمية, I will showتبين now.
90
255000
5000
سوف اعرض عليكم ما حصل في العالم خلال هذه الفترة
04:36
This is insteadفي حين أن of studyingدراسة عربي historyالتاريخ
91
260000
2000
فبدل دراسة التاريخ
04:38
for one yearعام at universityجامعة.
92
262000
2000
لسنة كاملة في الجامعة
04:40
You can watch me for one minuteاللحظة now and you'llعليك see the wholeكامل thing.
93
264000
3000
تسطيعون متابعتي لدقيقة واحدة وسوف ترون كل ذلك
04:43
(Laughterضحك)
94
267000
2000
(ضحك)
04:45
You can see how the brownبنى bubblesفقاعات, whichالتي is westغرب Europeأوروبا,
95
269000
5000
تستطيعون رؤية الفقاعات البنية, التي تمثل أوروبا الغربية
04:50
and the yellowالأصفر one, whichالتي is the Unitedمتحد Statesتنص على,
96
274000
3000
والفقاعات الصفراء, التي تمثل الولايات المتحدة
04:53
they get richerثراء and richerثراء and alsoأيضا
97
277000
2000
يزدادون ثراء بالاضافة
04:55
startبداية to get healthierصحة and healthierصحة.
98
279000
2000
الى تحسن الخدمات الصحية
04:57
And this is now 100 yearsسنوات agoمنذ,
99
281000
2000
هذا منذ 100 عام
04:59
where the restراحة of the worldالعالمية remainsبقايا behindخلف.
100
283000
3000
بينما باقي العالم بقي متأخرا
05:02
Here we come. And that was the influenzaإنفلونزا.
101
286000
5000
هنا نشاهد تأثير الانفلونزا
05:07
That's why we are so scaredخائف، خواف، مذعور about fluأنفلونزا, isn't it?
102
291000
3000
لذلك نحن الان خائفون من الانفلونزا, اليس كذلك؟
05:10
It's still rememberedتذكرت. The fallخريف of life expectancyتوقع.
103
294000
3000
ما نزال نتذكر الانفلونزا: تدني متوسط العمر المأمول
05:13
And then we come up. Not untilحتى
104
297000
3000
ثم بعد ذلك وحتى
05:16
independenceاستقلال startedبدأت.
105
300000
2000
بدأ عصر الاستقلال
05:18
Look here You have Chinaالصين over there,
106
302000
2000
انظروا الى الصين هناك
05:20
you have Indiaالهند over there,
107
304000
2000
وهنا تجدون الهند
05:22
and this is what has happenedحدث.
108
306000
8000
هذا ما حدث في هذه الفترة
05:30
Did you noteملحوظة there, that we have Mexicoالمكسيك up there?
109
314000
3000
لاحظوا معي, لدينا المكسيك في الاعلى هناك
05:33
Mexicoالمكسيك is not at all on parقدم المساواة with the Unitedمتحد Statesتنص على,
110
317000
2000
المكسيك ليست على قدم المساواة مع الولايات المتحدة
05:35
but they are quiteالى حد كبير closeأغلق.
111
319000
2000
ولكنها ليست بعيدة
05:37
And especiallyخصوصا, it's interestingمثير للإعجاب to see
112
321000
2000
ما يثير الاهتمام خاصة هو مقارنة
05:39
Chinaالصين and the Unitedمتحد Statesتنص على
113
323000
2000
الصين والولايات المتحدة
05:41
duringأثناء 200 yearsسنوات,
114
325000
3000
خلال مئتي عام
05:44
because I have my oldestأقدم sonابن now workingعامل for Googleجوجل,
115
328000
2000
بما ان ابني الأكبر يعمل الان لدى غوغل
05:46
after Googleجوجل acquiredمكتسب this softwareالبرمجيات.
116
330000
3000
لقد اشترت غوغل هذه البرمجية
05:49
Because in factحقيقة, this is childطفل laborالعمل. My sonابن and his wifeزوجة satجلسنا in a closetخزانة
117
333000
3000
ان ابني عامل مجتهد: لقد حبس نفسه مع زوجته في خزانة
05:52
for manyكثير yearsسنوات and developedالمتقدمة this.
118
336000
2000
لعدة سنوات حتى يتمكن من تطوير هذه البرمجية
05:54
And my youngestأصغر sonابن, who studiedدرس Chineseصينى in Beijingبكين.
119
338000
4000
اما بالنسبة لابني الاصغر فقد درس اللغة الصينية في بكين
05:58
So they come in with the two perspectivesوجهات نظر I have, you know?
120
342000
4000
فقد اتيا بوجهتي نظر اللتين اتبناهما. أتعلمون؟
06:02
And my sonابن, youngestأصغر sonابن who studiedدرس in Beijingبكين,
121
346000
2000
فابني الصغير الذي درس في بكين
06:04
in Chinaالصين, he got a long-termطويل الأمد perspectiveإنطباع.
122
348000
4000
في الصين, قد اكتسب منظورا طويل الاجل
06:08
Whereasبينما when my oldestأقدم sonابن, who worksأعمال for Googleجوجل,
123
352000
2000
بينما ابني الاكبر, الذي يعمل لدى غوغل
06:10
he should developطور by quarterربع, or by half-yearنصف سنة.
124
354000
4000
عليه العمل على اساس فصلي او نصف عام
06:14
Or Googleجوجل is quiteالى حد كبير generousكريم - سخي, so he can have one or two yearsسنوات to go.
125
358000
3000
وغوغل تعد شركة سخية بامكانه العمل مع رؤية لعام او لعامين قادمين
06:17
But in Chinaالصين they look generationتوليد after generationتوليد
126
361000
2000
ولكن في الصين يحسبون لمستقبل الأجيال القادمة
06:19
because they rememberتذكر
127
363000
3000
لانهم يتذكرون
06:22
the very embarrassingمحرج periodفترة, for 100 yearsسنوات,
128
366000
2000
الفترة المخجلة في تاريخهم, وحيث ولمئة عام
06:24
when they wentذهب backwardsالى الوراء.
129
368000
2000
كانوا يتراجعون
06:26
And then they would rememberتذكر the first partجزء
130
370000
3000
ويتذكرون كذلك القسم الاول
06:29
of last centuryمئة عام, whichالتي was really badسيئة,
131
373000
3000
من القرن الماضي, الذي كان سيئا للغاية
06:32
and we could go by this so-calledما يسمى Great Leapطفرة - قفزه Forwardإلى الأمام.
132
376000
3000
بعدها نستطيع رؤية المرحلة التي سميت "القفزة الكبيرة الى الأمام"
06:35
But this was 1963.
133
379000
2000
وفي عام 1963
06:37
Maoماو Tse-Tungتسي تونغ eventuallyفي النهاية broughtجلبت healthالصحة to Chinaالصين,
134
381000
4000
ماو تسي تونغ أحضر الصحة الى الصين
06:41
and then he diedمات, and then Dengدنغ Xiaopingشياو بينغ startedبدأت
135
385000
2000
ثم توفي. بعدها دنغ كسيابينغ بدأ
06:43
this amazingرائعة حقا moveنقل forwardإلى الأمام.
136
387000
2000
رحلة التقدم المذهلة
06:45
Isn't it strangeغريب to see that the Unitedمتحد Statesتنص على
137
389000
2000
اليس من الغريب رؤية الولايات المتحدة
06:47
first grewنمت the economyاقتصاد, and then graduallyتدريجيا got richغني?
138
391000
4000
تنمو اقتصاديا في البداية, ثم تصبح غنية بالتدريج
06:51
Whereasبينما Chinaالصين could get healthyصحي much earlierسابقا,
139
395000
3000
بينما الصين حققت انجازات في العناية الطبية في وقت اقل
06:54
because they appliedمستعمل the knowledgeالمعرفه of educationالتعليم, nutritionتغذية,
140
398000
4000
لانهم طبقوا المعرفة في التعليم والتغذية
06:58
and then alsoأيضا benefitsفوائد of penicillinبنسلين
141
402000
3000
واستفادوا من البنسلين
07:01
and vaccinesلقاحات and familyأسرة planningتخطيط.
142
405000
2000
واللقاحات, وتنظيم الاسرة
07:03
And Asiaآسيا could have socialاجتماعي developmentتطوير
143
407000
3000
وآسيا استطاعت ان تحقق التنمية الاجتماعية
07:06
before they got the economicاقتصادي developmentتطوير.
144
410000
3000
قبل التنمية الاقتصادية
07:09
So to me, as a publicعامة healthالصحة professorدكتور جامعى,
145
413000
2000
بالنسبة لي, كأستاذ صحة عامة,
07:11
it's not strangeغريب that all these countriesبلدان growتنمو so fastبسرعة now.
146
415000
4000
لم أتفاجأ ان كل هذه البلدان استطاعت ان تنمو بهذه السرعة
07:15
Because what you see here, what you see here
147
419000
2000
لأن ما ترونه هنا, ما ترونه هنا
07:17
is the flatمسطحة worldالعالمية of Thomasتوماس Friedmanفريدمان,
148
421000
3000
هو "العالم المسطح" كما توقعه توماس فريدمان
07:20
isn't it.
149
424000
2000
اليس كذلك؟
07:22
It's not really, really flatمسطحة.
150
426000
2000
ليس مسطحا كليا
07:24
But the middleوسط incomeالإيرادات countriesبلدان --
151
428000
2000
اما البلدان ذات الدخل المتوسط
07:26
and this is where I suggestاقترح to my studentsالطلاب,
152
430000
2000
فاني اقترح دائما على طلابي
07:28
stop usingاستخدام the conceptمفهوم "developingتطوير worldالعالمية."
153
432000
3000
ان يتوقفوا عن وصفهم ب"العالم النامي"
07:31
Because after all, talkingالحديث about the developingتطوير worldالعالمية
154
435000
3000
لانه وبالنتيجة, الحديث عن العالم النامي
07:34
is like havingوجود two chaptersفصول in the historyالتاريخ of the Unitedمتحد Statesتنص على.
155
438000
4000
هو كالحديث عن فصلين من تاريخ الولايات المتحدة
07:38
The last chapterالفصل is about presentحاضر, and presidentرئيس Obamaأوباما,
156
442000
4000
الفصل الاخير هو عن الحاضر, والرئيس أوباما
07:42
and the other is about the pastالماضي,
157
446000
2000
والفصل الاخر هو عن الماضي
07:44
where you coverغطاء، يغطي everything from Washingtonواشنطن
158
448000
2000
حيث يتحدث عن كل الفترة الممتدة من رئاسة واشنطن
07:46
to Eisenhowerايزنهاور.
159
450000
2000
حتى رئاسة ايزنهاور
07:48
Because Washingtonواشنطن to Eisenhowerايزنهاور,
160
452000
2000
لانه من واشنطن حتى ايزنهاور
07:50
that is what we find in the developingتطوير worldالعالمية.
161
454000
2000
كانت الولايات المتحدة كالعالم النامي الان
07:52
We could actuallyفعلا go to Mayflowerماي فلاور
162
456000
2000
نستطيع ايضا الانطلاق من مايفلاور
07:54
to Eisenhowerايزنهاور,
163
458000
2000
حتى ايزنهاور
07:56
and that would be put togetherسويا into a developingتطوير worldالعالمية,
164
460000
3000
ونعتبر ذلك للعالم النامي
07:59
whichالتي is rightlyبحق growingمتزايد its citiesمدن in a very amazingرائعة حقا way,
165
463000
3000
الذي يطور مدنه بشكل مذهل
08:02
whichالتي have great entrepreneursرجال الأعمال,
166
466000
2000
ولديه رجال اعمال مهمين
08:04
but alsoأيضا have the collapsingانهيار countriesبلدان.
167
468000
3000
ولكن ايضا فيه بعض البلدان الفاشلة
08:07
So, how could we make better senseإحساس about this?
168
471000
3000
كيف نستطيع اعطاء معنى لكل هذه المعطيات؟
08:10
Well, one way of tryingمحاولة is to see whetherسواء we could
169
474000
3000
احد السبل المحتملة هو ان نحاول ان نستخرج
08:13
look at incomeالإيرادات distributionتوزيع.
170
477000
2000
تورزيع الدخل.
08:15
This is the incomeالإيرادات distributionتوزيع of peoplesالشعوب in the worldالعالمية,
171
479000
3000
هذا هو توزيع دخل الشعوب في العالم,
08:18
from $1. This is where you have foodطعام to eatتأكل.
172
482000
3000
بدءا من دولار واحد: حيث بامكانك تأمين الطعام
08:21
These people go to bedالسرير hungryجوعان.
173
485000
2000
هؤلاء الناس ينامون وهم جائعون
08:23
And this is the numberرقم of people.
174
487000
2000
وهذا هو عددهم
08:25
This is $10, whetherسواء you have a publicعامة or a privateنشر
175
489000
2000
هنا تجدون الناس مع دخل 10 دولارات, حيث باستطاعتهم توفير تأمين صحي
08:27
healthالصحة serviceالخدمات systemالنظام. This is where you can
176
491000
2000
عام أو خاص. هنا حيث بامكانك
08:29
provideتزود healthالصحة serviceالخدمات for your familyأسرة and schoolمدرسة for your childrenالأطفال,
177
493000
3000
توفير تأمين صحي لعائلتك, ومدرسة لاطفالك
08:32
and this is OECDOECD countriesبلدان:
178
496000
2000
وهنا دول منظمة التعاون والتنمية الاقتصادية
08:34
Greenأخضر, Latinلاتينية Americaأمريكا, Eastالشرق Europeأوروبا.
179
498000
2000
وبالاخضر دول اميركا اللاتينية, ثم شرق أوروبا
08:36
This is Eastالشرق Asiaآسيا, and the lightضوء blueأزرق there is Southجنوب Asiaآسيا.
180
500000
4000
هنا تجدون دول شرق آسيا. وبالأزرق الفاتح دول جنوب آسيا
08:40
And this is how the worldالعالمية changedتغير.
181
504000
3000
الآن سوف تشاهدون كيف تغير العالم
08:43
It changedتغير like this.
182
507000
2000
لقد تغير هكذا
08:45
Can you see how it's growingمتزايد? And how hundredsالمئات of millionsملايين
183
509000
3000
هل ترون كيف نما؟ وكيف أن مئات الملايين
08:48
and billionsالمليارات is comingآت out of povertyفقر in Asiaآسيا?
184
512000
3000
ومليارات من البشر يتخلصون من الفقر في آسيا
08:51
And it goesيذهب over here?
185
515000
2000
حتى نصل الى وقتنا الحاضر
08:53
And I come now, into projectionsالتوقعات,
186
517000
2000
الان سوف اعرض عليكم التوقعات للمستقبل
08:55
but I have to stop at the doorباب of Lehmanليمان Brothersالإخوة there, you know, because --
187
519000
3000
ولكن علي التوقف عند عتبة بنك ليمان براذرز كما تعلمون. لأن....
08:58
(Laughterضحك)
188
522000
3000
(ضحك)
09:01
that's where the projectionsالتوقعات are not validصالح any longerطويل.
189
525000
2000
لأن هذه التوقعات لم تعد صالحة
09:03
Probablyالمحتمل the worldالعالمية will do this.
190
527000
2000
على الارجح فان العالم سيتغير هكذا
09:05
and then it will continueاستمر forwardإلى الأمام like this.
191
529000
3000
ثم سيتابع التقدم على هذا الشكل
09:08
But more or lessأقل, this is what will happenيحدث,
192
532000
2000
على الارجح فان هذا ما سيحدث
09:10
and we have a worldالعالمية whichالتي cannotلا تستطيع be lookedبدا uponبناء على as dividedمنقسم.
193
534000
5000
سنحصل على عالم لانستطيع ان نعتبره مقسما.
09:15
We have the highمتوسط incomeالإيرادات countriesبلدان here,
194
539000
2000
لدينا الدول ذات الدخل العالي هنا
09:17
with the Unitedمتحد Statesتنص على as a leadingقيادة powerقوة;
195
541000
3000
مع الولايات المتحدة في الطليعة
09:20
we have the emergingالمستجدة economiesالاقتصادات in the middleوسط,
196
544000
3000
والدول الناشئة في الوسط
09:23
whichالتي provideتزود a lot of the fundingالتمويل for the bailoutالإنقاذ;
197
547000
2000
ما يؤمن كثيرا من التمويل لعمليات الانقاذ الاقتصادي
09:25
and we have the lowمنخفض incomeالإيرادات countriesبلدان here.
198
549000
3000
ثم لدينا الدول ذات الدخل المنخفض هنا
09:28
Yeah, this is a factحقيقة that from where the moneyمال comesيأتي,
199
552000
3000
نعم هذه هي الحقيقة فالأموال تأتي من هذه الدول
09:31
they have been savingإنقاذ, you know, over the last decadeعقد.
200
555000
2000
فقد كانوا يدخرون الاموال خلال العقد الماضي
09:33
And here we have the lowمنخفض incomeالإيرادات countriesبلدان
201
557000
2000
ثم لدينا الدول ذات الدخل المنخفض هنا
09:35
where entrepreneursرجال الأعمال are.
202
559000
2000
حيث رجال الاعمال
09:37
And here we have the countriesبلدان in collapseانهدام and warحرب,
203
561000
3000
وهنا نجد الدول التي في حالة انهيار او حرب
09:40
like Afghanistanأفغانستان, Somaliaالصومال, partsأجزاء of Congoالكونغو, Darfurدارفور.
204
564000
5000
كأفغانستان, الصومال, اجزاء من الكونغو, دارفور
09:45
We have all this at the sameنفسه time.
205
569000
2000
نجد كل هذا في ذات الوقت
09:47
That's why it's so problematicإشكالية to describeوصف what has happenedحدث
206
571000
2000
هذه هي الاشكالية التي نجدها حين نحاول وصف ما حدث
09:49
in the developingتطوير worldالعالمية.
207
573000
2000
في "العالم النامي"
09:51
Because it's so differentمختلف, what has happenedحدث there.
208
575000
2000
لأن ما حدث كان مختلفا من بلد لآخر
09:53
And that's why I suggestاقترح
209
577000
2000
ولهذا اقترح
09:55
a slightlyبعض الشيء differentمختلف approachمقاربة of what you would call it.
210
579000
3000
طريقة أخرى مختلفة لتسميته
09:58
And you have hugeضخم differencesاختلافات withinفي غضون countriesبلدان alsoأيضا.
211
582000
4000
وحتى هنالك اختلافات كبيرة داخل البلدان
10:02
I heardسمعت that your departmentsالإدارات here were by regionsالمناطق.
212
586000
3000
لقد سمعت ان الولايات هنا (في الولايات المتحدة) تقسم الى مناطق
10:05
Here you have Sub-Saharanجنوب الصحراء الكبرى Africaأفريقيا, Southجنوب Asiaآسيا,
213
589000
3000
هنا نرى افريقيا جنوب الصحراء, جنوب آسيا
10:08
Eastالشرق Asiaآسيا, Arabعربي statesتنص على,
214
592000
2000
شرق آسيا, الدول العربية
10:10
Eastالشرق Europeأوروبا, Latinلاتينية Americaأمريكا, and OECDOECD.
215
594000
2000
شرق أوروبا, أميركا اللاتينية ودول منظمة التعاون والتنمية الاقتصادية
10:12
And on this axisمحور, GDPالناتج المحلي الإجمالي.
216
596000
2000
وعلى هذا المحور الناتج المحلي الإجمالي
10:14
And on this, heathالصحة, childطفل survivalنجاة,
217
598000
2000
اما على هذا المحور فنرى, الصحة, معدل نجاة الاطفال
10:16
and it doesn't come as a surpriseمفاجأة
218
600000
2000
ولا أعتقد ان النتيجة كانت مفاجئة
10:18
that Africaأفريقيا southجنوب of Saharaالصحراء is at the bottomالأسفل.
219
602000
3000
فافريقيا, جنوبي الصحراء, تأتي في أسفل الترتيب
10:21
But when I splitانشق، مزق it, when I splitانشق، مزق it
220
605000
2000
ولكن عندما اقسم النتيجة.... عندما اقسم النتيجة
10:23
into countryبلد bubblesفقاعات,
221
607000
2000
الى فقاعة لكل بلد,
10:25
the sizeبحجم of the bubblesفقاعات here is the populationتعداد السكان.
222
609000
3000
حجم الفقاعات يمثل عدد السكان.
10:28
Then you see Sierraسييرا Leoneسيراليون and Mauritiusموريشيوس, completelyتماما differentمختلف.
223
612000
3000
فان سيراليون وموريشيوس متأخرتان كثيرا
10:31
There is suchهذه a differenceفرق withinفي غضون Sub-Saharanجنوب الصحراء الكبرى Africaأفريقيا.
224
615000
2000
هناك اختلافات كبيرة حتى بين دول أفريقيا جنوب الصحراء
10:33
And I can splitانشق، مزق the othersالآخرين. Here is the Southجنوب Asianآسيا,
225
617000
3000
وباستطاعتي تقسيم بقية الفقاعات. هنا جنوب آسيا,
10:36
Arabعربي worldالعالمية.
226
620000
2000
العالم العربي
10:38
Now all your differentمختلف departmentsالإدارات.
227
622000
2000
والان الولايات المتحدة.
10:40
Eastالشرق Europeأوروبا, Latinلاتينية Americaأمريكا, and OECDOECD countriesبلدان.
228
624000
3000
شرق أوروبا, أميركا اللاتينية, ودول منظمة التعاون والتنمية الاقتصادية
10:43
And here were are. We have a continuumالأستمرارية in the worldالعالمية.
229
627000
3000
وها نحن الآن, لدينا عالم متصل
10:46
We cannotلا تستطيع put it into two partsأجزاء.
230
630000
2000
لا نستطيع ان نقسمه الى قسمين
10:48
It is Mayflowerماي فلاور down here. It is Washingtonواشنطن here,
231
632000
3000
ترون مايفلاور في الأسفل هنا. وواشنطن هنا
10:51
buildingبناء, buildingبناء countriesبلدان.
232
635000
2000
بلدان تنمو وتتعمر
10:53
It's Lincolnلينكولن here, advancingتقدم them.
233
637000
4000
ولنكولن يدفع عجلة التقدم
10:57
It's Eisenhowerايزنهاور bringingجلب modernityحداثة into the countriesبلدان.
234
641000
3000
ثم أيزنهاور الذي احضر الحداثة للبلد
11:00
And then it's Unitedمتحد Statesتنص على todayاليوم, up here.
235
644000
2000
وها هي الولايات المتحدة اليوم نجدها في الاعلى
11:02
And we have countriesبلدان all this way.
236
646000
2000
ونجد العديد من الدول على طول الطريق.
11:04
Now, this is the importantمهم thing
237
648000
3000
الأن نأتي الى القسم الأهم
11:07
of understandingفهم how the worldالعالمية has changedتغير.
238
651000
4000
وهو كيف نفهم كيف تغير العالم.
11:11
At this pointنقطة I decidedقرر to make a pauseوقفة.
239
655000
4000
الان اسمحوا لي ان أقوم باعلان ...... ("شكرا لدافعي الضرائب الأميركيين")
11:15
(Laughterضحك)
240
659000
2000
(ضحك)
11:17
And it is my taskمهمة, on behalfباسمى او لاجلى of the restراحة of the worldالعالمية,
241
661000
3000
ومن واحبي, وباسم بقية العالم,
11:20
to conveyنقل a thanksشكر to the U.S. taxpayersدافعي الضرائب,
242
664000
4000
أن أشكر دافعي الضرائب الأميركيين
11:24
for Demographicالسكانية Healthالصحة Surveyالدراسة الاستقصائية.
243
668000
2000
على "الدراسة الديمغرافية للصحة".
11:26
Manyكثير are not awareوصف of -- no, this is not a jokeنكتة.
244
670000
3000
كثير من الناس لايعلمون -- وهذه ليست مزحة.
11:29
This is very seriousجدي.
245
673000
2000
وهذا أمر جدي
11:31
It is dueبسبب to USA'sفي الولايات المتحدة الأمريكية continuousمستمر sponsoringالراعية
246
675000
4000
فانه بفضل دعم الولايات المتحدة المتواصل
11:35
duringأثناء 25 yearsسنوات of the very good methodologyالمنهجية
247
679000
3000
خلال 25 عاما وبفضل المنهجية المميزة
11:38
for measuringقياس childطفل mortalityمعدل الوفيات
248
682000
2000
لاحصاء وفيات الاطفال
11:40
that we have a graspيفهم، يمسك، يقبض of what's happeningحدث in the worldالعالمية.
249
684000
3000
قد استطعنا معرفة ما يجري في العالم
11:43
(Applauseتصفيق)
250
687000
7000
(تصفيق)
11:50
And it is U.S. governmentحكومة at its bestالأفضل,
251
694000
3000
وحكومة الولايات المتحدة في أفضل عطائها
11:53
withoutبدون advocacyمرافعة, providingتوفير factsحقائق,
252
697000
3000
من دون دفاع, فقط عبر اظهار الأفعال,
11:56
that it's usefulمفيد for the societyالمجتمع.
253
700000
2000
بما يفيد الجتمع
11:58
And providingتوفير dataالبيانات freeحر of chargeالشحنة
254
702000
3000
وبتوفير المعلومات مجانا
12:01
on the internetالإنترنت, for the worldالعالمية to use. Thank you very much.
255
705000
3000
على الانترنت, لتكون بمتناول الجميع. شكرا جزيلا.
12:04
Quiteالى حد كبير the oppositeمقابل of the Worldالعالمية Bankبنك,
256
708000
2000
على العكس تماما من البنك الدولي
12:06
who compiledتجميع وانتاج dataالبيانات with governmentحكومة moneyمال,
257
710000
3000
الذي يجمع المعلومات باستعمال مال الحكومات,
12:09
taxضريبة moneyمال, and then they sellيبيع it to addإضافة a little profitربح,
258
713000
3000
أموال الضرائب, ثم يبيعها ليحصل على قليل من الأرباح
12:12
in a very inefficientغير فعال, Gutenbergغوتنبرغ way.
259
716000
3000
بطريقة غير فعالة وعلى منهج غتنبرغ
12:15
(Applauseتصفيق)
260
719000
6000
(تصفيق)
12:21
But the people doing that at the Worldالعالمية Bankبنك
261
725000
2000
ولكن الأشخاص الذين يؤدن هذه المهمة في البنك الدولي
12:23
are amongمن بين the bestالأفضل in the worldالعالمية.
262
727000
2000
هم من الأكثر كفاءة في العالم
12:25
And they are highlyجدا skilledماهر professionalsالمهنيين.
263
729000
2000
ويتميزون بمهارات مهنية كبيرة.
12:27
It's just that we would like to upgradeتطوير our internationalدولي agenciesوكالات
264
731000
4000
يجب ان نطور المنظمات الدولية
12:31
to dealصفقة with the worldالعالمية in the modernحديث way, as we do.
265
735000
3000
لتتعامل مع العالم بطريقة حديثة, كما نفعل نحن
12:34
And when it comesيأتي to freeحر dataالبيانات and transparencyشفافية,
266
738000
3000
وعندما يتعلق الأمر بالمعلومات المجانية والشفافية
12:37
Unitedمتحد Statesتنص على of Americaأمريكا is one of the bestالأفضل.
267
741000
3000
فان الولايات المتحدة تعد من أفضل الدول
12:40
And that doesn't come easyسهل from the mouthفم of a Swedishاللغة السويدية publicعامة healthالصحة professorدكتور جامعى.
268
744000
3000
وهذا الكلام لا يخرج بسهولة من أستاذ صحة عامة سويدي
12:43
(Laughterضحك)
269
747000
3000
(ضحك)
12:46
And I'm not paidدفع to come here, no.
270
750000
3000
ولم يدفع لي احد لأتي الى هنا, لا
12:49
I would like to showتبين you what happensيحدث with the dataالبيانات,
271
753000
2000
أود ان اعرض لكم ماذا يحدث للمعلومات التي نجمعها
12:51
what we can showتبين with this dataالبيانات.
272
755000
2000
وماذا يمكننا ان نستخرج منها
12:53
Look here. This is the worldالعالمية.
273
757000
2000
انظروا هنا, هذا هو العالم
12:55
With incomeالإيرادات down there and childطفل mortalityمعدل الوفيات.
274
759000
2000
مع الدخل المنخفض في الأسفل هنا, ووفيات الأطفال
12:57
And what has happenedحدث in the worldالعالمية?
275
761000
2000
وماذا حدث في العالم؟
12:59
Sinceمنذ 1950, duringأثناء the last 50 yearsسنوات
276
763000
3000
منذ عام 1950, وخلال الخمسون عاما الاخيرة
13:02
we have had a fallخريف in childطفل mortalityمعدل الوفيات.
277
766000
3000
نلاحظ تراجع معدلات وفيات الأطفال
13:05
And it is the DHSDHS that makesيصنع it possibleممكن to know this.
278
769000
2000
وبفضل "الدراسة الديمغرافية للصحة" نستطيع معرفة ذلك
13:07
And we had an increaseزيادة in incomeالإيرادات.
279
771000
2000
ونجد أيضا زيادة في الدخل
13:09
And the blueأزرق formerسابق developingتطوير countriesبلدان
280
773000
2000
والبلدان النامية سابقا, باللون الأزرق,
13:11
are mixingخلط up with the formerسابق industrializedالصناعية westernالغربي worldالعالمية.
281
775000
5000
تندمج مع العالم الغربي الصناعي
13:16
We have a continuumالأستمرارية. But we still have, of courseدورة,
282
780000
3000
وأصبح لدينا عالم متصل. ولكن ما يزال هناك, بالطبع
13:19
Congoالكونغو, up there. We still have as poorفقير countriesبلدان
283
783000
3000
الكونغو, في الأعلى هناك. ما زال هناك بلدان فقيرة
13:22
as we have had, always, in historyالتاريخ.
284
786000
4000
كما كان الحال دائما في التاريخ.
13:26
And that's the bottomالأسفل billionمليار, where we'veقمنا heardسمعت todayاليوم
285
790000
3000
أما عن المليار شخص الأكثر فقرا, فقد رأينا اليوم
13:29
about a completelyتماما newالجديد approachمقاربة to do it.
286
793000
3000
طريقة جديدة للنظر اليه
13:32
And how fastبسرعة has this happenedحدث?
287
796000
3000
وبأي سرعة يحدث كل هذا؟
13:35
Well, MDGالأهداف الإنمائية للألفية 4.
288
799000
2000
بالنسبة لل MDG 4 (أهداف التنمية للألفية): الحد من وفيات الأطفال
13:37
The Unitedمتحد Statesتنص على has not been so eagerحريص
289
801000
2000
فأن الولايات المتحدة لم تبد الكثير من الحماس
13:39
to use MDGالأهداف الإنمائية للألفية 4.
290
803000
3000
لتطبيقه
13:42
But you have been the mainالأساسية sponsorكفيل that has enabledتمكين us to measureقياس it,
291
806000
3000
ولكن كنتم الممول الرئيسي الذي أتاح لنا قياس التقدم الحاصل في تطبيقه
13:45
because it's the only childطفل mortalityمعدل الوفيات that we can measureقياس.
292
809000
3000
لأن معدل وفيات الأطفال هو المعيار الوحيد الذي نستطيع قياسه.
13:48
And we used to say that it should fallخريف fourأربعة percentنسبه مئويه perلكل yearعام.
293
812000
3000
وقد اعتدنا ان نقول أنه يجب أن يتناقص بمعدل 4% بالسنة
13:51
Let's see what Swedenالسويد has doneفعله.
294
815000
2000
فلننظر ماذا فعلت السويد
13:53
We used to boastتباهى about fastبسرعة socialاجتماعي progressتقدم.
295
817000
3000
فقد اعتدنا التباهي بتطورنا الأجتماعي السريع
13:56
That's where we were, 1900.
296
820000
2000
هنا حيث كنا في سنة 1900
13:58
1900, Swedenالسويد was there.
297
822000
2000
سنة 1900, السويد كانت هنا
14:00
Sameنفسه childطفل mortalityمعدل الوفيات as Bangladeshبنغلاديش had, 1990,
298
824000
2000
نفس معدل وفيات الأطفال في بنغلادش سنة 1990
14:02
thoughاعتقد they had lowerخفض incomeالإيرادات.
299
826000
2000
مع أن دخلهم أدنى.
14:04
They startedبدأت very well. They used the aidمساعدة well.
300
828000
3000
فقد انطلقوا انطلاقة قوية. لقد احسنوا استعمال المساعدات
14:07
They vaccinatedتطعيم the kidsأطفال. They get better waterماء.
301
831000
2000
ولقحوا الأطفال. وحسنوا نوعية المياه
14:09
And they reducedانخفاض childطفل mortalityمعدل الوفيات,
302
833000
2000
وخفضوا وفيات الأطفال
14:11
with an amazingرائعة حقا 4.7 percentنسبه مئويه perلكل yearعام. They beatتغلب Swedenالسويد.
303
835000
3000
مع نسبة مذهلة, 4.7% بالسنة. لقد هزموا السويد
14:14
I runيركض Swedenالسويد the sameنفسه 16 yearعام periodفترة.
304
838000
4000
فقد درست السويد على نفس فترة 16 عاما
14:18
Secondثانيا roundمستدير - كروي, it's Swedenالسويد, 1916,
305
842000
2000
الجولة الثانية: السويد سنة 1916
14:20
againstضد Egyptمصر, 1990.
306
844000
2000
في مقابل مصر عام 1990
14:22
Here we go. Onceذات مرة again the USAالولايات المتحدة الأمريكية is partجزء of the reasonالسبب here.
307
846000
3000
ها نحن ننطلق. مرة أخرى الولايات المتحدة ساهمت في هذه النتيجة
14:25
They get safeآمنة waterماء, they get foodطعام for the poorفقير,
308
849000
4000
فمصر أمنت المياه النظيفة, والطعام للفقراء.
14:29
and they get malariaملاريا eradicatedالقضاء.
309
853000
2000
وتخلصوا من الملاريا.
14:31
5.5 percentنسبه مئويه. They are fasterبسرعة than the millenniumألف developmentتطوير goalهدف.
310
855000
3000
5.5%. لقد حققوا نتيجة أفضل من هدف التنمية للألفية(MDG 4)
14:34
And thirdالثالث chanceفرصة for Swedenالسويد, againstضد Brazilالبرازيل here.
311
858000
3000
والفرصة الثالثة للسويد, في مواجهة البرازيل هذه المرة
14:37
Brazilالبرازيل here has amazingرائعة حقا socialاجتماعي improvementتحسين
312
861000
4000
والبرازيل هنا لديها تنمية اجتماعية مذهلة
14:41
over the last 16 yearsسنوات,
313
865000
2000
خلال الستة عشر عاما الأخيرة
14:43
and they go fasterبسرعة than Swedenالسويد.
314
867000
2000
وقد كانوا أسرع من السويد.
14:45
This meansيعني that the worldالعالمية is convergingتقاربي.
315
869000
2000
مما يعني أن العالم يصبح أكثر تقاربا
14:47
The middleوسط incomeالإيرادات countriesبلدان,
316
871000
2000
البلدان ذات الدخل المتوسط,
14:49
the emergingالمستجدة economyاقتصاد, they are catchingاصطياد up.
317
873000
2000
البلدان الناشئة, انهم يقتربون من الدول المتطورة
14:51
They are movingمتحرك to citiesمدن,
318
875000
2000
انهم يستقرون في المدن
14:53
where they alsoأيضا get better assistanceمساعدة for that.
319
877000
2000
حيث يستطيعون الحصول على خدمات أفضل.
14:55
Well the Swedishاللغة السويدية studentsالطلاب protestوقفة احتجاجية at this pointنقطة.
320
879000
3000
السويديون قد يعترضون على هذه المقارنة
14:58
They say, "This is not fairمعرض,
321
882000
2000
فقد يقولون:"هذه المقارنة ليست عادلة,
15:00
because these countriesبلدان had vaccinesلقاحات and antibioticsمضادات حيوية
322
884000
2000
لأن هذه البلدان حصلت على اللقاحات والمضادات الحيوية
15:02
that were not availableمتاح for Swedenالسويد.
323
886000
2000
التي لم تكن تتوفر في السويد في ذلك الزمان.
15:04
We have to do real-timeفي الوقت الحالى competitionمنافسة."
324
888000
2000
يجب أن نقارن بينهم على نفس الفترة."
15:06
Okay. I give you Singaporeسنغافورة, the yearعام I was bornمولود.
325
890000
3000
حسنا. فلنأخذ سنغافورة, في السنة التي ولدت فيها
15:09
Singaporeسنغافورة had twiceمرتين the childطفل mortalityمعدل الوفيات of Swedenالسويد.
326
893000
2000
معدل وفيات الأطفال في سنغافورة كان ضعف معدل السويد
15:11
It's the mostعظم tropicalاستوائي countryبلد in the worldالعالمية,
327
895000
2000
انه البلد الأكثر استوائية في العالم.
15:13
a marshlandمستنقع on the equatorخط الاستواء.
328
897000
2000
مستنقع على خط الاستواء
15:15
And here we go. It tookأخذ a little time for them to get independentمستقل.
329
899000
3000
فلنبدأ. لقد استغرقوا بعض الوقت حتى نالوا استقلالهم
15:18
But then they startedبدأت to growتنمو theirهم economyاقتصاد.
330
902000
2000
ثم بدأوا بتنمية اقتصادهم
15:20
And they madeمصنوع the socialاجتماعي investmentاستثمار. They got away malariaملاريا.
331
904000
2000
واستثمروا في التنمية الاجتماعية. وتخلصوا من الملاريا
15:22
They got a magnificentرائع healthالصحة systemالنظام
332
906000
2000
فحصلوا على نظام صحي مدهش
15:24
that beatتغلب bothكلا the U.S. and Swedenالسويد.
333
908000
2000
تقدموا حتى على الولايات المتحدة والسويد
15:26
We never thought it would happenيحدث that they would winيفوز over Swedenالسويد!
334
910000
3000
لم نكن نتخيل انهم سيتفوقون على السويد
15:29
(Applauseتصفيق)
335
913000
8000
(تصفيق)
15:37
All these greenأخضر countriesبلدان are achievingتحقيق millenniumألف developmentتطوير goalsأهداف.
336
921000
3000
كل هذه البلدان, باللون الأخضر, تحقق أهداف التنمية للألفية
15:40
These yellowالأصفر are just about to be doing this.
337
924000
2000
أما البلدان باللون الأصفر فأنهم على وشك تحقيق هذه الأهداف
15:42
These redأحمر are the countriesبلدان that doesn't do it, and the policyسياسات has to be improvedتحسن.
338
926000
3000
بينما البلدان بالأحمر فلم ينجحوا, ويجب أن يحسنوا سياساتهم
15:45
Not simplisticالتبسيط extrapolationاستقراء.
339
929000
3000
لا يوجد استقراء بسيط
15:48
We have to really find a way
340
932000
2000
علينا ان نجد وسيلة
15:50
of supportingدعم those countriesبلدان in a better way.
341
934000
2000
لندعم هذه الدول بطريقة أفضل
15:52
We have to respectاحترام the middleوسط incomeالإيرادات countriesبلدان
342
936000
3000
علينا أن نحترم الدول ذات الدخل المتوسط
15:55
on what they are doing.
343
939000
2000
لما يحققونه
15:57
And we have to fact-baseحقيقة قاعدة the wholeكامل way we look at the worldالعالمية.
344
941000
3000
وعلينا أن نبني نظرتنا للعالم على أساس الحقائق
16:00
This is dollarدولار perلكل personشخص. This is HIVفيروس نقص المناعة البشرية in the countriesبلدان.
345
944000
3000
هذا الدخل الفردي(بالدولار). وهذا معدل الأيدز في الدول
16:03
The blueأزرق is Africaأفريقيا.
346
947000
2000
الأزرق يمثل أفريقيا
16:05
The sizeبحجم of the bubblesفقاعات is how manyكثير are HIVفيروس نقص المناعة البشرية affectedمتأثر.
347
949000
3000
حجم الفقاعات يمثل عدد المصابين بالأيدز
16:08
You see the tragedyمأساة in Southجنوب Africaأفريقيا there.
348
952000
2000
هل ترون المأساة في جنوب أفريقيا هناك
16:10
About 20 percentنسبه مئويه of the adultبالغ populationتعداد السكان are infectedإصابة.
349
954000
3000
حوالي 20% من الراشدين مصابين بهذا المرض
16:13
And in spiteرغم of them havingوجود quiteالى حد كبير a highمتوسط incomeالإيرادات,
350
957000
3000
وعلى الرغم من أنهم يتمتعون بدخل مرتفع
16:16
they have a hugeضخم numberرقم of HIVفيروس نقص المناعة البشرية infectedإصابة.
351
960000
3000
فان لديهم عددا كبيرا من المصابين بالأيدز.
16:19
But you alsoأيضا see that there are Africanالأفريقي countriesبلدان down here.
352
963000
3000
وتستطيعون أيضا رؤية الدول الأفريقية في الأسفل هنا
16:22
There is no suchهذه thing as an HIVفيروس نقص المناعة البشرية epidemicوباء in Africaأفريقيا.
353
966000
4000
ليس هناك وباء أيدز في أفريقيا
16:26
There's a numberرقم, fiveخمسة to 10 countriesبلدان in Africaأفريقيا
354
970000
3000
ولكن هناك عدد, 5 الى 10 دول في أفريقيا
16:29
that has the sameنفسه levelمستوى as Swedenالسويد and Unitedمتحد Statesتنص على.
355
973000
3000
لديها نفس مستوى السويد والولايات المتحدة
16:32
And there are othersالآخرين who are extremelyجدا highمتوسط.
356
976000
2000
بينما هناك دول أخرى مع معدلات مرتفعة جدا
16:34
And I will showتبين you that what has happenedحدث
357
978000
3000
وسأشرح لكم ما حدث
16:37
in one of the bestالأفضل countriesبلدان, with the mostعظم vibrantنابض بالحياة economyاقتصاد
358
981000
4000
في بلد من أفضل بلدان أفريقيا, ويتمتع بأفضل حيوية اقتصادية
16:41
in Africaأفريقيا and a good governanceالحكم, Botswanaبوتسوانا.
359
985000
3000
في أفريقيا, وقيادة جيدة, وهو بوتسوانا
16:44
They have a very highمتوسط levelمستوى. It's comingآت down.
360
988000
2000
لديهم معدل مرتفع جدا. وقد بدأ بالأنخفاض
16:46
But now it's not fallingهبوط,
361
990000
2000
ولكن الأن لم يعد يتراجع
16:48
because there, with help from PEPFARخطة الرئيس,
362
992000
2000
لأنه, وبمساعدة PEPFAR
16:50
it's workingعامل with treatmentعلاج او معاملة. And people are not dyingوفاة.
363
994000
3000
فانهم يحصلون على علاج. والمصابين لايموتون بسرعة
16:53
And you can see it's not that easyسهل,
364
997000
3000
وكما تتوقعون فان الأمر ليس سهلا
16:56
that it is warحرب whichالتي causedتسبب this.
365
1000000
3000
فالحرب لم تكن وراء هذا
16:59
Because here, in Congoالكونغو, there is warحرب.
366
1003000
2000
لأنه في الكونغو, هناك حرب
17:01
And here, in Zambiaزامبيا, there is peaceسلام.
367
1005000
3000
وفي زامبيا هناك سلام
17:04
And it's not the economyاقتصاد. Richerثراء countryبلد has a little higherأعلى.
368
1008000
3000
وليس الاقتصاد. فالدول الأغنى لديها معدل أعلى بقليل
17:07
If I splitانشق، مزق Tanzaniaتنزانيا in its incomeالإيرادات,
369
1011000
2000
واذا قسمت تنزانيا حسب المدخول
17:09
the richerثراء 20 percentنسبه مئويه in Tanzaniaتنزانيا
370
1013000
2000
فان ال20% الأغنى في تنزانيا
17:11
has more HIVفيروس نقص المناعة البشرية than the poorestأفقر one.
371
1015000
2000
عندهم معدل اصابة بالأيدز أعلى من الأفقر
17:13
And it's really differentمختلف withinفي غضون eachكل countryبلد.
372
1017000
3000
والمعدل فعلا مختلف داخل كل بلد
17:16
Look at the provincesالمحافظات of Kenyaكينيا. They are very differentمختلف.
373
1020000
2000
انظروا الى المحافظات في كينيا. انهم مختلفون كليا
17:18
And this is the situationموقف you see.
374
1022000
3000
وهذه الوضعية, هل ترون
17:21
It's not deepعميق povertyفقر. It's the specialخاص situationموقف,
375
1025000
3000
انها ليست بسبب الفقر المدقع. انها حالة خاصة
17:24
probablyالمحتمل of concurrentمنافس sexualجنسي partnershipشراكة
376
1028000
3000
على الأرجح تتعلق بعدد الشركاء الجنسيين
17:27
amongمن بين partجزء of the heterosexualمتباين الجنس populationتعداد السكان
377
1031000
3000
في قسم من السكان
17:30
in some countriesبلدان, or some partsأجزاء of countriesبلدان,
378
1034000
2000
في بعض الدول, أو في بعض المناطق في الدول
17:32
in southجنوب and easternالشرقية Africaأفريقيا.
379
1036000
2000
في جنوب وشرق أفريقيا.
17:34
Don't make it Africaأفريقيا. Don't make it a raceسباق issueالقضية.
380
1038000
3000
لا تعبروا هذه المشكلة مشكلة افريقيا او مسألة عرقية
17:37
Make it a localمحلي issueالقضية. And do preventionمنع at eachكل placeمكان,
381
1041000
4000
اعتبروها مشكلة محلية. وحاولوا تطبيق الوقاية في كل مكان
17:41
in the way it can be doneفعله there.
382
1045000
2000
بطريقة تتلاءم مع المكان
17:43
So to just endالنهاية up,
383
1047000
3000
حتى أختم:
17:46
there are things of sufferingمعاناة
384
1050000
3000
هناك أشياء في معاناة
17:49
in the one billionمليار poorestأفقر, whichالتي we don't know.
385
1053000
3000
الأفقر مليار انسان, لا نعلمها
17:52
Those who liveحي beyondوراء the cellphoneالهاتف الخلوي,
386
1056000
2000
هؤلاء الذين يعيشون بعيدا عن الهواتف النقالة,
17:54
those who have yetبعد to see a computerالحاسوب,
387
1058000
2000
هؤلاء الذين لم يروا بعد حاسوبا,
17:56
those who have no electricityكهرباء at home.
388
1060000
3000
وليس لديهم كهرباء في منازلهم.
17:59
This is the diseaseمرض, KonzoKonzo, I spentأنفق 20 yearsسنوات
389
1063000
2000
هذا داء كونزو, الذي أمضيت 20 عاما
18:01
elucidatingتوضيح in Africaأفريقيا.
390
1065000
2000
في دراسته في أفريقيا
18:03
It's causedتسبب by fastبسرعة processingمعالجة of toxicسام cassavaالكسافا rootجذر in famineمجاعة situationموقف.
391
1067000
5000
ينتج عن التجهيز السريع لجذور الكسافا السامة, في حالات المجاعة.
18:08
It's similarمماثل to the pellagraالبلاغرا epidemicوباء in Mississippiميسيسيبي in the '30s.
392
1072000
4000
انه مشابه للحصاف في المسيسبي في الثلاثينات
18:12
It's similarمماثل to other nutritionalالتغذية diseasesالأمراض.
393
1076000
3000
انه مشابه لبقية الامراض الناتجة عن سوء التغذية
18:15
It will never affectتؤثر a richغني personشخص.
394
1079000
2000
ولن يصيب ابد شخصا غنيا
18:17
We have seenرأيت it here in Mozambiqueموزمبيق.
395
1081000
3000
وقد لاحظنا وجوده هنا في موزمبيق
18:20
This is the epidemicوباء in Mozambiqueموزمبيق. This is an epidemicوباء in northernشمالي Tanzaniaتنزانيا.
396
1084000
3000
هذه صور الوباء في موزمبيق. وهنا في شمال تنزانيا
18:23
You never heardسمعت about the diseaseمرض.
397
1087000
2000
لم تسمعوا ابدا عن هذا الوباء
18:25
But it's much more than Ebolaايبولا
398
1089000
2000
ولكن هناك عدد أكبر من المصابين بهذا المرض
18:27
that has been affectedمتأثر by this diseaseمرض.
399
1091000
2000
من المصابين بالأيبولا
18:29
Causeسبب cripplingتعطيل throughoutعلى مدار the worldالعالمية.
400
1093000
2000
هذا المرض يتسبب باعاقات في كل العالم
18:31
And over the last two yearsسنوات,
401
1095000
2000
وخلال العامين الأخيرين
18:33
2,000 people has been crippledأعرج
402
1097000
2000
تسبب باعاقة 2000 شخص
18:35
in the southernجنوبي tipتلميح of Bandunduباندوندو regionمنطقة.
403
1099000
2000
في الطرف الجنوبي من منطقة بندوندا
18:37
That used to be the illegalغير شرعي diamondالماس tradeتجارة,
404
1101000
2000
هذه المنطقة كانت مركزا للتجارة غير المشروعة بالماس
18:39
from the UNITA-dominatedيونيتا التي يهيمن عليها areaمنطقة in Angolaأنغولا.
405
1103000
3000
من المنطقة التي يسيطر عليها UNITA في أنغولا
18:42
That has now disappearedاختفى,
406
1106000
2000
كل هذا اختفى الان
18:44
and they are now in great economicاقتصادي problemمشكلة.
407
1108000
2000
ولديهم الان مشكل اقتصادي كبير
18:46
And one weekأسبوع agoمنذ, for the first time,
408
1110000
3000
الأسبوع الماضي, وللمرة الأولى,
18:49
there were fourأربعة linesخطوط on the Internetالإنترنت.
409
1113000
3000
حصلوا على 4 خطوط انترنت
18:52
Don't get confusedمشوش of the progressتقدم of the emergingالمستجدة economiesالاقتصادات
410
1116000
3000
لا تقللوا من أهمية الدول الناشئة
18:55
and the great capacityسعة
411
1119000
3000
والقدرة العظيمة
18:58
of people in the middleوسط incomeالإيرادات countriesبلدان
412
1122000
2000
للشعوب في الدول ذات الدخل المتوسط
19:00
and in peacefulامن lowمنخفض incomeالإيرادات countriesبلدان.
413
1124000
2000
والدول ذات الدخل المنخفض, ولكن تتمتع بالسلام
19:02
There is still mysteryالغموض in one billionمليار.
414
1126000
2000
لا يزال هناك الكثير مما يجب فعله مع المليار
19:04
And we have to have more conceptsالمفاهيم
415
1128000
2000
وعلينا أن نكون وجهة نظر أعمق من
19:06
than just developingتطوير countriesبلدان and developingتطوير worldالعالمية.
416
1130000
3000
"العالم النامي" و"الدول النامية"
19:09
We need a newالجديد mindsetعقلية. The worldالعالمية is convergingتقاربي,
417
1133000
3000
نحتاج الى طريقة تفكير جديدة. العالم يصبح أكثر تجانسا
19:12
but -- but -- but not the bottomالأسفل billionمليار.
418
1136000
3000
ولكن, لكن, ...لكن ليس المليار الأكثر فقرا
19:15
They are still as poorفقير as they'veكان عليهم ever been.
419
1139000
3000
ما يزالون فقراء كما كانوا دائما
19:18
It's not sustainableمستداما, and it will not happenيحدث around one superpowerقوة خارقة.
420
1142000
5000
وهذا يجب أن يتغير. ولا يتعلق الأمر بقوة عظمى وحيدة
19:23
But you will remainيبقى
421
1147000
2000
ولكن ستبقون
19:25
one of the mostعظم importantمهم superpowersالقوى العظمى,
422
1149000
3000
واحدة من أهم القوى العظمى
19:28
and the mostعظم hopefulمتفائل superpowerقوة خارقة, for the time to be.
423
1152000
3000
وأكثر قوة عظمى واعدة, في الوقت الحاضر
19:31
And this institutionالمعهد
424
1155000
2000
وهذه المؤسسة
19:33
will have a very crucialمهم roleوظيفة,
425
1157000
2000
ستلعب دورا محوريا
19:35
not for Unitedمتحد Statesتنص على, but for the worldالعالمية.
426
1159000
2000
ليس فقط في الولايات المتحدة ولكن في العالم كله
19:37
So you have a very badسيئة nameاسم,
427
1161000
3000
لذلك اسم قسمكم ليس مناسبا,
19:40
Stateحالة Department قسم، أقسام. This is not the Stateحالة Department قسم، أقسام.
428
1164000
2000
وزارة الخارجية الأمريكية, هذه ليست وزارة الخارجية,
19:42
It's the Worldالعالمية Department قسم، أقسام.
429
1166000
2000
هذه وزارة خارجية العالم
19:44
And we have a highمتوسط hopeأمل in you. Thank you very much.
430
1168000
2000
ولدينا أمل كبير فيكم. شكرا جزيلا
19:46
(Applauseتصفيق)
431
1170000
5000
(تصفيق)
Translated by chafic jaber
Reviewed by Anwar Dafa-Alla

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Hans Rosling - Global health expert; data visionary
In Hans Rosling’s hands, data sings. Global trends in health and economics come to vivid life. And the big picture of global development—with some surprisingly good news—snaps into sharp focus.

Why you should listen

Even the most worldly and well-traveled among us have had their perspectives shifted by Hans Rosling. A professor of global health at Sweden's Karolinska Institute, his work focused on dispelling common myths about the so-called developing world, which (as he pointed out) is no longer worlds away from the West. In fact, most of the Third World is on the same trajectory toward health and prosperity, and many countries are moving twice as fast as the west did.

What set Rosling apart wasn't just his apt observations of broad social and economic trends, but the stunning way he presented them. Guaranteed: You've never seen data presented like this. A presentation that tracks global health and poverty trends should be, in a word: boring. But in Rosling's hands, data sings. Trends come to life. And the big picture — usually hazy at best — snaps into sharp focus.

Rosling's presentations were grounded in solid statistics (often drawn from United Nations and World Bank data), illustrated by the visualization software he developed. The animations transform development statistics into moving bubbles and flowing curves that make global trends clear, intuitive and even playful. During his legendary presentations, Rosling took this one step farther, narrating the animations with a sportscaster's flair.

Rosling developed the breakthrough software behind his visualizations through his nonprofit Gapminder, founded with his son and daughter-in-law. The free software — which can be loaded with any data — was purchased by Google in March 2007. (Rosling met the Google founders at TED.)

Rosling began his wide-ranging career as a physician, spending many years in rural Africa tracking a rare paralytic disease (which he named konzo) and discovering its cause: hunger and badly processed cassava. He co-founded Médecins sans Frontièrs (Doctors without Borders) Sweden, wrote a textbook on global health, and as a professor at the Karolinska Institut in Stockholm initiated key international research collaborations. He's also personally argued with many heads of state, including Fidel Castro.

Hans Rosling passed away in February 2017. He is greatly missed.


More profile about the speaker
Hans Rosling | Speaker | TED.com