ABOUT THE SPEAKER
David Anderson - Neurobiologist
Through his lab at the California Institute of Technology, David Anderson seeks to find the neural underpinnings of emotions like fear, anxiety and anger.

Why you should listen

How is emotional behavior encoded in the brain? And what parts of the brain are affected by depression, ADHD and anxiety? This is what neurobiologist David Anderson researches in his lab at the California Institute for Technology by studying the brains of lab mice and fruit flies. By looking at how neural circuits give rise to emotions, Anderson hopes to advance a more nuanced view of psychiatric disorders -- that they aren’t the result of a simple “chemical imbalance,” but of a chemical imbalance at a specific site that has a specific emotional consequences. By researching these cause-and-effect relationships, Anderson hopes to pave the way for the development of new treatments for psychiatric disorders that are far more targeted and have far fewer side effects.

Trained by two Nobel laureates, Gunter Blobel and Richard Axel, Anderson is also an investigator at the Howard Hughes Medical Institute.

More profile about the speaker
David Anderson | Speaker | TED.com
TEDxCaltech

David Anderson: Your brain is more than a bag of chemicals

David Anderson: Unser Gehirn ist mehr als ein Behälter Chemikalien

Filmed:
1,482,186 views

Moderne Psychopharmaka behandeln die Chemie des gesamten Gehirns, aber Neurobiologe David Anderson glaubt an eine differenziertere Vorstellung davon, wie das Gehirn funktioniert. Er beleuchtet neue Forschungsergebnisse, die zu einer gezielten psychiatrischen Medikamentierung führen könnte –, die besser funktionieren und Nebenwirkungen vermeiden. Wie macht er das? Für den Anfang macht er eine Reihe von Fruchtfliegen wütend. (gefilmt in TEDxCaltech.)
- Neurobiologist
Through his lab at the California Institute of Technology, David Anderson seeks to find the neural underpinnings of emotions like fear, anxiety and anger. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
So raiseerziehen your handHand if you know someonejemand
0
630
3228
Meldet euch, wenn ihr jemanden kennt,
00:19
in your immediateSofort familyFamilie or circleKreis of friendsFreunde
1
3858
2647
in eurer Familie oder Freundeskreis,
00:22
who suffersleidet from some formbilden of mentalgeistig illnessKrankheit.
2
6505
3488
der eine Art psychischer Erkrankung hat.
00:25
Yeah. I thought so. Not surprisedüberrascht.
3
9993
2784
Ja, das dachte ich mir. Bin nicht überrascht.
00:28
And raiseerziehen your handHand if you think that
4
12777
2295
Und jetzt meldet euch, wenn ihr denkt, dass
00:30
basicBasic researchForschung on fruitFrucht fliesfliegt has anything to do
5
15072
2825
Grundlagenforschung von Fruchtfliegen
irgendetwas damit zu tun hat,
00:33
with understandingVerstehen mentalgeistig illnessKrankheit in humansMenschen.
6
17897
4462
psychische Erkrankungen
von Menschen zu verstehen.
00:38
Yeah. I thought so. I'm alsoebenfalls not surprisedüberrascht.
7
22359
2793
Ja, das dachte ich mir.
Ich bin ebenfalls nicht überrascht.
00:41
I can see I've got my work cutschneiden out for me here.
8
25152
3320
Ich sehe schon, da kommt
noch viel Arbeit auf mich zu.
00:44
As we heardgehört from DrDr. InselInsel this morningMorgen,
9
28472
2588
Wie wir von Dr. Insel heute morgen gehört haben,
00:46
psychiatricpsychiatrische disordersStörungen like autismAutismus, depressionDepression and schizophreniaSchizophrenie
10
31060
4213
fordern psychiatrische Erkrankungen
wie Autismus, Depression und Schizophrenie
00:51
take a terriblefurchtbar tollMaut on humanMensch sufferingLeiden.
11
35273
2875
einen hohen Tribut an menschlichem Leid.
00:54
We know much lessWeniger about theirihr treatmentBehandlung
12
38148
3213
Wir wissen wenig über ihre Behandlung
00:57
and the understandingVerstehen of theirihr basicBasic mechanismsMechanismen
13
41361
2606
und ihre Mechanismen.
00:59
than we do about diseasesKrankheiten of the bodyKörper.
14
43967
2619
Über körperliche Krankheiten wissen wir viel mehr.
01:02
Think about it: In 2013,
15
46586
2643
Überlegt mal: Im Jahre 2013,
01:05
the secondzweite decadeDekade of the millenniumMillennium,
16
49229
1955
dem 2. Jahrzehnt dieses Jahrtausends,
01:07
if you're concernedbesorgt about a cancerKrebs diagnosisDiagnose
17
51184
2365
wenn ihr euch wegen einer Krebsdiagnose sorgt
01:09
and you go to your doctorArzt, you get boneKnochen scansScans,
18
53549
2519
und zum Arzt geht, werdet ihr geröntgt,
01:11
biopsiesBiopsien and bloodBlut testsTests.
19
56068
2928
man macht eine Biopsie und Bluttests.
01:14
In 2013, if you're concernedbesorgt about a depressionDepression diagnosisDiagnose,
20
58996
3865
Wenn ihr 2013 besorgt seid,
weil ihr eine Depression habt,
01:18
you go to your doctorArzt, and what do you get?
21
62861
1963
geht ihr zum Arzt und was erhaltet ihr?
01:20
A questionnaireFragebogen.
22
64824
1987
Einen Fragebogen.
01:22
Now, partTeil of the reasonGrund for this is that we have
23
66811
2429
Ein Grund dafür ist, dass wir
01:25
an oversimplifiedstark vereinfacht and increasinglyzunehmend outmodedüberholt viewAussicht
24
69240
3823
ein übervereinfachte und altmodische Sichtweise
01:28
of the biologicalbiologisch basisBasis of psychiatricpsychiatrische disordersStörungen.
25
73063
3887
auf die biologischen Basis
von Geisteskrankheiten haben.
01:32
We tendneigen to viewAussicht them --
26
76950
1243
Wir sehen sie als –
01:34
and the popularBeliebt pressDrücken Sie aidsAIDS and abetsbegünstigt this viewAussicht --
27
78193
2845
und die Presse trägt dazu bei –
01:36
as chemicalchemisch imbalancesUngleichgewichte in the brainGehirn,
28
81038
3016
als ein chemisches Ungleichgewicht im Gehirn,
01:39
as if the brainGehirn were some kindArt of bagTasche of chemicalchemisch soupSuppe
29
84054
3684
als ob das Gehirn irgendwie ein Behälter
einer chemischen Suppe wäre
01:43
fullvoll of dopamineDopamin, serotoninSerotonin and norepinephrineNoradrenalin.
30
87738
4200
voll mit Dopamin, Serotonin und Noradrenalin.
01:47
This viewAussicht is conditionedbedingt by the factTatsache
31
91938
2327
Diese Ansicht ist dadurch geprägt,
01:50
that manyviele of the drugsDrogen that are prescribedvorgeschriebenen to treatbehandeln these disordersStörungen,
32
94265
3406
dass viele ausgestellte Medikamentenrezepte
01:53
like ProzacProzac, actHandlung by globallyglobal changingÄndern brainGehirn chemistryChemie,
33
97671
4671
wie Prozac im wesentlichen
die Chemie des Gehirns verändern,
01:58
as if the brainGehirn were indeedtatsächlich a bagTasche of chemicalchemisch soupSuppe.
34
102342
3976
als ob in der Tat das Gehirn der Behälter
einer chemischen Suppe wäre.
02:02
But that can't be the answerAntworten,
35
106318
1901
Aber das kann die Antwort nicht sein,
02:04
because these drugsDrogen actuallytatsächlich don't work all that well.
36
108219
3237
denn diese Medikamente funktionieren gar nicht so gut.
02:07
A lot of people won'tGewohnheit take them, or stop takingunter them,
37
111456
3176
Viele Menschen wollen sie nicht nehmen
oder hören auf sie zu nehmen
02:10
because of theirihr unpleasantunangenehm sideSeite effectsAuswirkungen.
38
114632
2657
wegen der Nebenwirkungen.
02:13
These drugsDrogen have so manyviele sideSeite effectsAuswirkungen
39
117289
2060
Diese Medikamente haben so viele Nebenwirkungen,
02:15
because usingmit them to treatbehandeln a complexKomplex psychiatricpsychiatrische disorderStörung
40
119349
3956
denn wenn man sie nimmt, um eine komplexe
psychische Störung zu behandeln,
02:19
is a bitBit like tryingversuchen to changeVeränderung your engineMotor oilÖl
41
123305
2689
ist es ein wenig so, als ob man
einen Ölwechsel machen würde,
02:21
by openingÖffnung a can and pouringGießen it all over the engineMotor blockBlock.
42
125994
4113
indem man die Ölflasche öffnet und
ihn über dem Motorblock ausschüttet.
02:26
Some of it will dribbleDribbeln into the right placeOrt,
43
130107
2150
Etwas wird schon an den richtigen Ort gelangen,
02:28
but a lot of it will do more harmSchaden than good.
44
132257
3101
aber viel wird mehr Schaden als Nutzen verursachen.
02:31
Now, an emergingentstehenden viewAussicht
45
135358
2238
Eine neue Theorie ist jetzt,
02:33
that you alsoebenfalls heardgehört about from DrDr. InselInsel this morningMorgen,
46
137596
2950
und ihr habt sie bereits heute morgen
von Dr. Insel gehört,
02:36
is that psychiatricpsychiatrische disordersStörungen are actuallytatsächlich
47
140546
2570
dass psychische Erkrankungen
02:39
disturbancesStörungen of neuralneuronale circuitsSchaltungen that mediatevermitteln
48
143116
3474
Störungen der neuralen Verbindungen sind, die
02:42
emotionEmotion, moodStimmung and affectbeeinflussen.
49
146590
3519
Einfluss auf Gefühle, Laune und Affekte haben.
02:46
When we think about cognitionErkenntnis,
50
150109
1762
Wenn wir uns Gedanken über die Kognition machen,
02:47
we analogizeanalogize the brainGehirn to a computerComputer. That's no problemProblem.
51
151871
3576
dann vergleichen wir das Gehirn
mit einem Computer. Das ist kein Problem.
02:51
Well it turnswendet sich out that the computerComputer analogyAnalogie
52
155447
2581
Es stellt sich aber heraus, dass diese Computeranalogie
02:53
is just as validgültig for emotionEmotion.
53
158028
2383
auch auf die Gefühle passt.
02:56
It's just that we don't tendneigen to think about it that way.
54
160411
2786
Wir tendieren aber leider nicht dazu, so zu denken.
02:59
But we know much lessWeniger about the circuitSchaltung basisBasis
55
163197
3283
Aber wir wissen so wenig über die Grundverbindungen
03:02
of psychiatricpsychiatrische disordersStörungen
56
166480
1899
bei psychischen Erkrankungen,
03:04
because of the overwhelmingüberwältigend dominanceDominanz
57
168379
2070
aufgrund der überwältigenden Dominanz
03:06
of this chemicalchemisch imbalanceUngleichgewicht hypothesisHypothese.
58
170449
3352
dieser Hypothese des chemischen Ungleichgewichts.
03:09
Now, it's not that chemicalsChemikalien are not importantwichtig
59
173801
3827
Nun, es ist nicht so, dass
die Chemikalien gar keine Rolle spielen
03:13
in psychiatricpsychiatrische disordersStörungen.
60
177628
1537
bei psychischen Erkrankungen.
03:15
It's just that they don't bathebaden the brainGehirn like soupSuppe.
61
179165
3972
Es ist nur so, dass sie nicht im Gehirn
schwimmen wie eine Suppe.
03:19
RatherVielmehr, they're releasedfreigegeben in very specificspezifisch locationsStandorte
62
183137
3649
Es ist vielmehr so, dass sie an sehr
spezifischen Orten zu finden sind
03:22
and they actHandlung on specificspezifisch synapsesSynapsen
63
186786
2725
und auf ganz spezifische Synapsen agieren,
03:25
to changeVeränderung the flowfließen of informationInformation in the brainGehirn.
64
189511
3688
um den Informationsfluss im Gehirn zu verändern.
03:29
So if we ever really want to understandverstehen
65
193199
2437
Wenn wir jemals verstehen wollen,
03:31
the biologicalbiologisch basisBasis of psychiatricpsychiatrische disordersStörungen,
66
195636
2705
welchen Einfluss die biologische Basis
auf die Psyche hat,
03:34
we need to pinpointgenau these locationsStandorte in the brainGehirn
67
198341
3032
müssen wir diese Stellen
im Gehirn genau lokalisieren,
03:37
where these chemicalsChemikalien actHandlung.
68
201373
1734
wo diese Chemikalien wirken.
03:39
OtherwiseAnsonsten, we're going to keep pouringGießen oilÖl all over our mentalgeistig enginesMotoren
69
203107
3479
Ansonsten werden wir dabei bleiben, Öl auf unsere
ganze mentale Maschinerie zu schütten
03:42
and sufferingLeiden the consequencesFolgen.
70
206586
2957
und unter den Folgen leiden.
03:45
Now to beginStart to overcomeüberwinden our ignoranceIgnoranz
71
209543
3059
Um unsere Unwissenheit zu überwinden,
03:48
of the roleRolle of brainGehirn chemistryChemie in brainGehirn circuitrySchaltung,
72
212602
3534
was die Rolle der Gerhirnchemie betrifft,
03:52
it's helpfulhilfreich to work on what we biologistsBiologen call
73
216136
2680
ist es hilfreich – wie wir Biologen sagen – mit
03:54
"modelModell- organismsOrganismen,"
74
218816
1579
"Vorführmodellen" zu arbeiten,
03:56
animalsTiere like fruitFrucht fliesfliegt and laboratoryLabor miceMäuse,
75
220395
3334
Tiere wie Fruchtfliegen und Labormäuse,
03:59
in whichwelche we can applysich bewerben powerfulmächtig geneticgenetisch techniquesTechniken
76
223729
3425
an denen wir leistungsfähige
genetische Techniken ausprobieren können,
04:03
to molecularlyMolekular identifyidentifizieren and pinpointgenau
77
227154
3625
um molekularisch in der Lage zu sein,
04:06
specificspezifisch classesKlassen of neuronsNeuronen,
78
230779
1563
spezifische Neuronenarten
genau zu identifizieren,
04:08
as you heardgehört about in AllanAllan Jones'sJones talk this morningMorgen.
79
232342
2903
wie ihr heute morgen schon bei dem Vortrag
von Allan Jones gehört habt.
04:11
MoreoverAußerdem, onceEinmal we can do that,
80
235245
2461
Wenn wir das dann können,
04:13
we can actuallytatsächlich activateAktivieren specificspezifisch neuronsNeuronen
81
237706
2749
dann werden wir spezifische Neuronen
aktivieren können
04:16
or we can destroyzerstören or inhibithemmen the activityAktivität of those neuronsNeuronen.
82
240455
4211
oder sie vernichten oder ihre Aktivität
hemmen können.
04:20
So if we inhibithemmen a particularinsbesondere typeArt of neuronNeuron,
83
244666
2714
Wenn wir also einen
bestimmten Typ Neurone hemmen
04:23
and we find that a behaviorVerhalten is blockedverstopft,
84
247380
2465
und herausfinden, dass ein bestimmtes
Verhalten blockiert wird,
04:25
we can concludedaraus schließen that those neuronsNeuronen
85
249845
2214
können wir den Rückschluss
ziehen, dass diese Neuronen
04:27
are necessarynotwendig for that behaviorVerhalten.
86
252059
2964
für jenes Verhalten verantwortlich sind.
04:30
On the other handHand, if we activateAktivieren a groupGruppe of neuronsNeuronen
87
255023
2382
Wenn wir aber wiederum eine
Neuronengruppe aktivieren
04:33
and we find that that producesproduziert the behaviorVerhalten,
88
257405
2814
und herausfinden, dass diese
das Verhalten auslöst,
04:36
we can concludedaraus schließen that those neuronsNeuronen are sufficientausreichende for the behaviorVerhalten.
89
260219
4074
werden wir daraus ableiten können, dass genau
diese Neuronen das bestimmte Verhalten auslösen.
04:40
So in this way, by doing this kindArt of testTest,
90
264293
3009
Wenn wir also diese Art Tests durchführen,
04:43
we can drawzeichnen causeUrsache and effectbewirken relationshipsBeziehungen
91
267302
3523
können wir Ursache-Wirkungs-Beziehungen
04:46
betweenzwischen the activityAktivität of specificspezifisch neuronsNeuronen
92
270825
2356
zwischen der Aktivität spezifischer Neuronen
04:49
in particularinsbesondere circuitsSchaltungen and particularinsbesondere behaviorsVerhaltensweisen,
93
273181
2913
in bestimmten Bahnen und bestimmten Verhalten ableiten,
04:51
something that is extremelyäußerst difficultschwer, if not impossibleunmöglich,
94
276094
2437
was heutzutage bei Menschen sehr schwierig, wenn nicht
04:54
to do right now in humansMenschen.
95
278531
5051
sogar unmöglich ist.
04:59
But can an organismOrganismus like a fruitFrucht flyFliege, whichwelche is --
96
283582
2837
Aber kann ein Organismus
wie der der Fruchtfliege –
05:02
it's a great modelModell- organismOrganismus
97
286419
2200
sie ist ein wunderbares
Vorführmodell,
05:04
because it's got a smallklein brainGehirn,
98
288619
2538
denn sie hat ein kleines Gehirn,
05:07
it's capablefähig of complexKomplex and sophisticatedanspruchsvoll behaviorsVerhaltensweisen,
99
291157
3787
das zu komplexen und differenzierten
Verhaltensweisen in der Lage ist,
05:10
it breedsRassen quicklyschnell, and it's cheapbillig.
100
294944
3150
sie wird schnell ausgebrütet
und ist kostengünstig.
05:13
But can an organismOrganismus like this
101
298094
1795
Aber kann so ein Organismus
05:15
teachlehren us anything about emotion-likeEmotion-wie statesZustände?
102
299889
3843
uns irgendetwas über Gefühlslagen lehren?
05:19
Do these organismsOrganismen even have emotion-likeEmotion-wie statesZustände,
103
303732
3300
Haben diese Organismen
überhaupt Gefühlslagen?
05:22
or are they just little digitaldigital robotsRoboter?
104
307032
3363
Oder sind sie eher
kleine digitale Roboter?
05:26
CharlesCharles DarwinDarwin believedglaubte that insectsInsekten have emotionEmotion
105
310395
3200
Charles Darwin glaubte,
dass Insekten Gefühle haben
05:29
and expressausdrücken them in theirihr behaviorsVerhaltensweisen, as he wroteschrieb
106
313595
2550
und sie in ihrem Verhalten ausdrücken.
Das schrieb er
05:32
in his 1872 monographMonographie on the expressionAusdruck of the emotionsEmotionen in man and animalsTiere.
107
316145
5193
1872 in der Monografie über den Ausdruck
der Gefühle bei Menschen und Tieren.
05:37
And my eponymousgleichnamigen colleagueKollege, SeymourSeymour BenzerBenzer, believedglaubte it as well.
108
321338
3519
Und mein namensgebender Kollege
Seymour Benzer glaubt das auch.
05:40
SeymourSeymour is the man that introducedeingeführt the use of drosophilaDrosophila
109
324857
3414
Seymour war derjenige, der die
Nutzung von Fruchtfliegen
05:44
here at CalTechCalTech in the '60s as a modelModell- organismOrganismus
110
328271
3523
hier im CalTech in den 60ern einführte,
als ein Vorführmodell,
05:47
to studyStudie the connectionVerbindung betweenzwischen genesGene and behaviorVerhalten.
111
331794
3597
um die Verbindungen zwischen
Genen und Verhalten zu erforschen.
05:51
SeymourSeymour recruitedrekrutiert me to CalTechCalTech in the latespät 1980s.
112
335391
3607
Seymour stellte mich in den 80ern ein.
05:54
He was my JediJedi and my rabbiRabbi while he was here,
113
338998
4434
Er war mein Jedi und mein Rabbi, als er hier war
05:59
and SeymourSeymour taughtgelehrt me bothbeide to love fliesfliegt
114
343432
2388
und brachte mir beides bei –Fruchtfliegen zu lieben
06:01
and alsoebenfalls to playspielen with scienceWissenschaft.
115
345820
3049
und mit Wissenschaft zu spielen.
06:04
So how do we askFragen this questionFrage?
116
348869
3116
Also wie sollen wir diese Frage formulieren?
06:07
It's one thing to believe that fliesfliegt have emotion-likeEmotion-wie statesZustände,
117
351985
4060
An eine Gefühlswelt von Fruchtfliegen
zu glauben ist das eine,
06:11
but how do we actuallytatsächlich find out whetherob that's truewahr or not?
118
356045
3163
aber wie finden wir heraus, ob
das stimmt oder nicht?
06:15
Now, in humansMenschen we oftenhäufig inferSchließen emotionalemotional statesZustände,
119
359208
3950
Menschliche Gefühlslagen –
wie ihr später hören werdet –
06:19
as you'lldu wirst hearhören laterspäter todayheute, from facialGesichtsbehandlung expressionsAusdrücke.
120
363158
3905
leiten wir oft von Gesichtsausdrücken ab.
06:22
HoweverJedoch, it's a little difficultschwer to do that in fruitFrucht fliesfliegt.
121
367063
3720
Aber bei Fruchtfliegen ist das
ein bißchen komplizierter.
06:26
(LaughterLachen)
122
370783
3313
(Lachen)
06:29
It's kindArt of like landingLandung on MarsMars
123
374096
3137
Es ist wie bei der Marslandung,
06:33
and looking out the windowFenster of your spaceshipRaumschiff
124
377233
2705
wenn wir aus dem Raumschiff gucken
06:35
at all the little greenGrün menMänner who are surroundingUmgebung it
125
379938
2470
und all diese grünen Männchen
uns umgeben
06:38
and tryingversuchen to figureZahl out, "How do I find out
126
382408
2406
und wir herauszufinden
versuchen: Woher weiß ich,
06:40
if they have emotionsEmotionen or not?"
127
384814
2355
ob die Gefühle haben oder nicht?
06:43
What can we do? It's not so easyeinfach.
128
387169
3543
Was können wir tun?
Gar nicht so einfach.
06:46
Well, one of the waysWege that we can startAnfang
129
390712
2185
Nun, wir können zum Beispiel
damit beginnen,
06:48
is to try to come up with some generalGeneral characteristicsCharakteristik
130
392897
4125
einige allgemeine Charakteristika
06:52
or propertiesEigenschaften of emotion-likeEmotion-wie statesZustände
131
397022
3748
oder Merkmale gefühlsähnlicher Lagen
06:56
sucheine solche as arousalErregung, and see if we can identifyidentifizieren
132
400770
3464
zu identifizieren, wie z.B. Erregung, und sehen,
07:00
any flyFliege behaviorsVerhaltensweisen that mightMacht exhibitAusstellungsstück some of those propertiesEigenschaften.
133
404234
5376
ob im Flugverhalten vielleicht
Merkmale auftauchen.
07:05
So threedrei importantwichtig onesEinsen that I can think of
134
409610
2820
Drei wichtige Merkmale wären da
07:08
are persistenceAusdauer, gradationsAbstufungen in intensityIntensität, and valenceValence.
135
412430
4672
Fortbestand, Intensitätsgrade und Wertigkeit.
07:13
PersistencePersistenz meansmeint long-lastinglang anhaltende.
136
417102
2334
Fortbestand bedeutet lang anhaltend.
07:15
We all know that the stimulusImpulse that triggerslöst aus an emotionEmotion
137
419436
3961
Wir alle wissen, dass die Stimulation,
die eine Emotion auslöst
07:19
causesUrsachen that emotionEmotion to last long after the stimulusImpulse is goneWeg.
138
423397
5016
eine Emotion zur Folge hat, die viel
länger anhält als die Stimulation selber.
07:24
GradationsAbstufungen of intensityIntensität meansmeint what it soundsGeräusche like.
139
428413
3090
Intensitätsgrad bedeutet genau das,
wonach es sich anhört.
07:27
You can dialWählen Sie up the intensityIntensität or dialWählen Sie down the intensityIntensität of an emotionEmotion.
140
431503
4583
Man kann die Gefühlsintensität
aufladen oder entladen.
07:31
If you're a little bitBit unhappyunzufrieden, the cornersEcken of your mouthMund
141
436086
2600
Wenn man nicht ganz so glücklich ist,
gehen die Mundwinkel
07:34
turnWende down and you sniffleSchnief,
142
438686
1687
ein bisschen herunter und man schnieft,
07:36
and if you're very unhappyunzufrieden, tearsTränen pourgießen down your faceGesicht
143
440373
3138
und wenn man sehr unglücklich ist,
kullern Tränen übers Gesicht
07:39
and you mightMacht sobSchluchzen.
144
443511
1832
und man schluchzt.
07:41
ValenceValence meansmeint good or badschlecht, positivepositiv or negativeNegativ.
145
445343
4379
Wertigkeit bedeutet, gut oder schlecht,
positiv oder negativ.
07:45
So we decidedbeschlossen to see if fliesfliegt could be provokedprovoziert into showingzeigt
146
449722
4452
Wir wollten also herausfinden,
ob Fruchtfliegen sich provozieren lassen
07:50
the kindArt of behaviorVerhalten that you see
147
454174
2451
und ein Verhalten zeigen, wie man es sonst
07:52
by the proverbialsprichwörtliche waspWespe at the picnicPicknick tableTabelle,
148
456625
2810
nur bei Wespen auf einem Picknick erlebt.
07:55
you know, the one that keepshält comingKommen back to your hamburgerHamburger
149
459435
2685
Ihr wisst schon, die, die immer wieder zu eurem
Hamburger zurückkehren,
07:58
the more vigorouslykräftig you try to swatswat it away,
150
462120
2529
je intensiver ihr sie wegscheucht,
08:00
and it seemsscheint to keep gettingbekommen irritatedirritiert.
151
464649
2284
und immer irritierter erscheinen.
08:02
So we builtgebaut a deviceGerät, whichwelche we call a puff-o-matBlätterteig-o-mat,
152
466933
3647
Wir bauten also ein Gerät,
die wir Puff-o-mat nannten,
08:06
in whichwelche we could deliverliefern little briefkurz airLuft puffsHauche to fruitFrucht fliesfliegt
153
470580
4345
in denen wir den Fruchtfliegen
in kleinen Plastikröhrchen
08:10
in these plasticKunststoff tubesRöhren in our laboratoryLabor benchBank
154
474925
2776
auf unserem Labortisch Luftstöße verpassten
08:13
and blowSchlag them away.
155
477701
1725
und sie damit wegfegten.
08:15
And what we foundgefunden is that if we gavegab these fliesfliegt
156
479426
3239
Und wir fanden heraus, dass,
wenn wir diesen Fliegen
08:18
in the puff-o-matBlätterteig-o-mat severalmehrere puffsHauche in a rowReihe,
157
482665
2848
im Puff--o-mat eine Reihe
von Windstößen verpassten,
08:21
they becamewurde somewhatetwas hyperactivehyperaktiv
158
485513
2689
sie hyperaktiv wurden
08:24
and continuedFortsetzung to runLauf around for some time after the airLuft puffsHauche actuallytatsächlich stoppedgestoppt
159
488202
4435
und eine Zeit lang weiter herumirrten,
nachdem die Luftstöße aufgehört hatten,
08:28
and tookdauerte a while to calmruhig down.
160
492637
2864
und es eine Weile dauerte,
bis sie sich beruhigt hatten.
08:31
So we quantifiedquantifiziert this behaviorVerhalten
161
495501
2189
Wir quantifizierten dieses Verhalten.
08:33
usingmit custombenutzerdefinierte locomotorBewegungsapparates trackingVerfolgung softwareSoftware
162
497690
3012
Wir benutzten dabei eine Bewegungs-
Rückverfolgungs-Software,
08:36
developedentwickelt with my collaboratorMitarbeiter PietroPietro PeronaPerona,
163
500702
2800
die von meinem Mitarbeiter
Pietro Perona entwickelt wurde,
08:39
who'swer ist in the electricalelektrisch engineeringIngenieurwesen divisionAufteilung here at CalTechCalTech.
164
503502
3612
er arbeitet in der Elektrotechnik-
Fakultät hier an der CaITech.
08:43
And what this quantificationQuantifizierung showedzeigte us is that,
165
507114
2814
Diese Quantifizierung zeigte uns,
08:45
uponauf experiencingerleben a trainZug of these airLuft puffsHauche,
166
509928
3224
nachdem wir eine Reihe
dieser Luftstöße auslösten,
08:49
the fliesfliegt appearerscheinen to entereingeben a kindArt of stateBundesland of hyperactivityHyperaktivität
167
513152
4314
dass die Fliegen in eine
Art Hyperaktivität übergingen,
08:53
whichwelche is persistentpersistent, long-lastinglang anhaltende,
168
517466
2598
die fortdauernd und langanhaltend war
08:55
and alsoebenfalls appearserscheint to be gradedbenotet.
169
520064
2504
und auch in nuancierter Form vorkommt.
08:58
More puffsHauche, or more intenseintensiv puffsHauche,
170
522568
2859
Mehr oder intensivere Luftstöße
09:01
make the stateBundesland last for a longerlänger periodPeriode of time.
171
525427
3913
lösten ein länger anhaltendes
Verhalten aus.
09:05
So now we wanted to try to understandverstehen something
172
529340
2036
Danach wollten wir verstehen,
09:07
about what controlsKontrollen the durationDauer of this stateBundesland.
173
531376
3714
was die Dauer dieser
Gefühlslage beeinflusste.
09:10
So we decidedbeschlossen to use our puff-o-matBlätterteig-o-mat
174
535090
2851
Wir nahmen also wieder
unseren Puff-o-mat
09:13
and our automatedautomatisiert trackingVerfolgung softwareSoftware
175
537941
2055
und unsere automatische
Rückverfolgungssoftware,
09:15
to screenBildschirm throughdurch hundredsHunderte of linesLinien of mutantMutant fruitFrucht fliesfliegt
176
539996
3782
um die Fluglinien hunderter mutierter
Fruchtfliegen zu überwachen
09:19
to see if we could find any that showedzeigte abnormalabnorme responsesAntworten to the airLuft puffsHauche.
177
543778
5079
und herauszufinden, ob irgendeine ein abnormales
Verhalten zeigte, wenn sie in den Luftstoß kam.
09:24
And this is one of the great things about fruitFrucht fliesfliegt.
178
548857
2347
Und dies ist eine großartige Sache an Fruchtfliegen.
09:27
There are repositoriesRepositories where you can just pickwähle up the phoneTelefon
179
551204
2793
Sie reagieren sofort, wenn man die Anweisung
09:29
and orderAuftrag hundredsHunderte of vialsFläschchen of fliesfliegt of differentanders mutantsMutanten
180
553997
3641
an verschiedene Fruchtfliegenmutationen gibt
09:33
and screenBildschirm them in your assayAssay and then find out
181
557638
2172
und man kann sie überwachen und herausfinden,
09:35
what geneGen is affectedbetroffen in the mutationMutation.
182
559810
3319
welches Gen in der Mutation betroffen ist.
09:39
So doing the screenBildschirm, we discoveredentdeckt one mutantMutant
183
563129
3512
Durch das Screening fanden
wir heraus, dass ein Mutant,
09:42
that tookdauerte much longerlänger than normalnormal to calmruhig down
184
566641
3474
viel länger brauchte, um sich nach den Luftstößen
09:46
after the airLuft puffsHauche,
185
570115
2277
wieder abzuregen,
09:48
and when we examinedottiereurnottiereottiereottundottottundundottottotturnundundundott abottottundurniereottundottottundurniereottundottottundundottiereundund the geneGen that was affectedbetroffen in this mutationMutation,
186
572392
3950
und als wir die Gene prüften,
die in dieser Mutation eine Rolle spielten,
09:52
it turnedgedreht out to encodeCodieren a dopamineDopamin receptorRezeptor.
187
576342
3605
konnten wir einen Dopaminrezeptor entdecken.
09:55
That's right -- fliesfliegt, like people, have dopamineDopamin,
188
579947
3011
Ja, richtig – Fliegen haben Dopamin,
wie wir Menschen
09:58
and it actshandelt on theirihr brainsGehirne and on theirihr synapsesSynapsen
189
582958
2772
und es agiert in ihren
Gehirnen und Synapsen
10:01
throughdurch the samegleich dopamineDopamin receptorRezeptor moleculesMoleküle
190
585730
2550
über dieselben
Dopaminmolekülrezeptoren
10:04
that you and I have.
191
588280
2389
die ihr und ich auch haben.
10:06
DopamineDopamin playsTheaterstücke a numberNummer of importantwichtig functionsFunktionen in the brainGehirn,
192
590669
3486
Dopamin spielt eine große Rolle
bei zahlreichen wichtigen Gehirnfunktionen
10:10
includingeinschließlich in attentionAufmerksamkeit, arousalErregung, rewardBelohnung,
193
594155
3113
sowie Aufmerksamkeit, Erregung, Belohnung,
10:13
and disordersStörungen of the dopamineDopamin systemSystem have been linkedverknüpft
194
597268
3413
und Störungen im Dopaminsystem stehen mit
10:16
to a numberNummer of mentalgeistig disordersStörungen includingeinschließlich drugDroge abuseMissbrauch,
195
600681
3100
vielen geistigen Problemen
in Verbindung, auch mit Drogenkonsum,
10:19
Parkinson'sParkinson diseaseKrankheit, and ADHDADHS.
196
603781
4234
die Parkinson-Krankheit
und ADHS.
10:23
Now, in geneticsGenetik, it's a little counterintuitiveeingängig.
197
608015
2790
In der Genetik arbeitet man aber
ein bisschen gegen die Intuition.
10:26
We tendneigen to inferSchließen the normalnormal functionFunktion of something
198
610805
3260
Wir tendieren dazu, auf die
normale Funktion zu schließen,
10:29
by what doesn't happengeschehen when we take it away,
199
614065
3710
wenn etwas nicht passiert, wenn wir es wegnehmen.
10:33
by the oppositeGegenteil of what we see when we take it away.
200
617775
3003
am Gegenteil von dem was passiert,
wenn wir es wegnehmen.
10:36
So when we take away the dopamineDopamin receptorRezeptor
201
620778
3013
Wenn wir also den Dopaminrezeptor entfernen
10:39
and the fliesfliegt take longerlänger to calmruhig down,
202
623791
2557
und die Fliegen länger brauchen, um sich zu beruhigen,
10:42
from that we inferSchließen that the normalnormal functionFunktion of this receptorRezeptor and dopamineDopamin
203
626348
3846
schließen wir daraus, dass die normale Funktion
dieses Rezeptors und des Dopamins
10:46
is to causeUrsache the fliesfliegt to calmruhig down fasterschneller after the puffBlätterteig.
204
630194
4485
ein schnelleres Beruhigen nach dem Windstoß ist.
10:50
And that's a bitBit reminiscenterinnert of ADHDADHS,
205
634679
2950
Und das erinnert uns an ADHS,
10:53
whichwelche has been linkedverknüpft to disordersStörungen of the dopamineDopamin systemSystem in humansMenschen.
206
637629
3975
welches ja auch in Zusammenhang
mit Dopaminstörungen steht.
10:57
IndeedIn der Tat, if we increaseerhöhen, ansteigen the levelsEbenen of dopamineDopamin in normalnormal fliesfliegt
207
641604
4606
In der Tat, wenn wir den Dopaminspiegel
der Fruchtfliegen erhöhten,
11:02
by feedingFütterung them cocaineKokain
208
646210
1710
indem wir ihnen Kokain gaben –
11:03
after gettingbekommen the appropriateangemessen DEADEA licenseLizenz
209
647920
2972
nachdem wir die DEA-Lizenz erhalten hatten –
11:06
— oh my God -- (LaughterLachen) —
210
650892
4000
mein Gott – (Lachen)
11:10
we find indeedtatsächlich that these cocaine-fedKokain-gefüttert fliesfliegt
211
654892
3172
fanden wir in der Tat heraus, dass
Fliegen unter Wirkung von Kokain
11:13
calmruhig down fasterschneller than normalnormal fliesfliegt do,
212
658064
3042
sich schneller beruhigten als normale Fliegen
11:17
and that's alsoebenfalls reminiscenterinnert of ADHDADHS,
213
661106
3199
und das ist auch charakteristisch für ADHS,
11:20
whichwelche is oftenhäufig treatedbehandelt with drugsDrogen like RitalinRitalin
214
664305
2045
welches oft mit Medikamenten
wie Ritalin behandelt wird,
11:22
that actHandlung similarlyähnlich to cocaineKokain.
215
666350
3019
welches sehr ähnlich wie Kokain wirkt.
11:25
So slowlylangsam I beganbegann to realizerealisieren that what startedhat angefangen out
216
669369
3149
Langsam begann ich also zu begreifen, dass
11:28
as a ratherlieber playfulspielerische attemptVersuch to try to annoyärgern fruitFrucht fliesfliegt
217
672518
3649
dieser spielerische Versuch, Fliegen zu ärgern,
11:32
mightMacht actuallytatsächlich have some relevanceRelevanz to a humanMensch psychiatricpsychiatrische disorderStörung.
218
676167
3976
tatsächlich etwas mit menschlicher
Geisteskrankheit zu tun haben könnte.
11:36
Now, how farweit does this analogyAnalogie go?
219
680143
2226
Aber wie weit geht diese Analogie?
11:38
As manyviele of you know, individualsIndividuen afflictedgequält with ADHDADHS
220
682369
3122
Wie viele Leute mit ADHS kennt ihr,
11:41
alsoebenfalls have learningLernen disabilitiesBehinderungen.
221
685491
2337
die auch Lernstörungen haben?
11:43
Is that truewahr of our dopamineDopamin receptorRezeptor mutantMutant fliesfliegt?
222
687828
3566
Stimmt das für unsere
Dopamin-Rezeptoren-Fliegenmutanten?
11:47
RemarkablyBemerkenswert, the answerAntworten is yes.
223
691394
2720
Erstaunlich, aber die Antwort ist ja.
11:50
As SeymourSeymour showedzeigte back in the 1970s,
224
694114
2628
Wie Seymour in den 70ern zeigte,
11:52
fliesfliegt, like songbirdsSingvögel, as you just heardgehört,
225
696742
2451
Fliegen sind – wie ihr gerade gehört habt –
11:55
are capablefähig of learningLernen.
226
699193
1733
lernfähig wie auch Singvögel.
11:56
You can trainZug a flyFliege to avoidvermeiden an odorGeruch, showngezeigt here in blueblau,
227
700926
4443
Man kann eine Fliege trainieren, einen Geruch
nicht anzufliegen, wie ihr hier in blau seht,
12:01
if you pairPaar that odorGeruch with a shockSchock.
228
705369
2388
wenn ihr diesen Geruch mit einem Schock verbindet.
12:03
Then when you give those trainedausgebildet fliesfliegt the chanceChance to choosewählen
229
707757
3384
Wenn ihr also der Fliege die Möglichkeit gebt,
12:07
betweenzwischen a tubeTube with the shock-pairedSchock-gepaart odorGeruch and anotherein anderer odorGeruch,
230
711141
3154
zwischen einer Röhre mit einem schockverbundenem
Geruch und einem anderen Geruch zu wählen,
12:10
it avoidsvermeidet the tubeTube containingenthält the blueblau odorGeruch that was pairedgepaart with shockSchock.
231
714295
4200
wird die Fliege die Röhre mit dem blauen Geruch,
der mit Schock verbunden wurde, vermeiden.
12:14
Well, if you do this testTest on dopamineDopamin receptorRezeptor mutantMutant fliesfliegt,
232
718495
3502
Wenn man diesen Test bei mit Dopaminrezeptoren
versehenen Fliegenmutationen anwendet,
12:17
they don't learnlernen. TheirIhre learningLernen scoreErgebnis is zeroNull.
233
721997
2465
dann lernen diese nichts.
Ihre Lernfähigkeit ist gleich Null.
12:20
They flunkFlunk out of CalTechCalTech.
234
724462
3811
Die fallen durch bei CalTech.
12:24
So that meansmeint that these fliesfliegt have two abnormalitiesAnomalien,
235
728273
4748
Das bedeutet also, dass
diese Fliegen zwei Auffälligkeiten
12:28
or phenotypesPhänotypen, as we geneticistsGenetiker call them,
236
733021
3050
oder Phenotypen aufweisen,
wie wir Genetiker sagen,
12:31
that one findsfindet in ADHDADHS: hyperactivityHyperaktivität and learningLernen disabilityBehinderung.
237
736071
5512
die man auch bei ADHS findet:
Hyperaktivität und Lernstörung.
12:37
Now what's the causalkausal relationshipBeziehung, if anything, betweenzwischen these phenotypesPhänotypen?
238
741583
4363
Was ist also die kausale Beziehung
zwischen diesen Phenotypen?
12:41
In ADHDADHS, it's oftenhäufig assumedangenommen that the hyperactivityHyperaktivität
239
745946
3913
In ADHS neigt man häufig zu denken,
dass die Hyperaktivität
12:45
causesUrsachen the learningLernen disabilityBehinderung.
240
749859
1906
die Lernstörung auslöst.
12:47
The kidsKinder can't sitsitzen still long enoughgenug to focusFokus, so they don't learnlernen.
241
751765
3719
Diese Kinder können nicht still sitzen und
sich konzentrieren, also können sie auch nicht lernen.
12:51
But it could equallygleichermaßen be the caseFall that it's the learningLernen disabilitiesBehinderungen
242
755484
3296
Aber es kann ebenso sein, dass die Lernstörung
12:54
that causeUrsache the hyperactivityHyperaktivität.
243
758780
1872
der Grund für diese Hyperaktivität ist.
12:56
Because the kidsKinder can't learnlernen, they look for other things to distractablenken theirihr attentionAufmerksamkeit.
244
760652
4470
Weil diese Kinder nicht lernen können, suchen sie nach
anderen Sachen, auf die sie ihre Aufmerksamkeit richten.
13:01
And a finalFinale possibilityMöglichkeit is that there's no relationshipBeziehung at all
245
765122
3057
Eine andere Möglichkeit ist, dass es gar keine Beziehung zwischen diesen beiden Phänomenen gibt,
13:04
betweenzwischen learningLernen disabilitiesBehinderungen and hyperactivityHyperaktivität,
246
768179
2404
zwischen Lernstörungen und Hyperaktivität,
13:06
but that they are causedverursacht by a commonverbreitet underlyingzugrunde liegenden mechanismMechanismus in ADHDADHS.
247
770583
4915
aber dass ein gemeinsames
Phänomen bei ADHS zugrunde liegt.
13:11
Now people have been wonderingwundernd about this for a long time
248
775498
2342
Diese Frage hat man sich
seit langem bei Menschen gestellt,
13:13
in humansMenschen, but in fliesfliegt we can actuallytatsächlich testTest this.
249
777840
3488
aber bei Fliegen können wir es ja tatsächlich testen.
13:17
And the way that we do this is to delveeintauchen deeplytief into the mindVerstand
250
781328
3084
Und mit unserer Methode dringen wir tief
ins Bewusstsein der Fliegen ein
13:20
of the flyFliege and beginStart to untangleentwirren its circuitrySchaltung usingmit geneticsGenetik.
251
784412
4266
und entwirren mithilfe der Genforschung die Verläufe.
13:24
We take our dopamineDopamin receptorRezeptor mutantMutant fliesfliegt
252
788678
2462
Wir nehmen unsere Dopamin Rezeptoren-Fliegenmutationen
13:27
and we geneticallygenetisch restorewiederherstellen, or cureheilen, the dopamineDopamin receptorRezeptor
253
791140
4564
und stellen den Dopamin Rezeptor
genetisch wieder her, oder heilen ihn,
13:31
by puttingPutten a good copyKopieren of the dopamineDopamin receptorRezeptor geneGen
254
795704
3235
indem wir eine gute Kopie
des Dopaminrezeptorengen herstellen
13:34
back into the flyFliege brainGehirn.
255
798939
2051
und ihn wieder in das Fliegengehirn einpflanzen.
13:36
But in eachjede einzelne flyFliege, we put it back only into certainsicher neuronsNeuronen
256
800990
3835
Aber bei jeder Fliege pflanzten wir diesen
nur in bestimmte Areale ein
13:40
and not in othersAndere, and then we testTest eachjede einzelne of these fliesfliegt
257
804825
3714
und nicht in andere und dann testeten
wir jede dieser Fliegen
13:44
for theirihr abilityFähigkeit to learnlernen and for hyperactivityHyperaktivität.
258
808539
3668
auf Lernfähigkeit und Hyperaktivität.
13:48
RemarkablyBemerkenswert, we find we can completelyvollständig dissociatedistanzieren these two abnormalitiesAnomalien.
259
812207
4818
Unglaublich, wir fanden heraus, dass wir die
zwei Auffälligkeiten komplett voneinander trennen konnten.
13:52
If we put a good copyKopieren of the dopamineDopamin receptorRezeptor back
260
817025
2663
Wenn wir eine gute Kopie des Dopaminrezeptors
13:55
in this ellipticalelliptisch structureStruktur callednamens the centralzentral complexKomplex,
261
819688
2961
in die elliptische Struktur einpflanzten,
die Zentralkomplex heißt,
13:58
the fliesfliegt are no longerlänger hyperactivehyperaktiv, but they still can't learnlernen.
262
822649
4077
sind die Fliegen nicht mehr hyperaktiv,
jedoch lernfähig.
14:02
On the other handHand, if we put the receptorRezeptor back in a differentanders structureStruktur
263
826726
2726
Aber wenn wir den Rezeptoren
woandershin einpflanzen
14:05
callednamens the mushroomPilz bodyKörper,
264
829452
1518
in den Pilzkörper
14:06
the learningLernen deficitDefizit is rescuedgerettet, the fliesfliegt learnlernen well,
265
830970
3085
ist das Lernzentrum gerettet, die Fliegen lernen gut,
14:09
but they're still hyperactivehyperaktiv.
266
834055
1830
bleiben aber hyperaktiv.
14:11
What that tellserzählt us is that dopamineDopamin
267
835885
2250
Dopamin badet also
14:14
is not bathingBaden the brainGehirn of these fliesfliegt like soupSuppe.
268
838135
3392
nicht das Gehirn dieser Fliegen wie eine Suppe.
14:17
RatherVielmehr, it's actingSchauspielkunst to controlsteuern two differentanders functionsFunktionen
269
841527
3162
Vielmehr agiert es, um zwei ganz
differenzierte Funktionen zu kontrollieren
14:20
on two differentanders circuitsSchaltungen,
270
844689
1634
auf zwei verschiedenen Bahnen.
14:22
so the reasonGrund there are two things wrongfalsch with our dopamineDopamin receptorRezeptor fliesfliegt
271
846323
3904
Unsere Dopamin-Fliegen reagieren also falsch,
14:26
is that the samegleich receptorRezeptor is controllingControlling two differentanders functionsFunktionen
272
850227
4175
weil ein- und derselbe Rezeptor zwei
verschiedene Funktionen zu kontrollieren hat
14:30
in two differentanders regionsRegionen of the brainGehirn.
273
854402
2863
in zwei verschiedenen Arealen des Gehirns.
14:33
WhetherOb the samegleich thing is truewahr in ADHDADHS in humansMenschen
274
857265
3062
Ob das auch auf das menschliche Gehirn übertragbar ist,
14:36
we don't know, but these kindsArten of resultsErgebnisse
275
860327
2376
wissen wir nicht, aber diese Art Ergebnisse
14:38
should at leastam wenigsten causeUrsache us to considerErwägen that possibilityMöglichkeit.
276
862703
3477
sollten uns zumindest diese Möglichkeit
in Betracht ziehen lassen.
14:42
So these resultsErgebnisse make me and my colleaguesKollegen more convincedüberzeugt than ever
277
866180
3973
Diese Ergebnisse haben mich
und meine Kollegen davon überzeugt,
14:46
that the brainGehirn is not a bagTasche of chemicalchemisch soupSuppe,
278
870153
3412
dass das Gehirn kein Behälter
einer chemischen Suppe ist.
14:49
and it's a mistakeFehler to try to treatbehandeln complexKomplex psychiatricpsychiatrische disordersStörungen
279
873565
3527
und es ein Fehler ist, komplexe psychische Störungen
14:52
just by changingÄndern the flavorGeschmack of the soupSuppe.
280
877092
2711
nur mit der Veränderung eines
Geschmacks dieser Suppe herbeizurufen.
14:55
What we need to do is to use our ingenuityEinfallsreichtum and our scientificwissenschaftlich knowledgeWissen
281
879803
4217
Wir müssen unsere Naivität und
unser wissenschaftliches Wissen dazu nutzen,
14:59
to try to designEntwurf a newneu generationGeneration of treatmentsBehandlungen
282
884020
2708
eine Generation von neuen
Behandlungsmethoden herzustellen,
15:02
that are targetedgezielt to specificspezifisch neuronsNeuronen and specificspezifisch regionsRegionen of the brainGehirn
283
886728
4288
die darauf abzielen, spezifische Neuronen
in spezifischen Arealen anzusprechen,
15:06
that are affectedbetroffen in particularinsbesondere psychiatricpsychiatrische disordersStörungen.
284
891016
3338
die mit spezifischen Geisteskrankheiten zu tun haben.
15:10
If we can do that, we maykann be ablefähig to cureheilen these disordersStörungen
285
894354
3200
Wenn wir das erreichen, werden wir diese
Störungen heilen können
15:13
withoutohne the unpleasantunangenehm sideSeite effectsAuswirkungen,
286
897554
2047
ohne diese Nebenwirkungen
15:15
puttingPutten the oilÖl back in our mentalgeistig enginesMotoren,
287
899601
2746
der Ölmethode in Gehirnmaschinen
15:18
just where it's needederforderlich. Thank you very much.
288
902347
3184
Vielen Dank.

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
David Anderson - Neurobiologist
Through his lab at the California Institute of Technology, David Anderson seeks to find the neural underpinnings of emotions like fear, anxiety and anger.

Why you should listen

How is emotional behavior encoded in the brain? And what parts of the brain are affected by depression, ADHD and anxiety? This is what neurobiologist David Anderson researches in his lab at the California Institute for Technology by studying the brains of lab mice and fruit flies. By looking at how neural circuits give rise to emotions, Anderson hopes to advance a more nuanced view of psychiatric disorders -- that they aren’t the result of a simple “chemical imbalance,” but of a chemical imbalance at a specific site that has a specific emotional consequences. By researching these cause-and-effect relationships, Anderson hopes to pave the way for the development of new treatments for psychiatric disorders that are far more targeted and have far fewer side effects.

Trained by two Nobel laureates, Gunter Blobel and Richard Axel, Anderson is also an investigator at the Howard Hughes Medical Institute.

More profile about the speaker
David Anderson | Speaker | TED.com