ABOUT THE SPEAKER
Caleb Chung - Toy designer
Caleb Chung dreams up toys that interact with children. He's the inventor of Furby, a talking (and listening) robotic furball that sold some 50 million units in the late '90s. His newest plaything: Pleo the adorable robot dinosaur.

Why you should listen

Caleb Chung came to toy inventing with the standard background: a career as a mime, comedian and stunt man. A prolific creator of toys from the get-go (he invented some classic McDonald's Happy Meal giveaways), he became a toy-design rockstar in the 1990s with the Furby . Essentially a talking mogwai, the Furby spoke its own language, could communicate with other Furbys, and connected with its owner in a way that sold tens of millions of the dolls. (Versions of the Furby are still in production worldwide -- and are a magnet for tinkerers.)

Retiring to Idaho after this roaring success, Chung started tinkering with another design that uses sophisticated robotics to evoke a deep emotional bond. The Pleo is the result, a supercute baby dinosaur that begins its emotional and intellectual development when you pull it out of the box. After a few deadline problems (centered around the challenge of fitting 37 sensors, 14 motors and 7 microcontrollers inside a realistic dinosaur skin), Chung's company Ugobe (now Pleoworld) shipped Pleo for Christmas 2007.

More profile about the speaker
Caleb Chung | Speaker | TED.com
EG 2007

Caleb Chung: Playtime with Pleo, your robotic dinosaur friend

ケイレブ・チャン: 恐竜型ロボット“PLEO(プレオ)”と遊ぼう

Filmed:
461,848 views

1998年発売のファービーで一世を風靡したトイデザイナー/発明家のケイレブ・チャン。EG07で彼は、その週に発売を控えたペット型恐竜ロボット PLEO(プレオ)―生きたペットのように探検し、寄り添い、遊び、反応し、学ぶロボット―と自身の波乱に満ちたキャリアについて語ります。
- Toy designer
Caleb Chung dreams up toys that interact with children. He's the inventor of Furby, a talking (and listening) robotic furball that sold some 50 million units in the late '90s. His newest plaything: Pleo the adorable robot dinosaur. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I'm a, or was, or kind種類 of am a toyおもちゃ designerデザイナー.
0
0
4000
私はトイデザイナーです
00:20
And before I was a toyおもちゃ designerデザイナー, oh, I was a mimeマミ, a street通り mimeマミ, actually実際に.
1
4000
7000
デザイナーの前はパントマイマー
00:27
And then I was an entertainerエンターテイナー, I guess推測.
2
11000
2000
そしてエンターテイナー
00:29
And before that, I was a silversmithシルバースミス, and before that, I was --
3
13000
2000
その前は 銀細工師 その前は・・・
00:31
I was out of the house at about 15 and a halfハーフ,
4
15000
3000
15歳半で家を出ました
00:34
and I never wound創傷 up going into collegeカレッジ.
5
18000
2000
当時は大学に行く意義がわからず
00:36
I didn't really -- I didn't see the pointポイント at the time.
6
20000
3000
行こうとは思いませんでしたけど
00:39
I do now, after learning学習 about all the quantum量子 stuffもの.
7
23000
4000
量子力学とかを学んだ今ならわかります
00:43
(Laughter笑い)
8
27000
3000
(笑)
00:46
It's really coolクール.
9
30000
1000
カッコいいですよね
00:47
Anywayとにかく, I wanted to showショー you a little bitビット about the world世界 of toyおもちゃ design設計,
10
31000
5000
では 皆様に私の仕事内容を通して
00:52
at least少なくとも from my small小さい aperture絞り of the world世界.
11
36000
2000
トイ・デザインの世界をご紹介したいと思います
00:54
This is a videoビデオ I made when I first started開始した doing toyおもちゃ design設計.
12
38000
4000
これからお見せするのは
トイ・デザインを始めた頃の映像です
00:58
I'm in my garageガレージ, making作る weird奇妙な stuffもの.
13
42000
2000
家のガレージで変なモノをつくり
01:00
And then you go to these toyおもちゃ companies企業
14
44000
2000
おもちゃ会社に行き
01:02
and there's some guy across横断する the table,
15
46000
2000
テーブルを囲んで
01:04
and he goes行く, "Passパス. Passパス. Passパス."
16
48000
2000
担当者は言います 「パス」「パス」「パス」
01:06
You know, you think it's so coolクール, but they --
17
50000
2000
トイデザイナー
響きは良いですが・・・
01:08
anywayとにかく, I made this little tapeテープ that I'd always showショー when I go in.
18
52000
3000
まあ いつもお見せするテープをお見せします
01:11
This is the name of my company会社, Giving贈る Toysおもちゃ.
19
55000
5000
これが 私の会社の名前
Giving Toysです
01:16
So I used to work at Mattelマテル, actually実際に.
20
60000
2000
以前は マテル社で働いてました
01:18
And after I left Mattelマテル, I started開始した all these hamburgerハンバーガー makersメーカー,
21
62000
4000
マテル社を離れた後
ハンバーガーメーカーを作り始めました
01:22
and then got the licenseライセンス to make the makerメーカー.
22
66000
2000
ライセンスも得ました
01:24
So this is a hamburgerハンバーガー makerメーカー that
23
68000
2000
ハンバーガメーカーです
01:26
you take the peanut落花生 butterバター and stuffもの and you put it in there, and it makes作る --
24
70000
4000
ピーナッツバターなんかを入れて作ります
01:30
and this is a Frenchフランス語 fry稚魚 makerメーカー, little, tiny小さな foodフード you can eat食べる.
25
74000
3000
これはフレンチフライメーカーです
小さいですが食べられます
01:33
I beatビート up the pastaパスタ makerメーカー to make that.
26
77000
3000
パスタメーカーを分解してつくりました
01:36
Then this is a McNuggetマクナゲット makerメーカー, I think.
27
80000
3000
これはマックナゲットメーカーかな
01:39
This, now that's the McNuggetマクナゲット makerメーカー,
28
83000
4000
そう マックナゲットメーカーです
01:43
and this is a -- this is my oldest最も古い daughter making作る a McAppleMcApple Pieパイ.
29
87000
6000
長女がマックアップルパイを作っています
01:49
And let's see, you can make the pieパイ and cinnamonシナモン and sugarシュガー,
30
93000
3000
ご覧の通りパイとシナモンと砂糖
01:52
and then you eat食べる, and you eat食べる, and you eat食べる, and you --
31
96000
5000
食べて 食べて 食べて・・・
01:57
she's about 300 poundsポンド now.
32
101000
1000
今では135キロ
01:58
No, she's not, she's beautiful綺麗な.
33
102000
3000
冗談です
02:01
This is how they looked見た when they came来た out at the end終わり.
34
105000
2000
これが店頭に並びました
02:03
These are a -- this is like a 15 million百万 dollarドル lineライン.
35
107000
2000
1500万ドルのシリーズになりました
02:05
And it got me throughを通して some -- I didn't make any royaltiesロイヤリティー on this, but it got me throughを通して.
36
109000
4000
いくらかは得ましたが
ロイヤルティーは取得してません
02:09
Next is a compilationコンパイル of a bunch of stuffもの.
37
113000
2000
次は いろいろな おもちゃが出てきます
02:11
That was a missileミサイル foamフォーム launcherランチャー that didn't get sold売った.
38
115000
2000
これは未発売のミサイル泡ランチャーです
02:13
This is a squishyかすかな head, for no apparent見かけ上 reason理由.
39
117000
3000
スクイッシーヘッド 用途はあまりありません
02:16
This is some effects効果 that I did for "Wigかつら, Rattleラトル and Rollロール."
40
120000
5000
これはウイッグをつけて踊らせようとしたもの
02:21
That was a robotロボット eye thing controlling制御する it in the back.
41
125000
3000
ロボットの目には
背中にコントローラーがあります
02:24
That paid支払った the rent家賃 for about a month.
42
128000
1000
家賃一カ月分になりました
02:25
This is a walking歩く Barbieバービー -- I said, "Oh, this is it!"
43
129000
2000
これは歩くバービー
「よし!」と私が言うと
02:27
And they go, "Oh, that's really niceいい," and out it goes行く.
44
131000
2000
会社も「よくやった!」と即発売になりました
02:29
So this is some fighting戦う robotsロボット. I thought everyoneみんな would want these.
45
133000
4000
ファイティングロボットです
みな欲しがると思いました
02:33
They fight戦い, they get back up, you know? Wouldn'tしないだろう this be coolクール?
46
137000
3000
戦って起き上がります
カッコよくありませんか?
02:36
And they made it into a toyおもちゃ, and then they dropped落とした it like a hotホット rock.
47
140000
3000
製品化されましたが
あっという間にお蔵入りになりました
02:39
They're prettyかなり coolクール.
48
143000
2000
カッコいい
02:41
This is a--a-- we're doing some flight-testing飛行テスト
49
145000
2000
掴めるかどうか
02:43
on my little pugパグ, seeing見る if this can really grabつかむ.
50
147000
3000
うちのパグと闘わせてテストしています
02:46
It does prettyかなり good.
51
150000
3000
よくできています
02:49
I'm usingを使用して little phone電話 connectorsコネクタ to make them so they can spinスピン.
52
153000
3000
スピンできるよう
小さい電話端子を使いました
02:52
It's how they, see, have those albumアルバム things -- kids子供たち don't know what they are.
53
156000
4000
レコードがありますが
子供たちには分からないでしょう
02:56
This is a clay粘土 makerメーカー.
54
160000
1000
これは粘土メーカー
02:57
You know, I said -- I went行った to Play-Dohプレイドゥー,
55
161000
2000
粘土玩具プレイ・ドーのメーカーに行って
02:59
and said, "Look, I can animateアニメーション化する this."
56
163000
2000
私が「粘土アニメが作れるよ」というと
03:01
They said, "Don't talk to us about Play-Dohプレイドゥー."
57
165000
2000
「私たちにプレイ・ドーのことを語るな」と
03:03
And then, I made a Legoレゴ animatorアニメーター.
58
167000
1000
レゴロボットも作りました
03:04
I thought, this would be so great!
59
168000
2000
これはいけると思いました
03:06
And you know, Legoレゴ -- don't take Legosレゴ to Legoレゴ.
60
170000
3000
しかし
レゴはレゴのことを全部知っており
03:09
That's the answer回答. They know everything about it.
61
173000
3000
レゴ製以外のレゴは認めませんでした
03:12
Then I started開始した doing animatronicsアニマトロニクス.
62
176000
1000
そして アニマトロニクス
03:13
I loved愛された dinosaurs恐竜.
63
177000
1000
私は恐竜が大好きで
03:14
I used to be in the film businessビジネス, kind種類 of,
64
178000
2000
映像関係で働いたこともありました
03:16
and actually実際に, Nicholasニコラス Negroponteネグロポンテ saw this when I was, like, 12,
65
180000
4000
私が12歳のとき
ニコラス・ネグロポンテはこれを見ました
03:20
and anywayとにかく, so then they said, "No, you have to make two and they have to fight戦い."
66
184000
3000
とにかく 会社は
「だめだ 二つ制作して闘わせろ」でした
03:23
You know, how -- why would a kidキッド want a dinosaur恐竜?
67
187000
3000
なぜか子供たちは恐竜が好きですよね
03:26
This is me usingを使用して [unclear不明] or 3-D-D Studioスタジオ, back in the '80s.
68
190000
6000
これは80年代に
3Dスタジオで制作しているところです
03:32
That's Davidデビッド Lettermanレターマン.
69
196000
1000
デイビッド・レターマンです
03:33
You can see how old古い this stuffもの is.
70
197000
2000
どれだけ古いか分かりますね
03:35
That's my youngest最年少 cousinいとこ.
71
199000
4000
もう一人はいとこ
03:39
This is a segmentセグメント calledと呼ばれる, "Dangerous危険な Toysおもちゃ You Won'tされません See at Christmasクリスマス."
72
203000
4000
これは “クリスマスには欲しくない
危険なおもちゃ”のコーナー
03:43
We had my first saw blade launcherランチャー and we had a flamethrower火炎放射器 chair椅子.
73
207000
4000
私自身初めて のこぎりランチャーと
火炎放射器付の椅子を見ました
03:47
My careerキャリア basically基本的に peakedピークに達した here.
74
211000
2000
私のキャリアはここがピークでした
03:49
And in the back are foam-coreフォームコア cutoutsカットアウト of the people who couldn'tできなかった make it to the showショー.
75
213000
6000
スタジオ後方に
欠席した同僚の人型を飾っていました
03:55
This is MEKMEK going throughを通して a windshieldフロントガラス wiperワイパー motorモーター.
76
219000
8000
こちらはワイパーモーターから飛び出す
メチルエチルケトン
04:03
So this is a -- I used to kind種類 of be an actor俳優.
77
227000
4000
役者のようなこともやりました
04:07
And I'm really not very good at it.
78
231000
2000
まったくダメですが
04:09
But the -- this is a guy named名前 DrDr. Yatzヤッツ,
79
233000
2000
Dr. ヤッツが彼の名前です
04:11
who would take toysおもちゃ apart離れて and showショー kids子供たち about engineeringエンジニアリング.
80
235000
5000
おもちゃを分解して
エンジニアリングを披露するのが役目です
04:16
And you can see the massively大規模 parallel平行 processing処理 Nintendosニンテンドー there.
81
240000
3000
すごい数のスーパーファミコンの
並列処理が見えます
04:19
And over to the left is a view見る masterマスター of the CD-ROMのCD-ROM.
82
243000
2000
左側には3-Dメガネ用のCD‐ROM
04:21
And a guy named名前 Stanスタン Reznikovレズニコフ did this as a pilotパイロット.
83
245000
3000
スタン・レズニコフが操作をしていました
04:24
This is a -- you can see the little window there.
84
248000
3000
小窓がみえますね
04:27
You can actually実際に see the Steadicamステディカム with a bubbleバブル on the bottom.
85
251000
5000
ステディカムの下に泡が見えます
キーボードが手首についてます
04:32
You see the keyboardキーボード strapped縛られた to my wrist手首.
86
256000
1000
ステディカムの下に泡が見えます
キーボードが手首についてます
04:33
Way ahead前方に of my time here.
87
257000
2000
私の仕事のずっと前です
04:35
(Videoビデオ) I'm getting取得 dizzyめまい ...
88
259000
10000
Dr.ヤッツ:「慎重に!慎重に!
バッテリー切れだ」
04:45
Narratorナレーター: I love toysおもちゃ!
89
269000
9000
くらくらしてきました 
Dr.ヤッツ:「アイ ラブ トイズ」
04:54
Calebカレブ Chungチョン: That's all I wanted to say there. I love toysおもちゃ.
90
278000
2000
これが言いたかった事です
「アイ ラブ トイズ」
04:56
OK, so, so that was a, that was the first kind種類 of a --
91
280000
5000
ここまでが
05:01
that was the first batchバッチ of products製品.
92
285000
2000
第1章です
05:03
Most最も of them did not go.
93
287000
1000
1/20か1/30しか
市場に出ませんでした
05:04
You get one out of 20, one out of 30 products製品.
94
288000
3000
1/20か1/30しか
市場に出ませんでした
05:07
And everyすべて now and then, we do something like a,
95
291000
1000
あるでしょう
05:08
you know, an automated自動化 hairヘア wrapラップ machine機械, you know,
96
292000
4000
自動ヘアラップ機
05:12
that tanglesもつれ your hairヘア and pulls引っ張る your scalp頭皮 out, and --
97
296000
2000
髪を絡めて
頭皮を引っ張るやつです
05:14
and we'd結婚した make some moneyお金 on that, you know. And we'd結婚した give it out.
98
298000
3000
それでお金をすこしもうけて
人にあげてしまいました
05:17
But eventually最終的に, we left L.A., and we moved移動した to Idahoアイダホ州,
99
301000
6000
そしてロスを離れ アイダホに移動しました
05:23
where there was actually実際に a lot of peace平和 and quiet静か.
100
307000
2000
静かで平和な所でした
05:25
And I started開始した workingワーキング on this projectプロジェクト
101
309000
2000
そこでこのプロジェクトを始めました
05:27
-- oh, I have to tell you about this realリアル quickクイック.
102
311000
2000
急がないといけませんんね
05:29
Throughout全面的に this whole全体 thing, making作る toysおもちゃ,
103
313000
3000
おもちゃづくりには
05:32
I think there is a realリアル correlation相関 with innovation革新 and artアート and science科学.
104
316000
3000
イノベーション、アート、サイエンスの
相関関係があります
05:35
There's some kind種類 of a blendブレンド that happens起こる
105
319000
2000
それらのブレンドが
05:37
that allows許す, you know, to find innovation革新.
106
321000
3000
イノベーションを生むのです
05:40
And I tried試した to sum this up in some kind種類 of symbolシンボル
107
324000
3000
このことを 何らかのシンボルに
まとめようとしました
05:43
that means手段 something, to me anywayとにかく.
108
327000
2000
少なくとも自分にとって意義があるように
05:45
And so, artアート and science科学 have a kind種類 of dynamic動的 balanceバランス,
109
329000
3000
アートとサイエンスには
ダイナミックなバランスがあります
05:48
that's where I think innovation革新 happens起こる.
110
332000
2000
そこにイノベーションが生まれるのです
05:50
And actually実際に, this is, to me, how I can come up with great ideasアイデア.
111
334000
5000
実際 そうしてアイデアが浮かびますが
05:55
But it's not how you actually実際に get leverage活用.
112
339000
2000
それだけでは足りません
05:57
Actually実際に, you have to put a circleサークル around that, and call it businessビジネス.
113
341000
2000
それらを取り巻くビジネスが必要となります
05:59
And those three together一緒に, I think, give you leverage活用 in the world世界.
114
343000
3000
3つが一体になって
世界に影響を与えることができるのです
06:02
But moving動く on.
115
346000
1000
では 続けましょう
06:03
So, this is a quickクイック tale物語 I'm going to tell. This is the Furbyファービー tale物語.
116
347000
4000
これからファービーの物語を手短に
06:07
As he said, I was co-inventor共同発明者 of the Furbyファービー.
117
351000
2000
お話したように私はファービーの共同制作者です
06:09
I did the body and creature生き物 -- well, you'llあなたは see.
118
353000
3000
体の部分とロボットの動きを担当しました
06:12
So by way of showing表示 you this, you can kind種類 of
119
356000
2000
ご覧になると
06:14
get an understanding理解 of what it is to,
120
358000
3000
どう言うことかお分かりになるでしょう
06:17
hopefullyうまくいけば, try to create作成する roboticロボット life formsフォーム, or technology技術
121
361000
6000
ユーザーと感情の面でつながれる
06:23
that has an emotional感情の connection接続 with the userユーザー.
122
367000
4000
ロボットやテクノロジーを
創造しようとしていました
06:27
So this is my family家族.
123
371000
1000
これが私の家族です
06:28
This is my wife, Christiクリスティ, and Abbyアビー, and Melissaメリッサ,
124
372000
3000
妻のクリスティ 娘のアビーとメリッサです
06:31
and my 17-year-old-歳 now, Emilyエミリー, who was just a packパック of troubleトラブル.
125
375000
4000
今は17歳のエミリー
昔はおてんばでした
06:35
All right, there's that robotロボット again.
126
379000
2000
さあ ロボットの話に戻りましょう
06:37
I came来た out of the movie映画 businessビジネス, as I said,
127
381000
2000
申し上げたように 映画業界出身です
06:39
and I said, let's make these animatronicアニマトロニクス robotsロボット.
128
383000
2000
その当時 アニマトロニックロボットを
作ろうとしました
06:41
Let's make these things.
129
385000
2000
その当時 アニマトロニックロボットを
作ろうとしました
06:43
And so I've always had a big大きい interest利子 in this.
130
387000
2000
なのでこの分野に興味があったのです
06:45
This one actually実際に didn't go anywhereどこでも,
131
389000
1000
この作品はうまくいきませんでした
しかし初めての作品です
06:46
but I got my feetフィート wet湿った doing this.
132
390000
2000
この作品はうまくいきませんでした
しかし初めての作品です
06:48
This is a smaller小さい one, and I have a little moving動く torso胴体 on there.
133
392000
3000
小さい作品です 動く胴体部をつけました
06:51
A little, tiny小さな guy walksあるきます along一緒に. More servoサーボ drivesドライブ,
134
395000
3000
サーボ駆動の小さいやつで
06:54
lots of servoサーボ hackingハッキング, lots of mechanical機械的 stuffもの.
135
398000
2000
たくさんのサーボモータと部品です
06:56
There's another別の one.
136
400000
1000
他の作品です
06:57
He actually実際に has skeletor骨格 legs, I think, he's wearing着る there.
137
401000
3000
スケルター(アニメのキャラクター)の
足を付けています
07:00
Oh, this is a little ponyポニー, little ponyポニー -- very cute可愛い little thing.
138
404000
2000
ポニーです かわいいポニー
07:02
The pointポイント of showing表示 these is I've always been interested興味がある in little artificial人工的な life pieces作品.
139
406000
5000
私はずっと生きものの動きをする部品に
興味があったのです
07:07
So the challengeチャレンジ was -- I worked働いた for Microsoftマイクロソフト for a little bitビット,
140
411000
4000
マイクロソフトのマイクロソフト・バーニー開発に
携わったこともありました
07:11
workingワーキング on the Microsoftマイクロソフト Barneyバーニー.
141
415000
1000
マイクロソフトのマイクロソフト・バーニー開発に
携わったこともありました
07:12
And this is a -- you know, the purple紫の dinosaur恐竜 with kind種類 of bloat膨らませる wear着る.
142
416000
5000
それは紫の 着ぶくれの恐竜で
07:17
And, you know, they had lots, just lots of stuffもの in there that you didn't need, I thought.
143
421000
4000
実際 必要のない
沢山のパーツが中にはいっていました
07:21
And then Microsoftマイクロソフト can just fill埋める a, you know, a warehouse倉庫
144
425000
3000
そしてマイクロソフトは在庫をかかえて
07:24
full満員 of this stuffもの and see if they sell売る.
145
428000
2000
売れるかどうか探っていました
07:26
So it's a really strange奇妙な businessビジネス modelモデル compared比較した to coming到来 from a toyおもちゃ company会社.
146
430000
4000
おもちゃ会社と比べると
それは奇妙なビジネスモデルでした
07:30
But anywayとにかく, a friend友人 of mine鉱山 and I, Daveデイブ Hamptonハンプトン,
147
434000
3000
とにかく 友人のデイブ・ハンプトンと
07:33
decided決定しました to see if we could do like a single-cell単一細胞 organism生物.
148
437000
2000
単細胞生物のようなものを作ろうとしました
07:35
What's the fewest最少 pieces作品 we could use to make a little life form?
149
439000
4000
最小限の部品で作るには
どうしたらいいだろうか?
07:39
And that's our little, thirty-cent30セント Mabuchiマブチ motorモーター.
150
443000
2000
30セントの小さなマブチモーターです
07:41
And so, I have all these design設計 books,
151
445000
2000
多くの皆さんと同様
こうしたデザインノートをたくさん持っています
07:43
like I'm sure manyたくさんの of you have.
152
447000
1000
多くの皆さんと同様
こうしたデザインノートをたくさん持っています
07:44
And throughout全体を通して the books -- this is the first pageページ on Furbyファービー --
153
448000
3000
これはファービーに関する最初のページですが
ノート全体を通じて
07:47
I have kind種類 of the artアート and science科学.
154
451000
2000
アートとサイエンスが一緒になっています
07:49
I have the why over here, and the how over there.
155
453000
3000
理由や作り方が書いてあります
07:52
I try to do a lot of philosophy哲学, a lot of thinking考え about all of these projectsプロジェクト.
156
456000
3000
哲学やいろんな思いを
このプロジェクトに試しました
07:55
Because they're not just "bingビング" ideasアイデア;
157
459000
1000
アイデアが狭くてはいけないので
かなり掘り下げなければなりません
07:56
you have to really dig掘る deep深い in these things.
158
460000
3000
アイデアが狭くてはいけないので
かなり掘り下げなければなりません
07:59
So there's some realリアル pseudo-code擬似コード over here,
159
463000
2000
仮コードがここにあります
08:01
and getting取得 the ideaアイディア of different異なる kind種類 of drivesドライブ, things like that.
160
465000
3000
いろんな分野からアイデアを得たりしました
08:04
And originally元々, Furbyファービー only had two eyes and some batteries電池 on the bottom.
161
468000
3000
もともと ファービーは
二つの目と 底にバッテリーがあるだけでした
08:07
And then we said, well, you're going to feedフィード him,
162
471000
1000
食事やおしゃべりをさせたので
機能が複雑になっていきました
08:08
and he needsニーズ to talk, and it got more complicated複雑な.
163
472000
3000
食事やおしゃべりをさせたので
機能が複雑になっていきました
08:11
And then I had to figure数字 out how I'm going to use that one motorモーター
164
475000
1000
1つのモーターで
08:12
to make the eyes move動く, and the ears move動く,
165
476000
2000
目と耳を動かし――
08:14
and the body to move動く, and the mouth to move動く.
166
478000
2000
口と体を動かし――
08:16
And, you know, I want to make it blink点滅する
167
480000
1000
まばたきをさせる
08:17
and do all that at the same同じ time.
168
481000
2000
これらの動作を一度にできるようにするのです
08:19
Well, I came来た up with this kind種類 of linearリニア
169
483000
2000
思いついたのが
こちらの直線図で
08:21
expression表現 thing with these camsカム and feedbackフィードバック. And that worked働いた prettyかなり well.
170
485000
4000
カムとフィードバックを表します
かなり成功しました
08:25
Then I started開始した to get a little more realistic現実的な
171
489000
2000
そして よりリアルにしていきました
08:27
and I have to start開始 drawingお絵かき the stuffもの.
172
491000
1000
設計も始めました
08:28
And there's my "note注意 to self自己" at the top:
173
492000
2000
上部に自身に対するメモが見えます
“エンジニアリングがいっぱい”
08:30
"lots of engineeringエンジニアリング."
174
494000
1000
上部に自身に対するメモが見えます
“エンジニアリングがいっぱい”
08:31
So that turned回した out to be a little more than true真実.
175
495000
3000
結局はその通り以上になりました
08:34
There's my first exploded爆発した view見る and all the little pieces作品
176
498000
3000
これが最初の分解図と部品です
08:37
and the little wormワーム driveドライブ and all that stuffもの.
177
501000
2000
ウォーム駆動部です
08:39
And then I've got to start開始 building建物 it,
178
503000
2000
そこから 組み上げていきました
08:41
so this is the realリアル thing.
179
505000
1000
これが本当に大変でした
08:42
I get up and start開始 cutting切断 my finger and gluing糊付け things together一緒に.
180
506000
3000
日課は 指に怪我をしながら
部品を接着することでした
08:45
And that's my little workshopワークショップ.
181
509000
1000
私の仕事場です
08:46
And there's the first little camカム that drove運転した Furbyファービー.
182
510000
2000
ファービーを動かす最初のカムです
08:48
And there's Furbyファービー on the halfハーフ shellシェル.
183
512000
2000
ファービーを半分開けたところ
08:50
You can see the little BBBB in the boxボックス is my tilt傾ける sensorセンサー.
184
514000
4000
BB弾がボックスにはいってるのは
「傾きセンサー」
08:54
I just basically基本的に gnawedかわいそう all this stuffもの out of plasticプラスチック.
185
518000
3000
基本的に全部プラスティックで作りました
08:57
So there's the back of his head with a billion holes in it.
186
521000
4000
頭の後ろに無数の穴があります
09:01
And there I am. I'm done完了. There's my little Furbyファービー.
187
525000
2000
そして ファービーちゃんの完成です
09:03
No, it's a little robotロボット on heroinヘロイン or something, I think.
188
527000
3000
ではなくて まだ薬中毒ロボットのようです
09:06
(Laughter笑い)
189
530000
1000
(笑)
09:07
So right now, you see, I love little robotsロボット.
190
531000
4000
ご覧になったように
私は小さなロボットが好きです
09:11
So my wife says言う, "Well, you mayかもしれない like it, but nobody誰も elseelse will."
191
535000
3000
でも 「あなたが好きでも他の人は違うわよ」と
09:14
So she comes来る to the rescueレスキュー.
192
538000
1000
妻が助けてくれました
09:15
This is my wife Christiクリスティ, who is just, you know,
193
539000
1000
妻のクリスティです
09:16
my museミューズ and my partnerパートナー for eternity永遠 here.
194
540000
3000
私の永遠の女神でありパートナーです
09:19
And she does drawings図面, right?
195
543000
1000
描いてますね
09:20
She's an actual実際の, you know, artistアーティスト.
196
544000
2000
実際のところ上手です
09:22
And she starts開始する doing all these different異なる drawings図面
197
546000
2000
彼女はいろんなタイプの絵を描き始めました
09:24
and does color patternsパターン and coloring着色 books.
198
548000
3000
いろいろなカラーパターン
09:27
And I like the guy with the cigar葉巻 at the bottom there.
199
551000
3000
個人的には下に見える
タバコを吸っているやつが好きです
09:30
He didn't testテスト so well, but I like him.
200
554000
2000
うまくいきませんでしたが お気に入りです
09:32
And then she started開始した doing these other imagesイメージ.
201
556000
2000
彼女はいろんなデザインをしていきました
09:34
At that time, Beanieビーニー Babies赤ちゃん was a big大きい hitヒット,
202
558000
2000
当時 大流行のビーニーベイビーみたいに
09:36
and we thought, we'll私たちは do a bunch of different異なる onesもの.
203
560000
2000
いろんな種類のものを作る事にしました
09:38
So here'sここにいる a little pinkピンク one, a little poufポフ on his head.
204
562000
2000
ピンクや 髪飾りがあるもの
09:40
And here'sここにいる -- this didn't do so well in testingテスト eitherどちらか, I don't know why.
205
564000
4000
これはなぜか初めから人気がありませんでした
09:44
There's my favoriteお気に入り, Demon悪魔 Furbyファービー.
206
568000
1000
お気に入りのデーモン・ファービー
カッコいい
09:45
That was a good one.
207
569000
2000
お気に入りのデーモン・ファービー
カッコいい
09:47
Anywayとにかく, finally最後に settled落ち着いた on kind種類 of this kind種類 of a look,
208
571000
2000
とにかく このような外見に落ち着きました
09:49
little poufyポーフィー body, a little imaginary想像上の characterキャラクター.
209
573000
2000
ふわふわした体型
想像上のキャラクター
09:51
And there he is, a little bushブッシュ baby赤ちゃん on -- caught捕らえられた in the headlightsヘッドライト there.
210
575000
4000
これです もさもさした体型に
ヘッドライトが付いています
09:55
I actually実際に went行った to Toysおもちゃ"R"Us, got a little furry毛むくじゃら catネコ,
211
579000
2000
これは トイザらスで買った
猫のぬいぐるみを
09:57
ripped裂けた it apart離れて and made this.
212
581000
2000
バラバラに解体して作りました
09:59
And since以来 then, everyすべて time I come home from Toysおもちゃ"R"Us
213
583000
2000
以来 トイザらスから
人形やぬいぐるみを
10:01
with dolls人形 or something, they disappear姿を消す from my desk
214
585000
2000
買って帰って
机の上に置いておくたび
10:03
and they get hidden隠された in the house.
215
587000
3000
三人の娘たちがそれを
家のどこかに隠していました
10:06
I have three girls女の子 and they just, they --
216
590000
1000
人形やぬいぐるみたちを
10:07
it's like a rescueレスキュー animal動物 thing they're going there.
217
591000
2000
レスキューしていたのです
10:09
(Laughter笑い)
218
593000
2000
(笑)
10:11
So, a little tetherテザー coming到来 off,
219
595000
1000
ファービーの口や目を
10:12
it's just a controlコントロール for the Fur's毛皮 mouth and his eyes.
220
596000
3000
操作する配線が出ています
10:15
It's just a little serverサーバ controlコントロール and I made a little videoビデオ going:
221
599000
2000
これはサーバー制御で
ビデオを撮りました
10:17
"Hiこんにちは, my name's名前 Furbyファービー, and I'm good,"
222
601000
2000
「ハーイ 私の名前はファービーです
元気です」
10:19
you know, and then I'd reachリーチ my handハンド.
223
603000
1000
そして手にとって
10:20
He'd彼は -- you can tickleくすぐる him. When I put my handハンド up,
224
604000
2000
コチョコチョして 手を離すと
10:22
"Ha, ha, ha, ha" and that's how we sold売った him.
225
606000
3000
「ハッ ハッ ハッ ハッ」
これが売れた理由です
10:25
And Hasbroハスブロ actually実際に said, I meant意味した Tiger Electronicsエレクトロニクス at the time,
226
609000
4000
当時はタイガー・エレクトロニクス社だった
ハズブロ社が
10:29
said, "Yeah, we want to do this.
227
613000
1000
「これは非常にいい!
10:30
We have, you know, 13 weeks or something to Toyおもちゃ Fair公正,
228
614000
3000
トイフェアーまで13週間あるよ
10:33
and we're going to hire雇う you guys to do this."
229
617000
3000
これを作るのに君らを雇いたい」
と言いました
10:36
And so Daveデイブ and I got workingワーキング.
230
620000
2000
それで デイブと私は仕事にありつきました
10:38
Mostly主に me, because it was all mechanics力学 at this pointポイント.
231
622000
2000
ほとんどは機械の問題で
私の仕事でした
10:40
So now I have to really figure数字 out all kinds種類 of stuffもの
232
624000
3000
さまざまな課題を解決するため
勉強しなければなりませんでした
10:43
I don't know how to do.
233
627000
1000
さまざまな課題を解決するため
勉強しなければなりませんでした
10:44
And I started開始した workingワーキング with Solid固体 Works作品
234
628000
1000
そして ソリッドワークス社などと
仕事を始めました
10:45
and a whole全体 other groupグループ to do that.
235
629000
1000
そして ソリッドワークス社などと
仕事を始めました
10:46
And we started開始した --
236
630000
1000
仕事を始める際
10:47
this was way back before there was really much SLASLA going on,
237
631000
3000
SLAが普及する前で
試作品は今ほど速く作れませんでした
10:50
not a lot of rapid迅速な prototypingプロトタイピング.
238
634000
1000
SLAが普及する前で
試作品は今ほど速く作れませんでした
10:51
We certainly確かに didn't have the moneyお金 to do this.
239
635000
2000
ハズブロ社には
このためのお金がなく
10:53
They only paid支払った me, like, a little bitビット of moneyお金 to do this,
240
637000
2000
私に支払われただけで
お金は限られていました
10:55
so I had to call a friend友人 of a friend友人
241
639000
2000
そこで やむを得ず
停止したGM試作品工場や
10:57
who was runningランニング the GMGM prototypeプロトタイプ plant工場, SLASLA plant工場, that was down.
242
641000
4000
SLA工場を運営していた
友人の友人に電話してみたところ
11:01
And they said, "Yeah, well, we'll私たちは run走る them."
243
645000
1000
「やりましょう」と
11:02
So they ran走った all the shellsシェル for us, whichどの was niceいい of them.
244
646000
2000
ありがたい事に 設備を動かしてくれました
11:04
And the camsカム I got cutカット at Hewlettヒューレット Packardパッカード.
245
648000
2000
ヒューレット・パッカード社で作ったカムです
11:06
We snuckスヌック in on the weekend週末.
246
650000
1000
週末だけの使用で
11:07
And so we just had a discディスク of the filesファイル.
247
651000
3000
私たちはファイルをディスクで持ち出しました
11:10
But they have a closed閉まっている systemシステム, so you couldn'tできなかった print印刷する the things out on the machine機械.
248
654000
3000
しかし 彼らのコンピュータは閉鎖式で 
プリントはできませんでした
11:13
So we actually実際に printed印刷された them out on clearクリア and tapedテーピングされた them on the monitorsモニター.
249
657000
4000
だから透明プラスティックに印刷して
モニターに貼り付けました
11:17
And on the weekend週末 we ran走った the parts部品 for that.
250
661000
2000
そうして週末に部品を作ったのです
11:19
So this is how they come out close閉じる to the end終わり.
251
663000
2000
これで完成に近づきました
11:21
And then they looked見た like little Garfieldsガーフィールド there.
252
665000
3000
最終的には小さなガーフィールド
のようになりました
11:24
Eight8 months数ヶ月 later後で -- you mayかもしれない remember思い出す this,
253
668000
2000
八ヶ月後
11:26
this was a -- total合計, total合計, total合計 chaos混沌.
254
670000
3000
まったくのカオスでした
11:29
For a while, they were making作る two million百万 FurbysFurbys a month.
255
673000
2000
しばらくは月200万個
ファービーを製造し
11:31
They actually実際に wound創傷 up doing about 40 million百万 FurbysFurbys.
256
675000
2000
結局は4000万個売れた事になります
11:33
I -- it's unbelievable信じられない how -- I don't know how that can be.
257
677000
4000
そんなに売れるとは思いませんでした
11:37
And Hasbroハスブロ made about, you know, a billion and a halfハーフ dollarsドル.
258
681000
3000
ハスブロ社は15億ドルも
売上げたことになります
11:40
And I just a little bitビット on each one.
259
684000
2000
私も少しだけもらいました
11:42
So full満員 circleサークル -- why do I do this?
260
686000
3000
そしてもとに戻りました
何故これをするのでしょう?
11:45
Why do you, you know, try to do this stuffもの?
261
689000
2000
なぜ私はいつも同じことばかりするのでしょうか
11:47
And it's, of courseコース, for your kids子供たち.
262
691000
2000
もちろん 子供たちのためです
11:49
And there's my youngest最年少 daughter with her FurbysFurbys.
263
693000
2000
三女がファービーに囲まれています
11:51
And she still actually実際に has those.
264
695000
1000
彼女は今も持っています
11:52
So I kind種類 of retired引退した, and we're already既に living生活 in paradiseパラダイス
265
696000
2000
私はプチリタイアをして
平和に暮らしています
11:54
up in Boiseボイジー, on a river, you know. So
266
698000
3000
川の流れるアイダホ州ボイシに住んでいます
11:57
and then I started開始した another別の company会社 calledと呼ばれる Toyおもちゃ Innovation革新
267
701000
2000
トイ・イノベーション社を立ち上げました
11:59
and we did some projectsプロジェクト with Mattelマテル with
268
703000
4000
マテル社と
―そこにいるアイビー・ロスさんと
12:03
actually実際に with a ladyレディ who'sだれの here, Ivyアイビー Rossロス,
269
707000
1000
プロジェクトも行い
12:04
and we did Miracle奇跡 Moves動く Baby赤ちゃん,
270
708000
2000
雑誌『WIRED』にも取り上げられた
12:06
made it in Wired有線 magazineマガジン, did a bunch of other stuffもの.
271
710000
2000
ミラクル・ムーブズ・ベイビーなどを作りました
12:08
And then I started開始した another別の company会社.
272
712000
1000
さらに他の会社を作り
12:09
We did a little hand-held手持ち式 deviceデバイス for teens十代の若者たち that could hookフック up to the Internetインターネット,
273
713000
5000
ティーン向けのインターネットにつなげる
手持ちサイズのおもちゃを開発しました
12:14
won勝った "Bestベスト Innovationsイノベーション" at CESCES,
274
718000
2000
CESで “ベスト・イノベーション賞” を
いただきましたが スローダウンして
12:16
but really I kind種類 of slowed減速した down and said, OK,
275
720000
3000
CESで “ベスト・イノベーション賞” を
いただきましたが スローダウンして
12:19
I just ... After a while, I had this old古い tapeテープ of this dinosaur恐竜,
276
723000
3000
この恐竜の古いテープを持っていて
12:22
and I gave与えた it to this guy, and this other guy saw it,
277
726000
3000
これを他の人に披露したところ
12:25
and then people started開始した to want to do it.
278
729000
2000
好評で 皆がやりたいと言い出し
12:27
And they said they'd彼らは spend費やす all this time.
279
731000
2000
本格的に開発したいと言うのです
12:29
So I said, "OK, let's try to do this dinosaur恐竜 projectプロジェクト."
280
733000
2000
そこで 恐竜プロジェクトを立ち上げました
12:31
The crazy狂った ideaアイディア is we're going to try to cloneクローン a dinosaur恐竜
281
735000
4000
現在ある限りの技術で恐竜のクローンを
12:35
as much as we can with today's今日の technology技術.
282
739000
2000
作り出そうというバカげたアイデアです
12:37
And it's not really -- but as close閉じる as we can do.
283
741000
3000
クローンができない事は承知ですが
12:40
And we're going to try to really pull引く this off,
284
744000
3000
私たちは真剣にとりくみ
12:43
intentfully意図的に try to make something that seems思われる like it's alive生きている.
285
747000
4000
実際に生きているかのように
制作しようとしました
12:47
Not a robotロボット that kind種類 of does, but let's really go for it.
286
751000
3000
ロボットっぽいのではなく
とにかく真剣でした
12:50
So I picked選んだ a Camarasaurusカマラサウルス,
287
754000
2000
カマラサウルスを選んだ理由は
12:52
because the Camarasaurusカマラサウルス was the most最も abundant豊富 of the sauropods竜脚類 in North Americaアメリカ.
288
756000
4000
北米で最も栄えた竜脚類だからです
12:56
And you could actually実際に find full満員 fossil化石 evidence証拠 of these.
289
760000
3000
全身の骨格が発見されています
12:59
That's a juvenile少年.
290
763000
1000
これは子供の化石です
13:00
And so we actually実際に went行った in.
291
764000
1000
良く理解もできました
13:01
There's a book calledと呼ばれる "Walkingウォーキング on Eggshells卵殻,"
292
765000
2000
“Walking on Eggshells” と言う本があります
13:03
where they found見つけた actual実際の sauropod竜脚類 skin in Patagoniaパタゴニア.
293
767000
3000
パタゴニアで竜脚類の皮膚を発見した話です
13:06
And the picture画像 from the book, so when I --
294
770000
2000
本の写真を使い
このデコボコを
13:08
I told the sculptor彫刻家 to use this bumpバンプ patternパターン, whateverなんでも you can to copyコピー that.
295
772000
3000
全てにおいて
再現するよう 担当者に伝えました
13:11
Very, very obsessive強迫観念.
296
775000
2000
相当に はまり込んでいました
13:13
There's a kind種類 of truncated切り詰められた Camarasaurusカマラサウルス skeletonスケルトン,
297
777000
2000
これはカマラサウルスの簡略化した骨格です
13:15
but the geometry'sジオメトリ correct正しい.
298
779000
2000
配置は正確です
13:17
And then I went行った in, and measured測定された all the geometryジオメトリ
299
781000
1000
生物学的に似せるため
13:18
because I figured思った, hey, biomimicry生体模倣.
300
782000
2000
配置を正確に調べました
13:20
If I do it kind種類 of right, it mightかもしれない move動く kind種類 of like the realリアル thing.
301
784000
3000
これを正確にやることによって
本物らしさがでるのです
13:23
So there's the motorモーター.
302
787000
2000
モーターです
13:25
And about this time, you know, all these other people are starting起動 to help.
303
789000
3000
この頃から協力者が
手助けをしてくれるようになりました
13:28
Here'sここにいる an example of what we did with the skull頭蓋骨.
304
792000
1000
これは頭蓋骨です
13:29
There's the skull頭蓋骨, there's my drawingお絵かき of a skull頭蓋骨.
305
793000
3000
絵に描きこんだ頭蓋骨です
13:32
There's kind種類 of the skin versionバージョン of the soft柔らかい tissue組織.
306
796000
3000
やわらかい皮膚の部分です
13:35
There's the mechanism機構 that would go in there,
307
799000
2000
中に組み込まれているメカニズムです
13:37
kind種類 of a Genevaジュネーブ driveドライブ.
308
801000
1000
ジェネバ機構です
13:38
There's some Solid固体 Works作品 versionsバージョン of it.
309
802000
2000
ソリッドワークス‎社製
13:40
Here'sここにいる some SLASLA parts部品 of the same同じ thing.
310
804000
2000
同じ部位のSLA部品です
13:42
And then, these are really crude原油 pieces作品. We were just doing some testsテスト here.
311
806000
3000
まだ荒削りですが 何度もテストしました
13:45
There's the skull頭蓋骨, prettyかなり much the same同じ shape形状 as the Camarasaurusカマラサウルス.
312
809000
3000
カマラサウルスに非常に近い頭蓋骨です
13:48
There's a photorealisticフォトリアリスティック eye behind後ろに a lensレンズ.
313
812000
3000
レンズの後部には 写実的な目をはめてあります
13:51
And there's kind種類 of the first exploded爆発した view見る, or see-throughシースルー view見る.
314
815000
3000
これは最初の分解/透視図です
13:54
There's the first SLASLA versionバージョン, and it already既に kind種類 of has the feel,
315
818000
4000
初めてのSLAバージョンです
13:58
it has kind種類 of a cutenessかわいらしさ already既に.
316
822000
2000
すでにリアルでかわいらしくできています
14:00
And the thing about blendingブレンディング science科学 and artアート
317
824000
2000
ロボット制作は
アートと科学のブレンドで
14:02
in this multidisciplinary学際的 stuffもの is you can do a robotロボット,
318
826000
2000
垣根をこえた融合です
14:04
and then you go back and do the shape形状,
319
828000
2000
やり直して形を整え
そして またやり直しの繰り返しです
14:06
and then you go back and forth前進.
320
830000
1000
やり直して形を整え
そして またやり直しの繰り返しです
14:07
The servosサーボ in the frontフロント legs, we had to shape形状 those like muscles筋肉.
321
831000
3000
サーボ駆動の前足を本物の筋肉のように
肉付けする必要がありました
14:10
They had to fitフィット within以内 the envelopeエンベロープ.
322
834000
1000
肉付の工程は
14:11
There was a tremendousすばらしい amount of work to get all that workingワーキング right.
323
835000
4000
大変な努力を要しました
14:15
All the neckネック and the tail are cableケーブル,
324
839000
1000
首と尻尾はケーブルが通っていて
スムーズで有機的に動きます
14:16
so it moves動き smoothlyスムーズに and organically有機的に.
325
840000
2000
首と尻尾はケーブルが通っていて
スムーズで有機的に動きます
14:18
And then, of courseコース, you're not done完了 yetまだ.
326
842000
1000
もちろん まだ未完成
14:19
You have to get the look for the skin.
327
843000
2000
皮膚にもこだわりました
14:21
The skin's肌の a whole全体 another別の thing, probably多分 the hardest一番難しい part.
328
845000
3000
皮膚は一番難しく
他の工程とはまったく違うものでした
14:24
So you hire雇う artistsアーティスト, and you try to get the look and feel
329
848000
2000
そこで専門のアーティストも雇い
視覚、触覚にも
14:26
of the characterキャラクター.
330
850000
1000
こだわりました
14:27
Now, this is not -- we're characterキャラクター designersデザイナー, right?
331
851000
2000
私たちはキャラクターデザイナーなので
14:29
And we're still trying試す to keep with the realリアル characterキャラクター.
332
853000
3000
本物に近づけようとしていました
14:32
So, now you go back and you coverカバー the whole全体 thing with clay粘土.
333
856000
2000
そこでまた粘土で試行錯誤し
14:34
Now you start開始 doing the sculpture彫刻 for this.
334
858000
3000
やっと形が見えてきました
14:37
And you can see we got a guy from --
335
861000
1000
この手の持ち主は
14:38
who'sだれの just a fanatic狂信的な about dinosaurs恐竜
336
862000
3000
恐竜が大好きで
一生懸命に恐竜の彫刻を
14:41
to do the sculpting彫刻 for us,
337
865000
1000
造ってくれました
スプーンのような歯型から全て
14:42
down to the spoon-shapedスプーン型 teeth and everything.
338
866000
1000
造ってくれました
スプーンのような歯型から全て
14:43
And then more sculpting彫刻, and then more sculpting彫刻,
339
867000
2000
削って 削って
14:45
and then more sculpting彫刻, and then more sculpting彫刻.
340
869000
2000
また削って 削って
14:47
And then, four4つの years and 10 million百万 dollarsドル later後で,
341
871000
3000
とうとう 1千万ドルと4年をかけて
14:50
we have a little Pleoプレオ.
342
874000
2000
PLEO(プレオ)が完成しました
14:52
Johnジョン, do you want to bring持参する him up?
343
876000
2000
ジョン もってきてくれるかい?
14:54
Johnジョン Sosokaソソカ is our CTOCTO, and is really the man
344
878000
2000
ジョン・ソソカ最高技術責任者です
14:56
that's done完了 most最も of the work with our 40-person-人 company会社.
345
880000
3000
私たちの40人足らずの会社で
この仕事をやりとげました
14:59
I'd like to give Johnジョン a handハンド. He never gets取得 recognition認識. This is Johnジョン Sosokaソソカ.
346
883000
3000
普段は表舞台には出ませんが 紹介します
ジョン・ソソカです
15:02
(Applause拍手)
347
886000
4000
(拍手)
15:06
So, thank you, Johnジョン, thank you,
348
890000
2000
ありがとう ジョン
15:08
and get back to work, all right, man?
349
892000
2000
帰って仕事を続けて
15:10
All right --
350
894000
1000
では-
15:11
(Laughter笑い)
351
895000
4000
(笑)
15:15
-- no, it's very painful痛い, so --
352
899000
1000
つらいのですが...
15:16
(Laughter笑い)
353
900000
2000
(笑)
15:18
-- these are little Pleosプリーズ and you can probably多分 see them.
354
902000
4000
プレオです
ご覧になれるとは思いますが
15:22
This -- I on purpose目的 -- they go throughを通して life stagesステージ.
355
906000
3000
ライフステージを組み込みました
15:25
So when you first get them, they're babies赤ちゃん.
356
909000
2000
最初に手にする時 彼らは赤ん坊です
15:27
And you -- more you have them, kind種類 of the olderより古い they get,
357
911000
2000
どんどん成長していきます
15:29
and they kind種類 of learn学ぶ throughを通して their彼らの behavior動作.
358
913000
2000
行動することによって学んでいきます
15:31
So this one, this one's一人 actually実際に asleep眠っている, and -- hangハング on.
359
915000
5000
こっちは寝ています お待ちください
15:36
Pleoプレオ, wake目覚め up. Pleoプレオ, come on.
360
920000
3000
起きなさいプレオ
15:39
So this guy's男の listening聞いている to my voice音声 here.
361
923000
1000
声を認識します
15:40
But they have 40 sensorsセンサ all over their彼らの body.
362
924000
3000
40個のセンサーが体中に付いています
15:43
They have sevenセブン processorsプロセッサー, they have 14 motorsモーター,
363
927000
4000
7つの演算装置と14のモーターを搭載しています
15:47
they have --
364
931000
2000
そのうえ...
15:49
but you don't careお手入れ, do you?
365
933000
1000
どうでもいい話ですね
15:50
They're just cute可愛い, right? That's the ideaアイディア, that's the ideaアイディア.
366
934000
4000
かわいいかどうか それが重要です
15:54
So you see -- hey, come on. Hey, did you feel that?
367
938000
3000
さあおいで
触るのが分かったかい?
15:57
There's something big大きい and loud大声で over here.
368
941000
2000
あっち側にうるさくて大きなのがあるね
15:59
Hey.
369
943000
1000
ヘイ
16:00
(Laughter笑い)
370
944000
4000
(笑)
16:04
That's good, wake目覚め up, wake目覚め up, wake目覚め up.
371
948000
2000
さあ 起きて 起きて
16:06
Yeah, they're like kids子供たち, you know.
372
950000
1000
子供みたいですね
16:07
You, yeah, yeah. Okay, he's hungry空腹.
373
951000
2000
彼はお腹が空いてるようです
16:09
I'll showショー you what he's been doing for, for four4つの years.
374
953000
3000
彼が4年掛かりで何をしてきたか
お見せしましょう
16:12
Here, here, here. Have some moneyお金, Pleoプレオ.
375
956000
2000
ほらほら お金ですよ プレオ
16:14
(Laughter笑い)
376
958000
1000
(笑)
16:15
There you go.
377
959000
1000
できました
16:16
That's what the investors投資家 think, that it's just --
378
960000
7000
これぞ 投資家が考える事...
16:23
(Laughter笑い)
379
967000
2000
(笑)
16:25
-- right, right. So they're really sweet甘い little guys.
380
969000
3000
小さくカワイイ彼らを通して
16:28
And we're hoping望んでいる that -- you know,
381
972000
3000
私たちのが望む事は
16:31
our belief信念 is that humans人間 need to feel empathy共感 towards方向 things
382
975000
5000
“人がより人らしくあるためには
物に感情移入が必要である”という事です
16:36
in order注文 to be more human人間.
383
980000
1000
“人がより人らしくあるためには
物に感情移入が必要である”という事です
16:37
And we think we can help that out by having持つ
384
981000
3000
私たちは この愛すべき小さな生き物を作ることで
16:40
little creatures生き物 that you can love.
385
984000
2000
お役に立てればと思ってます
16:42
Now these are not robotsロボット, they're kind種類 of lovebotsラブボット, you know.
386
986000
3000
彼らはもはやロボットではなく
“ラブボット”なのです
16:45
They do change変化する over time.
387
989000
2000
彼らは変化します
16:47
But mostly主に they evoke喚起する a feeling感じ of caring思いやりのある.
388
991000
3000
重要なのは愛着を呼び起こすことです
16:50
And we have a -- I have a little something here.
389
994000
6000
申し上げたいのは
16:56
Now I do want to say that, you know, Ugobeユゴー is not there yetまだ.
390
1000000
5000
ユーゴビー社はまだできていませんが
17:01
We've私たちは just opened開かれた the doorドア, and it's for all of you to stepステップ throughを通して it.
391
1005000
4000
私たちはみなさんに道を示しました
17:05
We did include含める some things that are hopefullyうまくいけば useful有用.
392
1009000
2000
何かしらのお役に立てると確信しています
17:07
Excuse言い訳 me, Pleoプレオ.
393
1011000
1000
ちょっと プレオ
17:08
They -- he has a USBUSB and he has a SDSD cardカード,
394
1012000
3000
彼らにはUSBとSDカードがついています
17:11
so it's completely完全に open開いた architecture建築.
395
1015000
2000
完全にオープンに出来ているのです
17:13
So anyone誰でも can plugプラグ him -- (Applause拍手) -- thank you.
396
1017000
1000
だれもが接続できます(拍手)
ありがとう―ジョンのおかげです
17:14
This is Johnジョン over here.
397
1018000
2000
だれもが接続できます(拍手)
ありがとう―ジョンのおかげです
17:16
Anyone誰でも can take Pleoプレオ and they can totally完全に redoやり直す his personality.
398
1020000
4000
だれもがプレオを
個性的にすることができます
17:20
You can make him bipolarバイポーラ, or as someone誰か said, a --
399
1024000
2000
躁うつ病にすることだってできます
17:22
(Laughter笑い) --
400
1026000
1000
(笑)
17:23
you can change変化する his homeostatic恒常性 drivesドライブ, or whateverなんでも you want to call them.
401
1027000
7000
名前はどうでもよいのですが 
ホメオスタティック・ドライブも変えられます
17:30
Kids子供たち can just dragドラッグ and dropドロップ, put in new新しい sounds.
402
1034000
2000
子供たちは引きずったり落としたり
音を加えたり
17:32
We -- actually実際に, it's very hardハード to keep people from doing this.
403
1036000
3000
実際 誰もがそういうことをやりたがります
17:35
We have one animatorアニメーター who'sだれの taken撮影 it and
404
1039000
3000
ある開発者はプレオに
17:38
he's done完了 a take on the Budweiserバドワイザー beerビール commercial商業の,
405
1042000
3000
バドワイザーのセリフを入れて
17:41
and they're going, "Whassup騒ぎ," you know?
406
1045000
2000
「ワザップ?(よう元気?)」と言わせてました
17:43
(Laughter笑い)
407
1047000
2000
(笑)
17:45
You -- so it's -- yes, he likes好きな人 that.
408
1049000
3000
彼のお気に入りのようです
17:48
So they're a handful一握りの. We hope希望 you get one.
409
1052000
3000
プレオは小さいので
みなさんに手にとっていただきたい
17:51
I don't know what I'm missing行方不明 to say,
410
1055000
2000
何かを言い忘れているかもしません
17:53
but as a last thing, I'd like to say is that
411
1057000
4000
一言だけ申し上げたいことは
17:57
if we continue持続する along一緒に this pathパス, we are designing設計 our children's子供たち bestベスト friends友達.
412
1061000
5000
このままうまくいけば プレオは子供の
ベストフレンドになるかもしれません
18:02
And there's a lot of socialソーシャル responsibility責任 in that.
413
1066000
2000
たくさんの社会的責任も伴います
だからこそ―
18:04
That's why Pleo'sプレオの soft柔らかい and gentle優しい and loving愛する.
414
1068000
2000
プレオは柔らく、優しく、愛らしいのです
18:06
And so I just -- I hope希望 we all dream well.
415
1070000
4000
すばらしい夢を見られますように
18:10
Thank you.
416
1074000
1000
ありがとうございました
18:11
(Applause拍手)
417
1075000
8000
(拍手)
Translated by Daiji Kuwano
Reviewed by Masaki Yanagishita

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Caleb Chung - Toy designer
Caleb Chung dreams up toys that interact with children. He's the inventor of Furby, a talking (and listening) robotic furball that sold some 50 million units in the late '90s. His newest plaything: Pleo the adorable robot dinosaur.

Why you should listen

Caleb Chung came to toy inventing with the standard background: a career as a mime, comedian and stunt man. A prolific creator of toys from the get-go (he invented some classic McDonald's Happy Meal giveaways), he became a toy-design rockstar in the 1990s with the Furby . Essentially a talking mogwai, the Furby spoke its own language, could communicate with other Furbys, and connected with its owner in a way that sold tens of millions of the dolls. (Versions of the Furby are still in production worldwide -- and are a magnet for tinkerers.)

Retiring to Idaho after this roaring success, Chung started tinkering with another design that uses sophisticated robotics to evoke a deep emotional bond. The Pleo is the result, a supercute baby dinosaur that begins its emotional and intellectual development when you pull it out of the box. After a few deadline problems (centered around the challenge of fitting 37 sensors, 14 motors and 7 microcontrollers inside a realistic dinosaur skin), Chung's company Ugobe (now Pleoworld) shipped Pleo for Christmas 2007.

More profile about the speaker
Caleb Chung | Speaker | TED.com