ABOUT THE SPEAKER
Claron McFadden - Soprano
Amsterdam-based singer Claron McFadden sings many of the major oratorio works, but is perhaps best known for her readings of modern and contemporary music.

Why you should listen

Claron McFadden is a soprano who studied voice at the Eastman School of Music in Rochester, New York. Her celebrated operatic roles are numerous and varied. She sings many of the major oratorio works, but is also in demand for her interpretation of modern and contemporary music.

Her many recordings include Birtwistle's Paul Cèlan Songs, Haydn's Orfeo and Handel's Alexander Balus with the King’s Consort. In August 2007 McFadden was awarded the Amsterdam Prize of the Arts, winning praise for her brilliant coloratura, her wide repertoire ranging from Monteverdi to Bernstein and contemporary composers, and her vivid stage personality.

More profile about the speaker
Claron McFadden | Speaker | TED.com
TEDxAmsterdam

Claron McFadden: Singing the primal mystery

Claron McFadden: Cântând misterul primordial

Filmed:
450,509 views

"Vocea umană: misterioasă, spontană, primordială." Cu aceste cuvinte soprana Claron McFadden ne invită să explorăm misterele respirației și ale cântatului, în timp ce interpretează provocatoarea "Aria" de John Cage.
- Soprano
Amsterdam-based singer Claron McFadden sings many of the major oratorio works, but is perhaps best known for her readings of modern and contemporary music. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
(ApplauseAplauze)
0
0
2000
(Aplauze)
00:17
(SingingCântând)
1
2000
10000
(Cântă)
02:17
(ApplauseAplauze)
2
122000
9000
(Aplauze)
02:26
HostGazdă: FolksOameni buni, you've just metîntâlnit ClaronClaron McFaddenMcFadden.
3
131000
3000
Gazda: Oameni buni tocmai ați cunoscut-o pe Claron McFadden.
02:29
She is a world-classclasă mondială sopranoSoprana singercântăreaţă
4
134000
3000
Ea este o soprană de talie mondială
02:32
who studiedstudiat in RochesterRochester, NewNoi YorkYork.
5
137000
2000
care a studiat în Rochester, New York.
02:34
Her celebratedcelebru operaticoperă rolesrolurile
6
139000
2000
Interpretările sale omagiate din oprere
02:36
are numerousnumeroși and variedvariat.
7
141000
2000
sunt numeroase și variate.
02:38
In AugustAugust 2007,
8
143000
2000
În august 2007,
02:40
ClaronClaron was awardedacordate the AmsterdamAmsterdam PrizePremiul for the ArtsArte,
9
145000
3000
lui Claron i-a fost decernat Premiul Amsterdam pentru Arte,
02:43
winningcâștigător praiselaudă for her brilliancestrălucire,
10
148000
2000
câștigând recunoaștere pentru geniul ei,
02:45
her amazinguimitor and extensivelyextensiv widelarg repertoirerepertoriu
11
150000
3000
repertoriul său uimitor și extrem de vast
02:48
and her vividvii stageetapă personalitypersonalitate.
12
153000
3000
și pentru personalitatea sa plină de viață.
02:51
Please welcomeBine ati venit ClaronClaron McFaddenMcFadden.
13
156000
2000
Vă rog să îi urăm bun venit lui Claron McFadden.
02:53
(ApplauseAplauze)
14
158000
7000
(Aplauze)
03:04
ClaronClaron McFaddenMcFadden: The humanuman voicevoce:
15
169000
3000
Claron McFadden: Vocea umană:
03:07
mysteriousmisterios, spontaneousspontan,
16
172000
3000
misterioasă, spontană,
03:10
primalprimar.
17
175000
2000
primordială.
03:12
For me, the humanuman voicevoce
18
177000
2000
Pentru mine, vocea umană
03:14
is the vesselnavă on whichcare all emotionsemoții travelvoiaj --
19
179000
3000
este vasul pe care călătoresc toate emoțiile,
03:17
exceptcu exceptia perhapspoate jealousygelozie.
20
182000
3000
cu excepția poate a geloziei.
03:21
And the breathsuflare,
21
186000
2000
Și respirația,
03:23
the breathsuflare is the captaincăpitan of that vesselnavă.
22
188000
3000
respirația este căpitanul acelui vas.
03:27
A childcopil is bornnăscut,
23
192000
3000
Un copil se naște,
03:30
takes its first breathsuflare --
24
195000
3000
ia prima sa gură de aer
03:33
(BreathingRespiraţie)
25
198000
7000
(Respirație)
03:40
and we beholdIată the wondrousminunate beautyfrumuseţe
26
205000
4000
și suntem martori la minunata frumusețe
03:44
of vocalvocale expressionexpresie --
27
209000
3000
a exprimării vocale --
03:47
mysteriousmisterios, spontaneousspontan
28
212000
3000
misterioasă, spontană
03:50
and primalprimar.
29
215000
2000
și primordială.
03:53
A fewpuțini yearsani agoîn urmă, I did a meditationmeditaţie retreatretragere in ThailandThailanda.
30
218000
3000
Cu câțiva ani în urmă, m-am retras pentru meditație în Tailanda.
03:56
I wanted a placeloc
31
221000
2000
Vroiam un loc
03:58
that I would have totaltotal silencetăcere
32
223000
3000
în care voi avea liniște totală
04:01
and totaltotal solitudesingurătate.
33
226000
2000
și solitudine totală.
04:03
I spenta petrecut two weekssăptămâni at this retreatretragere
34
228000
3000
Am petrecut două săptămâni în acest loc
04:06
in my ownpropriu little hutcolibă --
35
231000
2000
în mica mea colibă
04:08
no musicmuzică, no nothing, soundssunete of naturenatură --
36
233000
3000
fără muzică, fără nimic, doar sunetele naturii
04:11
tryingîncercat to find the essenceesență
37
236000
2000
încercând să găsesc esența
04:13
of concentrationconcentraţie,
38
238000
2000
concentrării,
04:15
beingfiind in the momentmoment.
39
240000
2000
trăirea clipei prezentului.
04:17
On my last day,
40
242000
2000
În ultima mea zi,
04:19
the womanfemeie who lookedprivit after the placeloc,
41
244000
3000
femeia care avea grijă de acel loc,
04:22
she camea venit and we spokevorbit for a minuteminut,
42
247000
2000
a venit și am vorbit pentru un minut,
04:24
and then she said to me,
43
249000
3000
și apoi mi-a spus,
04:27
"Would you singcânta something for me?"
44
252000
2000
''Vrei să cânți ceva pentru mine?"
04:29
And I thought, but this is a placeloc of totaltotal quietLiniște and silencetăcere.
45
254000
3000
Și m-am gândit, dar acesta este un loc de tăcere totală și liniște;
04:32
I can't make noisezgomot.
46
257000
3000
Nu pot să fac zgomot.
04:35
She said, "Please, singcânta for me."
47
260000
3000
Ea a spus, "Te rog, cântă pentru mine."
04:39
So I closedînchis my eyesochi,
48
264000
2000
Așa că am închis ochii,
04:41
I tooka luat breathsuflare
49
266000
3000
Am respirat
04:44
and the first thing that camea venit up and out
50
269000
4000
și primul lucru care mi-a venit în minte
04:48
was "SummertimeVara," PorgyPorgy and BessBess.
51
273000
4000
a fost "Summertime" de Porgy și Bess.
04:52
SummertimeVara and the livingviaţă is easyuşor
52
277000
5000
♫ Este vară și traiul este ușor ♫
04:57
FishPeşte are jumpingjumping and the cottonbumbac is highînalt
53
282000
3000
♫ Peștii sunt vioi și bumbacul este înalt ♫
05:00
♫ Oh, your daddy'sdaniela richbogat and your mama is good-lookingfrumos
54
285000
4000
♫ Oh, tatăl tău e bogat și mama ta e frumoasă ♫
05:04
♫ So hushHush little babybebelus
55
289000
2000
♫ Deci taci copilaș ♫
05:06
♫ Don't you crystrigăt
56
291000
3000
♫ Nu plânge ♫
05:09
And I openeddeschis my eyesochi,
57
294000
3000
Și am deschis ochii,
05:12
and I saw that she had her eyesochi closedînchis.
58
297000
3000
și am văzut ca și ea avea ochii închiși.
05:15
And after a momentmoment, she openeddeschis her eyesochi
59
300000
2000
După un moment, și-a deschis ochii
05:17
and she lookedprivit at me and she said,
60
302000
3000
și s-a uitat la mine și a spus,
05:20
"It's like meditationmeditaţie."
61
305000
3000
"Este ca o meditație."
05:23
And in that momentmoment I understoodînțeles
62
308000
2000
Și în acel moment am înțeles
05:25
that everything I had goneplecat to ThailandThailanda to look for,
63
310000
3000
că tot ce plecasem să caut în Tailanda
05:28
to searchcăutare for,
64
313000
2000
să găsesc,
05:30
I had it alreadydeja in my singingcântat --
65
315000
4000
aveam deja în cântatul meu
05:34
the calmcalm, but alertnessvigilenţa,
66
319000
4000
calmul dar și atenția
05:38
the focusconcentra, but awarenessconștientizare,
67
323000
3000
focalizarea dar și conștientizarea
05:41
and beingfiind totallyintru totul in the momentmoment.
68
326000
3000
și trăirea totală a clipei prezentului.
05:45
When you're totallyintru totul in the momentmoment,
69
330000
2000
Când ești cu totul în prezent,
05:47
when I'm totallyintru totul in the momentmoment,
70
332000
2000
Când sunt cu totul în prezent,
05:49
the vesselnavă of expressionexpresie is opendeschis.
71
334000
2000
vasul exprimării este deschis.
05:51
The emotionsemoții can flowcurgere
72
336000
2000
Emoțiile pot curge
05:53
from me to you
73
338000
2000
de la mine către voi
05:55
and back.
74
340000
2000
și înapoi.
05:57
ExtremelyExtrem profoundprofund experienceexperienţă.
75
342000
3000
O experiență extrem de profundă.
06:01
There's a piecebucată by a composercompozitor,
76
346000
2000
Există o piesă a unui compozitor,
06:03
an AmericanAmerican composercompozitor calleddenumit JohnIoan CageColivie.
77
348000
3000
un compozitor american numit John Cage.
06:06
It's calleddenumit "AriaAria."
78
351000
2000
Se numește "Aria."
06:08
It was writtenscris for an amazinguimitor singercântăreaţă
79
353000
2000
A fost scrisă pentru o cântăreață uimitoare
06:10
calleddenumit CathyCristina BerberianBerberian.
80
355000
3000
numită Cathy Berberian.
06:13
And the thing about this piecebucată that's so specialspecial --
81
358000
3000
Și ceea ce face această piesă atât de specială
06:16
if you see it behindin spate me --
82
361000
2000
dacă priviți în spatele meu --
06:18
it's not notatednotated in any way.
83
363000
3000
aceasta nu are niciun fel de partitură.
06:22
No notesnotițe, no flatsapartamente, no sharpsspărturi.
84
367000
3000
Fără note muzicale, fără grave, fără acute.
06:25
But it's a kinddrăguț of structurestructura,
85
370000
3000
Dar există o anumită structură,
06:28
and the singercântăreaţă withinîn this structurestructura
86
373000
2000
și cântărețul în această structură
06:30
has totaltotal freedomlibertate
87
375000
2000
are libertate totală
06:32
to be creativecreator, spontaneousspontan.
88
377000
3000
să fie creativ, spontan.
06:35
For exampleexemplu,
89
380000
2000
De exemplu,
06:37
there are differentdiferit colorscolorate
90
382000
2000
sunt diferite culori
06:39
and eachfiecare colorculoare getsdevine a differentdiferit typetip of singingcântat --
91
384000
4000
și fiecare culoare primește un stil diferit de a cânta
06:43
poppop, countryțară and westernvestic, operaoperă, jazzjazz --
92
388000
4000
pop, country și western, operă, jazz
06:47
and you just have to be consistentconsistent with that colorculoare.
93
392000
3000
Și trebuie doar să fi în concordanţă cu acea culoare.
06:51
You see there are differentdiferit lineslinii:
94
396000
2000
Observați că sunt diferite linii:
06:53
you choosealege in your ownpropriu tempotempo-ul in your ownpropriu way
95
398000
2000
îți alegi propriul tempo în propriul stil
06:55
to followurma the linelinia,
96
400000
2000
pentru a urma linia,
06:57
but you musttrebuie sa respectrespect it, more or lessMai puțin.
97
402000
4000
dar trebuie să o respecți, mai mult sau mai puțin.
07:01
And these little dotspuncte,
98
406000
2000
Și aceste puncte mici ,
07:03
these representreprezinta
99
408000
2000
acestea reprezintă
07:05
a sortfel of soundsunet
100
410000
3000
un fel de sunet,
07:08
that's not a vocalvocale, not a lyricalliric way
101
413000
3000
nu este o modalitae vocală sau lirică
07:11
of expressingexprimând the voicevoce.
102
416000
2000
de a exprima vocea.
07:13
UsingFolosind the bodycorp -- it could be sneezingstrănut, it could be coughingtușit,
103
418000
3000
Folosind corpul -- ar putea fi un strănut, ar putea fi o tuse,
07:16
it could be animalsanimale -- (coughtuse) exactlyexact --
104
421000
3000
ar putea fi animale -- (tuse) exact --
07:19
clappingAplauze, whateverindiferent de.
105
424000
3000
aplauze, orice.
07:22
And there's differentdiferit texttext.
106
427000
2000
Și textele sunt diferite.
07:24
There's ArmenianArmeană, RussianRusă,
107
429000
2000
Avem armenesc, rusesc,
07:26
FrenchFranceză, EnglishEngleză, ItalianItaliană.
108
431000
3000
francez, englez, italian.
07:29
So withinîn this structurestructura one is freegratuit.
109
434000
3000
Deci în interiorul structurii oricine este liber.
07:32
To me, this piecebucată is an odeOdă to the voicevoce
110
437000
4000
Pentru mine, această piesă este o odă pentru voce
07:36
because it's mysteriousmisterios -- as we can see --
111
441000
3000
deoarece este misterioasă --cum putem vedea --
07:41
it's quitedestul de spontaneousspontan,
112
446000
3000
este destul de spontană,
07:44
and it's primalprimar.
113
449000
3000
și este primordială.
07:47
So I would like to shareacțiune this piecebucată with you.
114
452000
2000
Deci, mi-ar plăcea să împărtăşesc această piesă cu voi.
07:49
It's "AriaAria" of JohnIoan CageColivie.
115
454000
3000
Este "Aria" de John Cage.
07:59
(SingingCântând)
116
464000
10000
(Cântă)
08:38
♫ No other way ♫
117
503000
2000
♫ Nu există altă cale ♫
08:40
DansDans l'espacel'Espace, so help ♫
118
505000
3000
♫ În spațiul, deci ajutor ♫
08:43
(SingingCântând)
119
508000
5000
(Cântă)
09:48
♫ To have the fruitsfructe
120
573000
2000
♫ Să aibă fructele ♫
09:50
(SingingCântând)
121
575000
6000
(Cântă)
10:32
(ApplauseAplauze)
122
617000
16000
(Aplauze)
Translated by Simona Zeca
Reviewed by Ariana Bleau Lugo

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Claron McFadden - Soprano
Amsterdam-based singer Claron McFadden sings many of the major oratorio works, but is perhaps best known for her readings of modern and contemporary music.

Why you should listen

Claron McFadden is a soprano who studied voice at the Eastman School of Music in Rochester, New York. Her celebrated operatic roles are numerous and varied. She sings many of the major oratorio works, but is also in demand for her interpretation of modern and contemporary music.

Her many recordings include Birtwistle's Paul Cèlan Songs, Haydn's Orfeo and Handel's Alexander Balus with the King’s Consort. In August 2007 McFadden was awarded the Amsterdam Prize of the Arts, winning praise for her brilliant coloratura, her wide repertoire ranging from Monteverdi to Bernstein and contemporary composers, and her vivid stage personality.

More profile about the speaker
Claron McFadden | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee