ABOUT THE SPEAKER
David Anderson - Neurobiologist
Through his lab at the California Institute of Technology, David Anderson seeks to find the neural underpinnings of emotions like fear, anxiety and anger.

Why you should listen

How is emotional behavior encoded in the brain? And what parts of the brain are affected by depression, ADHD and anxiety? This is what neurobiologist David Anderson researches in his lab at the California Institute for Technology by studying the brains of lab mice and fruit flies. By looking at how neural circuits give rise to emotions, Anderson hopes to advance a more nuanced view of psychiatric disorders -- that they aren’t the result of a simple “chemical imbalance,” but of a chemical imbalance at a specific site that has a specific emotional consequences. By researching these cause-and-effect relationships, Anderson hopes to pave the way for the development of new treatments for psychiatric disorders that are far more targeted and have far fewer side effects.

Trained by two Nobel laureates, Gunter Blobel and Richard Axel, Anderson is also an investigator at the Howard Hughes Medical Institute.

More profile about the speaker
David Anderson | Speaker | TED.com
TEDxCaltech

David Anderson: Your brain is more than a bag of chemicals

דייויד אנדרסון: המוח שלכם הוא יותר משק של כימיקלים

Filmed:
1,482,186 views

תרופות פסיכיאטריות מודרניות מטפלות בכימיה של המוח כולו, אבל הנוירוביולוג דייויד אנדרסון מאמין בראייה יותר מדוייקת על איך פועל המוח. הוא שופך אור על מחקר חדש שעשוי להוביל לתרופות פסיכיאטריות ממוקדות -- שפועלות טוב יותר ומפחיתות תופעות לוואי. כיצד הוא עושה זאת? קודם כל על ידי כך שהוא גורם לקבוצה של זבובי פירות להתעצבן. (צולם ב-TEDxCaltech.)
- Neurobiologist
Through his lab at the California Institute of Technology, David Anderson seeks to find the neural underpinnings of emotions like fear, anxiety and anger. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
So raiseהַעֲלָאָה your handיד if you know someoneמִישֶׁהוּ
0
630
3228
תרימו את ידכם אם אתם מכירים מישהו
00:19
in your immediateמִיָדִי familyמִשׁפָּחָה or circleמעגל of friendsחברים
1
3858
2647
במשפחה הקרובה או במעגל החברים שלכם
00:22
who suffersסובל from some formטופס of mentalנַפשִׁי illnessמַחֲלָה.
2
6505
3488
שסובל ממחלת נפש כלשהי.
00:25
Yeah. I thought so. Not surprisedמוּפתָע.
3
9993
2784
כן. כך חשבתי. לא מתפלא.
00:28
And raiseהַעֲלָאָה your handיד if you think that
4
12777
2295
והרימו את ידכם אם אתם חושבים
00:30
basicבסיסי researchמחקר on fruitפרי fliesזבובים has anything to do
5
15072
2825
שלמחקר בסיסי על זבובי פירות יש קשר כלשהו
00:33
with understandingהֲבָנָה mentalנַפשִׁי illnessמַחֲלָה in humansבני אנוש.
6
17897
4462
להבנה של מחלות נפש אצל בני אדם.
00:38
Yeah. I thought so. I'm alsoגַם not surprisedמוּפתָע.
7
22359
2793
כן. כך חשבתי. אני גם לא מופתע.
00:41
I can see I've got my work cutגזירה out for me here.
8
25152
3320
אני יכול לראות שמצפה לי כאן עבודה רבה.
00:44
As we heardשמע from Drד"ר. Inselאינסל this morningשַׁחַר,
9
28472
2588
כפי ששמענו מד"ר אינסל הבוקר,
00:46
psychiatricפסיכיאטרית disordersהפרעות like autismאוֹטִיזְם, depressionדִכָּאוֹן and schizophreniaסכִיזוֹפרֶנִיָה
10
31060
4213
הפרעות פסיכיאטריות כמו אוטיזם, דיכאון וסכיזופרניה
00:51
take a terribleנורא tollאַגרָה on humanבן אנוש sufferingסֵבֶל.
11
35273
2875
גורמים לסבל אנושי נורא.
00:54
We know much lessפָּחוּת about theirשֶׁלָהֶם treatmentיַחַס
12
38148
3213
אנחנו יודעים הרבה פחות על הטיפול בהם
00:57
and the understandingהֲבָנָה of theirשֶׁלָהֶם basicבסיסי mechanismsמנגנונים
13
41361
2606
וההבנה של המנגנונים הבסיסיים שלהם
00:59
than we do about diseasesמחלות of the bodyגוּף.
14
43967
2619
ממה שאנו יודעים על מחלות של הגוף.
01:02
Think about it: In 2013,
15
46586
2643
חשבו על זה: ב-2013,
01:05
the secondשְׁנִיָה decadeעָשׂוֹר of the millenniumאֶלֶף שָׁנָה,
16
49229
1955
העשור השני של המילניום,
01:07
if you're concernedמודאג about a cancerמחלת הסרטן diagnosisאִבחוּן
17
51184
2365
אם אתם מודאגים לגבי אבחון סרטן
01:09
and you go to your doctorדוֹקטוֹר, you get boneעצם scansסורק,
18
53549
2519
אתם הולכים לרופא, עושים לכם סריקות עצם,
01:11
biopsiesביופסיות and bloodדָם testsבדיקות.
19
56068
2928
ביופסיות ובדיקות דם.
01:14
In 2013, if you're concernedמודאג about a depressionדִכָּאוֹן diagnosisאִבחוּן,
20
58996
3865
ב-2013, אם אתם מודאגים לגבי אבחון דיכאון,
01:18
you go to your doctorדוֹקטוֹר, and what do you get?
21
62861
1963
אתם הולכים לרופא, ומה אתם מקבלים?
01:20
A questionnaireשְׁאֵלוֹן.
22
64824
1987
שאלון.
01:22
Now, partחֵלֶק of the reasonסיבה for this is that we have
23
66811
2429
עכשיו, חלק מהסיבה לכך היא שיש לנו
01:25
an oversimplifiedמופרז and increasinglyיותר ויותר outmodedמיושן viewנוף
24
69240
3823
השקפה פשטנית ומיושנת
01:28
of the biologicalבִּיוֹלוֹגִי basisבָּסִיס of psychiatricפסיכיאטרית disordersהפרעות.
25
73063
3887
על הבסיס הביולוגי של הפרעות פסיכיאטריות.
01:32
We tendנוטה to viewנוף them --
26
76950
1243
אנו נוטים לראות אותן -
01:34
and the popularפופולרי pressללחוץ aidsעזרים and abetsabets this viewנוף --
27
78193
2845
והתקשורת תורמת לתפיסה זו -
01:36
as chemicalכִּימִי imbalancesחוסר איזון in the brainמוֹחַ,
28
81038
3016
כחוסר איזון כימי במוח,
01:39
as if the brainמוֹחַ were some kindסוג of bagתיק of chemicalכִּימִי soupמרק
29
84054
3684
כאילו המוח הוא שקית של מרק כימי
01:43
fullמלא of dopamineדופמין, serotoninסרוטונין and norepinephrineנורדרינפרין.
30
87738
4200
מלא בדופמין, סרוטונין, ונוראדרנלין.
01:47
This viewנוף is conditionedמוּתנֶה by the factעוּבדָה
31
91938
2327
השקפה זו מותנית בעובדה
01:50
that manyרב of the drugsסמים that are prescribedשנקבעו to treatטיפול these disordersהפרעות,
32
94265
3406
שרבות מהתרופות הניתנות לטיפול בהפרעות אלה,
01:53
like Prozacפרוזאק, actפעולה by globallyגלובלי changingמִשְׁתַנֶה brainמוֹחַ chemistryכִּימִיָה,
33
97671
4671
כמו פרוזק, פועלות ע"י שינוי הכימיה במוח באופן גלובלי,
01:58
as if the brainמוֹחַ were indeedאכן a bagתיק of chemicalכִּימִי soupמרק.
34
102342
3976
כאילו המוח אכן הינו שקית של מרק כימי.
02:02
But that can't be the answerתשובה,
35
106318
1901
אבל זו לא יכולה להיות התשובה,
02:04
because these drugsסמים actuallyלמעשה don't work all that well.
36
108219
3237
כי תרופות אלו אינן פועלות כל כך טוב.
02:07
A lot of people won'tרָגִיל take them, or stop takingלְקִיחָה them,
37
111456
3176
הרבה אנשים לא נוטלים אותן, או מפסיקים לקחת אותן,
02:10
because of theirשֶׁלָהֶם unpleasantלא נעים sideצַד effectsההשפעות.
38
114632
2657
בגלל תופעות הלוואי הבלתי נעימות שלהן.
02:13
These drugsסמים have so manyרב sideצַד effectsההשפעות
39
117289
2060
לתרופות אלו יש כל כך הרבה תופעות לוואי
02:15
because usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני them to treatטיפול a complexמורכב psychiatricפסיכיאטרית disorderהפרעה
40
119349
3956
מפני שהשימוש בהן לטיפול בהפרעה נפשית מורכבת
02:19
is a bitbit like tryingמנסה to changeשינוי your engineמנוע oilשֶׁמֶן
41
123305
2689
דומה לנסיון להחליף את שמן המנוע שלכם
02:21
by openingפְּתִיחָה a can and pouringמוזג it all over the engineמנוע blockלַחסוֹם.
42
125994
4113
על-ידי פתיחת פחית ושפיכתה על כל מערכת המנוע.
02:26
Some of it will dribbleלְכַדְרֵר into the right placeמקום,
43
130107
2150
חלק ממנה יטפטף לתוך המקום הנכון,
02:28
but a lot of it will do more harmלפגוע than good.
44
132257
3101
אבל הרבה מזה יגרום ליותר נזק מתועלת.
02:31
Now, an emergingמתעוררים viewנוף
45
135358
2238
כעת, השקפה חדשה
02:33
that you alsoגַם heardשמע about from Drד"ר. Inselאינסל this morningשַׁחַר,
46
137596
2950
שגם עליה שמעתם הבוקר מפי ד"ר אינסל,
02:36
is that psychiatricפסיכיאטרית disordersהפרעות are actuallyלמעשה
47
140546
2570
היא שהפרעות פסיכיאטריות הן למעשה
02:39
disturbancesהפרעות of neuralעֲצַבִּי circuitsמעגלים that mediateלפשר
48
143116
3474
הפרעות של המעגלים העצביים שמתווכים
02:42
emotionרֶגֶשׁ, moodמַצַב רוּחַ and affectלהשפיע.
49
146590
3519
רגש, מצב רוח ורגשות.
02:46
When we think about cognitionקוגניציה,
50
150109
1762
כאשר אנו חושבים על חשיבה,
02:47
we analogizeאנלוגי the brainמוֹחַ to a computerמַחשֵׁב. That's no problemבְּעָיָה.
51
151871
3576
אנו משווים את המוח למחשב. זו אינה בעיה.
02:51
Well it turnsפונה out that the computerמַחשֵׁב analogyאֲנָלוֹגִיָה
52
155447
2581
ובכן מסתבר שאנלוגיית המחשב
02:53
is just as validתָקֵף for emotionרֶגֶשׁ.
53
158028
2383
תקפה באותה מידה לרגשות.
02:56
It's just that we don't tendנוטה to think about it that way.
54
160411
2786
אבל איננו נוטים לחשוב על זה כך.
02:59
But we know much lessפָּחוּת about the circuitמעגל חשמלי basisבָּסִיס
55
163197
3283
אבל אנחנו יודעים הרבה פחות על המסלולים העצביים
03:02
of psychiatricפסיכיאטרית disordersהפרעות
56
166480
1899
של הפרעות פסיכיאטריות
03:04
because of the overwhelmingמַכרִיעַ dominanceשְׁלִיטָה
57
168379
2070
בגלל הדומיננטיות המוחצת
03:06
of this chemicalכִּימִי imbalanceחוֹסֶר אִזוּן hypothesisהַשׁעָרָה.
58
170449
3352
של ההשערה על חוסר איזון כימי.
03:09
Now, it's not that chemicalsכימיקלים are not importantחָשׁוּב
59
173801
3827
כעת, זה לא שכימיקלים אינם חשובים
03:13
in psychiatricפסיכיאטרית disordersהפרעות.
60
177628
1537
בהפרעות פסיכיאטריות.
03:15
It's just that they don't batheלִרְחוֹץ the brainמוֹחַ like soupמרק.
61
179165
3972
אבל הם לא מציפים את המוח כמו מרק.
03:19
Ratherבמקום זאת, they're releasedמְשׁוּחרָר in very specificספֵּצִיפִי locationsמיקומים
62
183137
3649
אלא הם משתחררים במיקומים ספציפיים מאוד
03:22
and they actפעולה on specificספֵּצִיפִי synapsesסינפסות
63
186786
2725
ופועלים על סינפסות (מיסנפים) ספציפיות
03:25
to changeשינוי the flowזְרִימָה of informationמֵידָע in the brainמוֹחַ.
64
189511
3688
כדי לשנות את זרימת המידע במוח.
03:29
So if we ever really want to understandמבין
65
193199
2437
אז אם אנחנו באמת רוצים אי פעם להבין
03:31
the biologicalבִּיוֹלוֹגִי basisבָּסִיס of psychiatricפסיכיאטרית disordersהפרעות,
66
195636
2705
את הבסיס הביולוגי של הפרעות פסיכיאטריות,
03:34
we need to pinpointלְאַתֵר בִּמְדוּיָק these locationsמיקומים in the brainמוֹחַ
67
198341
3032
אנחנו צריכים לאתר מיקומים אלה במוח
03:37
where these chemicalsכימיקלים actפעולה.
68
201373
1734
היכן שכימיקלים אלה פועלים.
03:39
Otherwiseאחרת, we're going to keep pouringמוזג oilשֶׁמֶן all over our mentalנַפשִׁי enginesמנועים
69
203107
3479
אחרת, נמשיך לשפוך שמן על כל מנועי הנפש שלנו
03:42
and sufferingסֵבֶל the consequencesהשלכות.
70
206586
2957
ולסבול מן ההשלכות.
03:45
Now to beginהתחל to overcomeלְהִתְגַבֵּר our ignoranceבּוּרוּת
71
209543
3059
כדי להתחיל להתגבר על הבורות שלנו
03:48
of the roleתַפְקִיד of brainמוֹחַ chemistryכִּימִיָה in brainמוֹחַ circuitryמעגלים,
72
212602
3534
לגבי תפקיד כימיית המוח במעגלי המוח,
03:52
it's helpfulמוֹעִיל to work on what we biologistsביולוגים call
73
216136
2680
כדאי לעבוד על מה שאנחנו הביולוגים קוראים לו
03:54
"modelדֶגֶם organismsאורגניזמים,"
74
218816
1579
"אורגניזם מודל,"
03:56
animalsבעלי חיים like fruitפרי fliesזבובים and laboratoryמַעבָּדָה miceעכברים,
75
220395
3334
בעלי חיים כמו זבובי פירות ועכברי מעבדה,
03:59
in whichאיזה we can applyלהגיש מועמדות powerfulחָזָק geneticגֵנֵטִי techniquesטכניקות
76
223729
3425
שבהם נוכל ליישם טכניקות גנטיות חזקות
04:03
to molecularlyמולקולרי identifyלזהות and pinpointלְאַתֵר בִּמְדוּיָק
77
227154
3625
כדי לזהות מבחינה מולקולרית ולאתר במדויק
04:06
specificספֵּצִיפִי classesשיעורים of neuronsנוירונים,
78
230779
1563
סוגים ספציפיים של נוירונים,
04:08
as you heardשמע about in Allanאלן Jones'sשל ג'ונס talk this morningשַׁחַר.
79
232342
2903
כפי ששמעתם בשיחתו של אלן ג'ונס הבוקר.
04:11
Moreoverיתר על כך, onceפַּעַם we can do that,
80
235245
2461
יתר על כן, ברגע שנוכל לעשות זאת,
04:13
we can actuallyלמעשה activateלְהַפְעִיל specificספֵּצִיפִי neuronsנוירונים
81
237706
2749
נוכל להפעיל נוירונים ספציפיים
04:16
or we can destroyלהרוס or inhibitלעכב the activityפעילות of those neuronsנוירונים.
82
240455
4211
או להרוס או לעכב את פעילותם של נוירונים אלה.
04:20
So if we inhibitלעכב a particularמיוחד typeסוּג of neuronעֲצָבוֹן,
83
244666
2714
אז אם אנחנו מעכבים סוג מסוים של נוירון,
04:23
and we find that a behaviorהִתְנַהֲגוּת is blockedחָסוּם,
84
247380
2465
ואנו מוצאים שהתנהגות נחסמת,
04:25
we can concludeלְהַסִיק that those neuronsנוירונים
85
249845
2214
אנו יכולים להסיק שנוירונים אלה
04:27
are necessaryנחוץ for that behaviorהִתְנַהֲגוּת.
86
252059
2964
נחוצים עבור התנהגות זו.
04:30
On the other handיד, if we activateלְהַפְעִיל a groupקְבוּצָה of neuronsנוירונים
87
255023
2382
לעומת זאת, אם אנו מפעילים קבוצה של נוירונים
04:33
and we find that that producesייצור the behaviorהִתְנַהֲגוּת,
88
257405
2814
ומוצאים שהיא מייצרת את ההתנהגות,
04:36
we can concludeלְהַסִיק that those neuronsנוירונים are sufficientמַסְפִּיק for the behaviorהִתְנַהֲגוּת.
89
260219
4074
נוכל להסיק כי נוירונים אלה מספיקים להתנהגות.
04:40
So in this way, by doing this kindסוג of testמִבְחָן,
90
264293
3009
אז בדרך זו, על ידי בדיקה כזו,
04:43
we can drawלצייר causeגורם and effectהשפעה relationshipsיחסים
91
267302
3523
אנו יכולים להסיק קשרי סיבה ותוצאה
04:46
betweenבֵּין the activityפעילות of specificספֵּצִיפִי neuronsנוירונים
92
270825
2356
בין הפעילות של נוירונים ספציפיים
04:49
in particularמיוחד circuitsמעגלים and particularמיוחד behaviorsהתנהגויות,
93
273181
2913
במעגלים מסוימים לבין התנהגויות מסוימות,
04:51
something that is extremelyמְאוֹד difficultקָשֶׁה, if not impossibleבלתי אפשרי,
94
276094
2437
דבר שהוא מאוד קשה, אם לא בלתי אפשרי,
04:54
to do right now in humansבני אנוש.
95
278531
5051
לעשותו עכשיו בבני אדם.
04:59
But can an organismאורגניזם like a fruitפרי flyלטוס, זבוב, whichאיזה is --
96
283582
2837
אך האם יש באפשרותו של אורגניזם כמו זבוב הפירות --
05:02
it's a great modelדֶגֶם organismאורגניזם
97
286419
2200
הוא אורגניזם מודל נהדר
05:04
because it's got a smallקָטָן brainמוֹחַ,
98
288619
2538
משום שיש לו מוח קטן,
05:07
it's capableבעל יכולת of complexמורכב and sophisticatedמתוחכם behaviorsהתנהגויות,
99
291157
3787
הוא מסוגל להתנהגויות מורכבות ומתוחכמות,
05:10
it breedsגזעים quicklyבִּמְהִירוּת, and it's cheapזוֹל.
100
294944
3150
הוא מתרבה במהירות, והוא זול.
05:13
But can an organismאורגניזם like this
101
298094
1795
אך האם אורגניזם כמו זה
05:15
teachלְלַמֵד us anything about emotion-likeכמו רגש statesמדינות?
102
299889
3843
יכול ללמד אותנו משהו על מצבים דמויי רגש?
05:19
Do these organismsאורגניזמים even have emotion-likeכמו רגש statesמדינות,
103
303732
3300
האם בכלל יש לאורגניזמים אלה מצבים דמויי-רגש,
05:22
or are they just little digitalדִיגִיטָלי robotsרובוטים?
104
307032
3363
או שהם רק רובוטים דיגיטליים קטנים?
05:26
Charlesצ'רלס Darwinדרווין believedהאמינו that insectsחרקים have emotionרֶגֶשׁ
105
310395
3200
צ'ארלס דרווין האמין שלחרקים יש רגש
05:29
and expressאֶקְסְפּרֶס them in theirשֶׁלָהֶם behaviorsהתנהגויות, as he wroteכתבתי
106
313595
2550
והם מבטאים אותו בהתנהגות שלהם, כפי שהוא כתב
05:32
in his 1872 monographמוֹנוֹגרָפִיָה on the expressionביטוי of the emotionsרגשות in man and animalsבעלי חיים.
107
316145
5193
במונוגרפיה שלו ב- 1872 על הבעת הרגשות באדם ובבעלי חיים.
05:37
And my eponymousשם נרדף colleagueעמית, Seymourסימור Benzerבנצר, believedהאמינו it as well.
108
321338
3519
ועמיתי האפונימי, סימור בנזר האמין בזאת גם כן.
05:40
Seymourסימור is the man that introducedהציג the use of drosophilaתסיסנית
109
324857
3414
סימור הוא האיש אשר הציג לראשונה את השימוש בדרוזופילה (זבוב הפירות)
05:44
here at CalTechקאלטק in the '60s as a modelדֶגֶם organismאורגניזם
110
328271
3523
כאן בקאלטק בשנות השישים כאורגניזם מודל
05:47
to studyלימוד the connectionחיבור betweenבֵּין genesגנים and behaviorהִתְנַהֲגוּת.
111
331794
3597
לחקר החיבור בין גנים לבין התנהגות.
05:51
Seymourסימור recruitedגויסו me to CalTechקאלטק in the lateמאוחר 1980s.
112
335391
3607
סימור גייס אותי לקאלטק בשלהי שנות השמונים.
05:54
He was my Jediג'די and my rabbiרַב while he was here,
113
338998
4434
הוא היה הג'דיי והרב שלי בזמן שהוא היה כאן,
05:59
and Seymourסימור taughtלימד me bothשניהם to love fliesזבובים
114
343432
2388
סימור לימד אותי גם לאהוב זבובים
06:01
and alsoגַם to playלְשַׂחֵק with scienceמַדָע.
115
345820
3049
וגם לשחק עם מדע.
06:04
So how do we askלִשְׁאוֹל this questionשְׁאֵלָה?
116
348869
3116
אז איך שואלים שאלה זו?
06:07
It's one thing to believe that fliesזבובים have emotion-likeכמו רגש statesמדינות,
117
351985
4060
זה דבר אחד להאמין שיש לזבובים מצבים דמויי-רגש,
06:11
but how do we actuallyלמעשה find out whetherהאם that's trueנָכוֹן or not?
118
356045
3163
אך כיצד אנו מבררים אם זה נכון או לא?
06:15
Now, in humansבני אנוש we oftenלעתים קרובות inferלְהַסִיק emotionalרִגשִׁי statesמדינות,
119
359208
3950
אצל בני אדם אנו לעתים מסיקים שיש מצבים רגשיים,
06:19
as you'llאתה hearלִשְׁמוֹעַ laterיותר מאוחר todayהיום, from facialפַּרצוּפִי expressionsביטויים.
120
363158
3905
כפי שתשמעו מאוחר יותר היום, מהבעות פנים.
06:22
Howeverלמרות זאת, it's a little difficultקָשֶׁה to do that in fruitפרי fliesזבובים.
121
367063
3720
אבל זה קצת קשה לעשות זאת בזבובי פירות.
06:26
(Laughterצחוק)
122
370783
3313
(צחוק)
06:29
It's kindסוג of like landingנְחִיתָה on Marsמַאְדִים
123
374096
3137
זה כמו לנחות על מאדים
06:33
and looking out the windowחַלוֹן of your spaceshipחללית
124
377233
2705
ולהביט מהחלון של החללית שלכם
06:35
at all the little greenירוק menגברים who are surroundingמַקִיף it
125
379938
2470
על כל היצורים הקטנים הירוקים שמקיפים אותה
06:38
and tryingמנסה to figureדמות out, "How do I find out
126
382408
2406
ולנסות להבין "כיצד ניתן לברר
06:40
if they have emotionsרגשות or not?"
127
384814
2355
אם יש להם רגשות או לא?"
06:43
What can we do? It's not so easyקַל.
128
387169
3543
מה אפשר לעשות? זה לא קל כל כך.
06:46
Well, one of the waysדרכים that we can startהַתחָלָה
129
390712
2185
ובכן, אחת הדרכים שבהן נוכל להתחיל
06:48
is to try to come up with some generalכללי characteristicsמאפיינים
130
392897
4125
היא לנסות לחשוב על כמה מאפיינים כלליים
06:52
or propertiesנכסים of emotion-likeכמו רגש statesמדינות
131
397022
3748
או תכונות של מצבים דמויי-רגש
06:56
suchכגון as arousalעִירוּר, and see if we can identifyלזהות
132
400770
3464
כגון עוררות, ולראות אם אנחנו יכולים לזהות
07:00
any flyלטוס, זבוב behaviorsהתנהגויות that mightאולי exhibitלְהַצִיג some of those propertiesנכסים.
133
404234
5376
כל התנהגות זבובית שמציגה כמה מתכונות אלה.
07:05
So threeשְׁלוֹשָׁה importantחָשׁוּב onesיחידות that I can think of
134
409610
2820
אז שלושה חשובים שאני יכול לחשוב עליהם
07:08
are persistenceהַתמָדָה, gradationsהדרגתיות in intensityעָצמָה, and valenceערכיות.
135
412430
4672
הם התמדה, הדרגתיות בעוצמה, וערכיות.
07:13
Persistenceהַתמָדָה meansאומר long-lastingלאורך זמן.
136
417102
2334
התמדה פירושה לטווח ארוך.
07:15
We all know that the stimulusגירוי that triggersמעורר an emotionרֶגֶשׁ
137
419436
3961
כולנו יודעים שהגירוי שמעורר רגש
07:19
causesגורם ל that emotionרֶגֶשׁ to last long after the stimulusגירוי is goneנעלם.
138
423397
5016
גורם לרגש להימשך זמן רב לאחר שהגירוי נעלם.
07:24
Gradationsהדרגות of intensityעָצמָה meansאומר what it soundsקולות like.
139
428413
3090
הדרגתיות בעוצמה פירושה הוא כמו שחושבים.
07:27
You can dialחוּגָה up the intensityעָצמָה or dialחוּגָה down the intensityעָצמָה of an emotionרֶגֶשׁ.
140
431503
4583
אפשר להגביר או להחליש את עוצמת הרגש.
07:31
If you're a little bitbit unhappyאוּמלָל, the cornersפינות of your mouthפֶּה
141
436086
2600
אם אתם קצת עצובים, זוויות הפה שלכם
07:34
turnלפנות down and you sniffleאנפוף,
142
438686
1687
נוטות מטה ואתם מאנפפים,
07:36
and if you're very unhappyאוּמלָל, tearsדמעות pourלִשְׁפּוֹך down your faceפָּנִים
143
440373
3138
אם אתם מאוד אומללים, דמעות זולגות על לחייכם
07:39
and you mightאולי sobבֶּן כַּלבָּה.
144
443511
1832
ואתם עלולים לייבב.
07:41
ValenceValence meansאומר good or badרַע, positiveחִיוּבִי or negativeשלילי.
145
445343
4379
ערכיות פירושה טוב או רע, חיובי או שלילי.
07:45
So we decidedהחליט to see if fliesזבובים could be provokedעורר into showingמראה
146
449722
4452
אז החלטנו לבדוק אם ניתן לגרות זבובים להציג
07:50
the kindסוג of behaviorהִתְנַהֲגוּת that you see
147
454174
2451
התנהגות שרואים
07:52
by the proverbialפִּתגָמִי waspצרעה at the picnicפִּיקנִיק tableשולחן,
148
456625
2810
אצל הצרעה שמסתובבת ליד שולחן הפיקניק,
07:55
you know, the one that keepsשומר comingמגיע back to your hamburgerהמבורגר
149
459435
2685
אתם יודעים, זו שתמיד חוזרת להמבורגר שלכם
07:58
the more vigorouslyבמרץ you try to swatלְהַצְלִיף it away,
150
462120
2529
ככל שתנסו יותר לנפנף אותה משם בנמרצות,
08:00
and it seemsנראה to keep gettingמקבל irritatedמרוגז.
151
464649
2284
והיא נדמית כמרוגזת מכך.
08:02
So we builtבנוי a deviceהתקן, whichאיזה we call a puff-o-matpuff-o-mat,
152
466933
3647
אז בנינו מתקן, שאנו מכנים נשיפומט,
08:06
in whichאיזה we could deliverלִמְסוֹר little briefקָצָר airאוויר puffsנשיפה to fruitפרי fliesזבובים
153
470580
4345
שבו נוכל להעביר נשיפות אוויר קטנות לזבובי פירות
08:10
in these plasticפלסטי tubesצינורות in our laboratoryמַעבָּדָה benchסַפְסָל
154
474925
2776
בצינורות פלסטיק אלה על שולחן המעבדה שלנו
08:13
and blowלנשוף them away.
155
477701
1725
ולהעיף אותם.
08:15
And what we foundמצאתי is that if we gaveנתן these fliesזבובים
156
479426
3239
מצאנו שאם נתנו לזבובים אלה
08:18
in the puff-o-matpuff-o-mat severalכַּמָה puffsנשיפה in a rowשׁוּרָה,
157
482665
2848
בנשיפומט מספר נשיפות בזו אחר זו,
08:21
they becameהפכתי somewhatבמידה מסוימת hyperactiveהיפראקטיבי
158
485513
2689
הם נעשו מעט היפראקטיביים
08:24
and continuedנמשך to runלָרוּץ around for some time after the airאוויר puffsנשיפה actuallyלמעשה stoppedעצר
159
488202
4435
והמשיכו להתרוצץ גם לאחר שהנשיפות הפסיקו
08:28
and tookלקח a while to calmלְהַרְגִיעַ down.
160
492637
2864
ולקח להם זמן מה כדי להירגע.
08:31
So we quantifiedכימות this behaviorהִתְנַהֲגוּת
161
495501
2189
אז כימתנו התנהגות זו
08:33
usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני customהמותאם אישית locomotorשֶׁל תְנוּעָה trackingמעקב softwareתוֹכנָה
162
497690
3012
באמצעות תוכנת מעקב תנועתית
08:36
developedמפותח with my collaboratorמְשַׁתֵף פְּעוּלָה Pietroפייטרו Peronaפרונה,
163
500702
2800
שפותחה עם שותפי למחקר פייטרו פרונה,
08:39
who'sמי זה in the electricalחַשׁמַלִי engineeringהַנדָסָה divisionחֲלוּקָה here at CalTechקאלטק.
164
503502
3612
שהוא בחטיבת הנדסת חשמל כאן בקאלטק.
08:43
And what this quantificationקְבִיעַת כָּמוּת showedparagraphs us is that,
165
507114
2814
ומה שכימות זה הראה לנו הוא
08:45
uponעַל experiencingהִתנַסוּת a trainרכבת of these airאוויר puffsנשיפה,
166
509928
3224
שלאחר סדרת נשיפות אוויר אלו,
08:49
the fliesזבובים appearלְהוֹפִיעַ to enterלהיכנס a kindסוג of stateמדינה of hyperactivityהיפראקטיביות
167
513152
4314
נראה שהזבובים נכנסים למעין מצב של היפראקטיביות
08:53
whichאיזה is persistentמַתְמִיד, long-lastingלאורך זמן,
168
517466
2598
שהוא מתמיד, ארוך טווח,
08:55
and alsoגַם appearsמופיע to be gradedמְדוּרָג.
169
520064
2504
וגם נראה שהוא מדורג,
08:58
More puffsנשיפה, or more intenseאִינטֶנסִיבִי puffsנשיפה,
170
522568
2859
יותר נשיפות, או נשיפות יותר חזקות,
09:01
make the stateמדינה last for a longerארוך יותר periodפרק זמן of time.
171
525427
3913
גורמות למצב להימשך יותר זמן.
09:05
So now we wanted to try to understandמבין something
172
529340
2036
אז רצינו לנסות להבין
09:07
about what controlsשולטת the durationמֶשֶׁך of this stateמדינה.
173
531376
3714
מה משפיע על משך הזמן של מצב זה.
09:10
So we decidedהחליט to use our puff-o-matpuff-o-mat
174
535090
2851
אז החלטנו להשתמש בנשיפומט שלנו
09:13
and our automatedאוטומטי trackingמעקב softwareתוֹכנָה
175
537941
2055
ובתוכנת המעקב האוטומטית שלנו
09:15
to screenמָסָך throughדרך hundredsמאות of linesקווים of mutantמוטציה fruitפרי fliesזבובים
176
539996
3782
כדי לבחון מאות סוגים של זבובי פירות מוטנטים
09:19
to see if we could find any that showedparagraphs abnormalלֹא נוֹרמָלִי responsesהתגובות to the airאוויר puffsנשיפה.
177
543778
5079
כדי לחפש כאלה שהראו תגובות חריגות
לנשיפות האוויר.
09:24
And this is one of the great things about fruitפרי fliesזבובים.
178
548857
2347
וזה אחד הדברים הטובים בזבובי פירות.
09:27
There are repositoriesמאגרים where you can just pickלִבחוֹר up the phoneטלפון
179
551204
2793
אפשר פשוט להתקשר
09:29
and orderלהזמין hundredsמאות of vialsבקבוקונים of fliesזבובים of differentשונה mutantsמוטציות
180
553997
3641
ולהזמין מאות מבחנות של זבובים ממוטציות שונות
09:33
and screenמָסָך them in your assayassay and then find out
181
557638
2172
לבדוק אותם ואז לגלות
09:35
what geneגֵן is affectedמושפעים in the mutationמוּטָצִיָה.
182
559810
3319
איזה גן מעורב במוטציה.
09:39
So doing the screenמָסָך, we discoveredגילה one mutantמוטציה
183
563129
3512
וכך במהלך הבדיקה גילינו מוטנט
09:42
that tookלקח much longerארוך יותר than normalנוֹרמָלִי to calmלְהַרְגִיעַ down
184
566641
3474
שדרש הרבה יותר זמן מהרגיל כדי להירגע
09:46
after the airאוויר puffsנשיפה,
185
570115
2277
לאחר נשיפות האוויר,
09:48
and when we examinedבדק the geneגֵן that was affectedמושפעים in this mutationמוּטָצִיָה,
186
572392
3950
וכאשר בחנו את הגן שהיה מעורב במוטציה זו,
09:52
it turnedפנה out to encodeלְהַצְפִּין a dopamineדופמין receptorקוֹלֵט.
187
576342
3605
התברר שהוא מקודד קולטן דופמין.
09:55
That's right -- fliesזבובים, like people, have dopamineדופמין,
188
579947
3011
נכון - לזבובים, כמו לאנשים, יש דופמין,
09:58
and it actsמעשי on theirשֶׁלָהֶם brainsמוֹחַ and on theirשֶׁלָהֶם synapsesסינפסות
189
582958
2772
והוא פועל על מוחם, ועל הסינפסות שלהם
10:01
throughדרך the sameאותו dopamineדופמין receptorקוֹלֵט moleculesמולקולות
190
585730
2550
באמצעות אותן מולקולות של קולטני דופמין
10:04
that you and I have.
191
588280
2389
שיש לכם ולי.
10:06
Dopamineדופמין playsמחזות a numberמספר of importantחָשׁוּב functionsפונקציות in the brainמוֹחַ,
192
590669
3486
דופמין ממלא מספר תפקידים חשובים במוח,
10:10
includingלְרַבּוֹת in attentionתשומת הלב, arousalעִירוּר, rewardפרס,
193
594155
3113
לרבות קשב, עוררות, תגמול,
10:13
and disordersהפרעות of the dopamineדופמין systemמערכת have been linkedצָמוּד
194
597268
3413
והפרעות של מערכת הדופמין נקשרו
10:16
to a numberמספר of mentalנַפשִׁי disordersהפרעות includingלְרַבּוֹת drugתְרוּפָה abuseהתעללות,
195
600681
3100
למספר הפרעות נפשיות כולל התמכרות לסמים,
10:19
Parkinson'sפרקינסון diseaseמַחֲלָה, and ADHDהפרעת קשב וריכוז.
196
603781
4234
מחלת פרקינסון, ו-ADHD (הפרעת קשב וריכוז).
10:23
Now, in geneticsגנטיקה, it's a little counterintuitiveאנטי אינטואיטיבי.
197
608015
2790
כעת, בגנטיקה, זה קצת מנוגד לאינטואיציה.
10:26
We tendנוטה to inferלְהַסִיק the normalנוֹרמָלִי functionפוּנקצִיָה of something
198
610805
3260
אנו נוטים להסיק את התפקוד התקין של משהו
10:29
by what doesn't happenלִקְרוֹת when we take it away,
199
614065
3710
על-ידי מה שלא קורה כשמוציאים אותו,
10:33
by the oppositeמול of what we see when we take it away.
200
617775
3003
על-ידי ההיפך ממה שרואים כשמוציאים אותו.
10:36
So when we take away the dopamineדופמין receptorקוֹלֵט
201
620778
3013
לכן, כשמוציאים קולטן דופמין
10:39
and the fliesזבובים take longerארוך יותר to calmלְהַרְגִיעַ down,
202
623791
2557
ולזבובים לוקח זמן רב יותר כדי להירגע,
10:42
from that we inferלְהַסִיק that the normalנוֹרמָלִי functionפוּנקצִיָה of this receptorקוֹלֵט and dopamineדופמין
203
626348
3846
אנו מסיקים שתפקוד תקין של קולטן זה ודופמין
10:46
is to causeגורם the fliesזבובים to calmלְהַרְגִיעַ down fasterמהיר יותר after the puffנשיפה.
204
630194
4485
הוא לגרום לזבובים להירגע מהר יותר לאחר הנשיפה.
10:50
And that's a bitbit reminiscentמַזכִּיר of ADHDהפרעת קשב וריכוז,
205
634679
2950
וזה מזכיר קצת ADHD,
10:53
whichאיזה has been linkedצָמוּד to disordersהפרעות of the dopamineדופמין systemמערכת in humansבני אנוש.
206
637629
3975
שנקשר להפרעות במערכת הדופמין בבני אדם.
10:57
Indeedאכן, if we increaseלהגביר the levelsרמות of dopamineדופמין in normalנוֹרמָלִי fliesזבובים
207
641604
4606
ואכן, אם נגדיל את רמות הדופמין בזבובים רגילים
11:02
by feedingהַאֲכָלָה them cocaineקוֹקָאִין
208
646210
1710
על ידי האכלתם בקוקאין,
11:03
after gettingמקבל the appropriateמתאים DEADEA licenseרישיון
209
647920
2972
לאחר קבלת הרשיון המתאים מהיחידה ללוחמה בסמים,
11:06
— oh my God -- (Laughterצחוק) —
210
650892
4000
— הו אלוהים-- (צחוק) —
11:10
we find indeedאכן that these cocaine-fedמזין קוקאין fliesזבובים
211
654892
3172
אנו אכן מוצאים שזבובים שקיבלו קוקאין
11:13
calmלְהַרְגִיעַ down fasterמהיר יותר than normalנוֹרמָלִי fliesזבובים do,
212
658064
3042
נרגעים מהר יותר מהרגיל,
11:17
and that's alsoגַם reminiscentמַזכִּיר of ADHDהפרעת קשב וריכוז,
213
661106
3199
וזה גם מזכיר ADHD,
11:20
whichאיזה is oftenלעתים קרובות treatedטופל with drugsסמים like Ritalinריטלין
214
664305
2045
אשר לעתים קרובות מטופל בתרופות כמו ריטלין
11:22
that actפעולה similarlyבאופן דומה to cocaineקוֹקָאִין.
215
666350
3019
שפועלות בדומה לקוקאין.
11:25
So slowlyלאט I beganהחל to realizeלִהַבִין that what startedהתחיל out
216
669369
3149
אז התחלתי להבין שמה שהתחיל
11:28
as a ratherבמקום playfulשובב attemptלְנַסוֹת to try to annoyלְהַרְגִיז fruitפרי fliesזבובים
217
672518
3649
כניסיון שובב להרגיז זבובי פירות
11:32
mightאולי actuallyלמעשה have some relevanceהרלוונטיות to a humanבן אנוש psychiatricפסיכיאטרית disorderהפרעה.
218
676167
3976
עשוי להיות רלוונטי להפרעה פסיכיאטרית אנושית.
11:36
Now, how farרָחוֹק does this analogyאֲנָלוֹגִיָה go?
219
680143
2226
עכשיו, כמה רחוק אפשר לקחת את האנלוגיה הזו?
11:38
As manyרב of you know, individualsיחידים afflictedמְעוּנֶה with ADHDהפרעת קשב וריכוז
220
682369
3122
כפי שרבים מכם יודעים, אנשים שסובלים מ-ADHD
11:41
alsoגַם have learningלְמִידָה disabilitiesנכות.
221
685491
2337
סובלים גם מליקויי למידה.
11:43
Is that trueנָכוֹן of our dopamineדופמין receptorקוֹלֵט mutantמוטציה fliesזבובים?
222
687828
3566
האם זה נכון גם לגבי הזבובים המוטנטים שלנו בקולטן הדופמין?
11:47
Remarkablyלהפליא, the answerתשובה is yes.
223
691394
2720
למרבה הפלא, התשובה היא כן.
11:50
As Seymourסימור showedparagraphs back in the 1970s,
224
694114
2628
כפי שסימור הראה עוד בשנות ה-70,
11:52
fliesזבובים, like songbirdsציפורי שיר, as you just heardשמע,
225
696742
2451
זבובים, כמו ציפורי שיר, כפי ששמעתם,
11:55
are capableבעל יכולת of learningלְמִידָה.
226
699193
1733
הם בעלי יכולת למידה.
11:56
You can trainרכבת a flyלטוס, זבוב to avoidלְהִמָנַע an odorרֵיחַ, shownמוצג here in blueכָּחוֹל,
227
700926
4443
ניתן לאמן זבוב להימנע מריח, מוצג כאן בכחול,
12:01
if you pairזוג that odorרֵיחַ with a shockהֶלֶם.
228
705369
2388
אם משייכים את הריח למכת חשמל.
12:03
Then when you give those trainedמְאוּמָן fliesזבובים the chanceהִזדַמְנוּת to chooseבחר
229
707757
3384
לאחר מכן כשנותנים לזבובים מאומנים אלה הזדמנות לבחור
12:07
betweenבֵּין a tubeצינור with the shock-pairedזועזעת odorרֵיחַ and anotherאַחֵר odorרֵיחַ,
230
711141
3154
בין צינור עם ריח הקשור לשוק, לבין ריח אחר,
12:10
it avoidsנמנע the tubeצינור containingמֵכִיל the blueכָּחוֹל odorרֵיחַ that was pairedמְזוּוָג with shockהֶלֶם.
231
714295
4200
הוא יתחמק מהצינור המכיל את הריח הכחול שקושר לשוק.
12:14
Well, if you do this testמִבְחָן on dopamineדופמין receptorקוֹלֵט mutantמוטציה fliesזבובים,
232
718495
3502
ובכן, אם עושים בדיקה זו בזבובים מוטנטים לקולטן דופמין,
12:17
they don't learnלִלמוֹד. Theirשֶׁלָהֶם learningלְמִידָה scoreציון is zeroאֶפֶס.
233
721997
2465
הם לא לומדים. ציון הלמידה שלהם הוא אפס.
12:20
They flunkלְהַכשִׁיל out of CalTechקאלטק.
234
724462
3811
מעיפים אותם מקאלטק.
12:24
So that meansאומר that these fliesזבובים have two abnormalitiesחריגות,
235
728273
4748
אז לזבובים אלה יש שתי חריגות,
12:28
or phenotypesפנוטיפים, as we geneticistsגנטיקאים call them,
236
733021
3050
או פנוטיפים, כפי שאנו הגנטיקאים קוראים להם,
12:31
that one findsמוצא in ADHDהפרעת קשב וריכוז: hyperactivityהיפראקטיביות and learningלְמִידָה disabilityנָכוּת.
237
736071
5512
שמוצאים ב- ADHD: היפראקטיביות, ולקות למידה.
12:37
Now what's the causalסיבתי relationshipמערכת יחסים, if anything, betweenבֵּין these phenotypesפנוטיפים?
238
741583
4363
עכשיו מה היחס הסיבתי, אם בכלל, בין פנוטיפים אלה?
12:41
In ADHDהפרעת קשב וריכוז, it's oftenלעתים קרובות assumedלהניח that the hyperactivityהיפראקטיביות
239
745946
3913
ב- ADHD, לעתים קרובות מניחים שההיפראקטיביות
12:45
causesגורם ל the learningלְמִידָה disabilityנָכוּת.
240
749859
1906
גורמת ללקות הלמידה.
12:47
The kidsילדים can't sitלָשֶׁבֶת still long enoughמספיק to focusמוֹקֵד, so they don't learnלִלמוֹד.
241
751765
3719
הילדים לא יכולים לשבת בשקט מספיק זמן כדי להתרכז, ולכן אינם לומדים.
12:51
But it could equallyבאופן שווה be the caseמקרה that it's the learningלְמִידָה disabilitiesנכות
242
755484
3296
אבל באותה מידה יכול להיות שלקויות הלמידה
12:54
that causeגורם the hyperactivityהיפראקטיביות.
243
758780
1872
הן שגורמות להיפראקטיביות.
12:56
Because the kidsילדים can't learnלִלמוֹד, they look for other things to distractלהסיח את הדעה theirשֶׁלָהֶם attentionתשומת הלב.
244
760652
4470
מכיוון שהילדים לא יכולים ללמוד, הם מחפשים דברים אחרים להסיח את תשומת הלב שלהם.
13:01
And a finalסופי possibilityאפשרות is that there's no relationshipמערכת יחסים at all
245
765122
3057
ואפשרות אחרונה היא שאין קשר בכלל
13:04
betweenבֵּין learningלְמִידָה disabilitiesנכות and hyperactivityהיפראקטיביות,
246
768179
2404
בין לקויות למידה, להיפראקטיביות,
13:06
but that they are causedגרם ל by a commonמשותף underlyingבְּסִיסִי mechanismמַנגָנוֹן in ADHDהפרעת קשב וריכוז.
247
770583
4915
אלא שהן נגרמות על ידי מנגנון משותף הקיים ב- ADHD.
13:11
Now people have been wonderingתוהה about this for a long time
248
775498
2342
אנשים כבר תוהים על כך זה זמן רב
13:13
in humansבני אנוש, but in fliesזבובים we can actuallyלמעשה testמִבְחָן this.
249
777840
3488
בקשר לבני אדם, אבל בזבובים אנו יכולים לבדוק זאת.
13:17
And the way that we do this is to delveלְהִתְעַמֵק deeplyבאופן מעמיק into the mindאכפת
250
781328
3084
והדרך שאנו עושים זאת היא להתעמק במוח
13:20
of the flyלטוס, זבוב and beginהתחל to untangleלְהַתִיר its circuitryמעגלים usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני geneticsגנטיקה.
251
784412
4266
של הזבוב ולהתיר את המעגלים החשמליים שלו באמצעות גנטיקה.
13:24
We take our dopamineדופמין receptorקוֹלֵט mutantמוטציה fliesזבובים
252
788678
2462
אנחנו לוקחים את הזבובים המוטנטים לקולטן הדופמין
13:27
and we geneticallyמבחינה גנטית restoreלשחזר, or cureריפוי, the dopamineדופמין receptorקוֹלֵט
253
791140
4564
ואנחנו משחזרים גנטית, או מרפאים, את קולטן הדופמין
13:31
by puttingלשים a good copyעותק of the dopamineדופמין receptorקוֹלֵט geneגֵן
254
795704
3235
על ידי החדרת עותק טוב של הגן של קולטן הדופמין
13:34
back into the flyלטוס, זבוב brainמוֹחַ.
255
798939
2051
לתוך מוחו של הזבוב.
13:36
But in eachכל אחד flyלטוס, זבוב, we put it back only into certainמסוים neuronsנוירונים
256
800990
3835
אבל לתוך כל זבוב, אנו מחזירים אותו רק לנוירונים מסוימים
13:40
and not in othersאחרים, and then we testמִבְחָן eachכל אחד of these fliesזבובים
257
804825
3714
ולא לאחרים, ולאחר מכן אנו בוחנים אצל כל אחד מהם
13:44
for theirשֶׁלָהֶם abilityיְכוֹלֶת to learnלִלמוֹד and for hyperactivityהיפראקטיביות.
258
808539
3668
את היכולת שלהם ללמוד ואת ההיפראקטיביות.
13:48
Remarkablyלהפליא, we find we can completelyלַחֲלוּטִין dissociateלנתק these two abnormalitiesחריגות.
259
812207
4818
להפתעתנו, גילינו שניתן להפריד לגמרי בין שתי הלקויות הללו.
13:52
If we put a good copyעותק of the dopamineדופמין receptorקוֹלֵט back
260
817025
2663
אם מכניסים עותק טוב של קולטן דופמין
13:55
in this ellipticalסְגַלגַל structureמִבְנֶה calledשקוראים לו the centralמֶרכָּזִי complexמורכב,
261
819688
2961
למבנה אליפטי זה שנקרא סנטרל קומפלקס,
13:58
the fliesזבובים are no longerארוך יותר hyperactiveהיפראקטיבי, but they still can't learnלִלמוֹד.
262
822649
4077
הזבובים אינם עוד היפראקטיביים, אך הם עדיין לא יכולים ללמוד.
14:02
On the other handיד, if we put the receptorקוֹלֵט back in a differentשונה structureמִבְנֶה
263
826726
2726
לעומת זאת, אם אנו מחזירים את הקולטן למבנה שונה
14:05
calledשקוראים לו the mushroomפטרייה bodyגוּף,
264
829452
1518
בשם גוף הפטריה,
14:06
the learningלְמִידָה deficitגֵרָעוֹן is rescuedהצילו, the fliesזבובים learnלִלמוֹד well,
265
830970
3085
הלמידה ניצלת, הזבובים לומדים היטב,
14:09
but they're still hyperactiveהיפראקטיבי.
266
834055
1830
אבל הם עדיין היפראקטיביים.
14:11
What that tellsאומר us is that dopamineדופמין
267
835885
2250
מה שאומר לנו שדופמין
14:14
is not bathingרַחְצָה the brainמוֹחַ of these fliesזבובים like soupמרק.
268
838135
3392
אינו מציף את מוחם של זבובים אלה כמו מרק.
14:17
Ratherבמקום זאת, it's actingמשחק to controlלִשְׁלוֹט two differentשונה functionsפונקציות
269
841527
3162
אלא הוא שולט על שני תפקידים שונים
14:20
on two differentשונה circuitsמעגלים,
270
844689
1634
על שני מעגלים שונים,
14:22
so the reasonסיבה there are two things wrongלא בסדר with our dopamineדופמין receptorקוֹלֵט fliesזבובים
271
846323
3904
אז הסיבה שיש לזבובים הללו שתי בעיות
14:26
is that the sameאותו receptorקוֹלֵט is controllingשליטה two differentשונה functionsפונקציות
272
850227
4175
היא שאותו קולטן שני תפקידים שונים
14:30
in two differentשונה regionsאזורים of the brainמוֹחַ.
273
854402
2863
בשני אזורים שונים של המוח.
14:33
Whetherהאם the sameאותו thing is trueנָכוֹן in ADHDהפרעת קשב וריכוז in humansבני אנוש
274
857265
3062
אותו דבר נכון ב- ADHD אצל בני אדם
14:36
we don't know, but these kindsמיני of resultsתוצאות
275
860327
2376
אנחנו לא יודעים, אבל תוצאות כאלה
14:38
should at leastהכי פחות causeגורם us to considerלשקול that possibilityאפשרות.
276
862703
3477
צריכות לגרום לנו לשקול את האפשרות הזאת.
14:42
So these resultsתוצאות make me and my colleaguesעמיתים more convincedמְשׁוּכנָע than ever
277
866180
3973
אז התוצאות האלה גורמות לי ולעמיתיי להיות משוכנעים יותר מתמיד
14:46
that the brainמוֹחַ is not a bagתיק of chemicalכִּימִי soupמרק,
278
870153
3412
שהמוח אינו שקית של מרק כימי,
14:49
and it's a mistakeטעות to try to treatטיפול complexמורכב psychiatricפסיכיאטרית disordersהפרעות
279
873565
3527
וזו טעות לנסות לטפל בהפרעות פסיכיאטריות מורכבות
14:52
just by changingמִשְׁתַנֶה the flavorטעם of the soupמרק.
280
877092
2711
רק על-ידי שינוי טעמו של המרק.
14:55
What we need to do is to use our ingenuityשְׁנִינוּת and our scientificמַדָעִי knowledgeיֶדַע
281
879803
4217
מה שאנחנו צריכים לעשות הוא להשתמש בכושר ההמצאה ובידע המדעי שלנו
14:59
to try to designלְעַצֵב a newחָדָשׁ generationדוֹר of treatmentsטיפולים
282
884020
2708
כדי לנסות לעצב דור חדש של טיפולים
15:02
that are targetedממוקד to specificספֵּצִיפִי neuronsנוירונים and specificספֵּצִיפִי regionsאזורים of the brainמוֹחַ
283
886728
4288
שמכוונים לנוירונים ולאזורים מסוימים במוח
15:06
that are affectedמושפעים in particularמיוחד psychiatricפסיכיאטרית disordersהפרעות.
284
891016
3338
שמושפעים במיוחד בהפרעות פסיכיאטריות.
15:10
If we can do that, we mayמאי be ableיכול to cureריפוי these disordersהפרעות
285
894354
3200
אם נוכל לעשות זאת, אולי נצליח לרפא את ההפרעות הללו
15:13
withoutלְלֹא the unpleasantלא נעים sideצַד effectsההשפעות,
286
897554
2047
ללא תופעות לוואי בלתי-נעימות,
15:15
puttingלשים the oilשֶׁמֶן back in our mentalנַפשִׁי enginesמנועים,
287
899601
2746
לשוב ולשמן את מנועי הנפש שלנו,
15:18
just where it's neededנָחוּץ. Thank you very much.
288
902347
3184
בדיוק היכן שנחוץ. תודה רבה.
Translated by zeeva Livshitz
Reviewed by Or Hazan

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
David Anderson - Neurobiologist
Through his lab at the California Institute of Technology, David Anderson seeks to find the neural underpinnings of emotions like fear, anxiety and anger.

Why you should listen

How is emotional behavior encoded in the brain? And what parts of the brain are affected by depression, ADHD and anxiety? This is what neurobiologist David Anderson researches in his lab at the California Institute for Technology by studying the brains of lab mice and fruit flies. By looking at how neural circuits give rise to emotions, Anderson hopes to advance a more nuanced view of psychiatric disorders -- that they aren’t the result of a simple “chemical imbalance,” but of a chemical imbalance at a specific site that has a specific emotional consequences. By researching these cause-and-effect relationships, Anderson hopes to pave the way for the development of new treatments for psychiatric disorders that are far more targeted and have far fewer side effects.

Trained by two Nobel laureates, Gunter Blobel and Richard Axel, Anderson is also an investigator at the Howard Hughes Medical Institute.

More profile about the speaker
David Anderson | Speaker | TED.com