ABOUT THE SPEAKER
George Whitesides - Chemist
In his legendary career in chemistry, George Whitesides has been a pioneer in microfabrication and nanoscale self-assembly. Now, he's fabbing a diagnostic lab on a chip.

Why you should listen

Someday Harvard chemistry professor George Whitesides will take the time to look back on the 950 scientific articles he's coauthored, the dozen companies he's co-founded or the 50-plus patents on which he's named. (He works in four main areas: biochemistry, materials science, catalysis and physical organic chemistry.) In the meantime, he's trying to invent a future where medical diagnosis can be done by anyone for little or no cost. He's co-founded a nonprofit called Diagnostics for All that aims to provide dirt-cheap diagnostic devices, to provide healthcare in a world where cost is everything.

Among his solutions is a low-cost "lab-on-a-chip," made of paper and carpet tape. The paper wicks bodily fluids -- urine, for example -- and turns color to provide diagnostic information, such as how much glucose or protein is present. His goal is to distribute these simple paper diagnostic systems to developing countries, where people with basic training can administer tests and send results to distant doctors via cameraphone.

More profile about the speaker
George Whitesides | Speaker | TED.com
TED2010

George Whitesides: Toward a science of simplicity

Джордж Уайтсайдс: Към една наука на простота

Filmed:
691,339 views

Простотата: познаваме я, щом я видим - но какво точно е тя? В този забавен, философски разговор Джордж Уайтсайдс издялква отговор.
- Chemist
In his legendary career in chemistry, George Whitesides has been a pioneer in microfabrication and nanoscale self-assembly. Now, he's fabbing a diagnostic lab on a chip. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
MostНай-много of the talksпреговори
0
3000
2000
Повечето от разговорите,
00:20
that you've heardчух in the last severalняколко fabulousприказен daysдни
1
5000
3000
които чухте през последните няколко невероятни дни,
00:23
have been from people who have the characteristicХарактеристика
2
8000
2000
бяха изнесени от хора, за които е характерно,
00:25
that they have thought about something,
3
10000
2000
че са мислили за нещо,
00:27
they are expertsексперти, they know what's going on.
4
12000
3000
експерти са, знаят как стоят нещата.
00:31
All of you know about the topicтема
5
16000
2000
На всички ви е позната темата,
00:33
that I'm supposedпредполагаем to talk about.
6
18000
2000
по която се очаква да говоря.
00:35
That is, you know what simplicityпростота is,
7
20000
2000
Тоест, знаете какво е простота,
00:37
you know what complexityсложност is.
8
22000
2000
знаете какво е сложност.
00:39
The troubleбеда is, I don't.
9
24000
2000
Проблемът е, че аз не знам.
00:41
And what I'm going to do is shareдял with you
10
26000
2000
И онова, което ще направя, е да споделя с вас
00:43
my ignoranceневежество on this subjectпредмет.
11
28000
2000
невежеството си по въпроса.
00:46
I want you to readПрочети this,
12
31000
2000
Искам да прочетете това,
00:48
because we're going to come back to it in a momentмомент.
13
33000
3000
защото ще се върнем на него след малко.
00:53
The quoteцитат is from
14
38000
2000
Цитатът е от
00:55
the fabledлегендарен PotterПотър StewartСтюарт
15
40000
2000
прочутото мнение на Потър Стюарт
00:59
opinionмнение on pornographyпорнография.
16
44000
3000
за порнографията.
01:02
And let me just readПрочети it,
17
47000
2000
Просто ще го прочета,
01:04
the importantважно detailsдетайли here:
18
49000
2000
важните подробности тук.
01:06
"ShorthandСтенограмите descriptionописание, ['hardcore"хардкор pornography'порнография "];
19
51000
3000
"Кратко описание на сериозната порнография;
01:09
and perhapsможе би I could never succeedуспявам in intelligiblyискова definingдефиниране it.
20
54000
3000
вероятно никога не бих успял да я дефинирам разбираемо.
01:12
But I know it when I see it."
21
57000
2000
Но я познавам, като я видя."
01:14
I'm going to come back to that in a momentмомент.
22
59000
3000
Ще се върна на това след малко.
01:17
So, what is simplicityпростота?
23
62000
2000
И така, какво е простота?
01:19
It's good to startначало with some examplesпримери.
24
64000
2000
Добре е да се почне с няколко примера.
01:22
A coffeeкафе cupчаша -- we don't think about coffeeкафе cupsчаши,
25
67000
3000
Чаша за кафе - не мислим за чашите за кафе,
01:25
but it's much more interestingинтересен than one mightбиха могли, може think --
26
70000
2000
но това е много по-интересно, отколкото човек си мисли.
01:27
a coffeeкафе cupчаша is a deviceприспособление,
27
72000
3000
Чашата за кафе е устройство, да,
01:30
whichкойто has a containerконтейнер and a handleдръжка.
28
75000
3000
което има контейнер, да, и дръжка, да.
01:33
The handleдръжка enablesдава възможност на you to holdдържа it
29
78000
3000
Дръжката ти дава възможност да я държиш,
01:36
when the containerконтейнер is filledс примес with hotгорещ liquidтечност.
30
81000
3000
когато контейнерът е пълен с гореща течност, да.
01:39
Why is that importantважно?
31
84000
2000
А защо е важно това?
01:41
Well, it enablesдава възможност на you to drinkпитие coffeeкафе.
32
86000
2000
Е, то ти дава възможност да пиеш кафе.
01:43
But alsoсъщо, by the way, the coffeeкафе is hotгорещ,
33
88000
2000
Но също, между другото, кафето е горещо,
01:45
the liquidтечност is sterileстерилен;
34
90000
2000
течността е стерилна.
01:47
you're not likelyвероятно to get choleraхолера that way.
35
92000
2000
Няма вероятност да хванеш холера по този начин.
01:49
So the coffeeкафе cupчаша, or the cupчаша with a handleдръжка,
36
94000
3000
Значи, чашата за кафе, или чашата с дръжка
01:52
is one of the toolsинструменти used by societyобщество
37
97000
3000
е един от инструментите, използван от обществото
01:55
to maintainподдържане publicобществен healthздраве.
38
100000
2000
за поддръжка на общественото здраве.
01:57
ScissorsНожици are your clothesдрехи,
39
102000
2000
Ножиците са вашите дрехи.
01:59
glassesочила enableсе даде възможност на you to see things
40
104000
2000
Очилата ви дават възможност да виждате нещата
02:01
and keep you from beingсъщество eatenял by cheetahsгепарди
41
106000
2000
и ви предпазват от изяждане от леопарди
02:03
or runтичам down by automobilesавтомобили,
42
108000
2000
или прегазване от автомобили.
02:05
and booksкниги are, after all, your educationобразование.
43
110000
3000
А книгите, в крайна сметка, са вашето образование.
02:08
But there's anotherоще classклас of simpleпрост things,
44
113000
2000
Но има и друга класа от прости неща,
02:10
whichкойто are alsoсъщо very importantважно.
45
115000
2000
които също са много важни.
02:12
SimpleПрост in functionфункция,
46
117000
2000
Прости по функция,
02:14
but not at all simpleпрост in how they're constructedконструиран.
47
119000
3000
но начинът, по който са конструирани, изобщо не е прост.
02:17
And the two here are just examplesпримери.
48
122000
3000
А двете тук са просто примери.
02:20
One is the cellphoneмобилен телефон, whichкойто we use everyвсеки day.
49
125000
3000
Едното е мобилният телефон, който използваме всеки ден.
02:23
And it restsпочива on a complexityсложност,
50
128000
2000
А той почива върху сложност,
02:25
whichкойто has some characteristicsхарактеристики
51
130000
2000
която има някои характеристики,
02:27
very differentразличен from those that my friendприятел
52
132000
2000
много различни от онези, които моят приятел
02:29
BenoitБеноа MandelbrotМанделброт discussedобсъден,
53
134000
2000
Беноа Манделброт обсъди,
02:31
but are very interestingинтересен.
54
136000
2000
но са много интересни.
02:33
And the other, of courseкурс, is a birthраждане controlконтрол pillхапче,
55
138000
3000
А другото, разбира се, е противозачатъчното хапче,
02:36
whichкойто, in a very simpleпрост way,
56
141000
2000
което по много прост начин
02:38
fundamentallyв основата си changedпроменен the structureструктура of societyобщество
57
143000
2000
из основи променя структурата на обществото,
02:40
by changingсмяна the roleроля of womenДами in it
58
145000
3000
като променя ролята на жените в него,
02:43
by providingосигуряване to them
59
148000
2000
осигурявайки им
02:45
the opportunityвъзможност to make reproductiveрепродуктивна choicesизбор.
60
150000
2000
възможността да правят репродуктивни избори
02:50
So, there are two waysначини of thinkingмислене about this wordдума, I think.
61
155000
3000
Според мен има два начина да се мисли за тази дума.
02:53
And here I've corruptedразвален
62
158000
2000
А тук съм изопачил
02:55
the PotterПотър StewartСтюарт quotationцитат
63
160000
3000
цитата от Потър Стюарт,
02:58
by sayingпоговорка that we can think about something --
64
163000
2000
като казвам, че можем да мислим за нещо,
03:00
whichкойто spansпеди all the way from scissorsножици
65
165000
2000
простиращо се от ножиците
03:02
to the cellклетка phoneтелефон,
66
167000
2000
чак до мобилния телефон,
03:04
InternetИнтернет and birthраждане controlконтрол pillsхапчета --
67
169000
2000
интернета и противозачатъчните,
03:06
by sayingпоговорка that they're simpleпрост,
68
171000
3000
като казваме, че те са прости...
03:09
the functionsфункции are simpleпрост,
69
174000
2000
функциите са прости...
03:11
and we recognizeпризнавам what that simplicityпростота is
70
176000
2000
и разпознаваме каква е тази простота,
03:13
when we see it.
71
178000
2000
като я видим.
03:15
Or there mayможе be anotherоще way of doing it,
72
180000
3000
Или пък може да има друг начин да се прави,
03:19
whichкойто is to think about the problemпроблем in termsусловия of what --
73
184000
3000
а именно - да се мисли за проблема с оглед на това какво,
03:22
if you associateсътрудник with moralморален philosophersфилософи --
74
187000
3000
ако се свържеш с моралните философи,
03:25
is calledНаречен the teapotчайник problemпроблем.
75
190000
3000
се нарича проблемът с чайника.
03:29
The teapotчайник problemпроблем I'll poseпоза this way.
76
194000
3000
Проблемът с чайника, ще го поставя по този начин.
03:32
SupposeДа предположим you see a teapotчайник,
77
197000
2000
Да предположим, че виждате чайник
03:34
and the teapotчайник is
78
199000
3000
и чайникът
03:37
filledс примес with hotгорещ waterвода.
79
202000
2000
е пълен с гореща вода.
03:39
And you then askпитам the questionвъпрос:
80
204000
2000
И тогава задавате въпроса:
03:41
Why is the waterвода hotгорещ?
81
206000
2000
Защо водата е гореща?
03:43
And that's a simpleпрост questionвъпрос.
82
208000
2000
А това е прост въпрос.
03:45
It's like, what is simplicityпростота?
83
210000
2000
Все едно: Какво е простота?
03:47
One answerотговор would be:
84
212000
2000
Един отговор би бил:
03:49
because the kineticКинетичната energyенергия of the waterвода moleculesмолекули is highВисоко
85
214000
2000
Защото кинетичната енергия на водните молекули е висока
03:51
and they bounceскача againstсрещу things rapidlyбързо --
86
216000
2000
и те отскачат бързо от нещата.
03:53
that's a kindмил of physicalфизически scienceнаука argumentаргумент.
87
218000
3000
Това е един вид физичен аргумент.
03:56
A secondвтори argumentаргумент would be:
88
221000
2000
Втори аргумент би бил:
03:58
because it was sittingседнал on a stoveпечка with the flameпламък on --
89
223000
3000
Защото е седяла върху включена печка.
04:01
that's an historicalисторически argumentаргумент.
90
226000
2000
Това е исторически аргумент.
04:03
A thirdтрета is that I wanted hotгорещ waterвода
91
228000
2000
Трети е, че съм искал гореща вода
04:05
for teaчай --
92
230000
2000
за чай.
04:07
that's an intentionalумишлен argumentаргумент.
93
232000
2000
Това е умишлен аргумент.
04:09
And, sinceот this is comingидващ from a moralморален philosopherфилософ,
94
234000
2000
И тъй като това идва от морален философ,
04:11
the fourthчетвърти would be that it's partчаст of God'sНа Бог planплан for the universeвселена.
95
236000
3000
четвъртият би бил, че това е част от Божия план за Вселената.
04:14
All of these are possibilitiesвъзможности.
96
239000
2000
Всичко това са възможности.
04:16
The pointточка is that you get into troubleбеда
97
241000
3000
Смисълът е, че си навличаш беда,
04:19
when you askпитам a singleединичен questionвъпрос
98
244000
2000
като задаваш един-единствен въпрос
04:21
with a singleединичен boxкутия for an answerотговор,
99
246000
2000
с едно-единствено поле за отговор,
04:23
in whichкойто that singleединичен questionвъпрос actuallyвсъщност is manyмного questionsвъпроси
100
248000
3000
при което този единствен въпрос всъщност са много въпроси
04:26
with quiteсъвсем differentразличен meaningsзначения,
101
251000
2000
с доста различни значения,
04:28
but with the sameедин и същ wordsдуми.
102
253000
3000
но със същите думи.
04:31
AskingПитам, "What is simplicityпростота?" I think fallsводопад in that categoryкатегория.
103
256000
3000
Да питаш какво е простота според мен попада в тази категория.
04:35
What is the stateсъстояние of scienceнаука?
104
260000
2000
Какво е състоянието на науката?
04:37
And, interestinglyинтересното, complexityсложност
105
262000
2000
Интересното е, че сложноста
04:39
is very highlyсилно evolvedеволюира.
106
264000
2000
е много високо еволюирала.
04:41
We have a lot of interestingинтересен informationинформация
107
266000
2000
Имаме много интересна информация
04:43
about what complexityсложност is.
108
268000
2000
за това какво е сложност.
04:45
SimplicityПростота, for reasonsпричини
109
270000
2000
Простотата, по причини,
04:47
that are a little bitмалко obscureзакриват,
110
272000
2000
които са малко неясни,
04:49
is almostпочти not pursuedпровежданата,
111
274000
2000
почти не се преследва,
04:51
at leastнай-малко in the academicакадемичен worldсвят.
112
276000
2000
поне в академичния свят.
04:53
We academicsакадемици -- I am an academicакадемичен --
113
278000
2000
Ние, академиците... аз съм академик...
04:55
we love complexityсложност.
114
280000
2000
обичаме сложността.
04:57
You can writeпиша papersкнижа about complexityсложност,
115
282000
2000
За сложността може да се пишат научни трудове.
04:59
and the niceприятен thing about complexityсложност is
116
284000
2000
Хубавото в сложността е,
05:01
it's fundamentallyв основата си intractableНерешим in manyмного waysначини,
117
286000
2000
че тя в основата си е неподатлива в много отношения,
05:03
so you're not responsibleотговорен for outcomesрезултати. (LaughterСмях)
118
288000
3000
така че не си отговорен за резултатите.
05:06
SimplicityПростота -- all of you really would like
119
291000
3000
Простотата... на всички вас наистина би ви харесало
05:09
your WaringУоринг BlenderПасатор in the morningсутрин
120
294000
2000
вашият блендер "Уоринг" да прави сутрин
05:11
to make whateverкакто и да е a WaringУоринг BlenderПасатор does,
121
296000
2000
онова, което прави един блендер "Уоринг",
05:13
but not explodeексплодирам or playиграя BeethovenБетовен.
122
298000
3000
но не и да експлодира или да свири Бетовен.
05:16
You're not interestedзаинтересован in the limitsлимити of these things.
123
301000
3000
Не се интересуваш от границите на тези неща.
05:19
So what one is interestedзаинтересован in
124
304000
2000
А онова, от което се интересуваш,
05:21
has a lot to do with the rewardsнагради of the systemсистема.
125
306000
3000
има много общо с наградите на системата.
05:24
And there's a lot of rewardsнагради in thinkingмислене
126
309000
2000
А има много награди в мисленето
05:26
about complexityсложност and emergenceпоявяване,
127
311000
2000
за сложност и поява
05:28
not so much in thinkingмислене about simplicityпростота.
128
313000
3000
и не толкова много в мисленето за простота.
05:31
One of the things I want to do
129
316000
2000
Едно от нещата, които искам да направя,
05:33
is to help you with a very importantважно taskзадача --
130
318000
3000
е да ви помогна в една много важна задача,
05:36
whichкойто you mayможе not know that you have very oftenчесто --
131
321000
3000
която може да не знаете, че имате много често,
05:39
whichкойто is to understandразбирам
132
324000
2000
а именно, да разберете
05:41
how to sitседя nextследващия to a physicistфизик at a dinnerвечеря partyстрана
133
326000
3000
как да седите до физик на вечеря
05:44
and have a conversationразговор. (LaughterСмях)
134
329000
2000
и да водите разговор.
05:46
And the wordsдуми that I would like you to focusфокус on
135
331000
3000
Думите, върху които бих искал да се съсредоточите,
05:49
are complexityсложност and emergenceпоявяване,
136
334000
2000
са сложност и поява,
05:51
because these will enableсе даде възможност на you to startначало the conversationразговор
137
336000
3000
защото те ще ви дадат възможност да започнете разговора,
05:54
and then daydreamблян about other things.
138
339000
2000
а после да бленувате за други неща.
05:56
(LaughterСмях)
139
341000
3000
(Смях)
05:59
All right, what is complexityсложност in this viewизглед of things,
140
344000
3000
Така - какво е сложност в този възглед за нещата?
06:02
and what is emergenceпоявяване?
141
347000
2000
А какво е поява?
06:04
We have, actuallyвсъщност, a prettyкрасива good workingработа definitionдефиниция of complexityсложност.
142
349000
3000
Всъщност имаме доста добра работна дефиниция за сложност.
06:07
It is a systemсистема, like trafficтрафик,
143
352000
2000
Тя е система, като движението по пътищата,
06:09
whichкойто has componentsелементи.
144
354000
2000
която има компоненти.
06:11
The componentsелементи interactвзаимодействат with one anotherоще.
145
356000
2000
Компонентите взаимодействат един с друг.
06:13
These are carsавтомобили and driversдрайвери. They dissipateразпръсквам energyенергия.
146
358000
3000
Те са коли и шофьори. Те разпръскват енергия.
06:16
It turnsзавои out that, wheneverкогато и да е you have that systemсистема,
147
361000
2000
Оказва се, че когато има такава система,
06:18
weirdстранен stuffматерия happensслучва се,
148
363000
2000
се случват странни неща,
06:20
and you in LosЛос AngelesАнджелис
149
365000
2000
а вие в Лос Анжелис
06:22
probablyвероятно know this better than anyoneнякой.
150
367000
3000
вероятно знаете това по-добре от всеки.
06:25
Here'sТук е anotherоще exampleпример,
151
370000
2000
Ето още един пример,
06:27
whichкойто I put up because
152
372000
2000
който давам, защото
06:29
it's an exampleпример of really importantважно currentтекущ scienceнаука.
153
374000
3000
е пример за наистина важна настояща наука.
06:32
You can't possiblyвъзможно readПрочети that. It's not intendedпредназначено that you readПрочети it,
154
377000
3000
Не е възможно да прочетете това. То не е предназначено за четене.
06:35
but that's a tinyмъничък partчаст
155
380000
2000
Но е една мъничка част
06:37
of the chemicalхимически reactionsреакции going on
156
382000
2000
от химичните реакции, протичащи
06:39
in eachвсеки of your cellsклетки at any givenдаден momentмомент.
157
384000
3000
във всяка от вашите клетки във всеки даден момент.
06:42
And it's like the trafficтрафик that you see.
158
387000
3000
И е като трафика, който виждате.
06:45
The amazingудивителен thing about the cellклетка is that
159
390000
2000
Изумителното в клетката е,
06:47
it actuallyвсъщност does maintainподдържане a fairlyсравнително stableстабилен
160
392000
2000
че тя всъщност поддържа доста стабилна
06:49
workingработа relationshipвръзка with other cellsклетки,
161
394000
3000
работна връзка с други клетки.
06:52
but we don't know why.
162
397000
2000
Но не знаем защо.
06:54
AnyoneВсеки who tellsразказва you that we understandразбирам life,
163
399000
2000
Ако някой ви каже, че разбираме живота,
06:56
walkразходка away.
164
401000
2000
тръгвайте си.
06:59
And let me reduceнамаляване на this to the simplestпростият levelниво.
165
404000
3000
И нека сведа това до най-простото ниво.
07:02
We'veНие сме heardчух from BillБил GatesГейтс recentlyнаскоро.
166
407000
2000
Наскоро чухме нещо от Бил Гейтс.
07:04
All of us, to some extentстепен, studyуча
167
409000
2000
Всички ние в някаква степен изучаваме
07:06
this thing calledНаречен a BillБил GatesГейтс.
168
411000
2000
това нещо, наречено един Бил Гейтс.
07:08
TerrificУжасен. You learnуча everything you can about that.
169
413000
2000
Страхотно. Научаваш всичко, което можеш, за това.
07:10
And then there's anotherоще kindмил of thing that you mightбиха могли, може studyуча,
170
415000
3000
А после има друг вид нещо, което би могъл да изучаваш,
07:13
and you studyуча that hardтвърд.
171
418000
2000
и ти го изучаваш усърдно.
07:15
That's a BonoБоно, this is a BonoБоно.
172
420000
2000
Това е един Боно; това е Боно.
07:17
But then, if you know everything you can know about those two things,
173
422000
3000
Но ако знаеш всичко възможно за тези две неща
07:20
and you put them togetherзаедно,
174
425000
2000
и ги събереш,
07:22
what can you say about this combinationсъчетание?
175
427000
2000
какво може да се каже за тази комбинация?
07:24
The answerотговор is, not a lot.
176
429000
2000
Отговорът е: Не много.
07:26
And that's complexityсложност.
177
431000
2000
И това е сложност.
07:28
Now, imagineПредставете си buildingсграда that up to a cityград, or to a societyобщество,
178
433000
3000
А сега си представете надграждането на това към град, или към общество,
07:31
and you've got, obviouslyочевидно, an interestingинтересен problemпроблем.
179
436000
3000
и очевидно има една интересна задача.
07:34
All right, so let me give you an exampleпример
180
439000
3000
Така - да ви дам един пример
07:37
of simplicityпростота
181
442000
2000
за простота
07:39
of a particularособен kindмил.
182
444000
2000
от определен вид.
07:41
And I want to introduceвъведат a wordдума
183
446000
2000
А после искам да въведа една дума,
07:43
that I think is very usefulполезен,
184
448000
2000
която според мен е много полезна,
07:45
whichкойто is stackingстифиране.
185
450000
2000
а именно трупане накуп.
07:47
And I'm going to use stackingстифиране for a kindмил of simplicityпростота
186
452000
3000
Искам да използвам трупането на куп за един вид простота,
07:50
that has the characteristicХарактеристика
187
455000
2000
която има характеристиката,
07:52
that it is so simpleпрост
188
457000
2000
толкова проста
07:54
and so reliableнадежден
189
459000
2000
и толкова надеждна,
07:56
that I can buildпострои things with it.
190
461000
2000
че мога да строя неща с нея.
07:58
Or I'm going to use simpleпрост to mean
191
463000
2000
Или ще използвам думата "прост" със значение
08:00
reliableнадежден, predictableпредсказуем, repeatableвъзпроизводими.
192
465000
3000
надежден, предвидим, повторяем.
08:05
And I'm going to use as an exampleпример the InternetИнтернет,
193
470000
2000
Ще използвам един пример, интернет,
08:07
because it's a particularlyособено good exampleпример
194
472000
2000
защото е особено добър пример
08:09
of stackedстълбовидна с наслагване simplicityпростота.
195
474000
3000
за натрупана накуп простота.
08:12
We call it a complexкомплекс systemсистема, whichкойто it is,
196
477000
2000
Наричаме го сложна система, каквато си е,
08:14
but it's alsoсъщо something elseоще.
197
479000
3000
но е също и нещо друго.
08:17
The InternetИнтернет startsзапочва with mathematicsматематика,
198
482000
3000
Интернет започва с математика.
08:20
it startsзапочва with binaryдвоен.
199
485000
2000
Започва с бинарно.
08:22
And if you look at the listсписък of things on the bottomдъно,
200
487000
3000
А ако погледнете списъка от неща долу,
08:25
we are familiarзапознат with the ArabicАрабски numbersчисленост
201
490000
2000
сме запознати с арабските числа
08:27
one to 10 and so on.
202
492000
2000
от едно до 10 и така нататък.
08:29
In binaryдвоен, one is 0001,
203
494000
3000
В бинарното едно е 0001,
08:32
sevenседем is 0111.
204
497000
3000
седем е 0111.
08:35
The questionвъпрос is: Why is binaryдвоен
205
500000
2000
Въпросът е: Защо бинарният код
08:37
simpler-проста than ArabicАрабски?
206
502000
2000
е по-прост от арабските цифри?
08:39
And the answerотговор is, simplyпросто,
207
504000
2000
А отговорът е просто,
08:41
that if I holdдържа up threeтри fingersпръстите, you can countброя that easilyлесно,
208
506000
3000
че ако вдигна три пръста, може да се преброят лесно,
08:44
but if I holdдържа up this,
209
509000
2000
но ако вдигна това,
08:46
it's sortвид of hardтвърд to say that I just did sevenседем.
210
511000
2000
е някак трудно да се каже, че току-що направих "седем".
08:48
The virtueдобродетелта of binaryдвоен is that it's the simplestпростият possibleвъзможен way
211
513000
3000
Хубавото е, че това е възможно най-простият начин
08:51
of representingпредставляващи numbersчисленост.
212
516000
2000
за представяне на числа.
08:53
Anything elseоще is more complicatedсложен.
213
518000
2000
Всичко друго е по-сложно.
08:55
You can catchулов errorsгрешки with it,
214
520000
2000
С него може да се улавят грешки.
08:57
it's unambiguousнедвусмислено in its readingчетене,
215
522000
2000
Недвусмислено е при четене.
08:59
there are lots of good things about binaryдвоен.
216
524000
2000
Има много добри неща в бинарното.
09:01
So it is very, very simpleпрост
217
526000
2000
То е много, много просто,
09:03
onceведнъж you learnуча how to readПрочети it.
218
528000
2000
щом веднъж разбереш как да го четеш.
09:05
Now, if you like to representпредставляват
219
530000
2000
Ако искаш да представиш
09:07
this zeroнула and one of binaryдвоен,
220
532000
2000
нула и едно в бинарен код,
09:09
you need a deviceприспособление.
221
534000
2000
ти е нужно устройство.
09:11
And think of things in your life
222
536000
2000
А помислете за нещата в живота си,
09:13
that are binaryдвоен,
223
538000
2000
които са бинарни.
09:15
one of them is lightсветлина switchesпревключватели.
224
540000
2000
Едно от тях са ключовете за лампи.
09:17
They can be on and off. That's binaryдвоен.
225
542000
2000
Може да са включени или изключени. Това е бинарно.
09:19
Now wallстена switchesпревключватели, we all know, failпровали.
226
544000
3000
Стенните ключове, както знаем всички, се повреждат.
09:23
But our friendsприятели who are condensedсъкратен matterвъпрос physicistsфизици
227
548000
2000
Но нашите приятели, които се смятат за физици по материята,
09:25
managedуправлявана to come up, some 50 yearsгодини agoпреди,
228
550000
3000
успели преди около 50 години да измислят
09:28
with a very niceприятен deviceприспособление, shownпосочен underпри that bellзвънец jarбуркан,
229
553000
3000
едно много добро устройство, показано под тази стъклена камбана,
09:31
whichкойто is a transistorтранзистор.
230
556000
2000
а именно транзистор.
09:33
A transistorтранзистор is nothing more than a wallстена switchключ.
231
558000
2000
Транзисторът не е нищо повече от стенен ключ за лампа.
09:35
It turnsзавои things on and off,
232
560000
2000
Той включва и изключва неща,
09:37
but it does so withoutбез movingдвижещ partsчасти
233
562000
2000
но го прави без движещи се части
09:39
and it doesn't failпровали, basicallyв основата си, for a very long periodПериод of time.
234
564000
3000
и всъщност не се поврежда за много дълъг период от време.
09:42
So the secondвтори layerслой of simplicityпростота
235
567000
3000
Вторият пласт от простота
09:45
was the transistorтранзистор in the InternetИнтернет.
236
570000
3000
бил транзисторът и интернетът.
09:48
So, sinceот the transistorтранзистор is so simpleпрост,
237
573000
3000
Тъй като транзисторът е толкова прост,
09:51
you can put lots of them togetherзаедно.
238
576000
2000
може да се събират много такива накуп.
09:53
And you put lots of them togetherзаедно and you come with
239
578000
2000
Събираш много такива накуп и се получава
09:55
something calledНаречен integratedинтегриран circuitsвериги.
240
580000
2000
нещо, наречено интегрирани вериги.
09:57
And a currentтекущ integratedинтегриран circuitверига
241
582000
2000
А една интегрирана токова верига
09:59
mightбиха могли, може have in eachвсеки one of these chipsчипс
242
584000
2000
би могла да има във всеки от тези чипове
10:01
something like a billionмилиард transistorsтранзистори,
243
586000
2000
някъде около милиард транзистори,
10:03
all of whichкойто have to work perfectlyсъвършено everyвсеки time.
244
588000
3000
и всички те трябва да работят идеално всеки път.
10:06
So that's the nextследващия layerслой of simplicityпростота,
245
591000
3000
Това е следващият пласт простота,
10:09
and, in factфакт, integratedинтегриран circuitsвериги
246
594000
2000
и всъщност интегрираните вериги
10:11
are really simpleпрост in the senseсмисъл that they,
247
596000
2000
са наистина прости, в смисъл че те
10:13
in generalобщ, work really well.
248
598000
2000
като цяло работят много добре.
10:15
With integratedинтегриран circuitsвериги, you can buildпострои cellphonesмобилни телефони.
249
600000
3000
С интегрирани вериги може да се изграждат мобилни телефони.
10:18
You all are accustomedобичаен to havingкато your cellphonesмобилни телефони work
250
603000
3000
Свикнали сте мобилните ви телефони да работят
10:21
the largeголям majorityмнозинство of the time.
251
606000
2000
през по-голямата част от времето.
10:23
In BostonБостън ... BostonБостън is a little bitмалко like NamibiaНамибия
252
608000
2000
В Бостън, Бостън прилича малко на Намибия
10:25
in its cellклетка phoneтелефон coverageобхват, (LaughterСмях)
253
610000
2000
по покритие с мобилни телефони,
10:27
so that we're not accustomedобичаен to that all the time,
254
612000
2000
така че не сме свикнали с това през цялото време,
10:29
but some of the time.
255
614000
3000
а през част от времето.
10:32
But, in factфакт, if you have cellклетка phonesтелефони,
256
617000
2000
Но всъщност, ако има мобилни телефони,
10:34
you can now go to this niceприятен ladyдама
257
619000
2000
сега може да отидеш при някоя мила дама,
10:36
who'sкой е somewhereнякъде like NamibiaНамибия,
258
621000
2000
която е на някое място като Намибия
10:38
and who is extremelyизвънредно happyщастлив with the factфакт
259
623000
2000
и която е изключително щастлива от факта,
10:40
that althoughмакар че she does not have
260
625000
2000
че макар и да няма
10:42
an master'sна капитана degreeстепен in
261
627000
2000
магистърска степен
10:44
electricalелектрически engineeringинженерство from MITMIT,
262
629000
2000
по електрическо инженерство от МТИ,
10:46
she's nonethelessвъпреки това ableспособен to hackхамалски her cellклетка phoneтелефон
263
631000
2000
въпреки това е способна да използва мобилния си телефон,
10:48
to get powerмощност in some funnyзабавен way.
264
633000
3000
за да получава мощност по някакъв странен начин.
10:51
And from that comesидва the InternetИнтернет.
265
636000
2000
А от това идва интернет.
10:53
And this is a mapкарта of bitflowsBITFLOWS acrossпрез the continentконтинент.
266
638000
3000
Това е карта на битпотоците през континента.
10:56
The two blobsпетна that are lightсветлина in the middleсреден there
267
641000
3000
Двете светли петна там в средата
10:59
are the UnitedЮнайтед StatesДържавите and EuropeЕвропа.
268
644000
2000
са Съединените щати и Европа.
11:01
And then back to simplicityпростота again.
269
646000
3000
А после, пак обратно към простотата.
11:04
So here we have what I think is one of the great ideasидеи,
270
649000
3000
Тук имаме онова, което според мен е една от великите идеи,
11:07
whichкойто is GoogleGoogle.
271
652000
2000
а именно Google,
11:09
WhichКоито, in this simpleпрост portalпортал
272
654000
2000
който, в този прост портал,
11:11
makesправи the claimиск
273
656000
2000
твърди,
11:13
that it makesправи accessibleдостъпен
274
658000
2000
че прави достъпна
11:15
all of the world'sв света informationинформация.
275
660000
2000
цялата информация на света.
11:17
But the pointточка is that
276
662000
2000
Но смисълът е,
11:19
that extraordinaryнеобикновен simpleпрост ideaидея
277
664000
3000
че изключително проста идея
11:22
restsпочива on layersслоеве of simplicityпростота
278
667000
3000
почива върху пластове простота,
11:25
eachвсеки compoundedусложнява into a complexityсложност
279
670000
2000
всеки съставен в сложност,
11:27
that is itselfсебе си simpleпрост,
280
672000
2000
която сама по себе си е проста,
11:29
in the senseсмисъл that it is completelyнапълно reliableнадежден.
281
674000
3000
в смисъл, че е напълно надеждна.
11:33
All right, let me then finishзавършек off
282
678000
2000
Така, нека приключа
11:35
with fourчетирима generalобщ statementsизявления,
283
680000
3000
с четири общи изявления,
11:39
an exampleпример and two aphorismsафоризми.
284
684000
3000
един пример и два афоризма.
11:42
The characteristicsхарактеристики, whichкойто I think
285
687000
2000
Характеристиките, за които според мен
11:44
are usefulполезен to think about for simpleпрост things:
286
689000
3000
е полезно да се мисли за прости неща:
11:47
First, they are predictableпредсказуем.
287
692000
3000
Първо, те са предсказуеми.
11:51
TheirИм behaviorповедение is predictableпредсказуем.
288
696000
2000
Поведението им е предсказуемо.
11:53
Now, one of the niceприятен characteristicsхарактеристики
289
698000
2000
Една от приятните характеристики
11:55
of simpleпрост things
290
700000
2000
на простите неща
11:57
is you know what it's going to do, in generalобщ.
291
702000
2000
е, че знаеш какво ще направи, най-общо казано.
11:59
So simplicityпростота and predictabilityпредвидимост
292
704000
2000
Простота и предвидимост
12:01
are characteristicsхарактеристики of simpleпрост things.
293
706000
3000
са характеристики на простите неща.
12:04
The secondвтори is, and this is a realреален worldсвят statementизявление,
294
709000
3000
Второто е, и това е наистина световно твърдение,
12:07
they're cheapевтин.
295
712000
2000
че те са евтини.
12:09
If you have things that are cheapевтин enoughдостатъчно,
296
714000
2000
Ако имаш неща, които са достатъчно евтини,
12:11
people will find usesупотреби for them,
297
716000
2000
хората ще им намерят употреба,
12:13
even if they seemИзглежда very primitiveпримитивен.
298
718000
2000
дори и тя да изглежда много примитивна.
12:15
So, for exampleпример, stonesкамъни.
299
720000
2000
Например, камъните.
12:17
You can buildпострои cathedralsКатедралите out of stonesкамъни,
300
722000
3000
От камъни може да се строят катедрали,
12:20
you just have to know what it does.
301
725000
2000
просто трябва да знаеш какво правят те.
12:22
You carveизразявам them in blocksблокове and then you
302
727000
2000
Сечеш ги на блокове, а после
12:24
pileкупчина them on topвръх of one anotherоще,
303
729000
2000
ги трупаш един върху друг,
12:26
and they supportподдържа weightтегло.
304
731000
2000
и те поддържат тежест.
12:28
So there has to be functionфункция, the functionфункция has to be predictableпредсказуем
305
733000
3000
Значи трябва да има функция, функцията трябва да е предвидима
12:31
and the costцена has to be lowниско.
306
736000
2000
и разходите трябва да са ниски.
12:33
What that meansсредства is
307
738000
2000
Това означава,
12:35
that you have to have a highВисоко performanceпроизводителност
308
740000
2000
че трябва да има високо изпълнение
12:37
or valueстойност for costцена.
309
742000
3000
или стойност за цена.
12:41
And then I would proposeпредлагам
310
746000
2000
А после бих предложил
12:43
as this last componentкомпонент
311
748000
2000
като последен компонент,
12:45
that they serveслужа, or have the potentialпотенциал to serveслужа,
312
750000
3000
че те служат, или имат потенциала да служат
12:48
as buildingсграда blocksблокове.
313
753000
2000
като строителни блокове.
12:50
That is, you can stackкупчина them.
314
755000
2000
Тоест, трупат се едни върху други.
12:52
And stackкупчина can mean this way, or it can mean this way,
315
757000
3000
А трупане може да значи по този начин, или по този начин,
12:55
or it can mean in some arbitraryсвоеволен n-dimensionaln мерен spaceпространство.
316
760000
3000
или може да значи някакво произволно измерно пространство.
12:58
But if you have something that has a functionфункция,
317
763000
2000
Но ако имаш нещо, което има функция
13:00
and it's really cheapевтин,
318
765000
2000
и е наистина евтино,
13:02
people will find newнов waysначини of puttingпускането it togetherзаедно
319
767000
2000
хората ще откриват нови начини да го събират накуп,
13:04
to make newнов things.
320
769000
2000
за да правят нови неща.
13:06
CheapЕвтини, functionalфункционален, reliableнадежден things
321
771000
3000
Евтините, функционални, надеждни неща
13:09
unleashотприщи the creativityтворчество of people
322
774000
2000
отприщват креативността на хората,
13:11
who then buildпострои stuffматерия that you could not imagineПредставете си.
323
776000
3000
които после изграждат невъобразими неща.
13:14
There's no way of predictingпредсказване the InternetИнтернет
324
779000
3000
Няма начин да се предвиди интернет
13:17
basedбазиран on the first transistorтранзистор.
325
782000
2000
въз основа на първия транзистор.
13:19
It just is not possibleвъзможен.
326
784000
2000
Просто не е възможно.
13:21
So these are the componentsелементи.
327
786000
3000
Това са компонентите.
13:24
Now, the exampleпример
328
789000
2000
А сега, примерът
13:26
is something that I want to give you
329
791000
2000
е нещо, което искам да ви дам
13:28
from the work that we ourselvesсебе си do.
330
793000
3000
от работата, която вършим самите ние.
13:31
We are very interestedзаинтересован in
331
796000
3000
Много се интересуваме
13:34
deliveringдоставяне healthздраве careгрижа in the developingразработване worldсвят,
332
799000
3000
от оказване на здравна помощ в развиващия се свят.
13:37
and one of the things that we wishпожелавам to do in this particularособен businessбизнес
333
802000
3000
Едно от нещата, които искаме да правим в тази работа,
13:40
is to find a way of doing medicalмедицински diagnosisдиагноза
334
805000
3000
е да отрием начин да поставяме медицински диагнози
13:43
at as closeблизо to zeroнула costцена
335
808000
2000
на цена, близка до нула,
13:45
as we can manageуправлявам.
336
810000
2000
доколкото можем.
13:47
So, how does one do that?
337
812000
2000
А как се прави това?
13:49
This is a worldсвят in whichкойто there's no electricityелектричество,
338
814000
2000
Това е свят, в който няма електричество,
13:51
there's no moneyпари, there's no medicalмедицински competenceкомпетентност.
339
816000
3000
няма пари, няма медицинска компетентност.
13:54
And I don't want to spendхарча your time in going throughпрез the detailsдетайли,
340
819000
3000
Не искам да ви губя времето, като навлизам в подробности,
13:57
but in the lowerнисък right-handдясна ръка cornerъглов,
341
822000
2000
но в долния десен ъгъл
13:59
you see an exampleпример of the kindмил of thing that we have.
342
824000
3000
виждате пример за какво става дума.
14:02
It's a little paperхартия chipчип.
343
827000
2000
Това е един малък кламер.
14:04
It has a fewмалцина things printedпечатен on it
344
829000
2000
Върху него са отпечатани няколко неща
14:06
usingизползвайки the sameедин и същ technologyтехнология
345
831000
2000
чрез същата технология,
14:08
that you use for makingприготвяне comicкомичен booksкниги,
346
833000
2000
която се използва за създаване на книги с комикси,
14:10
whichкойто was the inspirationвдъхновение for this particularособен ideaидея.
347
835000
3000
което беше вдъхновението за тази идея.
14:13
And you put a dropизпускайте, in this caseслучай, of urineурина at the bottomдъно.
348
838000
3000
Слага се капка, в този случай, урина отдолу.
14:16
It wicksфитили its way up into these little branchesклонове.
349
841000
3000
Тя попива в тези малки разклонения.
14:19
You know, no powerмощност requiredдлъжен.
350
844000
2000
Разбирате ли, не е нужно електричество.
14:21
It turnsзавои colorsцветове. In this particularособен caseслучай,
351
846000
2000
Цветовете се променят. В този случай
14:23
you're readingчетене kidneyбъбрек functionфункция.
352
848000
3000
се разчита бъбречна функция.
14:26
And, sinceот the healthздраве careгрижа workerработник
353
851000
3000
И тъй като здравният работник
14:29
of much of this partчаст of the worldсвят
354
854000
2000
в тази част на света обикновено
14:31
is an 18 year-oldгодишният with an AK-АК-47,
355
856000
3000
е 18-годишен, с автомат Калашников-47,
14:34
who happensслучва се to be out of work and is willingсклонен
356
859000
2000
който случайно няма работа и има желание
14:36
to go around and do this sortвид of thing,
357
861000
2000
да обикаля наоколо, такива неща,
14:38
he can take a pictureснимка of it with his cellphoneмобилен телефон,
358
863000
2000
може да снимаме това с неговия мобилен телефон,
14:40
sendизпращам the pictureснимка back to where there is a doctorлекар,
359
865000
2000
да изпратим снимката там, където има лекар,
14:42
and the doctorлекар can look at it.
360
867000
2000
и докторът може да я погледне.
14:44
So what you've doneСвършен is to take a technologyтехнология,
361
869000
3000
Онова, което се прави, е да вземеш една технология,
14:47
whichкойто is availableна разположение everywhereнавсякъде,
362
872000
2000
налична навсякъде,
14:49
make a deviceприспособление, whichкойто is extremelyизвънредно cheapевтин,
363
874000
3000
да се направи едно устройство, което е изключително евтино
14:52
and make it in suchтакъв a fashionмода
364
877000
2000
и да се направи по такъв начин,
14:54
that it is very, very reliableнадежден.
365
879000
2000
че да е много, много надеждно.
14:56
If we can pullдърпам this off,
366
881000
2000
Ако можем да постигнем това,
14:58
if we can buildпострои more functionфункция,
367
883000
2000
ако можем да изградим повече функция,
15:00
it will be stackableподреждат една върху друга.
368
885000
2000
то ще бъде натрупваемо.
15:02
That is to say, if we can make the basicосновен technologyтехнология
369
887000
3000
Тоест, ако успеем да направим така, че базовата технология
15:05
of one or two things work,
370
890000
2000
от едно или две неща да сработи,
15:07
it will be applicableприложим to a very, very
371
892000
2000
тя ще бъде приложима към много,
15:09
largeголям varietyразнообразие of humanчовек conditionsусловия,
372
894000
2000
много голямо разнообразие от човешки състояния
15:11
and henceследователно, extendableподнови in bothи двете
373
896000
2000
и поради това разширима
15:13
verticalвертикален and horizontalхоризонтален directionsинструкции.
374
898000
3000
както във вертикална, така и в хоризонтална посока.
15:16
PartЧаст of my interestинтерес in this, I have to say,
375
901000
2000
Трябва да кажа, че част от интереса ми към това
15:18
is that I would like to -- how do I put this politelyучтиво? --
376
903000
3000
е, че бих искал да, как да се изразя учтиво,
15:21
changeпромяна the way, or maybe eviscerateлишавам от,
377
906000
2000
променя начина, или може би да изтърбуша
15:23
the capitalкапитал structureструктура of the U.S. healthздраве careгрижа systemсистема,
378
908000
3000
капиталната структура на здравната система на САЩ,
15:26
whichкойто I think is fundamentallyв основата си brokenсчупено.
379
911000
3000
която според мен е фундаментално разбита.
15:29
So, let me closeблизо --
380
914000
2000
И така, да приключа...
15:31
(ApplauseАплодисменти)
381
916000
3000
(Аплодисменти)
15:34
Let me closeблизо with my two aphorismsафоризми.
382
919000
2000
Да приключа с два афоризма.
15:36
One of them is from MrГ-н. EinsteinАйнщайн,
383
921000
2000
Единият е от г-н Айнщайн.
15:38
and he saysказва, "Everything should be madeизработен
384
923000
2000
Той казва: "Всичко трябва да се прави
15:40
as simpleпрост as possibleвъзможен, but not simpler-проста."
385
925000
3000
възможно най-просто, но не по-просто."
15:43
And I think that's a very good way of thinkingмислене about the problemпроблем.
386
928000
3000
Мисля, че това е много добър начин да се мисли по проблема.
15:46
If you take too much out
387
931000
2000
Ако отстраниш твърде много
15:48
of something that's simpleпрост, you loseгубя functionфункция.
388
933000
2000
от нещо, което е просто, губиш функция.
15:50
You have to have lowниско costцена,
389
935000
2000
Трябва да има ниска стойност,
15:52
but you alsoсъщо have to have a functionфункция.
390
937000
2000
но трябва да има и функция.
15:54
So you can't make it too simpleпрост.
391
939000
2000
Така че не може да се прави твърде просто.
15:56
And the secondвтори is a designдизайн issueпроблем,
392
941000
2000
А второто е въпрос по дизайна
15:58
and it's not directlyпряко relevantсъответен, but it's a niceприятен statementизявление.
393
943000
3000
и не е пряко уместно, но е добро изявление.
16:01
This is by deде Saint-ExuperyСент-Екзюпери.
394
946000
3000
То е от де Сент-Екзюпери.
16:04
And he saysказва, "You know you've achievedпостигнати perfectionсъвършенство in designдизайн,
395
949000
3000
Той казва: "Знаеш, че си постигнал съвършенство в дизайна,
16:07
not when you have nothing more to addдобави,
396
952000
3000
не когато няма нищо повече за добавяне,
16:10
but when you have nothing more to take away."
397
955000
2000
а когато няма нищо повече за махане."
16:12
And that certainlyразбира се is going in the right directionпосока.
398
957000
3000
А това със сигурност върви в правилната посока.
16:16
So, what I think one can beginзапочвам to do
399
961000
3000
Онова, което мисля, че може да започне да се прави
16:19
with this kindмил of
400
964000
3000
с този вид
16:22
cutразрез at the wordдума simplicityпростота,
401
967000
2000
простота, отрязана към думата,
16:24
whichкойто doesn't coverПокрийте BrancusiБрънкуш,
402
969000
2000
което не покрива Ранкузи,
16:26
it doesn't answerотговор the questionвъпрос of
403
971000
2000
не отговаря на въпроса
16:28
why MondrianМондриан is better or worseпо-лошо
404
973000
3000
защо Мондриан е по-добър или по-лош,
16:31
or simpler-проста or lessпо-малко simpler-проста than VanВан GoghГог,
405
976000
2000
или по-прост, или по-малко прост от Ван Гог
16:33
and certainlyразбира се doesn't addressадрес the questionвъпрос
406
978000
2000
и със сигурност не се насочва към въпроса
16:35
of whetherдали MozartМоцарт is simpler-проста than BachБах.
407
980000
3000
дали Моцарт е по-прост от Бах.
16:38
But it does make a pointточка --
408
983000
2000
Но наистина има смисъл,
16:40
whichкойто is one whichкойто, in a senseсмисъл,
409
985000
2000
който, в известен смисъл,
16:42
differentiatesразграничава the realреален worldсвят of people who make things,
410
987000
3000
разделя реалния свят от хора, които правят нещата,
16:45
and the worldсвят of people who think about things,
411
990000
3000
и света от хора, които мислят за нещата,
16:48
whichкойто is, there is an intellectualинтелектуален meritзаслуги
412
993000
3000
тоест, има интелектуална заслуга
16:51
to askingпита: How do we make things
413
996000
2000
във въпроса: Как да правим нещата
16:53
as simpleпрост as we can,
414
998000
2000
колкото може по-прости,
16:55
as cheapевтин as we can, as functionalфункционален as we can
415
1000000
3000
колкото може по-евтини, колкото може по-функционални
16:58
and as freelyсвободно interconnectableinterconnectable as we can?
416
1003000
3000
и толкова свободно взаимосвързваеми, колкото можем?
17:01
If we make that kindмил of simplicityпростота in our technologyтехнология
417
1006000
3000
Ако въведем този вид простота в нашата технология,
17:04
and then give it to you guys,
418
1009000
2000
а после я дадем на вас, хора,
17:06
you can go off and do all kindsвидове of fabulousприказен things with it.
419
1011000
3000
може да тръгнете да правите всякакви невероятни неща с нея.
17:09
Thank you very much.
420
1014000
2000
Много благодаря.
17:11
(ApplauseАплодисменти)
421
1016000
9000
(Аплодисменти)
17:20
ChrisКрис AndersonАндерсън: QuickБърз questionвъпрос.
422
1025000
2000
Крис Андерсън: Бърз въпрос.
17:22
So can you pictureснимка
423
1027000
3000
Можете ли да си представите,
17:25
that a scienceнаука of simplicityпростота
424
1030000
2000
че една наука на простотата
17:27
mightбиха могли, може get to the pointточка where
425
1032000
2000
би могла да стигне дотам, че
17:29
you could look out at variousразлични systemsсистеми --
426
1034000
2000
да може да се рагледат различни системи,
17:31
say a financialфинансов systemсистема or a legalправен systemсистема, healthздраве systemсистема -- and say,
427
1036000
3000
да кажем, финансова или законодателна система, здравна система, и да се каже,
17:34
"That has got to the pointточка of dangerопасност
428
1039000
2000
че е стигнала до точка на опасност
17:36
or dysfunctionalitydysfunctionality for the followingследното reasonsпричини,
429
1041000
2000
или дисфункционалност по следните причини,
17:38
and this is how we mightбиха могли, може simplifyопрости it"?
430
1043000
2000
а ето как бихме могли да я опростим?
17:40
GeorgeДжордж WhitesidesУайтсайдс: Yes, I think you could. Because if you look
431
1045000
2000
Джордж Уайтсайдс: Да, мисля, че би могло, защото, ако се разгледат
17:42
at the componentsелементи from whichкойто the systemсистема is madeизработен
432
1047000
2000
компонентите, от които е направена системата
17:44
and examineпроучва theirтехен fragilityуязвимостта, or theirтехен stabilityстабилност,
433
1049000
3000
и се разгледа тяхната крехкост, или тяхната стабилност,
17:47
you can probablyвероятно buildпострои a kindмил of riskриск assessmentоценяване basedбазиран on that basisоснова.
434
1052000
3000
вероятно би могла да се изгради нещо като оценка на риска на тази основа.
17:50
CACA: Have you startedзапочна to do that?
435
1055000
2000
КА: Започнали ли сте да го правите?
17:52
I mean, with the healthздраве systemсистема, you got a sortвид of
436
1057000
2000
Искам да кажа, за здравната система имате
17:54
radicalрадикален solutionрешение on the costцена sideстрана,
437
1059000
2000
един вид радикално решение откъм разноски,
17:56
but in termsусловия of the systemсистема itselfсебе си?
438
1061000
2000
но с оглед на самата система?
17:58
GWGW: Well, no.
439
1063000
2000
ГУ: Ами, не.
18:00
How do I put that simplyпросто? No.
440
1065000
2000
Как да го кажа просто, не.
18:02
CACA: That was a simpleпрост, powerfulмощен answerотговор. GWGW: Yes.
441
1067000
3000
КА: Това беше прост, силен отговор. ГУ: Да.
18:05
CACA: So, in termsусловия of
442
1070000
2000
КА: Значи, с оглед на
18:07
that diagnosticдиагностичен technologyтехнология that you've got,
443
1072000
2000
онази диагностична теория, която имате,
18:09
where is that, and when do you see that
444
1074000
2000
на какъв етап сте и кога според вас
18:11
maybe gettingполучаване на rolledвалцувани out to scaleмащаб.
445
1076000
2000
това може да се разгърне по мащаб?
18:13
GWGW: That's comingидващ out soonскоро. I mean, the systemsсистеми work,
446
1078000
3000
ДУ: Това излиза скоро, искам да кажа, системите работят
18:16
and we have to find out how to manufactureпроизводство them and do things of this kindмил,
447
1081000
2000
и трябва да открием как да ги произвеждаме и да правим неща от този тип,
18:18
but the basicосновен technologyтехнология worksвърши работа.
448
1083000
2000
но базисната технология работи.
18:20
CACA: You've got a companyкомпания setкомплект up to ...
449
1085000
2000
КА: Имате фирма, създадена, за да...
18:22
GWGW: A foundationфундамент, a foundationфундамент. Not-for-profitНе-за-печалба.
450
1087000
3000
СУ: Фондация, фондация. С идеална цел.
18:25
CACA: All right. Well, thank you so much for your talk. Thank you. (ApplauseАплодисменти)
451
1090000
3000
КА: Добре. Ами, много ви благодаря за разговора. Благодаря.
Translated by MaYoMo com
Reviewed by Anton Hikov

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
George Whitesides - Chemist
In his legendary career in chemistry, George Whitesides has been a pioneer in microfabrication and nanoscale self-assembly. Now, he's fabbing a diagnostic lab on a chip.

Why you should listen

Someday Harvard chemistry professor George Whitesides will take the time to look back on the 950 scientific articles he's coauthored, the dozen companies he's co-founded or the 50-plus patents on which he's named. (He works in four main areas: biochemistry, materials science, catalysis and physical organic chemistry.) In the meantime, he's trying to invent a future where medical diagnosis can be done by anyone for little or no cost. He's co-founded a nonprofit called Diagnostics for All that aims to provide dirt-cheap diagnostic devices, to provide healthcare in a world where cost is everything.

Among his solutions is a low-cost "lab-on-a-chip," made of paper and carpet tape. The paper wicks bodily fluids -- urine, for example -- and turns color to provide diagnostic information, such as how much glucose or protein is present. His goal is to distribute these simple paper diagnostic systems to developing countries, where people with basic training can administer tests and send results to distant doctors via cameraphone.

More profile about the speaker
George Whitesides | Speaker | TED.com