ABOUT THE SPEAKER
Caleb Chung - Toy designer
Caleb Chung dreams up toys that interact with children. He's the inventor of Furby, a talking (and listening) robotic furball that sold some 50 million units in the late '90s. His newest plaything: Pleo the adorable robot dinosaur.

Why you should listen

Caleb Chung came to toy inventing with the standard background: a career as a mime, comedian and stunt man. A prolific creator of toys from the get-go (he invented some classic McDonald's Happy Meal giveaways), he became a toy-design rockstar in the 1990s with the Furby . Essentially a talking mogwai, the Furby spoke its own language, could communicate with other Furbys, and connected with its owner in a way that sold tens of millions of the dolls. (Versions of the Furby are still in production worldwide -- and are a magnet for tinkerers.)

Retiring to Idaho after this roaring success, Chung started tinkering with another design that uses sophisticated robotics to evoke a deep emotional bond. The Pleo is the result, a supercute baby dinosaur that begins its emotional and intellectual development when you pull it out of the box. After a few deadline problems (centered around the challenge of fitting 37 sensors, 14 motors and 7 microcontrollers inside a realistic dinosaur skin), Chung's company Ugobe (now Pleoworld) shipped Pleo for Christmas 2007.

More profile about the speaker
Caleb Chung | Speaker | TED.com
EG 2007

Caleb Chung: Playtime with Pleo, your robotic dinosaur friend

Caleb Chung: Spielspaß mit Pleo, dem Roboter-Dinosaurierfreund

Filmed:
461,848 views

Pleo, der Roboter-Dinosaurier verhält sich wie ein lebendiges Haustier -- er entdeckt, spielt, reagiert und lernt. Auf der EG07 spricht Erfinder Caleb Chung in der Woche, in der Pleo zum ersten Mal in die Läden kam, über den Dinosaurierfreund und seine wilde Spielzeugkarriere.
- Toy designer
Caleb Chung dreams up toys that interact with children. He's the inventor of Furby, a talking (and listening) robotic furball that sold some 50 million units in the late '90s. His newest plaything: Pleo the adorable robot dinosaur. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I'm a, or was, or kindArt of am a toySpielzeug designerDesigner.
0
0
4000
Ich bin, oder war, Spielzeugdesigner.
00:20
And before I was a toySpielzeug designerDesigner, oh, I was a mimeMIME, a streetStraße mimeMIME, actuallytatsächlich.
1
4000
7000
Bevor ich Spielzeugdesigner wurde,
war ich ein Pantomime auf der Straße.
00:27
And then I was an entertainerEntertainer, I guessvermuten.
2
11000
2000
Und dann war ich Entertainer.
00:29
And before that, I was a silversmithSilberschmied, and before that, I was --
3
13000
2000
Und davor war ich Silberschmied,
und davor ...
00:31
I was out of the houseHaus at about 15 and a halfHälfte,
4
15000
3000
Ich bin mit etwa
fünfzehneinhalb ausgezogen
00:34
and I never woundWunde up going into collegeHochschule.
5
18000
2000
und bin nie aufs College gegangen.
00:36
I didn't really -- I didn't see the pointPunkt at the time.
6
20000
3000
Darin habe ich damals keinen Sinn gesehen.
00:39
I do now, after learningLernen about all the quantumQuantum stuffSachen.
7
23000
4000
Jetzt schon, nachdem ich
das ganze Quantenzeug gelernt habe.
00:43
(LaughterLachen)
8
27000
3000
(Lachen)
00:46
It's really coolcool.
9
30000
1000
Es ist wirklich cool.
00:47
AnywayWie auch immer, I wanted to showShow you a little bitBit about the worldWelt of toySpielzeug designEntwurf,
10
31000
5000
Ich möchte Ihnen die Welt
des Spielzeugdesigns zeigen,
00:52
at leastam wenigsten from my smallklein apertureÖffnung of the worldWelt.
11
36000
2000
zumindest meinen kleinen Teil dieser Welt.
00:54
This is a videoVideo I madegemacht when I first startedhat angefangen doing toySpielzeug designEntwurf.
12
38000
4000
Dieses Video ist von damals,
als ich anfing, Spielzeug zu bauen.
00:58
I'm in my garageGarage, makingHerstellung weirdseltsam stuffSachen.
13
42000
2000
Ich habe in meiner Garage Sachen gebaut.
01:00
And then you go to these toySpielzeug companiesFirmen
14
44000
2000
Dann ging ich zu einer Spielzeugfirma,
01:02
and there's some guy acrossüber the tableTabelle,
15
46000
2000
bei der jemand am Tisch sitzt
01:04
and he goesgeht, "PassPass. PassPass. PassPass."
16
48000
2000
und "Nächster. Nächster. Nächster." sagt.
01:06
You know, you think it's so coolcool, but they --
17
50000
2000
Man findet das so cool, aber die ...
01:08
anywaysowieso, I madegemacht this little tapeBand that I'd always showShow when I go in.
18
52000
3000
Ich hatte dieses Video vorbereitet,
das ich immer zeigte.
01:11
This is the nameName of my companyUnternehmen, GivingGeben ToysSpielzeug.
19
55000
5000
Mein Unternehmen heißt "Giving Toys".
01:16
So I used to work at MattelMattel, actuallytatsächlich.
20
60000
2000
Früher habe ich bei Mattel gearbeitet.
01:18
And after I left MattelMattel, I startedhat angefangen all these hamburgerHamburger makersHersteller,
21
62000
4000
Nachdem ich Mattel verlassen hatte,
entwarf ich diese Hamburgergeräte
01:22
and then got the licenseLizenz to make the makerHersteller.
22
66000
2000
und erhielt die Lizenz, um sie zu bauen.
01:24
So this is a hamburgerHamburger makerHersteller that
23
68000
2000
Dies ist ein Hamburgergerät.
01:26
you take the peanutErdnuss butterButter and stuffSachen and you put it in there, and it makesmacht --
24
70000
4000
Man füllt es mit Erdnussbutter
und anderen Sachen --
01:30
and this is a FrenchFranzösisch frybraten makerHersteller, little, tinysehr klein foodLebensmittel you can eatEssen.
25
74000
3000
und das ist eine Pommes-Maschine
für winzige Mahlzeiten.
01:33
I beatschlagen up the pastaPasta makerHersteller to make that.
26
77000
3000
Ich habe eine Nudelmaschine
zerlegt, um das zu bauen.
01:36
Then this is a McNuggetMcNugget makerHersteller, I think.
27
80000
3000
Hier sieht man ein
McNugget-Gerät, glaube ich.
01:39
This, now that's the McNuggetMcNugget makerHersteller,
28
83000
4000
Das hier ist das McNugget-Gerät,
01:43
and this is a -- this is my oldestälteste daughterTochter makingHerstellung a McAppleMcApple PiePie.
29
87000
6000
und hier sieht man meine
Tochter, wie sie eine McApple-Pie backt.
01:49
And let's see, you can make the piePie and cinnamonZimt and sugarZucker,
30
93000
3000
Man kann Kuchen, Zimt
und Zucker herstellen,
01:52
and then you eatEssen, and you eatEssen, and you eatEssen, and you --
31
96000
5000
und dann isst und isst und isst man --
01:57
she's about 300 poundsPfunde now.
32
101000
1000
sie wiegt jetzt 150 kg.
01:58
No, she's not, she's beautifulschön.
33
102000
3000
Nein, ich mach nur Spaß.
Sie ist bildschön.
02:01
This is how they lookedsah when they camekam out at the endEnde.
34
105000
2000
Hier sieht man, wie sie am Ende aussahen.
02:03
These are a -- this is like a 15 millionMillion dollarDollar lineLinie.
35
107000
2000
Hier geht es um etwa 15 Millionen Dollar.
02:05
And it got me throughdurch some -- I didn't make any royaltiesLizenzgebühren on this, but it got me throughdurch.
36
109000
4000
Dafür habe ich keine Tantieme erhalten,
aber ich bin durchgekommen.
02:09
NextNächste is a compilationZusammenstellung of a bunchBündel of stuffSachen.
37
113000
2000
Als Nächstes sieht man verschiedene Dinge.
02:11
That was a missileRakete foamSchaum launcherLauncher that didn't get soldverkauft.
38
115000
2000
Ein Schaumstoffraketenwerfer,
der nicht verkauft wurde.
02:13
This is a squishymatschig headKopf, for no apparentscheinbare reasonGrund.
39
117000
3000
Hier ein Quetschkopf,
ohne ersichtlichen Grund.
02:16
This is some effectsAuswirkungen that I did for "WigPerücke, RattleRassel and RollRoll."
40
120000
5000
Hier sieht man ein paar Effekte, die ich
für "Wig, Rattle and Roll" gemacht habe.
02:21
That was a robotRoboter eyeAuge thing controllingControlling it in the back.
41
125000
3000
Hier sind Roboteraugen,
die man hinten steuern kann.
02:24
That paidbezahlt the rentMiete for about a monthMonat.
42
128000
1000
So zahlte ich Miete.
02:25
This is a walkingGehen BarbieBarbie -- I said, "Oh, this is it!"
43
129000
2000
Eine laufende Barbie --
"Das ist es!", sagte ich.
02:27
And they go, "Oh, that's really nicenett," and out it goesgeht.
44
131000
2000
Sie so: "Nett",
dann war es gestrichen.
02:29
So this is some fightingKampf robotsRoboter. I thought everyonejeder would want these.
45
133000
4000
Hier ein paar kämpfende Roboter.
Ich dachte, jeder würde sie haben wollen.
02:33
They fightKampf, they get back up, you know? Wouldn'tWürde nicht this be coolcool?
46
137000
3000
Sie kämpfen, richten sich wieder auf --
Wäre doch cool, oder?
02:36
And they madegemacht it into a toySpielzeug, and then they droppedfallen gelassen it like a hotheiß rockRock.
47
140000
3000
Daraus wurde ein Spielzeug,
das einfach fallen gelassen wurde.
02:39
They're prettyziemlich coolcool.
48
143000
2000
Die sind wirklich cool.
02:41
This is a--ein-- we're doing some flight-testingFlugtests
49
145000
2000
Hier probieren wir das Spielzeug aus,
02:43
on my little pugMops, seeingSehen if this can really grabgreifen.
50
147000
3000
an meinem Mops. Wir wollten sehen,
ob es auch greifen kann.
02:46
It does prettyziemlich good.
51
150000
3000
Funktioniert ganz gut.
02:49
I'm usingmit little phoneTelefon connectorsSteckverbinder to make them so they can spinDreh.
52
153000
3000
Ich verwende kleine Klinkenstecker,
damit sie sich drehen können.
02:52
It's how they, see, have those albumAlbum things -- kidsKinder don't know what they are.
53
156000
4000
Wie bei diesen Plattenspielern --
Kinder kennen die gar nicht mehr.
02:56
This is a clayLehm makerHersteller.
54
160000
1000
Hier ein Knetgerät.
02:57
You know, I said -- I wentging to Play-DohPlay-Doh,
55
161000
2000
Ich ging zu Play-Doh
02:59
and said, "Look, I can animateanimieren this."
56
163000
2000
und sagte: "Schaut, ich kann das bewegen."
03:01
They said, "Don't talk to us about Play-DohPlay-Doh."
57
165000
2000
Sie sagten: "Erzähl uns
nichts über Play-Doh."
03:03
And then, I madegemacht a LegoLEGO animatorAnimator.
58
167000
1000
Ein Lego-Kontrollgerät.
03:04
I thought, this would be so great!
59
168000
2000
Ich dachte: "Das wäre großartig!"
03:06
And you know, LegoLEGO -- don't take LegosLegos to LegoLEGO.
60
170000
3000
Und, Lego, na ja -- Lego muss man
über Legos nichts erzählen.
03:09
That's the answerAntworten. They know everything about it.
61
173000
3000
Das ist die Antwort.
Die wissen alles darüber.
Ich begann mit Animatronik.
03:12
Then I startedhat angefangen doing animatronicsAnimatronics.
62
176000
1000
03:13
I lovedliebte dinosaursDinosaurier.
63
177000
1000
Ich liebte Dinos.
03:14
I used to be in the filmFilm businessGeschäft, kindArt of,
64
178000
2000
Ich war früher in der Filmindustrie
03:16
and actuallytatsächlich, NicholasNikolaus NegroponteNegroponte saw this when I was, like, 12,
65
180000
4000
und Nicholas Negroponte sah das,
als ich etwa 12 war.
03:20
and anywaysowieso, so then they said, "No, you have to make two and they have to fightKampf."
66
184000
3000
Man sagte mir: "Nein, wir brauchen
zwei und sie müssen kämpfen."
03:23
You know, how -- why would a kidKind want a dinosaurDinosaurier?
67
187000
3000
Denn warum würde ein Kind
einen Dinosaurier haben wollen?
03:26
This is me usingmit [unclearunklar] or 3-D-D StudioStudio, back in the '80s.
68
190000
6000
Hier verwende ich 3D Studio,
damals in den 80ern.
03:32
That's DavidDavid LettermanLetterman.
69
196000
1000
David Letterman.
03:33
You can see how oldalt this stuffSachen is.
70
197000
2000
Daran erkennt man, wie alt das alles ist.
03:35
That's my youngestjüngste cousinCousin.
71
199000
4000
Das ist mein jüngster Cousin.
03:39
This is a segmentSegment callednamens, "DangerousGefährliche ToysSpielzeug You Won'tWird nicht See at ChristmasWeihnachten."
72
203000
4000
Dieser Ausschnitt heißt: "Gefährliches
Spielzeug, für Weihnachten ungeeignet."
03:43
We had my first saw bladeKlinge launcherLauncher and we had a flamethrowerFlammenwerfer chairSessel.
73
207000
4000
Wir hatten meinen ersten Sägeblattwerfer
und einen Flammenwerferstuhl.
03:47
My careerKarriere basicallyGrundsätzlich gilt peakedihren Höhepunkt erreichte here.
74
211000
2000
Das war der Höhepunkt meiner Karriere.
03:49
And in the back are foam-coreSchaum-Kern cutoutsAusschnitte of the people who couldn'tkonnte nicht make it to the showShow.
75
213000
6000
Im Hintergrund sind Schaumkern-Figuren
von den Leuten, die nicht kommen konnten.
03:55
This is MEKMEK going throughdurch a windshieldWindschutzscheibe wiperWischer motorMotor-.
76
219000
8000
Hier geht MEK durch
einen Scheibenwischermotor.
04:03
So this is a -- I used to kindArt of be an actorDarsteller.
77
227000
4000
Das hier ist -- ich war mal
mehr oder weniger Schauspieler.
04:07
And I'm really not very good at it.
78
231000
2000
Ich bin nicht sehr gut darin.
04:09
But the -- this is a guy namedgenannt DrDr. YatzYatz,
79
233000
2000
Hier sieht man Dr. Yatz.
04:11
who would take toysSpielzeug apartein Teil and showShow kidsKinder about engineeringIngenieurwesen.
80
235000
5000
Er hat Spielzeug zerlegt
und Kindern Technik nähergebracht.
04:16
And you can see the massivelymassiv parallelparallel processingwird bearbeitet NintendosNintendos there.
81
240000
3000
Und hier sieht man die vielen
parallelverarbeitenden Nintendos.
04:19
And over to the left is a viewAussicht masterMeister of the CD-ROMCD-ROM.
82
243000
2000
Und links ist ein View-Master der CD-ROM.
04:21
And a guy namedgenannt StanStan ReznikovReznikov did this as a pilotPilot.
83
245000
3000
Stan Reznikov hat
diese Pilotfolge produziert.
04:24
This is a -- you can see the little windowFenster there.
84
248000
3000
Hier kann man das kleine Fenster sehen.
04:27
You can actuallytatsächlich see the SteadicamSteadicam with a bubbleBlase on the bottomBoden.
85
251000
5000
Man kann die Steadicam
unten in einer Blase sehen.
04:32
You see the keyboardTastatur strappedgeschnallt to my wristHandgelenk.
86
256000
1000
Ich habe eine Tastatur am Arm.
04:33
Way aheadvoraus of my time here.
87
257000
2000
Das war meiner Zeit völlig voraus.
04:35
(VideoVideo) I'm gettingbekommen dizzyschwindlig ...
88
259000
10000
(Video) Mir wird schwindlig ...
04:45
NarratorErzähler: I love toysSpielzeug!
89
269000
9000
Erzähler: Ich liebe Spielzeug!
04:54
CalebCaleb ChungChung: That's all I wanted to say there. I love toysSpielzeug.
90
278000
2000
CC: Das ist alles, was ich
sagen wollte. Ich liebe Spielzeug.
04:56
OK, so, so that was a, that was the first kindArt of a --
91
280000
5000
Okay, also das waren die ersten --
05:01
that was the first batchStapel of productsProdukte.
92
285000
2000
das waren die ersten Produkte.
05:03
MostDie meisten of them did not go.
93
287000
1000
Viele kamen nicht durch.
05:04
You get one out of 20, one out of 30 productsProdukte.
94
288000
3000
Das schafft nur eins
von 20 oder 30 Produkten.
05:07
And everyjeden now and then, we do something like a,
95
291000
1000
Immer mal wieder entwarfen wir
05:08
you know, an automatedautomatisiert hairHaar wrapwickeln machineMaschine, you know,
96
292000
4000
sowas wie eine automatische
Haarwickelmaschine,
05:12
that tanglesVerwicklungen your hairHaar and pullszieht your scalpKopfhaut out, and --
97
296000
2000
die einem die Haare zerzaust,
die Haut abzieht,
05:14
and we'dheiraten make some moneyGeld on that, you know. And we'dheiraten give it out.
98
298000
3000
und damit haben wir dann Geld verdient.
05:17
But eventuallyschließlich, we left L.A., and we movedbewegt to IdahoIdaho,
99
301000
6000
Schließlich verließen wir Los Angeles
und zogen nach Idaho,
05:23
where there was actuallytatsächlich a lot of peaceFrieden and quietruhig.
100
307000
2000
wo es sehr ruhig und friedlich war.
05:25
And I startedhat angefangen workingArbeiten on this projectProjekt
101
309000
2000
Ich fing dann mit diesem Projekt an.
05:27
-- oh, I have to tell you about this realecht quickschnell.
102
311000
2000
Oh, das muss ich noch kurz erwähnen.
05:29
ThroughoutIn der gesamten this wholeganze thing, makingHerstellung toysSpielzeug,
103
313000
3000
Beim Entwerfen von Spielzeug
05:32
I think there is a realecht correlationKorrelation with innovationInnovation and artKunst and scienceWissenschaft.
104
316000
3000
gibt es eine Verbindung von
Innovation, Kunst und Wissenschaft.
05:35
There's some kindArt of a blendMischung that happensdas passiert
105
319000
2000
Es kommt zu einer Art Verschmelzung,
05:37
that allowserlaubt, you know, to find innovationInnovation.
106
321000
3000
durch die man Innovationen finden kann.
05:40
And I triedversucht to sumSumme this up in some kindArt of symbolSymbol
107
324000
3000
Das habe ich versucht,
in einem Symbol darzustellen,
05:43
that meansmeint something, to me anywaysowieso.
108
327000
2000
das zumindest mir etwas bedeutet.
05:45
And so, artKunst and scienceWissenschaft have a kindArt of dynamicdynamisch balanceBalance,
109
329000
3000
Zwischen Kunst und Wissenschaft
ist ein dynamisches Gleichgewicht,
05:48
that's where I think innovationInnovation happensdas passiert.
110
332000
2000
durch das Innovation zustande kommt.
05:50
And actuallytatsächlich, this is, to me, how I can come up with great ideasIdeen.
111
334000
5000
Diese Darstellung zeigt,
wie mir tolle Ideen einfallen.
05:55
But it's not how you actuallytatsächlich get leverageHebelwirkung.
112
339000
2000
Aber so kommt man nicht richtig nach oben.
05:57
ActuallyTatsächlich, you have to put a circleKreis around that, and call it businessGeschäft.
113
341000
2000
Man muss einen Kreis ziehen
und ihn Geschäft nennen.
05:59
And those threedrei togetherzusammen, I think, give you leverageHebelwirkung in the worldWelt.
114
343000
3000
Mit diesen drei Dingen
schafft man es in der Welt nach oben.
06:02
But movingbewegend on.
115
346000
1000
Machen wir weiter.
06:03
So, this is a quickschnell taleGeschichte I'm going to tell. This is the FurbyFurby taleGeschichte.
116
347000
4000
Ich werde Ihnen
die Geschichte von Furby erzählen.
06:07
As he said, I was co-inventorCo-Erfinder of the FurbyFurby.
117
351000
2000
Ich bin der Miterfinder des Furby.
06:09
I did the bodyKörper and creatureKreatur -- well, you'lldu wirst see.
118
353000
3000
Ich habe den Körper und
das Tier entworfen -- Sie werden es sehen.
06:12
So by way of showingzeigt you this, you can kindArt of
119
356000
2000
Damit möchte ich Ihnen
06:14
get an understandingVerstehen of what it is to,
120
358000
3000
zu verstehen geben, was es heißt,
06:17
hopefullyhoffentlich, try to createerstellen roboticRoboter life formsFormen, or technologyTechnologie
121
361000
6000
eine roboterhafte Lebensform
oder Technologie zu erschaffen,
06:23
that has an emotionalemotional connectionVerbindung with the userBenutzer.
122
367000
4000
die eine emotionale Bindung
zum Verwender hat.
06:27
So this is my familyFamilie.
123
371000
1000
Das ist meine Familie.
06:28
This is my wifeEhefrau, ChristiChristi, and AbbyAbby, and MelissaMelissa,
124
372000
3000
Das sind meine Frau,
Christi, Abby und Melissa,
06:31
and my 17-year-old-Jahr alt now, EmilyEmily, who was just a packPack of troubleÄrger.
125
375000
4000
und meine 17-jährige Tochter Emily,
mit der es immer Ärger gab.
06:35
All right, there's that robotRoboter again.
126
379000
2000
Hier ist wieder dieser Roboter.
06:37
I camekam out of the movieFilm businessGeschäft, as I said,
127
381000
2000
Ich kam, wie gesagt, aus der Filmindustrie
06:39
and I said, let's make these animatronicAnimatronic robotsRoboter.
128
383000
2000
und meinte: "Bauen wir
animatronische Roboter!"
06:41
Let's make these things.
129
385000
2000
"Lass uns diese Teile entwickeln."
06:43
And so I've always had a biggroß interestinteressieren in this.
130
387000
2000
Das hat mich immer sehr interessiert.
06:45
This one actuallytatsächlich didn't go anywhereirgendwo,
131
389000
1000
Der schaffte es nicht weit,
06:46
but I got my feetFüße wetnass doing this.
132
390000
2000
aber so sammelte ich Erfahrungen.
06:48
This is a smallerkleiner one, and I have a little movingbewegend torsoTorso on there.
133
392000
3000
Hier ist ein kleinerer mit
einem Rumpf, der sich bewegt.
06:51
A little, tinysehr klein guy walksSpaziergänge alongeine lange. More servoServo drivesfährt,
134
395000
3000
Ein winziges Kerlchen, das läuft.
Mehr Servoantrieb,
06:54
lots of servoServo hackingHacking, lots of mechanicalmechanisch stuffSachen.
135
398000
2000
viel Servo-Hacking, viel Mechanik.
06:56
There's anotherein anderer one.
136
400000
1000
Hier ist noch einer.
06:57
He actuallytatsächlich has skeletorSkeletor legsBeine, I think, he's wearingtragen there.
137
401000
3000
Er hat Skelettbeine, glaube ich.
07:00
Oh, this is a little ponyPony, little ponyPony -- very cuteniedlich little thing.
138
404000
2000
Oh, das ist ein kleines, niedliches Pony.
07:02
The pointPunkt of showingzeigt these is I've always been interestedinteressiert in little artificialkünstlich life piecesStücke.
139
406000
5000
Ich fand kleine künstliche Lebensformen
schon immer toll.
07:07
So the challengeHerausforderung was -- I workedhat funktioniert for MicrosoftMicrosoft for a little bitBit,
140
411000
4000
Die Herausforderung war --
ich arbeitete ein wenig für Microsoft,
07:11
workingArbeiten on the MicrosoftMicrosoft BarneyBarney.
141
415000
1000
an Microsoft Barney.
07:12
And this is a -- you know, the purplelila dinosaurDinosaurier with kindArt of bloatAufblasen weartragen.
142
416000
5000
Das ist dieser lila Dinosaurier,
der mit Funktionen überladen ist.
07:17
And, you know, they had lots, just lots of stuffSachen in there that you didn't need, I thought.
143
421000
4000
Er hatte so viele Funktionen,
die man nicht brauchte, fand ich.
07:21
And then MicrosoftMicrosoft can just fillfüllen a, you know, a warehouseWarenhaus
144
425000
3000
Microsoft kann eine ganze Lagerhalle
mit diesem Spielzeug füllen
07:24
fullvoll of this stuffSachen and see if they sellverkaufen.
145
428000
2000
und schauen, ob es sich verkauft.
07:26
So it's a really strangekomisch businessGeschäft modelModell- comparedverglichen to comingKommen from a toySpielzeug companyUnternehmen.
146
430000
4000
Ein wirklich merkwürdiges Geschäftsmodell,
verglichen mit dem einer Spielzeugfirma.
07:30
But anywaysowieso, a friendFreund of mineBergwerk and I, DaveDave HamptonHampton,
147
434000
3000
Jedenfalls wollten mein Kollege
Dave Hampton und ich
07:33
decidedbeschlossen to see if we could do like a single-cellEinzelzelle organismOrganismus.
148
437000
2000
eine Art Einzeller kreieren.
07:35
What's the fewestwenigsten piecesStücke we could use to make a little life formbilden?
149
439000
4000
Wie können wir eine Lebensform mit so
wenigen Teilen wie möglich erschaffen?
07:39
And that's our little, thirty-centdreißig-Prozent MabuchiMabuchi motorMotor-.
150
443000
2000
Das ist unser kleiner
Mabuchi-Motor für 30 Cent.
07:41
And so, I have all these designEntwurf booksBücher,
151
445000
2000
Ich habe all diese Designbücher,
07:43
like I'm sure manyviele of you have.
152
447000
1000
wie bestimmt viele von Ihnen auch.
07:44
And throughoutwährend the booksBücher -- this is the first pageSeite on FurbyFurby --
153
448000
3000
In den Büchern --
die erste Seite über Furby --
07:47
I have kindArt of the artKunst and scienceWissenschaft.
154
451000
2000
findet man
Kunst und Wissenschaft.
07:49
I have the why over here, and the how over there.
155
453000
3000
Auf der einen Seite ist das Warum,
auf der anderen das Wie.
07:52
I try to do a lot of philosophyPhilosophie, a lot of thinkingDenken about all of these projectsProjekte.
156
456000
3000
Ich entwickele eine Art Philosophie
und denke viel nach.
07:55
Because they're not just "bingBing" ideasIdeen;
157
459000
1000
Diese Ideen kommen nicht einfach so.
07:56
you have to really diggraben deeptief in these things.
158
460000
3000
Man muss den Sachen auf den Grund gehen.
07:59
So there's some realecht pseudo-codePseudo-code over here,
159
463000
2000
Hier sieht man jetzt echten Pseudocode
08:01
and gettingbekommen the ideaIdee of differentanders kindArt of drivesfährt, things like that.
160
465000
3000
und wie die Ideen verschiedener
Antriebe zustande kamen.
08:04
And originallyursprünglich, FurbyFurby only had two eyesAugen and some batteriesBatterien on the bottomBoden.
161
468000
3000
Ursprünglich hatte Furby nur
zwei Augen und unten Batterien.
08:07
And then we said, well, you're going to feedFutter him,
162
471000
1000
Dann dachten wir, er sollte essen,
08:08
and he needsBedürfnisse to talk, and it got more complicatedkompliziert.
163
472000
3000
er muss sprechen
und es wurde komplizierter.
08:11
And then I had to figureZahl out how I'm going to use that one motorMotor-
164
475000
1000
Wie konnte ein Motor
08:12
to make the eyesAugen moveBewegung, and the earsOhren moveBewegung,
165
476000
2000
Augen, Ohren,
08:14
and the bodyKörper to moveBewegung, and the mouthMund to moveBewegung.
166
478000
2000
Körper und Mund bewegen?
08:16
And, you know, I want to make it blinkblinken
167
480000
1000
Er sollte blinzeln,
08:17
and do all that at the samegleich time.
168
481000
2000
und das alles gleichzeitig.
08:19
Well, I camekam up with this kindArt of linearlinear
169
483000
2000
Ich habe mir diese lineare Darstellung
08:21
expressionAusdruck thing with these camsCams and feedbackFeedback. And that workedhat funktioniert prettyziemlich well.
170
485000
4000
mit Nocken und Feedback ausgedacht.
Das hat gut funktioniert.
08:25
Then I startedhat angefangen to get a little more realisticrealistische
171
489000
2000
Dann fing ich mit der Umsetzung an
08:27
and I have to startAnfang drawingZeichnung the stuffSachen.
172
491000
1000
und zeichnete.
08:28
And there's my "noteHinweis to selfselbst" at the topoben:
173
492000
2000
Oben habe ich eine Notiz hinterlassen:
08:30
"lots of engineeringIngenieurwesen."
174
494000
1000
"Jede Menge Technik."
08:31
So that turnedgedreht out to be a little more than truewahr.
175
495000
3000
Und so war es dann auch.
08:34
There's my first explodedexplodierte viewAussicht and all the little piecesStücke
176
498000
3000
Hier meine erste Explosionsgrafik
mit allen kleinen Teilchen
08:37
and the little wormWurm driveFahrt and all that stuffSachen.
177
501000
2000
und dem Schneckengetriebe.
08:39
And then I've got to startAnfang buildingGebäude it,
178
503000
2000
Ich fing also an zu bauen;
08:41
so this is the realecht thing.
179
505000
1000
endlich war es soweit.
08:42
I get up and startAnfang cuttingSchneiden my fingerFinger and gluingkleben things togetherzusammen.
180
506000
3000
Ich schnitt mir in den Finger
und klebte Sachen zusammen.
08:45
And that's my little workshopWerkstatt.
181
509000
1000
Hier meine Werkstatt.
08:46
And there's the first little camNocken that drovefuhr FurbyFurby.
182
510000
2000
Hier die erste kleine Nocke,
die Furby antrieb.
08:48
And there's FurbyFurby on the halfHälfte shellSchale.
183
512000
2000
Hier ist Furby auf einer Halbschale.
08:50
You can see the little BBBB in the boxBox is my tiltNeigung sensorSensor.
184
514000
4000
Man sieht hier auch den Kippsensor.
08:54
I just basicallyGrundsätzlich gilt gnawednagte all this stuffSachen out of plasticKunststoff.
185
518000
3000
Ich habe das alles aus Plastik gemacht.
08:57
So there's the back of his headKopf with a billionMilliarde holesLöcher in it.
186
521000
4000
Das ist sein Hinterkopf
mit Milliarden von Löchern.
09:01
And there I am. I'm doneerledigt. There's my little FurbyFurby.
187
525000
2000
Ich war fertig.
Das ist mein kleiner Furby.
09:03
No, it's a little robotRoboter on heroinHeroin or something, I think.
188
527000
3000
Nein, das ist eher ein kleiner Roboter
auf Heroin oder so.
09:06
(LaughterLachen)
189
530000
1000
(Lachen)
09:07
So right now, you see, I love little robotsRoboter.
190
531000
4000
Ich liebe kleine Roboter.
09:11
So my wifeEhefrau sayssagt, "Well, you maykann like it, but nobodyniemand elsesonst will."
191
535000
3000
Meine Frau: "Du magst sie,
aber niemand sonst wird sie mögen."
09:14
So she comeskommt to the rescueRettung.
192
538000
1000
Also half sie mir.
09:15
This is my wifeEhefrau ChristiChristi, who is just, you know,
193
539000
1000
Meine Frau Christi.
09:16
my museMuse and my partnerPartner for eternityEwigkeit here.
194
540000
3000
Sie ist meine Muse
und meine Partnerin für die Ewigkeit.
09:19
And she does drawingsZeichnungen, right?
195
543000
1000
Und sie zeichnet.
09:20
She's an actualtatsächlich, you know, artistKünstler.
196
544000
2000
Sie ist eine Künstlerin.
09:22
And she startsbeginnt doing all these differentanders drawingsZeichnungen
197
546000
2000
Sie fertigt diese
verschiedenen Zeichnungen,
09:24
and does colorFarbe patternsMuster and coloringFärbung booksBücher.
198
548000
3000
Farbmuster und Malbücher an.
09:27
And I like the guy with the cigarZigarre at the bottomBoden there.
199
551000
3000
Ich mag das kleine Kerlchen
mit der Zigarre dort unten.
09:30
He didn't testTest so well, but I like him.
200
554000
2000
Er kam nicht so gut an,
aber ich mag ihn.
09:32
And then she startedhat angefangen doing these other imagesBilder.
201
556000
2000
Dann zeichnete sie
noch andere Bilder.
09:34
At that time, BeanieMütze BabiesBabys was a biggroß hitschlagen,
202
558000
2000
Damals waren Beanie Babies ein großer Hit,
09:36
and we thought, we'llGut do a bunchBündel of differentanders onesEinsen.
203
560000
2000
und wir entwarfen ein paar verschiedene.
09:38
So here'shier ist a little pinkRosa one, a little poufHocker on his headKopf.
204
562000
2000
Hier ein kleiner Pinker
mit einem Bausch auf dem Kopf.
09:40
And here'shier ist -- this didn't do so well in testingtesten eitherentweder, I don't know why.
205
564000
4000
Dieser hier kam auch nicht so gut an.
Ich weiß nicht, warum.
09:44
There's my favoriteFavorit, DemonDämon FurbyFurby.
206
568000
1000
Mein Lieblings-Furby: Dämonen-Furby.
09:45
That was a good one.
207
569000
2000
Der war großartig.
09:47
AnywayWie auch immer, finallyendlich settledbeglichen on kindArt of this kindArt of a look,
208
571000
2000
Wir blieben bei diesem Aussehen:
09:49
little poufypoufy bodyKörper, a little imaginaryimaginäre characterCharakter.
209
573000
2000
ein kleines Fabelwesen
mit flauschigem Körper.
09:51
And there he is, a little bushBusch babyBaby on -- caughterwischt in the headlightsScheinwerfer there.
210
575000
4000
Das ist es also: ein kleines Buschbaby
im Scheinwerferlicht.
09:55
I actuallytatsächlich wentging to ToysSpielzeug"R"Us, got a little furrypelzigen catKatze,
211
579000
2000
Ich ging zu Toys"R"Us,
holte eine Plüschkatze,
09:57
rippedgerissen it apartein Teil and madegemacht this.
212
581000
2000
zerlegte sie und machte das daraus.
09:59
And sinceschon seit then, everyjeden time I come home from ToysSpielzeug"R"Us
213
583000
2000
Jedes Mal, wenn ich seither
von Toys"R"Us mit Puppen
10:01
with dollsPuppen or something, they disappearverschwinden from my deskSchreibtisch
214
585000
2000
nach Hause komme, verschwinden sie
von meinem Schreibtisch
10:03
and they get hiddenversteckt in the houseHaus.
215
587000
3000
und werden im Haus versteckt.
10:06
I have threedrei girlsMädchen and they just, they --
216
590000
1000
Ich habe drei Mädchen
10:07
it's like a rescueRettung animalTier thing they're going there.
217
591000
2000
und sie retten diese Puppen.
10:09
(LaughterLachen)
218
593000
2000
(Lachen)
10:11
So, a little tetherHaltegurt comingKommen off,
219
595000
1000
Ein kleines Kabel
10:12
it's just a controlsteuern for the Fur'sDer Pelz mouthMund and his eyesAugen.
220
596000
3000
steuert den Mund und die Augen.
10:15
It's just a little serverServer controlsteuern and I madegemacht a little videoVideo going:
221
599000
2000
Es ist eine kleine Steuerung.
Hier ein Video:
10:17
"HiHallo, my name'sName ist FurbyFurby, and I'm good,"
222
601000
2000
"Hi, ich heiße Furby und bin ganz brav."
10:19
you know, and then I'd reacherreichen my handHand.
223
603000
1000
Ich hab ihn angefasst.
10:20
He'dEr würde -- you can ticklekitzeln him. When I put my handHand up,
224
604000
2000
Man kann ihn kitzeln.
Ich habe ihn angefasst.
10:22
"HaHa, haha, haha, haha" and that's how we soldverkauft him.
225
606000
3000
"Ha, ha, ha, ha" --
und so haben wir ihn verkauft.
10:25
And HasbroHasbro actuallytatsächlich said, I meantgemeint TigerTiger ElectronicsElektronik at the time,
226
609000
4000
Hasbro -- damals noch Tiger Electronics --
10:29
said, "Yeah, we want to do this.
227
613000
1000
sagte: "Das machen wir.
10:30
We have, you know, 13 weeksWochen or something to ToySpielzeug FairFair,
228
614000
3000
Es sind noch 13 Wochen
bis zur Spielwarenmesse
10:33
and we're going to hiremieten you guys to do this."
229
617000
3000
und wir stellen Sie ein."
10:36
And so DaveDave and I got workingArbeiten.
230
620000
2000
Dave und ich machten uns an die Arbeit.
10:38
MostlyMeist me, because it was all mechanicsMechanik at this pointPunkt.
231
622000
2000
Hauptsächlich ich, weil sich
damals alles um Mechanik drehte.
10:40
So now I have to really figureZahl out all kindsArten of stuffSachen
232
624000
3000
Ich musste viele Dinge herausfinden,
10:43
I don't know how to do.
233
627000
1000
die ich nicht wusste.
10:44
And I startedhat angefangen workingArbeiten with SolidSolide WorksWerke
234
628000
1000
Ich arbeitete mit Solid Works
10:45
and a wholeganze other groupGruppe to do that.
235
629000
1000
und anderen.
10:46
And we startedhat angefangen --
236
630000
1000
Wir begannen ...
10:47
this was way back before there was really much SLASLA going on,
237
631000
3000
SLA gab es damals noch nicht,
10:50
not a lot of rapidschnell prototypingPrototyping.
238
634000
1000
und wenig Rapid Prototyping.
10:51
We certainlybestimmt didn't have the moneyGeld to do this.
239
635000
2000
Dafür hatten wir das Geld nicht.
10:53
They only paidbezahlt me, like, a little bitBit of moneyGeld to do this,
240
637000
2000
Mir wurde dafür wenig Geld gezahlt.
10:55
so I had to call a friendFreund of a friendFreund
241
639000
2000
Ich musste einen Freund anrufen,
10:57
who was runningLaufen the GMGM prototypePrototyp plantPflanze, SLASLA plantPflanze, that was down.
242
641000
4000
der die Prototypanlage, SLA-Anlage,
von GM leitete, die außer Betrieb war.
11:01
And they said, "Yeah, well, we'llGut runLauf them."
243
645000
1000
Sie so: "Wir machen das."
11:02
So they ranlief all the shellsSchalen for us, whichwelche was nicenett of them.
244
646000
2000
Sie fertigten also das Gehäuse an.
11:04
And the camsCams I got cutschneiden at HewlettHewlett PackardPackard.
245
648000
2000
Hewlett Packard stellte die Nocken her.
11:06
We snuckgeschlichen in on the weekendam Wochenende.
246
650000
1000
Wir gingen am Wochenende hin.
11:07
And so we just had a discScheibe of the filesDateien.
247
651000
3000
Wir hatten die Daten nur auf einer CD.
11:10
But they have a closedabgeschlossen systemSystem, so you couldn'tkonnte nicht printdrucken the things out on the machineMaschine.
248
654000
3000
Sie hatten ein geschlossenes System,
weshalb wir die Daten
nicht so ausdrucken konnten.
11:13
So we actuallytatsächlich printedgedruckt them out on clearklar and tapedmit Klebeband them on the monitorsMonitore.
249
657000
4000
Wir druckten sie aus und
klebten sie auf die Monitore.
11:17
And on the weekendam Wochenende we ranlief the partsTeile for that.
250
661000
2000
Am Wochenende stellten wir die Teile her.
11:19
So this is how they come out closeschließen to the endEnde.
251
663000
2000
So sahen sie am Ende aus.
11:21
And then they lookedsah like little GarfieldsGarfields there.
252
665000
3000
Sie sahen wie kleine Garfields aus.
11:24
EightAcht monthsMonate laterspäter -- you maykann remembermerken this,
253
668000
2000
8 Monater später -- wissen Sie noch? --
11:26
this was a -- totalgesamt, totalgesamt, totalgesamt chaosChaos.
254
670000
3000
herrschte absolutes Chaos.
11:29
For a while, they were makingHerstellung two millionMillion FurbysFurbys a monthMonat.
255
673000
2000
Eine Zeit lang wurden
2 Mio. Furbys pro Monat verkauft.
11:31
They actuallytatsächlich woundWunde up doing about 40 millionMillion FurbysFurbys.
256
675000
2000
Es wurden ca. 40 Mio. Furbys abgesetzt.
11:33
I -- it's unbelievablenicht zu fassen how -- I don't know how that can be.
257
677000
4000
Es ist einfach unglaublich.
Ich weiß nicht, wie das passieren konnte.
11:37
And HasbroHasbro madegemacht about, you know, a billionMilliarde and a halfHälfte dollarsDollar.
258
681000
3000
Hasbro hat damit
eineinhalb Mio. Dollar verdient.
11:40
And I just a little bitBit on eachjede einzelne one.
259
684000
2000
Ich habe nur
einen winzigen Anteil bekommen.
11:42
So fullvoll circleKreis -- why do I do this?
260
686000
3000
Also, wieder zurück zum Anfang --
warum tue ich das?
11:45
Why do you, you know, try to do this stuffSachen?
261
689000
2000
Warum versuche ich, das alles zu machen?
11:47
And it's, of courseKurs, for your kidsKinder.
262
691000
2000
Natürlich tue ich all das für Kinder.
11:49
And there's my youngestjüngste daughterTochter with her FurbysFurbys.
263
693000
2000
Hier meine Jüngste mit ihren Furbys.
11:51
And she still actuallytatsächlich has those.
264
695000
1000
Sie hat sie immer noch.
11:52
So I kindArt of retiredim Ruhestand, and we're alreadybereits livingLeben in paradiseParadies
265
696000
2000
Ich ging in Rente und wir
leben schon im Paradies,
11:54
up in BoiseBoise, on a riverFluss, you know. So
266
698000
3000
an einem Fluss in Boise.
11:57
and then I startedhat angefangen anotherein anderer companyUnternehmen callednamens ToySpielzeug InnovationInnovation
267
701000
2000
Ich gründete eine
weitere Firma, "Toy Innovation".
11:59
and we did some projectsProjekte with MattelMattel with
268
703000
4000
Wir hatten ein paar Projekte mit Mattel
12:03
actuallytatsächlich with a ladyDame who'swer ist here, IvyIvy RossRoss,
269
707000
1000
mit Ivy Ross, die hier ist.
12:04
and we did MiracleWunder MovesBewegt sich BabyBaby,
270
708000
2000
Wir entwarfen Miracle Moves Baby,
12:06
madegemacht it in WiredVerdrahtet magazineZeitschrift, did a bunchBündel of other stuffSachen.
271
710000
2000
kamen ins Wired-Magazin
und noch viel mehr.
12:08
And then I startedhat angefangen anotherein anderer companyUnternehmen.
272
712000
1000
Und noch eine Firma.
12:09
We did a little hand-heldHand-Held deviceGerät for teensJugendliche that could hookHaken up to the InternetInternet,
273
713000
5000
Wir haben ein tragbares Gerät entwickelt,
mit dem man ins Internet konnte,
12:14
wongewonnen "BestAm besten InnovationsInnovationen" at CESCES,
274
718000
2000
das zur "Besten Erfindung"
bei der CES gekürt wurde.
12:16
but really I kindArt of slowedverlangsamte down and said, OK,
275
720000
3000
Ich habe dann
einen Gang zurückgeschaltet.
12:19
I just ... After a while, I had this oldalt tapeBand of this dinosaurDinosaurier,
276
723000
3000
Ich hatte eine alte Aufnahme
eines Dinosauriers
12:22
and I gavegab it to this guy, and this other guy saw it,
277
726000
3000
und zeigte sie jemandem,
dann sah sie noch jemand anderes,
12:25
and then people startedhat angefangen to want to do it.
278
729000
2000
und dann wollten alle mitmachen.
12:27
And they said they'dSie würden spendverbringen all this time.
279
731000
2000
Sie sagten, sie nähmen sich die Zeit.
12:29
So I said, "OK, let's try to do this dinosaurDinosaurier projectProjekt."
280
733000
2000
Also ich: "Machen wir dieses Dino-Projekt"
12:31
The crazyverrückt ideaIdee is we're going to try to cloneKlon a dinosaurDinosaurier
281
735000
4000
Die verrückte Idee dahinter ist:
Wir versuchen, einen Dino zu klonen --
12:35
as much as we can with today'sheutige technologyTechnologie.
282
739000
2000
so gut es mit Technologie möglich ist.
12:37
And it's not really -- but as closeschließen as we can do.
283
741000
3000
Also nicht richtig --
aber so gut wie es eben geht.
12:40
And we're going to try to really pullziehen this off,
284
744000
3000
Und wir werden versuchen,
das wirklich durchzuziehen --
12:43
intentfullyintentfully try to make something that seemsscheint like it's aliveam Leben.
285
747000
4000
mit der Absicht, etwas scheinbar
Lebendiges zu erschaffen.
12:47
Not a robotRoboter that kindArt of does, but let's really go for it.
286
751000
3000
Nicht so wie ein Roboter,
aber wir wollten es versuchen.
12:50
So I pickedabgeholt a CamarasaurusCamarasauridae,
287
754000
2000
Ich habe einen Camarasaurus gewählt,
12:52
because the CamarasaurusCamarasauridae was the mostdie meisten abundantreichlich of the sauropodsSauropoden in NorthNorden AmericaAmerika.
288
756000
4000
weil der Camarasaurus der am häufigsten
vorkommende Sauropode Nordamerikas war.
12:56
And you could actuallytatsächlich find fullvoll fossilFossil evidenceBeweise of these.
289
760000
3000
Man konnte komplette Fossilien
von ihnen finden.
12:59
That's a juvenilejugendlich.
290
763000
1000
Das ist ein Jungtier.
13:00
And so we actuallytatsächlich wentging in.
291
764000
1000
Wir sind also los --
13:01
There's a bookBuch callednamens "WalkingFuß on EggshellsEierschalen,"
292
765000
2000
es gibt ein Buch, "Walking on Eggshells",
13:03
where they foundgefunden actualtatsächlich sauropodSauropod skinHaut in PatagoniaPatagonien.
293
767000
3000
in dem steht, dass Sauropodenhaut
in Patagonien gefunden wurde.
13:06
And the pictureBild from the bookBuch, so when I --
294
770000
2000
Und das Bild aus dem Buch ...
13:08
I told the sculptorBildhauer to use this bumpstoßen patternMuster, whateverwas auch immer you can to copyKopieren that.
295
772000
3000
Ich bat den Modellierer,
diese unebene Hautstruktur nachzubilden.
13:11
Very, very obsessiveobsessive.
296
775000
2000
Wirklich obsessiv.
13:13
There's a kindArt of truncatedabgeschnitten CamarasaurusCamarasauridae skeletonSkelett,
297
777000
2000
Hier sieht man ein Camarasaurus-Skelett --
13:15
but the geometry'sGeometrie des correctrichtig.
298
779000
2000
aber die Geometrie stimmt.
13:17
And then I wentging in, and measuredgemessen all the geometryGeometrie
299
781000
1000
Ich maß alles aus,
13:18
because I figuredabgebildet, hey, biomimicryBiomimikry.
300
782000
2000
ganz nach dem Vorbild der Bionik.
13:20
If I do it kindArt of right, it mightMacht moveBewegung kindArt of like the realecht thing.
301
784000
3000
Stelle ich es richtig an,
bewegt er sich so, als wäre er echt.
13:23
So there's the motorMotor-.
302
787000
2000
Das ist der Motor.
13:25
And about this time, you know, all these other people are startingbeginnend to help.
303
789000
3000
Und ab diesem Zeitpunkt
halfen uns andere Leute.
13:28
Here'sHier ist an exampleBeispiel of what we did with the skullSchädel.
304
792000
1000
Ein Beispiel des Schädels.
13:29
There's the skullSchädel, there's my drawingZeichnung of a skullSchädel.
305
793000
3000
Hier ist der Schädel, hier
meine Zeichnung eines Schädels.
13:32
There's kindArt of the skinHaut versionVersion of the softweich tissueGewebe.
306
796000
3000
Das ist die Hautversion des Weichgewebes.
13:35
There's the mechanismMechanismus that would go in there,
307
799000
2000
Hier sieht man den Mechanismus --
13:37
kindArt of a GenevaGenf driveFahrt.
308
801000
1000
ein Malteserkreuzgetriebe.
13:38
There's some SolidSolide WorksWerke versionsVersionen of it.
309
802000
2000
Das sind Solid Works-Versionen davon.
13:40
Here'sHier ist some SLASLA partsTeile of the samegleich thing.
310
804000
2000
Und hier sieht man ein paar SLA-Teile.
13:42
And then, these are really crudegrobe piecesStücke. We were just doing some testsTests here.
311
806000
3000
Diese Teile sind im Rohzustand.
Da führten ein paar Tests durch.
13:45
There's the skullSchädel, prettyziemlich much the samegleich shapegestalten as the CamarasaurusCamarasauridae.
312
809000
3000
Hier ist der Schädel,
ähnlich dem des Camarasaurus'.
13:48
There's a photorealisticfotorealistische eyeAuge behindhinter a lensLinse.
313
812000
3000
Hier sieht man ein fotorealistisches Auge
hinter einer Linse.
13:51
And there's kindArt of the first explodedexplodierte viewAussicht, or see-throughSee-through viewAussicht.
314
815000
3000
Und hier sieht man die erste
transparente Explosionsgrafik.
13:54
There's the first SLASLA versionVersion, and it alreadybereits kindArt of has the feel,
315
818000
4000
Das ist die erste SLA-Version.
Er nimmt hier bereits Gestalt an
13:58
it has kindArt of a cutenessNiedlichkeit alreadybereits.
316
822000
2000
und hat schon etwas Niedliches.
14:00
And the thing about blendingMischung scienceWissenschaft and artKunst
317
824000
2000
So wird aus Wissenschaft und Kunst
14:02
in this multidisciplinarymultidisziplinäre stuffSachen is you can do a robotRoboter,
318
826000
2000
diese fächerübergreifenden Tätigkeit,
ein ständiges Hin und Her
zwischen Roboter bauen
14:04
and then you go back and do the shapegestalten,
319
828000
2000
14:06
and then you go back and forthher.
320
830000
1000
und Form gestalten.
14:07
The servosServos in the frontVorderseite legsBeine, we had to shapegestalten those like musclesMuskeln.
321
831000
3000
Die Servos in den Vorderbeinen
mussten wir wie Muskeln formen.
14:10
They had to fitpassen withininnerhalb the envelopeBriefumschlag.
322
834000
1000
Sie mussten in die Hülle passen.
14:11
There was a tremendousenorm amountMenge of work to get all that workingArbeiten right.
323
835000
4000
Es war enorm viel Arbeit,
damit alles richtig funktionierte.
Hals und Schwanz sind verkabelt,
14:15
All the neckHals and the tailSchwanz are cableKabel,
324
839000
1000
14:16
so it movesbewegt smoothlyglatt and organicallyorganisch.
325
840000
2000
für reibungslose
und realistische Bewegung.
14:18
And then, of courseKurs, you're not doneerledigt yetnoch.
326
842000
1000
Dann ist nicht alles.
14:19
You have to get the look for the skinHaut.
327
843000
2000
Man muss das Aussehen der Haut entwerfen.
14:21
The skin'sder Haut a wholeganze anotherein anderer thing, probablywahrscheinlich the hardesthärteste partTeil.
328
845000
3000
Die Haut ist etwas ganz Anderes,
wahrscheinlich der schwerste Teil.
14:24
So you hiremieten artistsKünstler, and you try to get the look and feel
329
848000
2000
Wir holten Künstler für das Gestalten
14:26
of the characterCharakter.
330
850000
1000
von Aussehen und Charakter.
14:27
Now, this is not -- we're characterCharakter designersDesigner, right?
331
851000
2000
Jetzt sind wir Charakterdesginer.
14:29
And we're still tryingversuchen to keep with the realecht characterCharakter.
332
853000
3000
Wir haben stets versucht,
den wahren Charakter beizubehalten.
14:32
So, now you go back and you coverAbdeckung the wholeganze thing with clayLehm.
333
856000
2000
Dann wurde er mit Ton beschichtet.
14:34
Now you startAnfang doing the sculptureSkulptur for this.
334
858000
3000
Danach beginnt man mit der Modellierung.
14:37
And you can see we got a guy from --
335
861000
1000
Das hat ein absoluter
Dinosaurier-Fan gemacht.
14:38
who'swer ist just a fanaticFanatiker about dinosaursDinosaurier
336
862000
3000
Er modellierte die Plastiken,
14:41
to do the sculptingBildhauerei for us,
337
865000
1000
14:42
down to the spoon-shapedLöffel förmige- teethZähne and everything.
338
866000
1000
die löffelförmigen Zähne u.v.m.
14:43
And then more sculptingBildhauerei, and then more sculptingBildhauerei,
339
867000
2000
Immer nur modellieren,
modellieren, modellieren.
14:45
and then more sculptingBildhauerei, and then more sculptingBildhauerei.
340
869000
2000
14:47
And then, fourvier yearsJahre and 10 millionMillion dollarsDollar laterspäter,
341
871000
3000
Vier Jahre und zehn Mio. Dollar später
14:50
we have a little PleoPleo.
342
874000
2000
hatten wir einen kleinen Pleo.
14:52
JohnJohn, do you want to bringbringen him up?
343
876000
2000
John, bringst du ihn auf die Bühne?
14:54
JohnJohn SosokaSosoka is our CTOCTO, and is really the man
344
878000
2000
John Sosoka ist unser technischer Leiter,
14:56
that's doneerledigt mostdie meisten of the work with our 40-person-Person companyUnternehmen.
345
880000
3000
der das Meiste für unser
40-Personen-Unternehmen getan hat.
14:59
I'd like to give JohnJohn a handHand. He never getsbekommt recognitionAnerkennung. This is JohnJohn SosokaSosoka.
346
883000
3000
Applaus für John. Er bekommt nie
Anerkennung. John Sosoka.
15:02
(ApplauseApplaus)
347
886000
4000
(Applaus)
15:06
So, thank you, JohnJohn, thank you,
348
890000
2000
Danke, John, danke,
15:08
and get back to work, all right, man?
349
892000
2000
und jetzt wieder ab an die Arbeit, okay?
15:10
All right --
350
894000
1000
Alles klar --
15:11
(LaughterLachen)
351
895000
4000
(Lachen)
15:15
-- no, it's very painfulschmerzlich, so --
352
899000
1000
-- nein, es ist nicht leicht --
15:16
(LaughterLachen)
353
900000
2000
(Lachen)
15:18
-- these are little PleosPleos and you can probablywahrscheinlich see them.
354
902000
4000
-- das sind kleine Pleos.
Man kann sie wahrscheinlich sehen.
15:22
This -- I on purposeZweck -- they go throughdurch life stagesStufen.
355
906000
3000
Sie durchlaufen Lebensphasen.
15:25
So when you first get them, they're babiesBabys.
356
909000
2000
Am Anfang sind sie noch Jungtiere.
15:27
And you -- more you have them, kindArt of the olderälter they get,
357
911000
2000
Je länger man sie hat,
desto älter werden sie,
15:29
and they kindArt of learnlernen throughdurch theirihr behaviorVerhalten.
358
913000
2000
und sie lernen von ihrem Verhalten.
15:31
So this one, this one'sEinsen actuallytatsächlich asleepschlafend, and -- hangaufhängen on.
359
915000
5000
Dieser hier macht gerade
ein Nickerchen und -- Moment.
15:36
PleoPleo, wakeaufwachen up. PleoPleo, come on.
360
920000
3000
Pleo, wach auf. Pleo, komm schon.
15:39
So this guy'sJungs listeningHören to my voiceStimme here.
361
923000
1000
Er hört auf meine Stimme.
15:40
But they have 40 sensorsSensoren all over theirihr bodyKörper.
362
924000
3000
Sie haben 40 Sensoren am ganzen Körper.
15:43
They have sevenSieben processorsProzessoren, they have 14 motorsMotoren,
363
927000
4000
Sie haben sieben Prozessoren, 14 Motoren,
15:47
they have --
364
931000
2000
sie haben ...
15:49
but you don't carePflege, do you?
365
933000
1000
aber das interessiert Sie nicht.
15:50
They're just cuteniedlich, right? That's the ideaIdee, that's the ideaIdee.
366
934000
4000
Sie sind einfach niedlich, nicht?
Das ist die Idee dahinter.
15:54
So you see -- hey, come on. Hey, did you feel that?
367
938000
3000
Sie sehen also ... Hey, komm schon.
Hey, hast du das gespürt?
15:57
There's something biggroß and loudlaut over here.
368
941000
2000
Dort drüben ist etwas Großes und Lautes.
15:59
Hey.
369
943000
1000
Hey.
16:00
(LaughterLachen)
370
944000
4000
(Lachen)
16:04
That's good, wakeaufwachen up, wakeaufwachen up, wakeaufwachen up.
371
948000
2000
Gut, wach auf, wach auf, wach auf.
16:06
Yeah, they're like kidsKinder, you know.
372
950000
1000
Sie sind wie Kinder.
16:07
You, yeah, yeah. Okay, he's hungryhungrig.
373
951000
2000
Okay, er hat Hunger.
16:09
I'll showShow you what he's been doing for, for fourvier yearsJahre.
374
953000
3000
Ich zeige Ihnen mal, was er
vier Jahre lang gemacht hat.
16:12
Here, here, here. Have some moneyGeld, PleoPleo.
375
956000
2000
Hier, ein wenig Geld für dich, Pleo.
16:14
(LaughterLachen)
376
958000
1000
(Lachen)
16:15
There you go.
377
959000
1000
Na also.
16:16
That's what the investorsInvestoren think, that it's just --
378
960000
7000
Das denken die Investoren --
16:23
(LaughterLachen)
379
967000
2000
(Lachen).
16:25
-- right, right. So they're really sweetSüss little guys.
380
969000
3000
Nun gut. Das sind sie also
die niedlichen Tierchen.
16:28
And we're hopinghoffend that -- you know,
381
972000
3000
Und wir hoffen, dass --
16:31
our beliefGlauben is that humansMenschen need to feel empathyEmpathie towardsin Richtung things
382
975000
5000
wir sind davon überzeugt, dass Menschen
Mitgefühl empfinden müssen,
16:36
in orderAuftrag to be more humanMensch.
383
980000
1000
damit sie menschlicher sind.
16:37
And we think we can help that out by havingmit
384
981000
3000
Wir glauben, dass wir
aushelfen können, indem wir
16:40
little creaturesKreaturen that you can love.
385
984000
2000
kleine Tierchen zum Liebhaben entwickeln.
16:42
Now these are not robotsRoboter, they're kindArt of lovebotslovebots, you know.
386
986000
3000
Das sind keine Roboter,
sondern eher Freunde.
16:45
They do changeVeränderung over time.
387
989000
2000
Sie verändern sich mit der Zeit.
16:47
But mostlymeist they evokehervorrufen a feelingGefühl of caringPflege.
388
991000
3000
Aber vor allem rufen sie Mitgefühl hervor.
16:50
And we have a -- I have a little something here.
389
994000
6000
Und wir haben ...
ich habe hier eine Kleinigkeit.
16:56
Now I do want to say that, you know, UgobeUgobe is not there yetnoch.
390
1000000
5000
Ich möchte erwähnen,
dass Ugobe noch am Anfang steht.
17:01
We'veWir haben just openedgeöffnet the doorTür, and it's for all of you to stepSchritt throughdurch it.
391
1005000
4000
Wir haben unsere Türen erst geöffnet,
auch besonders für Sie.
17:05
We did includeeinschließen some things that are hopefullyhoffentlich usefulsinnvoll.
392
1009000
2000
Wir bauten Dinge ein,
die hoffentlich nützlich sind.
17:07
ExcuseEntschuldigung me, PleoPleo.
393
1011000
1000
Entschuldigung, Pleo.
17:08
They -- he has a USBUSB and he has a SDSD cardKarte,
394
1012000
3000
Er hat einen USB-Anschluss
und eine SD-Karte --
17:11
so it's completelyvollständig openöffnen architecturedie Architektur.
395
1015000
2000
vollständig offene Architektur also.
17:13
So anyonejemand can plugStecker him -- (ApplauseApplaus) -- thank you.
396
1017000
1000
Jeder kann also -- (Applaus) -- danke.
17:14
This is JohnJohn over here.
397
1018000
2000
Das ist John dort drüben.
17:16
AnyoneWer can take PleoPleo and they can totallytotal redoRedo his personalityPersönlichkeit.
398
1020000
4000
Jeder kann die Persönlichkeit
von Pleo vollständig verändern.
17:20
You can make him bipolarbipolar, or as someonejemand said, a --
399
1024000
2000
Er kann bipolar werden, oder --
17:22
(LaughterLachen) --
400
1026000
1000
(Lachen) --
17:23
you can changeVeränderung his homeostatichomöostatische drivesfährt, or whateverwas auch immer you want to call them.
401
1027000
7000
man kann seine
homöostatischen Triebe ändern.
17:30
KidsKinder can just dragziehen and dropfallen, put in newneu soundsGeräusche.
402
1034000
2000
Kinder können neue Geräusche einbauen.
17:32
We -- actuallytatsächlich, it's very hardhart to keep people from doing this.
403
1036000
3000
Es ist sehr schwer,
Leute davon abzuhalten.
17:35
We have one animatorAnimator who'swer ist takengenommen it and
404
1039000
3000
Einer unserer Animatoren hat das probiert
17:38
he's doneerledigt a take on the BudweiserBudweiser beerBier commercialkommerziell,
405
1042000
3000
und eine Aufnahme
der Budweiser-Werbung gemacht,
17:41
and they're going, "WhassupWhassup," you know?
406
1045000
2000
bei der sie "Whassup" gröhlen.
17:43
(LaughterLachen)
407
1047000
2000
(Lachen)
17:45
You -- so it's -- yes, he likesLikes that.
408
1049000
3000
Ja, das gefällt ihm.
17:48
So they're a handfulHandvoll. We hopeHoffnung you get one.
409
1052000
3000
Sie sind lebhaft. Wir hoffen,
Sie schaffen sich einen an.
17:51
I don't know what I'm missingfehlt to say,
410
1055000
2000
Hab ich noch etwas vergessen?
17:53
but as a last thing, I'd like to say is that
411
1057000
4000
Aber als Letztes möchte ich
noch Folgendes erwähnen:
17:57
if we continuefortsetzen alongeine lange this pathPfad, we are designingEntwerfen our children'sKinder- bestBeste friendsFreunde.
412
1061000
5000
Verfolgen wir diesen Weg weiter,
erschaffen wir
die besten Freunde unserer Kinder.
Und damit kommt eine große Verantwortung.
18:02
And there's a lot of socialSozial responsibilityVerantwortung in that.
413
1066000
2000
18:04
That's why Pleo'sDer Pleo softweich and gentlesanft and lovingliebend.
414
1068000
2000
Daher ist Pleo weich, zahm und liebevoll.
18:06
And so I just -- I hopeHoffnung we all dreamTraum well.
415
1070000
4000
Ich hoffe, wir träumen alle schön.
18:10
Thank you.
416
1074000
1000
Danke.
18:11
(ApplauseApplaus)
417
1075000
8000
(Applaus)
Translated by Tanja Daub
Reviewed by Nadine Hennig

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Caleb Chung - Toy designer
Caleb Chung dreams up toys that interact with children. He's the inventor of Furby, a talking (and listening) robotic furball that sold some 50 million units in the late '90s. His newest plaything: Pleo the adorable robot dinosaur.

Why you should listen

Caleb Chung came to toy inventing with the standard background: a career as a mime, comedian and stunt man. A prolific creator of toys from the get-go (he invented some classic McDonald's Happy Meal giveaways), he became a toy-design rockstar in the 1990s with the Furby . Essentially a talking mogwai, the Furby spoke its own language, could communicate with other Furbys, and connected with its owner in a way that sold tens of millions of the dolls. (Versions of the Furby are still in production worldwide -- and are a magnet for tinkerers.)

Retiring to Idaho after this roaring success, Chung started tinkering with another design that uses sophisticated robotics to evoke a deep emotional bond. The Pleo is the result, a supercute baby dinosaur that begins its emotional and intellectual development when you pull it out of the box. After a few deadline problems (centered around the challenge of fitting 37 sensors, 14 motors and 7 microcontrollers inside a realistic dinosaur skin), Chung's company Ugobe (now Pleoworld) shipped Pleo for Christmas 2007.

More profile about the speaker
Caleb Chung | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee