ABOUT THE SPEAKER
Rob Reid - Author, entrepreneur
Rob Reid is a humor author and the founder of the company that created the music subscription service Rhapsody.

Why you should listen

Rob Reid is an author and a serial entrepreneur. He founded the company that created the Rhapsody music website, and his latest book, Year Zero, was published in July 2013. In it, aliens seek to erase the ruinous fines on their vast collections of pirated American music by destroying the Earth. Parts of it are made up. The audiobook version will be read by John Hodgman.

On the TED Blog, read more on the numbers behind Copyright Math >>

More profile about the speaker
Rob Reid | Speaker | TED.com
TED2012

Rob Reid: The $8 billion iPod

Роб Рийд: iPod-а за 8 милиарда долара

Filmed:
3,208,583 views

Комедийният автор Роб Рийд представя математика по aвторско право (ТМ - търговска марка), забележителна нова област на изследване, базирана на реални числа от адвокати и лобисти в развлекателната индустрия.
- Author, entrepreneur
Rob Reid is a humor author and the founder of the company that created the music subscription service Rhapsody. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
The recentскорошен debateдебат over copyrightАвторско право lawsзакони
0
0
2000
Неотдавнашният дебат относно законите за авторското право
00:17
like SOPASOPA in the UnitedЮнайтед StatesДържавите
1
2000
2000
като за SOPA (Закон за спиране на онлайн пиратството) в САЩ
00:19
and the ACTAАСТА agreementсъгласие in EuropeЕвропа
2
4000
2000
и споразумението ACTA (Търговското споразумение за борба с фалшифицирането) в Европа
00:21
has been very emotionalемоционален.
3
6000
2000
бе много емоционален.
00:23
And I think some dispassionateбезстрастен, quantitativeколичествен reasoningобосновавам се
4
8000
3000
И мисля, че някакво безстрастно, количествено мотивиране
00:26
could really bringвъвеждат a great dealсделка to the debateдебат.
5
11000
2000
наистина може да допринесе много за дебата.
00:28
I'd thereforeСледователно like to proposeпредлагам
6
13000
2000
Бих искал да предложа
00:30
that we employработа, we enlistпривлече,
7
15000
2000
да използваме, да привлечем,
00:32
the cuttingрязане edgeръб, край fieldполе of copyrightАвторско право mathматематика
8
17000
2000
най-новото в областта на математиката по авторското право
00:34
wheneverкогато и да е we approachподход this subjectпредмет.
9
19000
2000
всеки път, когато подхващаме тази тема.
00:36
For instanceинстанция, just recentlyнаскоро
10
21000
2000
Така например, съвсем наскоро
00:38
the MotionДвижение PictureКартина AssociationАсоциация revealedразкри
11
23000
2000
Motion Picture Association (Филмовата асоциация) разкри
00:40
that our economyикономика losesгуби 58 billionмилиард dollarsдолара a yearгодина
12
25000
3000
че нашата икономика губи 58 милиарда долара на година
00:43
to copyrightАвторско право theftкражба.
13
28000
3000
поради кражба на авторските права.
00:46
Now ratherпо-скоро than just argueспоря about this numberномер,
14
31000
2000
Сега, вместо просто да спорим за това число,
00:48
a copyrightАвторско право mathematicianматематик will analyzeанализирам it
15
33000
3000
математик по авторските права ще го анализира
00:51
and he'llтой ще soonскоро discoverоткривам that this moneyпари
16
36000
2000
и той скоро ще открие, че тези пари
00:53
could stretchопъвам, разтягам from this auditoriumзалата
17
38000
2000
могат да се прострат от тази аудитория
00:55
all the way acrossпрез OceanОкеан BoulevardБулевард
18
40000
2000
по целия път през булеварда Океан
00:57
to the WestinWestin, and then to MarsМарс ...
19
42000
3000
до Westin, и след това до Марс ...
01:00
(LaughterСмях)
20
45000
2000
(Смях)
01:02
... if we use penniesпари.
21
47000
3000
... ако използваме стотинки.
01:05
Now this is obviouslyочевидно a powerfulмощен,
22
50000
2000
Сега това очевидно е значимо,
01:07
some mightбиха могли, може say dangerouslyопасно powerfulмощен, insightпрозрение.
23
52000
3000
някои могат да кажат дори опасно силно, прозрение.
01:10
But it's alsoсъщо a morallyморално importantважно one.
24
55000
2000
Но то също е морално важно.
01:12
Because this isn't just the hypotheticalхипотетичен retailна дребно valueстойност
25
57000
3000
Защото това не е само хипотетична стойност на продажбата на дребно
01:15
of some piratedпиратски moviesкино that we're talkingговорим about,
26
60000
2000
на някои пиратски филми, за които говорим,
01:17
but this is actualдействителен economicикономически lossesзагуби.
27
62000
2000
но това са действителни икономически загуби.
01:19
This is the equivalentеквивалентен
28
64000
2000
Това е еквивалентно
01:21
to the entireцял AmericanАмерикански cornцаревица cropреколта failingако не
29
66000
2000
на целия американски добив на царевица да пропадне
01:23
alongзаедно with all of our fruitплодове cropsкултури,
30
68000
3000
заедно с всички наши овощни култури,
01:26
as well as wheatпшеница, tobaccoтютюн,
31
71000
2000
както и пшеница, тютюн,
01:28
riceориз, sorghumсорго --
32
73000
2000
ориз, сорго --
01:30
whateverкакто и да е sorghumсорго is -- losingзагуба sorghumсорго.
33
75000
4000
каквото и да е соргото -- загуба на соргото.
01:34
But identifyingидентифициране на the actualдействителен lossesзагуби to the economyикономика
34
79000
3000
Но идентифицирането на реалните загуби за икономиката
01:37
is almostпочти impossibleневъзможен to do
35
82000
2000
е почти невъзможно да се направи,
01:39
unlessосвен ако we use copyrightАвторско право mathматематика.
36
84000
2000
освен ако не използваме математиката за авторското право.
01:41
Now musicмузика revenuesприходи are down by about eightосем billionмилиард dollarsдолара a yearгодина
37
86000
3000
Сега музикалните приходи са спаднали с около осем милиарда долара годишно
01:44
sinceот NapsterNapster first cameдойде on the sceneсцена.
38
89000
2000
откакто Napster излезе на сцената за първи път.
01:46
So that's a chunkбуца of what we're looking for.
39
91000
3000
Така че това е част от онова, което търсим.
01:49
But totalобща сума movieфилм revenuesприходи
40
94000
2000
Но общите приходи от филмите
01:51
acrossпрез theatersтеатри, home videoвидео and pay-per-viewплатени are up.
41
96000
2000
от кината, домашно видео и pay-per-view (плащане за виждане) са нагоре.
01:53
And TVТЕЛЕВИЗИЯ, satelliteспътник and cableкабел revenuesприходи are way up.
42
98000
3000
И телевизията, сателитни и кабелни приходи са много нагоре.
01:56
Other contentсъдържание marketsпазари like bookКнига publishingиздаване and radioрадио
43
101000
2000
Други пазари на съдържание като книгоиздаване и радио
01:58
are alsoсъщо up.
44
103000
2000
също са нагоре.
02:00
So this smallмалък missingлипсващ chunkбуца here
45
105000
2000
Така че тази малка липсваща част тук
02:02
is puzzlingозадачаващо.
46
107000
2000
е озадачаваща.
02:04
(LaughterСмях)
47
109000
3000
(Смях)
02:07
(ApplauseАплодисменти)
48
112000
3000
(Ръкопляскания)
02:10
SinceТъй като the bigголям contentсъдържание marketsпазари
49
115000
2000
Тъй като големите пазари на информационно съдържание
02:12
have grownзрял in lineлиния with historicисторически normsнорми,
50
117000
2000
са се увеличили в съответствие с историческите норми,
02:14
it's not additionalдопълнителни growthрастеж that piracyпиратство has preventedпредотвратявайки,
51
119000
3000
това не е допълнителен растеж, на което пиратството е попречило,
02:17
but copyrightАвторско право mathматематика tellsразказва us
52
122000
2000
но математиката по авторското право ни показва,
02:19
it mustтрябва да thereforeСледователно be foregoneпропуснатите growthрастеж
53
124000
3000
че тогава тя трябва да представлява пропуснат растеж
02:22
in a marketпазар that has no historicисторически normsнорми --
54
127000
2000
в един пазар, който няма исторически норми --
02:24
one that didn't existсъществувам in the 90's.
55
129000
2000
който не е съществувал през 90-те.
02:26
What we're looking at here
56
131000
2000
Това, което виждате тук
02:28
is the insidiousковарна costцена of ringtoneмелодия piracyпиратство.
57
133000
2000
е скритата цена от пиратиране на мелодии за мобилни телефони.
02:30
(LaughterСмях)
58
135000
4000
(Смях)
02:34
50 billionмилиард dollarsдолара of it a yearгодина,
59
139000
2000
50 милиарда долара годишно,
02:36
whichкойто is enoughдостатъчно, at 30 secondsсекунди a ringtoneмелодия,
60
141000
2000
което е достатъчно, при 30 секундна мелодия,
02:38
that could stretchопъвам, разтягам from here
61
143000
2000
да се простре от сега
02:40
to NeanderthalНеандерталец timesпъти.
62
145000
2000
до неандерталски времена.
02:42
(LaughterСмях)
63
147000
4000
(Смях)
02:46
It's trueвярно.
64
151000
2000
Вярно е.
02:48
(ApplauseАплодисменти)
65
153000
2000
(Ръкопляскания)
02:50
I have ExcelExcel.
66
155000
2000
Аз имам Excel.
02:52
(LaughterСмях)
67
157000
2000
(Смях)
02:54
The movieфилм folksхора alsoсъщо tell us
68
159000
2000
Филмовите хора също ни казват,
02:56
that our economyикономика losesгуби
69
161000
2000
че нашата икономика губи
02:58
over 370,000 jobsработни места to contentсъдържание theftкражба,
70
163000
3000
над 370 000 работни места от кражбата на съдържание,
03:01
whichкойто is quiteсъвсем a lot when you considerобмислям that, back in '98,
71
166000
3000
което е доста много, когато вземете предвид, че през '98 година,
03:04
the BureauБюрото of LaborТруда StatisticsСтатистика indicatedпосочени
72
169000
2000
Бюрото за трудова статистика посочва,
03:06
that the motionдвижение pictureснимка and videoвидео industriesиндустрии
73
171000
2000
че във филмовата и видео индустрии
03:08
were employingнаемане 270,000 people.
74
173000
3000
са работили 270 000 души.
03:11
Other dataданни has the musicмузика industryпромишленост at about 45,000 people.
75
176000
3000
Други данни показват около 45000 души в музикалната индустрия.
03:14
And so the jobработа lossesзагуби that cameдойде with the InternetИнтернет
76
179000
2000
И така, загубата на работни места, която дойде с Интернет
03:16
and all that contentсъдържание theftкражба,
77
181000
2000
и цялата тази кражба на съдържание,
03:18
have thereforeСледователно left us with negativeотрицателен employmentнаемане на работа in our contentсъдържание industriesиндустрии.
78
183000
3000
ни остави с негативна заетост в развлекателните индустриите.
03:21
And this is just one of the manyмного mind-blowingумопомрачителен statisticsстатистика
79
186000
3000
И това е само една от многото главозамайващи статистики,
03:24
that copyrightАвторско право mathematiciansматематици have to dealсделка with everyвсеки day.
80
189000
2000
с които математиците по авторското право трябва да се занимават всеки ден.
03:26
And some people think that stringниз theoryтеория is toughтруден.
81
191000
3000
А някои хора мислят, че физическата теория на струните е трудна.
03:29
(LaughterСмях)
82
194000
2000
(Смях)
03:31
Now this is a keyключ numberномер from the copyrightАвторско право mathematicians'математици в toolkitинструментариум.
83
196000
3000
Сега това е ключово число от инструментариумa на математиката по авторските права.
03:34
It's the preciseточно amountколичество of harmвреда
84
199000
2000
Това е точната сума на щетата,
03:36
that comesидва to mediaсредства companiesкомпании
85
201000
2000
която изпитват медийните компании,
03:38
wheneverкогато и да е a singleединичен copyrightedавторски права songпесен or movieфилм
86
203000
2000
когато една песен или филм с авторски права
03:40
getsполучава piratedпиратски.
87
205000
2000
бъдат изпиратирани.
03:42
HollywoodХоливуд and CongressКонгрес derivedизвлечен this numberномер mathematicallyматематически
88
207000
3000
Холивуд и Конгреса извлякоха това число математически
03:45
back when they last satсб down to improveподобряване на copyrightАвторско право damagesщети
89
210000
3000
когато се захванаха да подобрят щетите върху авторските права
03:48
and madeизработен this lawзакон.
90
213000
2000
и превърнаха това в закон.
03:50
Some people think this number'sна номера a little bitмалко largeголям,
91
215000
2000
Някои хора смятат, че това число е малко голямо,
03:52
but copyrightАвторско право mathematiciansматематици who are mediaсредства lobbyлоби expertsексперти
92
217000
3000
но математиците по авторските права, които са медийни лоби експерти
03:55
are merelyпросто surprisedизненадан
93
220000
2000
са просто изненадани,
03:57
that it doesn't get compoundedусложнява for inflationинфлация everyвсеки yearгодина.
94
222000
3000
че не се увеличава с инфлацията всяка година.
04:00
Now when this lawзакон first passedпреминали,
95
225000
2000
Сега, когато този закон първо се прие,
04:02
the world'sв света hottestнай-горещите MPMP3 playerплейър could holdдържа just 10 songsпесни.
96
227000
3000
най-популярния MP3 плейър в света можеше да побере само 10 песни.
04:05
And it was a bigголям ChristmasКоледа hitудар.
97
230000
2000
И той беше голям хит по Коледа.
04:07
Because what little hoodlumхулиган wouldn'tне би want
98
232000
2000
Защото, кой малък хулиган не би искал
04:09
a millionмилион and a halfнаполовина bucks-worthдолара-стойност of stolenоткраднат goodsстоки in his pocketджоб.
99
234000
2000
един милион и половина долара на стойност от крадени стоки в джоба си.
04:11
(LaughterСмях)
100
236000
3000
(Смях)
04:14
(ApplauseАплодисменти)
101
239000
5000
(Ръкопляскания)
04:19
These daysдни an iPodiPod ClassicКласически can holdдържа 40,000 songsпесни,
102
244000
3000
Тези дни iPod Classic може да побере 40000 песни,
04:22
whichкойто is to say eightосем billionмилиард dollars-worthдолара-стойност
103
247000
3000
което е равностойно на осем милиарда долара
04:25
of stolenоткраднат mediaсредства.
104
250000
2000
на откраднати песни.
04:27
(ApplauseАплодисменти)
105
252000
2000
(Ръкопляскания)
04:29
Or about 75,000 jobsработни места.
106
254000
2000
Или около 75000 работни места.
04:31
(LaughterСмях)
107
256000
2000
(Смях)
04:33
(ApplauseАплодисменти)
108
258000
5000
(Ръкопляскания)
04:38
Now you mightбиха могли, може find copyrightАвторско право mathматематика strangeстранен,
109
263000
3000
Можете да намерите математиката по авторското право странна,
04:41
but that's because it's a fieldполе
110
266000
2000
но това е защото това е една област,
04:43
that's bestнай-доброто left to expertsексперти.
111
268000
2000
която е най-добре да бъде оставена на експертите.
04:45
So that's it for now.
112
270000
2000
Това е засега.
04:47
I hopeнадявам се you'llти ще joinприсъедините me nextследващия time
113
272000
2000
Надявам се, че ще се присъедините към мен следващия път
04:49
when I will be makingприготвяне an equallyпо равно scientificнаучен and fact-basedбазиран на факти inquiryразследване
114
274000
3000
когато ще направя също толкова научно и фактологично разследване
04:52
into the costцена of alienизвънземно musicмузика piracyпиратство to he AmericanАмерикански economyикономика.
115
277000
3000
за цената на чуждестранното музикално пиратство в американската икономика.
04:55
Thank you very much.
116
280000
2000
Много ви благодаря.
04:57
(ApplauseАплодисменти)
117
282000
2000
(Ръкопляскания)
04:59
Thank you.
118
284000
2000
Благодаря ви.
05:01
(ApplauseАплодисменти)
119
286000
3000
(Ръкопляскания)
Translated by Darina Stoyanova
Reviewed by Anton Hikov

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Rob Reid - Author, entrepreneur
Rob Reid is a humor author and the founder of the company that created the music subscription service Rhapsody.

Why you should listen

Rob Reid is an author and a serial entrepreneur. He founded the company that created the Rhapsody music website, and his latest book, Year Zero, was published in July 2013. In it, aliens seek to erase the ruinous fines on their vast collections of pirated American music by destroying the Earth. Parts of it are made up. The audiobook version will be read by John Hodgman.

On the TED Blog, read more on the numbers behind Copyright Math >>

More profile about the speaker
Rob Reid | Speaker | TED.com