ABOUT THE SPEAKER
Claron McFadden - Soprano
Amsterdam-based singer Claron McFadden sings many of the major oratorio works, but is perhaps best known for her readings of modern and contemporary music.

Why you should listen

Claron McFadden is a soprano who studied voice at the Eastman School of Music in Rochester, New York. Her celebrated operatic roles are numerous and varied. She sings many of the major oratorio works, but is also in demand for her interpretation of modern and contemporary music.

Her many recordings include Birtwistle's Paul Cèlan Songs, Haydn's Orfeo and Handel's Alexander Balus with the King’s Consort. In August 2007 McFadden was awarded the Amsterdam Prize of the Arts, winning praise for her brilliant coloratura, her wide repertoire ranging from Monteverdi to Bernstein and contemporary composers, and her vivid stage personality.

More profile about the speaker
Claron McFadden | Speaker | TED.com
TEDxAmsterdam

Claron McFadden: Singing the primal mystery

Claron McFadden: Gesang vom Urgeheimnis

Filmed:
450,509 views

"Die menschliche Stimme: mysteriös, spontan, ursprünglich." Mit diesen Worten fordert uns die Sopranistin Claron McFadden auf, mit ihr die Geheimnisse von Atmung und Gesang zu untersuchen, während sie uns die anspruchsvolle "Arie" von John Cage vorträgt.
- Soprano
Amsterdam-based singer Claron McFadden sings many of the major oratorio works, but is perhaps best known for her readings of modern and contemporary music. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
(ApplauseApplaus)
0
0
2000
(Applaus)
00:17
(SingingSingen)
1
2000
10000
(Gesang)
02:17
(ApplauseApplaus)
2
122000
9000
(Applaus)
02:26
HostHost: FolksLeute, you've just metgetroffen ClaronClaron McFaddenMcFadden.
3
131000
3000
Gastgeber: Das, liebe Leute, ist Claron McFadden,
02:29
She is a world-classWeltklasse sopranoSopran singerSänger
4
134000
3000
eine Sopranistin von Weltrang.
02:32
who studiedstudiert in RochesterRochester, NewNeu YorkYork.
5
137000
2000
Sie hat in Rochester, New York, studiert.
02:34
Her celebratedgefeiert operaticOpern rolesRollen
6
139000
2000
Ihre zahlreichen gefeierten Opernrollen
02:36
are numerouszahlreiche and variedabwechslungsreicher.
7
141000
2000
zeigen ein breites Spektrum.
02:38
In AugustAugust 2007,
8
143000
2000
Im August 2007 wurde Claron
02:40
ClaronClaron was awardedausgezeichnet the AmsterdamAmsterdam PrizePreis for the ArtsKunst,
9
145000
3000
der Amsterdamer Kunstpreis verliehen,
02:43
winninggewinnen praiseloben for her brillianceBrillanz,
10
148000
2000
als Auszeichnung für ihre Großartigkeit,
02:45
her amazingtolle and extensivelyausführlich widebreit repertoireRepertoire
11
150000
3000
ihr erstaunliches und äußerst umfangreiches Repertoire
02:48
and her vividlebendige stageStufe personalityPersönlichkeit.
12
153000
3000
und für ihre lebhafte Bühnenpräsenz.
02:51
Please welcomeherzlich willkommen ClaronClaron McFaddenMcFadden.
13
156000
2000
Bitte, begrüßen Sie Claron McFadden.
02:53
(ApplauseApplaus)
14
158000
7000
(Applaus)
03:04
ClaronClaron McFaddenMcFadden: The humanMensch voiceStimme:
15
169000
3000
Claron McFadden: Die menschliche Stimme:
03:07
mysteriousgeheimnisvoll, spontaneousspontan,
16
172000
3000
so mysteriös, spontan
03:10
primalursprünglich.
17
175000
2000
und ursprünglich.
03:12
For me, the humanMensch voiceStimme
18
177000
2000
Für mich ist die menschliche Stimme
03:14
is the vesselSchiff on whichwelche all emotionsEmotionen travelReise --
19
179000
3000
das Schiff, auf dem all unsere Emotionen reisen -
03:17
exceptaußer perhapsvielleicht jealousyEifersucht.
20
182000
3000
außer vielleicht für den Neid.
03:21
And the breathAtem,
21
186000
2000
Und der Atem
03:23
the breathAtem is the captainKapitän of that vesselSchiff.
22
188000
3000
ist der Kapitän dieses Schiffes.
03:27
A childKind is borngeboren,
23
192000
3000
Ein Kind wird geboren,
03:30
takes its first breathAtem --
24
195000
3000
schöpft zum ersten Mal Atem -
03:33
(BreathingAtmung)
25
198000
7000
(Einatmen)
03:40
and we beholderblicken the wondrouswundersame beautySchönheit
26
205000
4000
und schon erkennen wir die Schönheit
03:44
of vocalVocal expressionAusdruck --
27
209000
3000
des stimmlichen Ausdrucks -
03:47
mysteriousgeheimnisvoll, spontaneousspontan
28
212000
3000
mysteriös, spontan
03:50
and primalursprünglich.
29
215000
2000
und ursprünglich. Vor ein paar Jahren
03:53
A fewwenige yearsJahre agovor, I did a meditationMeditation retreatRetreat in ThailandThailand.
30
218000
3000
zog ich mich zum Meditieren nach Thailand zurück.
03:56
I wanted a placeOrt
31
221000
2000
Ich wollte an einen Ort,
03:58
that I would have totalgesamt silenceSchweigen
32
223000
3000
an dem ich vollkommene Stille und
04:01
and totalgesamt solitudeEinsamkeit.
33
226000
2000
vollkommene Einsamkeit haben würde.
04:03
I spentverbraucht two weeksWochen at this retreatRetreat
34
228000
3000
Zwei Wochen verbrachte ich dort in Klausur,
04:06
in my ownbesitzen little hutHütte --
35
231000
2000
in meiner eigenen kleinen Hütte -
04:08
no musicMusik-, no nothing, soundsGeräusche of natureNatur --
36
233000
3000
ohne Musik, ohne alles, nur die Geräusche der Natur -
04:11
tryingversuchen to find the essenceWesen
37
236000
2000
und versuchte das Wesen
04:13
of concentrationKonzentration,
38
238000
2000
der Konzentration zu erfassen,
04:15
beingSein in the momentMoment.
39
240000
2000
indem ich ganz in der Gegenwart war.
04:17
On my last day,
40
242000
2000
Am letzten Tag kam die Frau,
04:19
the womanFrau who lookedsah after the placeOrt,
41
244000
3000
die sich dort um alles kümmerte,
04:22
she camekam and we spokeSpeiche for a minuteMinute,
42
247000
2000
und wir sprachen kurz miteinander.
04:24
and then she said to me,
43
249000
3000
Plötzlich sagte sie zu mir:
04:27
"Would you singsingen something for me?"
44
252000
2000
"Würden Sie mir etwas vorsingen?"
04:29
And I thought, but this is a placeOrt of totalgesamt quietruhig and silenceSchweigen.
45
254000
3000
Aber ich meinte, dass ich an einem solchen Ort völliger Stille
04:32
I can't make noiseLärm.
46
257000
3000
doch keine Geräusche machen könne.
04:35
She said, "Please, singsingen for me."
47
260000
3000
Sie aber blieb dabei: "Bitte, singen Sie für mich!"
04:39
So I closedabgeschlossen my eyesAugen,
48
264000
2000
Also schloss ich die Augen,
04:41
I tookdauerte breathAtem
49
266000
3000
holte Atem und die erste Melodie,
04:44
and the first thing that camekam up and out
50
269000
4000
die mir in den Sinn kam und hervorbrach,
04:48
was "SummertimeIm Sommer," PorgyPorgy and BessBess.
51
273000
4000
war "Summertime" aus "Porgy and Bess".
04:52
SummertimeIm Sommer and the livingLeben is easyeinfach
52
277000
5000
♫ Sommerzeit, und das Leben ist leicht ♫
04:57
FishFisch are jumpingSpringen and the cottonBaumwolle is highhoch
53
282000
3000
♫ Die Fische springen, und die Baumwolle steht schon hoch ♫
05:00
♫ Oh, your daddy'sPapas richReich and your mama is good-lookinggut aussehend
54
285000
4000
♫ Oh, dein Papa ist reich, und deine Mama sieht gut aus ♫
05:04
♫ So hushHush little babyBaby
55
289000
2000
♫ Still, mein kleines Baby ♫
05:06
♫ Don't you crySchrei
56
291000
3000
♫ Weine nicht! ♫
05:09
And I openedgeöffnet my eyesAugen,
57
294000
3000
Und als ich die Augen wieder öffnete, sah ich,
05:12
and I saw that she had her eyesAugen closedabgeschlossen.
58
297000
3000
dass die Frau ihre Augen geschlossen hatte.
05:15
And after a momentMoment, she openedgeöffnet her eyesAugen
59
300000
2000
Dann öffnete sie die Augen,
05:17
and she lookedsah at me and she said,
60
302000
3000
sah mich an und sagte:
05:20
"It's like meditationMeditation."
61
305000
3000
"Das ist wie Meditation."
05:23
And in that momentMoment I understoodverstanden
62
308000
2000
In diesem Augenblick verstand ich,
05:25
that everything I had goneWeg to ThailandThailand to look for,
63
310000
3000
dass ich alles, was ich in Thailand gewollt
05:28
to searchSuche for,
64
313000
2000
und gesucht hatte,
05:30
I had it alreadybereits in my singingSingen --
65
315000
4000
bereits in meinem Gesang besaß -
05:34
the calmruhig, but alertnessWachsamkeit,
66
319000
4000
die Ruhe, aber Wachsamkeit,
05:38
the focusFokus, but awarenessdas Bewusstsein,
67
323000
3000
die Konzentration, aber Bewusstheit,
05:41
and beingSein totallytotal in the momentMoment.
68
326000
3000
und das völlige Aufgehen in der Gegenwart.
05:45
When you're totallytotal in the momentMoment,
69
330000
2000
Wenn Sie ganz in der Gegenwart sind und
05:47
when I'm totallytotal in the momentMoment,
70
332000
2000
wenn ich ganz in der Gegenwart bin,
05:49
the vesselSchiff of expressionAusdruck is openöffnen.
71
334000
2000
dann öffnet sich das Schiff der Ausdrucksmöglichkeiten.
05:51
The emotionsEmotionen can flowfließen
72
336000
2000
Die Gefühle können von mir
05:53
from me to you
73
338000
2000
zu Ihnen hin fließen
05:55
and back.
74
340000
2000
und wieder zurück.
05:57
ExtremelyExtrem profoundtiefsinnig experienceErfahrung.
75
342000
3000
Eine äußerst tiefgehende Erfahrung.
06:01
There's a pieceStück by a composerKomponist,
76
346000
2000
Es gibt da ein Stück von einem Komponisten,
06:03
an AmericanAmerikanische composerKomponist callednamens JohnJohn CageKäfig.
77
348000
3000
einem amerikanischen Komponisten namens John Cage.
06:06
It's callednamens "AriaArie."
78
351000
2000
Es heißt "Arie".
06:08
It was writtengeschrieben for an amazingtolle singerSänger
79
353000
2000
Es wurde für eine großartige Sängerin
06:10
callednamens CathyCathy BerberianBerberian.
80
355000
3000
namens Cathy Berberian geschrieben.
06:13
And the thing about this pieceStück that's so specialbesondere --
81
358000
3000
Das Besondere daran ist -
06:16
if you see it behindhinter me --
82
361000
2000
wenn Sie einmal hinter mich blicken -
06:18
it's not notatednotiert in any way.
83
363000
3000
dass es gar keinerlei Noten hat.
06:22
No notesNotizen, no flatsWohnungen, no sharpsSharps.
84
367000
3000
Keine Noten, keine b-Vorzeichen, keine Kreuze.
06:25
But it's a kindArt of structureStruktur,
85
370000
3000
Aber es besteht aus einer Art Struktur
06:28
and the singerSänger withininnerhalb this structureStruktur
86
373000
2000
und innerhalb dieser Struktur
06:30
has totalgesamt freedomFreiheit
87
375000
2000
hat die Sängerin völlige Freiheit,
06:32
to be creativekreativ, spontaneousspontan.
88
377000
3000
kreativ und spontan zu sein.
06:35
For exampleBeispiel,
89
380000
2000
Es gibt hier zum Beispiel
06:37
there are differentanders colorsFarben
90
382000
2000
verschiedene Farben.
06:39
and eachjede einzelne colorFarbe getsbekommt a differentanders typeArt of singingSingen --
91
384000
4000
Jede Farbe steht für einen anderen Gesangsstil -
06:43
popPop, countryLand and westernWestern, operaOper, jazzJazz --
92
388000
4000
Pop, Country, Western, Oper, Jazz -
06:47
and you just have to be consistentkonsistent with that colorFarbe.
93
392000
3000
man muss sich nur nach der Farbe richten.
06:51
You see there are differentanders linesLinien:
94
396000
2000
Hier sehen Sie verschiedene Linien:
06:53
you choosewählen in your ownbesitzen tempoTempo in your ownbesitzen way
95
398000
2000
Man wählt sich sein eigenes Tempo und seine eigene Art,
06:55
to followFolgen the lineLinie,
96
400000
2000
dieser Linie zu folgen,
06:57
but you mustsollen respectdie Achtung it, more or lessWeniger.
97
402000
4000
aber man muss sie schon mehr oder weniger beachten.
07:01
And these little dotsPunkte,
98
406000
2000
Und diese kleinen Punkte hier
07:03
these representvertreten
99
408000
2000
stehen für
07:05
a sortSortieren of soundklingen
100
410000
3000
eine Form von Tönen,
07:08
that's not a vocalVocal, not a lyricallyrische way
101
413000
3000
die weder eine vokale noch eine lyrische
07:11
of expressingausdrücken the voiceStimme.
102
416000
2000
Art von Stimmausdruck meinen.
07:13
UsingMit Hilfe the bodyKörper -- it could be sneezingNiesen, it could be coughingHusten,
103
418000
3000
Man verwendet dazu den Körper, und dann kann es ein Niesen sein
07:16
it could be animalsTiere -- (coughHusten) exactlygenau --
104
421000
3000
oder ein Husten oder etwas Tierisches - (Husten) so zum Beispiel -
07:19
clappingHändeklatschen, whateverwas auch immer.
105
424000
3000
oder ein Händeklatschen oder was auch immer.
07:22
And there's differentanders textText.
106
427000
2000
Außerdem gibt es hier noch verschiedenen Text:
07:24
There's ArmenianArmenisch, RussianRussisch,
107
429000
2000
Armenisch, Russisch,
07:26
FrenchFranzösisch, EnglishEnglisch, ItalianItalienisch.
108
431000
3000
Französisch, Englisch, Italienisch.
07:29
So withininnerhalb this structureStruktur one is freefrei.
109
434000
3000
Bis auf diesen vorgegebenen Rahmen ist man also frei.
07:32
To me, this pieceStück is an odeOde to the voiceStimme
110
437000
4000
Für ist dieses Gesangsstück eine Hymne an die Stimme,
07:36
because it's mysteriousgeheimnisvoll -- as we can see --
111
441000
3000
denn es ist mysteriös - wie man sehen kann -
07:41
it's quiteganz spontaneousspontan,
112
446000
3000
es ist vollkommen spontan,
07:44
and it's primalursprünglich.
113
449000
3000
und es ist ursprünglich.
07:47
So I would like to shareAktie this pieceStück with you.
114
452000
2000
Das möchte ich Ihnen jetzt vorführen.
07:49
It's "AriaArie" of JohnJohn CageKäfig.
115
454000
3000
"Arie" von John Cage.
07:59
(SingingSingen)
116
464000
10000
(Gesang)
08:38
♫ No other way ♫
117
503000
2000
♫ Es gibt keine andere Möglichkeit ♫
08:40
DansDans l'espacel ' Espace, so help ♫
118
505000
3000
♫ im Raum, deshalb hilf ♫
08:43
(SingingSingen)
119
508000
5000
(Gesang)
09:48
♫ To have the fruitsFrüchte
120
573000
2000
♫ die Früchte zu ernten ♫
09:50
(SingingSingen)
121
575000
6000
(Gesang)
10:32
(ApplauseApplaus)
122
617000
16000
(Applaus)
Translated by Wolf Ruschke

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Claron McFadden - Soprano
Amsterdam-based singer Claron McFadden sings many of the major oratorio works, but is perhaps best known for her readings of modern and contemporary music.

Why you should listen

Claron McFadden is a soprano who studied voice at the Eastman School of Music in Rochester, New York. Her celebrated operatic roles are numerous and varied. She sings many of the major oratorio works, but is also in demand for her interpretation of modern and contemporary music.

Her many recordings include Birtwistle's Paul Cèlan Songs, Haydn's Orfeo and Handel's Alexander Balus with the King’s Consort. In August 2007 McFadden was awarded the Amsterdam Prize of the Arts, winning praise for her brilliant coloratura, her wide repertoire ranging from Monteverdi to Bernstein and contemporary composers, and her vivid stage personality.

More profile about the speaker
Claron McFadden | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee