ABOUT THE SPEAKER
Caleb Chung - Toy designer
Caleb Chung dreams up toys that interact with children. He's the inventor of Furby, a talking (and listening) robotic furball that sold some 50 million units in the late '90s. His newest plaything: Pleo the adorable robot dinosaur.

Why you should listen

Caleb Chung came to toy inventing with the standard background: a career as a mime, comedian and stunt man. A prolific creator of toys from the get-go (he invented some classic McDonald's Happy Meal giveaways), he became a toy-design rockstar in the 1990s with the Furby . Essentially a talking mogwai, the Furby spoke its own language, could communicate with other Furbys, and connected with its owner in a way that sold tens of millions of the dolls. (Versions of the Furby are still in production worldwide -- and are a magnet for tinkerers.)

Retiring to Idaho after this roaring success, Chung started tinkering with another design that uses sophisticated robotics to evoke a deep emotional bond. The Pleo is the result, a supercute baby dinosaur that begins its emotional and intellectual development when you pull it out of the box. After a few deadline problems (centered around the challenge of fitting 37 sensors, 14 motors and 7 microcontrollers inside a realistic dinosaur skin), Chung's company Ugobe (now Pleoworld) shipped Pleo for Christmas 2007.

More profile about the speaker
Caleb Chung | Speaker | TED.com
EG 2007

Caleb Chung: Playtime with Pleo, your robotic dinosaur friend

Caleb Chung gioca con Pleo

Filmed:
461,848 views

Pleo, il dinosauro robot, si comporta come un cucciolo vero: esplora, si fa coccolare, gioca, reagisce e impara. L'inventore Caleb Chung parla di Pleo e della sua pazza carriera nell'industria dei giocattoli all'EG07, durante la prima settimana di distribuzione di Pleo nei negozi.
- Toy designer
Caleb Chung dreams up toys that interact with children. He's the inventor of Furby, a talking (and listening) robotic furball that sold some 50 million units in the late '90s. His newest plaything: Pleo the adorable robot dinosaur. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I'm a, or was, or kindgenere of am a toygiocattolo designerprogettista.
0
0
4000
Sono, ero o forse sono ancora un designer di giocattoli.
00:20
And before I was a toygiocattolo designerprogettista, oh, I was a mimeMIME, a streetstrada mimeMIME, actuallyin realtà.
1
4000
7000
Ma prima di creare giocattoli sono stato un artista di strada, un mimo.
00:27
And then I was an entertainerintrattenitore, I guessindovina.
2
11000
2000
Un intrattenitore, direi.
00:29
And before that, I was a silversmithArgentiere, and before that, I was --
3
13000
2000
Sono stato un argentiere, e prima ero --
00:31
I was out of the housecasa at about 15 and a halfmetà,
4
15000
3000
fuori di casa già all'età di 15 anni e mezzo,
00:34
and I never woundferita up going into collegeUniversità.
5
18000
2000
non sono mai andato all'università.
00:36
I didn't really -- I didn't see the pointpunto at the time.
6
20000
3000
davvero non -- non ne capivo lo scopo allora.
00:39
I do now, after learningapprendimento about all the quantumquantistico stuffcose.
7
23000
4000
Ora lo capisco, dopo aver imparato tutta questa roba sulla quantistica.
00:43
(LaughterRisate)
8
27000
3000
(risate)
00:46
It's really coolfreddo.
9
30000
1000
E' veramente interessante.
00:47
AnywayIn ogni caso, I wanted to showmostrare you a little bitpo about the worldmondo of toygiocattolo designdesign,
10
31000
5000
Comunque, volevo mostrarvi un po' il mondo del design dei giocattoli,
00:52
at leastmeno from my smallpiccolo apertureapertura of the worldmondo.
11
36000
2000
almeno in base a ciò che conosco.
00:54
This is a videovideo I madefatto when I first startediniziato doing toygiocattolo designdesign.
12
38000
4000
Questo video l'ho girato quando ho cominciato a ideare giocattoli.
00:58
I'm in my garagebox auto, makingfabbricazione weirdstrano stuffcose.
13
42000
2000
Eccomi in garage, sperimentando.
01:00
And then you go to these toygiocattolo companiesaziende
14
44000
2000
Poi si va alle compagnie produttrici
01:02
and there's some guy acrossattraverso the tabletavolo,
15
46000
2000
e c'è un tizio dall'altra parte del tavolo,
01:04
and he goesva, "PassPassare. PassPassare. PassPassare."
16
48000
2000
che dice "prossimo, prossimo, prossimo".
01:06
You know, you think it's so coolfreddo, but they --
17
50000
2000
A te sembra una figata, ma a loro --
01:08
anywaycomunque, I madefatto this little tapenastro that I'd always showmostrare when I go in.
18
52000
3000
comunque, ho questo filmato che mostro sempre.
01:11
This is the namenome of my companyazienda, GivingDando ToysGiocattoli.
19
55000
5000
Questo è il nome della mia compagnia, "Giving Toys".
01:16
So I used to work at MattelMattel, actuallyin realtà.
20
60000
2000
Prima lavoravo alla Mattel.
01:18
And after I left MattelMattel, I startediniziato all these hamburgerhamburger makersmaker,
21
62000
4000
Dopo la Mattel, ho ideato questo giocattolo per fare hamburger.
01:22
and then got the licenselicenza to make the makercreatore.
22
66000
2000
Poi ho avuto la licenza per realizzarlo,
01:24
So this is a hamburgerhamburger makercreatore that
23
68000
2000
quindi, questo è un crea-hambuger che --
01:26
you take the peanutarachidi butterburro and stuffcose and you put it in there, and it makesfa --
24
70000
4000
prendi il burro di arachidi e altre cose e le metti qua, e crea --
01:30
and this is a FrenchFrancese fryfriggere makercreatore, little, tinyminuscolo foodcibo you can eatmangiare.
25
74000
3000
e questo è un crea-patatine, cibo di piccole dimensioni che si può mangiare.
01:33
I beatbattere up the pastapasta makercreatore to make that.
26
77000
3000
ho dovuto modificare il crea-pasta.
01:36
Then this is a McNuggetMcNugget makercreatore, I think.
27
80000
3000
Questo, penso, sia il crea-Mcnugget.
01:39
This, now that's the McNuggetMcNugget makercreatore,
28
83000
4000
No, ecco il crea-Mcnugget,
01:43
and this is a -- this is my oldestpiù antica daughterfiglia makingfabbricazione a McAppleMcApple PieGrafico a torta.
29
87000
6000
Questa -- è la mia figlia maggiore che fa la torta di mele.
01:49
And let's see, you can make the piegrafico a torta and cinnamoncannella and sugarzucchero,
30
93000
3000
Vediamo, prepari la torta, cannella, zucchero,
01:52
and then you eatmangiare, and you eatmangiare, and you eatmangiare, and you --
31
96000
5000
e poi si mangia, si mangia, si mangia.
01:57
she's about 300 poundssterline now.
32
101000
1000
Ora pesa 130 kg.
01:58
No, she's not, she's beautifulbellissimo.
33
102000
3000
No, non è vero, è bellissima.
02:01
This is how they lookedguardato when they cameè venuto out at the endfine.
34
105000
2000
Questo è il risultato finale.
02:03
These are a -- this is like a 15 millionmilione dollardollaro linelinea.
35
107000
2000
Questa è una linea da 15 milioni di dollari.
02:05
And it got me throughattraverso some -- I didn't make any royaltiesroyalties on this, but it got me throughattraverso.
36
109000
4000
Non ho avuto alcuna royalty.
02:09
NextSuccessivo is a compilationcompilazione of a bunchmazzo of stuffcose.
37
113000
2000
Di seguito vediamo una serie di cose.
02:11
That was a missilemissile foamschiuma launcherlanciatore that didn't get soldvenduto.
38
115000
2000
Un lanciamissili di gomma. Non sono riuscito a venderlo.
02:13
This is a squishyscivolavano via headcapo, for no apparentapparente reasonragionare.
39
117000
3000
Una testa che si schiaccia, senza motivo.
02:16
This is some effectseffetti that I did for "WigParrucca, RattleSonaglio and RollRotolo."
40
120000
5000
Questi sono degli effetti che ho fatto per "Wig, Rattle e Roll".
02:21
That was a robotrobot eyeocchio thing controllingcontrollo it in the back.
41
125000
3000
Questo è un occhio robot che si controlla da dietro.
02:24
That paidpagato the rentaffitto for about a monthmese.
42
128000
1000
ci ho pagato l'affitto per un mese.
02:25
This is a walkinga passeggio BarbieBarbie -- I said, "Oh, this is it!"
43
129000
2000
Una Barbie che cammina -- ho pensato, "è perfetta"!
02:27
And they go, "Oh, that's really nicesimpatico," and out it goesva.
44
131000
2000
mi hanno risposto "sì, carina", e poi nulla.
02:29
So this is some fightingcombattente robotsrobot. I thought everyonetutti would want these.
45
133000
4000
Questi sono robot combattenti. Pensai che tutti li avrebbero voluti.
02:33
They fightcombattimento, they get back up, you know? Wouldn'tNon sarebbe this be coolfreddo?
46
137000
3000
Combattono, si rialzano. Bello, no? Non sarebbe fantastico?
02:36
And they madefatto it into a toygiocattolo, and then they droppedcaduto it like a hotcaldo rockroccia.
47
140000
3000
L'hanno prodotto, ma fu presto abbandonato.
02:39
They're prettybella coolfreddo.
48
143000
2000
Una figata.
02:41
This is a--un... we're doing some flight-testingvolo-test
49
145000
2000
Questo è -- stavamo facendo delle prove
02:43
on my little pugPug, seeingvedendo if this can really grabafferrare.
50
147000
3000
sul mio carlino, per vedere se riuscisse ad afferrare.
02:46
It does prettybella good.
51
150000
3000
Funziona.
02:49
I'm usingutilizzando little phoneTelefono connectorsconnettori to make them so they can spinrotazione.
52
153000
3000
Ho usato piccoli connettori telefonici per fare in modo che girino.
02:52
It's how they, see, have those albumalbum things -- kidsbambini don't know what they are.
53
156000
4000
Come nei vecchi vinili, ma i bambini non sanno cosa sono.
02:56
This is a clayargilla makercreatore.
54
160000
1000
Una macchinetta per l'argilla.
02:57
You know, I said -- I wentandato to Play-DohPlay-Doh,
55
161000
2000
Sono andato alla Play-Doh,
02:59
and said, "Look, I can animateanimare this."
56
163000
2000
ho detto, "guardate, posso animarlo".
03:01
They said, "Don't talk to us about Play-DohPlay-Doh."
57
165000
2000
Mi risposero "non parlare a noi di Play-Doh".
03:03
And then, I madefatto a LegoLEGO animatoranimatore.
58
167000
1000
Poi feci un animatore di Lego.
03:04
I thought, this would be so great!
59
168000
2000
Pensai che fosse fantastico!
03:06
And you know, LegoLEGO -- don't take LegosLEGO to LegoLEGO.
60
170000
3000
Conoscete la Lego -- non accettano Lego alla Lego.
03:09
That's the answerrisposta. They know everything about it.
61
173000
3000
Questa è la risposta. Sanno già tutto a riguardo.
03:12
Then I startediniziato doing animatronicsanimatronics.
62
176000
1000
Poi cominciai a fare animatronic.
03:13
I lovedamato dinosaursdinosauri.
63
177000
1000
Adoravo i dinosauri.
03:14
I used to be in the filmfilm businessattività commerciale, kindgenere of,
64
178000
2000
Ero nell'industria del cinema, più o meno,
03:16
and actuallyin realtà, NicholasNicholas NegroponteNegroponte saw this when I was, like, 12,
65
180000
4000
e Nicholas Negroponte vide questo quando avevo 12 anni,
03:20
and anywaycomunque, so then they said, "No, you have to make two and they have to fightcombattimento."
66
184000
3000
e comunque, mi dissero "ne devi fare due e devono combattere".
03:23
You know, how -- why would a kidragazzo want a dinosaurdinosauro?
67
187000
3000
Per quale altro motivo bambino potrebbe volere un dinosauro?
03:26
This is me usingutilizzando [unclearnon chiaro] or 3-D-D StudioStudio, back in the '80s.
68
190000
6000
Questo sono io che uso Sol* -- o 3D Studio negli anni '80.
03:32
That's DavidDavid LettermanLetterman.
69
196000
1000
Ecco David Letterman.
03:33
You can see how oldvecchio this stuffcose is.
70
197000
2000
Si capisce quanto tempo è passato.
03:35
That's my youngestminore cousincugino.
71
199000
4000
Questo è il mio cugino più piccolo.
03:39
This is a segmentsegmento calledchiamato, "DangerousPericoloso ToysGiocattoli You Won'tNon See at ChristmasNatale."
72
203000
4000
Questa rubrica si chiamava "giocattoli pericolosi che non vedrete mai a Natale".
03:43
We had my first saw bladelama launcherlanciatore and we had a flamethrowerLanciafiamme chairsedia.
73
207000
4000
Mostrammo il mio primo lanciatore di lame rotanti e una sedia lanciafiamme.
03:47
My careercarriera basicallyfondamentalmente peakedha raggiunto la posizione here.
74
211000
2000
Qui la mia carriera prese il volo.
03:49
And in the back are foam-coreschiuma-core cutoutsritagli of the people who couldn'tnon poteva make it to the showmostrare.
75
213000
6000
Vedete sullo sfondo le sagome delle persone che non erano potute venire in trasmissione.
03:55
This is MEKMEK going throughattraverso a windshieldparabrezza wipertergicristallo motoril motore.
76
219000
8000
questo è MEK schizzato da un motore per tergicristalli.
04:03
So this is a -- I used to kindgenere of be an actorattore.
77
227000
4000
Sono stato anche un attore, più o meno.
04:07
And I'm really not very good at it.
78
231000
2000
Non proprio bravo.
04:09
But the -- this is a guy nameddi nome DrDr. YatzYatz,
79
233000
2000
Questo personaggio si chiama Dr. Yutz,
04:11
who would take toysGiocattoli aparta parte and showmostrare kidsbambini about engineeringingegneria.
80
235000
5000
che smontava giocattoli e mostrava ai bambini il loro funzionamento.
04:16
And you can see the massivelymassicciamente parallelparallelo processinglavorazione NintendosNintendos there.
81
240000
3000
Potete vedere i Nintendo che elaborano i dati.
04:19
And over to the left is a viewvista mastermaestro of the CD-ROMCD-ROM.
82
243000
2000
e alla sinistra vedete un view master del CD-ROM.
04:21
And a guy nameddi nome StanStan ReznikovReznikov did this as a pilotpilota.
83
245000
3000
Un tipo di nome Stan Reznikov fece il pilota.
04:24
This is a -- you can see the little windowfinestra there.
84
248000
3000
C'è anche una finestrella,
04:27
You can actuallyin realtà see the SteadicamSteadicam with a bubblebolla on the bottomparte inferiore.
85
251000
5000
da dove si intravede la steadycam con la bolla in basso.
04:32
You see the keyboardtastiera strappedlegato to my wristpolso.
86
256000
1000
Ho una tastiera attorno al polso.
04:33
Way aheadavanti of my time here.
87
257000
2000
Ero troppo avanti.
04:35
(VideoVideo) I'm gettingottenere dizzyvertiginoso ...
88
259000
10000
(video)
04:45
NarratorAssistente vocale: I love toysGiocattoli!
89
269000
9000
Narratore: Mi gira la testa... adoro i giocattoli!
04:54
CalebCaleb ChungChung: That's all I wanted to say there. I love toysGiocattoli.
90
278000
2000
Caleb Chung: non ho altro da dire: amo i giocattoli.
04:56
OK, so, so that was a, that was the first kindgenere of a --
91
280000
5000
OK allora, questo era, questo era il primo di--
05:01
that was the first batchpartita of productsprodotti.
92
285000
2000
era una prima serie di prodotti.
05:03
MostMaggior parte of them did not go.
93
287000
1000
Tanti non vennero prodotti.
05:04
You get one out of 20, one out of 30 productsprodotti.
94
288000
3000
Di solito solo uno su 20, o su 30.
05:07
And everyogni now and then, we do something like a,
95
291000
1000
Ogni tanto produciamo qualcosa come,
05:08
you know, an automatedautomatizzato haircapelli wrapavvolgere machinemacchina, you know,
96
292000
4000
una macchina per legare i capelli automatica,
05:12
that tanglesgrovigli your haircapelli and pullstira your scalpcuoio capelluto out, and --
97
296000
2000
che avvolge i capelli e ti fa lo scalpo, e --
05:14
and we'dsaremmo make some moneyi soldi on that, you know. And we'dsaremmo give it out.
98
298000
3000
avremmo fatto dei soldi, però poi li abbiamo abbandonati.
05:17
But eventuallyinfine, we left L.A., and we movedmosso to IdahoIdaho,
99
301000
6000
Alla fine siamo andati via da Los Angeles, ci siamo trasferiti in Idaho,
05:23
where there was actuallyin realtà a lot of peacepace and quietsilenzioso.
100
307000
2000
dove c'era tanta pace e tranquillità.
05:25
And I startediniziato workinglavoro on this projectprogetto
101
309000
2000
Cominciai a lavorare a questo progetto
05:27
-- oh, I have to tell you about this realvero quickveloce.
102
311000
2000
-- oh, vi devo raccontare di questo molto velocemente.
05:29
ThroughoutIn tutto this wholetotale thing, makingfabbricazione toysGiocattoli,
103
313000
3000
Durante tutto il processo di creare giocattoli,
05:32
I think there is a realvero correlationcorrelazione with innovationinnovazione and artarte and sciencescienza.
104
316000
3000
penso ci sia una correlazione tra innovazione, arte e scienza.
05:35
There's some kindgenere of a blendmiscela that happensaccade
105
319000
2000
C'è un'interazione
05:37
that allowsconsente, you know, to find innovationinnovazione.
106
321000
3000
che permette di arrivare all'innovazione.
05:40
And I triedprovato to sumsomma this up in some kindgenere of symbolsimbolo
107
324000
3000
Cercai di sintetizzare tutto ciò in un simbolo
05:43
that meanssi intende something, to me anywaycomunque.
108
327000
2000
che significasse qualcosa -- almeno per me.
05:45
And so, artarte and sciencescienza have a kindgenere of dynamicdinamico balanceequilibrio,
109
329000
3000
Quindi arte e scienza hanno un equilibrio dinamico,
05:48
that's where I think innovationinnovazione happensaccade.
110
332000
2000
penso sia lì che si crea l'innovazione.
05:50
And actuallyin realtà, this is, to me, how I can come up with great ideasidee.
111
334000
5000
In effetti questo è il mio modo di avere grandi idee.
05:55
But it's not how you actuallyin realtà get leverageleva.
112
339000
2000
Ma non è la vera leva.
05:57
ActuallyIn realtà, you have to put a circlecerchio around that, and call it businessattività commerciale.
113
341000
2000
Ci vuole un cerchio attorno, chiamato business.
05:59
And those threetre togetherinsieme, I think, give you leverageleva in the worldmondo.
114
343000
3000
Questi tre insieme, ti danno presa sul mondo.
06:02
But movingin movimento on.
115
346000
1000
Ma proseguiamo.
06:03
So, this is a quickveloce taleracconto I'm going to tell. This is the FurbyFurby taleracconto.
116
347000
4000
Allora, vi racconterò una storiella. La storia di Furby.
06:07
As he said, I was co-inventorco-inventore of the FurbyFurby.
117
351000
2000
Come ha detto lui, sono stato co-inventore di Furby.
06:09
I did the bodycorpo and creaturecreatura -- well, you'llpotrai see.
118
353000
3000
Ho fatto il corpo e la creatura -- insomma vedrete.
06:12
So by way of showingmostrando you this, you can kindgenere of
119
356000
2000
Quindi facendovi vedere questo, potete
06:14
get an understandingcomprensione of what it is to,
120
358000
3000
capire cosa vuol dire
06:17
hopefullyfiduciosamente, try to createcreare roboticrobotica life formsforme, or technologytecnologia
121
361000
6000
creare forme di vita robotiche o tecnologia
06:23
that has an emotionalemotivo connectionconnessione with the userutente.
122
367000
4000
che abbia una connessione emozionale con l'utente.
06:27
So this is my familyfamiglia.
123
371000
1000
Questa è la mia famiglia.
06:28
This is my wifemoglie, ChristiChristi, and AbbyAbby, and MelissaMelissa,
124
372000
3000
Mia moglie Christi, Abby e Melissa
06:31
and my 17-year-old-anni now, EmilyEmily, who was just a packpacco of troubleguaio.
125
375000
4000
e Emily, la mia figlia diciassettenne, che ne ha combinate tante.
06:35
All right, there's that robotrobot again.
126
379000
2000
Bene, ecco ancora il robot.
06:37
I cameè venuto out of the moviefilm businessattività commerciale, as I said,
127
381000
2000
Sono uscito dall'industria cinematografica,
06:39
and I said, let's make these animatronicanimatronic robotsrobot.
128
383000
2000
Mi son detto, "facciamo dei robot animatronics".
06:41
Let's make these things.
129
385000
2000
Facciamoli!
06:43
And so I've always had a biggrande interestinteresse in this.
130
387000
2000
Ho sempre avuto un interesse per queste cose.
06:45
This one actuallyin realtà didn't go anywheredovunque,
131
389000
1000
Questo non ha avuto successo,
06:46
but I got my feetpiedi wetbagnato doing this.
132
390000
2000
ma mi ha dato un po' di esperienza.
06:48
This is a smallerpiù piccola one, and I have a little movingin movimento torsotorso on there.
133
392000
3000
Questo è più piccolo, con il torso che si muove.
06:51
A little, tinyminuscolo guy walkspasseggiate alonglungo. More servoservo drivesunità,
134
395000
3000
Un personaggino che cammina, altre servo-unità,
06:54
lots of servoservo hackingl'hacking, lots of mechanicalmeccanico stuffcose.
135
398000
2000
tanti meccanismi, tanta meccanica.
06:56
There's anotherun altro one.
136
400000
1000
Eccone un altro.
06:57
He actuallyin realtà has skeletorSkeletor legsgambe, I think, he's wearingindossare there.
137
401000
3000
Questo ha le gambe di "Skeletor", mi pare.
07:00
Oh, this is a little ponyPony, little ponyPony -- very cutecarina little thing.
138
404000
2000
E questo è un pony, molto carino.
07:02
The pointpunto of showingmostrando these is I've always been interestedinteressato in little artificialartificiale life piecespezzi.
139
406000
5000
Ve li mostro perché sono sempre stato interessato a modellini di vita artificiale.
07:07
So the challengesfida was -- I workedlavorato for MicrosoftMicrosoft for a little bitpo,
140
411000
4000
Quindi la sfida era-- lavorai per un po' alla Microsoft,
07:11
workinglavoro on the MicrosoftMicrosoft BarneyBarney.
141
415000
1000
sul Microsoft Barney.
07:12
And this is a -- you know, the purpleviola dinosaurdinosauro with kindgenere of bloatbloat wearindossare.
142
416000
5000
Lo conoscete, il dinosauro viola, con un costume gonfiato.
07:17
And, you know, they had lots, just lots of stuffcose in there that you didn't need, I thought.
143
421000
4000
Ma c'erano troppe cose dentro che non servivano, secondo me.
07:21
And then MicrosoftMicrosoft can just fillriempire a, you know, a warehousemagazzino
144
425000
3000
e Microsoft può riempire un magazzino
07:24
fullpieno of this stuffcose and see if they sellvendere.
145
428000
2000
con roba che non sa se venderà mai.
07:26
So it's a really strangestrano businessattività commerciale modelmodello comparedrispetto to comingvenuta from a toygiocattolo companyazienda.
146
430000
4000
E' uno strano modello di business paragonato al settore dei giocattoli.
07:30
But anywaycomunque, a friendamico of mineil mio and I, DaveDave HamptonHampton,
147
434000
3000
Comunque, il mio amico Dave Hampton ed io,
07:33
decideddeciso to see if we could do like a single-cellsingola cella organismorganismo.
148
437000
2000
decidemmo di provare a creare un organismo tipo unicellulare.
07:35
What's the fewestminor numero piecespezzi we could use to make a little life formmodulo?
149
439000
4000
Qual è il numero minimo di pezzi per creare una forma di vita.
07:39
And that's our little, thirty-centtrenta-cento MabuchiMabuchi motoril motore.
150
443000
2000
Ecco il nostro mini-motore Mabuchi da 30 centesimi.
07:41
And so, I have all these designdesign bookslibri,
151
445000
2000
Ho un sacco di quaderni di progettazione
07:43
like I'm sure manymolti of you have.
152
447000
1000
come molti di voi, credo.
07:44
And throughoutper tutto the bookslibri -- this is the first pagepagina on FurbyFurby --
153
448000
3000
Sfogliandolo-- questa é la prima pagina su Furby,
07:47
I have kindgenere of the artarte and sciencescienza.
154
451000
2000
Scrivo la scienza e l'arte.
07:49
I have the why over here, and the how over there.
155
453000
3000
Il "perché" qui, e il "come" di là.
07:52
I try to do a lot of philosophyfilosofia, a lot of thinkingpensiero about all of these projectsprogetti.
156
456000
3000
Cerco di riflettere, di ragionare su ogni aspetto dei progetti.
07:55
Because they're not just "bingBing" ideasidee;
157
459000
1000
Non sono idee "lampo";
07:56
you have to really digscavare deepin profondità in these things.
158
460000
3000
bisogna veramente andare a fondo.
07:59
So there's some realvero pseudo-codenello pseudo-codice over here,
159
463000
2000
Ecco una specie di codice,
08:01
and gettingottenere the ideaidea of differentdiverso kindgenere of drivesunità, things like that.
160
465000
3000
e alcune bozze per il comportamento, cose così.
08:04
And originallyoriginariamente, FurbyFurby only had two eyesocchi and some batteriesbatterie on the bottomparte inferiore.
161
468000
3000
Originalmente Furby aveva solo due occhi e delle pile sotto.
08:07
And then we said, well, you're going to feedalimentazione him,
162
471000
1000
poi pensammo, "bisogna dargli da mangiare"
08:08
and he needsesigenze to talk, and it got more complicatedcomplicato.
163
472000
3000
"deve parlare", quindi divenne più complicato.
08:11
And then I had to figurefigura out how I'm going to use that one motoril motore
164
475000
1000
Come usare un motore
08:12
to make the eyesocchi movemossa, and the earsorecchie movemossa,
165
476000
2000
per far muovere occhi e orecchie,
08:14
and the bodycorpo to movemossa, and the mouthbocca to movemossa.
166
478000
2000
il corpo e la bocca.
08:16
And, you know, I want to make it blinklampeggiare
167
480000
1000
E le palpebre
08:17
and do all that at the samestesso time.
168
481000
2000
e fare tutto ciò allo stesso momento.
08:19
Well, I cameè venuto up with this kindgenere of linearlineare
169
483000
2000
Ho pensato una sequenza lineare
08:21
expressionespressione thing with these camsCam and feedbackrisposta. And that workedlavorato prettybella well.
170
485000
4000
di espressioni con camme e feedback, ed ha funzionato.
08:25
Then I startediniziato to get a little more realisticrealistico
171
489000
2000
Sono dovuto tornare con i piedi per terra
08:27
and I have to startinizio drawingdisegno the stuffcose.
172
491000
1000
e ho iniziato gli schemi.
08:28
And there's my "noteNota to selfse stesso" at the topsuperiore:
173
492000
2000
Ecco una nota per me stesso, in alto:
08:30
"lots of engineeringingegneria."
174
494000
1000
"tanta ingegneria".
08:31
So that turnedtrasformato out to be a little more than truevero.
175
495000
3000
Che si scoprì essere più che vero.
08:34
There's my first explodedesploso viewvista and all the little piecespezzi
176
498000
3000
Questa è la prima vista esplosa di tutte le componenti,
08:37
and the little wormverme driveguidare and all that stuffcose.
177
501000
2000
le diverse unità e altre cose.
08:39
And then I've got to startinizio buildingcostruzione it,
178
503000
2000
Quindi sono passato a costruirlo,
08:41
so this is the realvero thing.
179
505000
1000
e la cosa si fa seria.
08:42
I get up and startinizio cuttingtaglio my fingerdito and gluingincollaggio things togetherinsieme.
180
506000
3000
Mi svegliavo, tagliavo (anche il mio dito) e incollavo insieme le cose.
08:45
And that's my little workshoplaboratorio.
181
509000
1000
Ecco il mio piccolo laboratorio.
08:46
And there's the first little camCamera that droveguidavo FurbyFurby.
182
510000
2000
E la prima camma che faceva funzionare Furby.
08:48
And there's FurbyFurby on the halfmetà shellconchiglia.
183
512000
2000
Questa è la metà di sotto di Furby.
08:50
You can see the little BBBB in the boxscatola is my tiltinclinazione sensorsensore.
184
514000
4000
Potete vedere, la piccola sfera nella scatola è il sensore d'inclinazione.
08:54
I just basicallyfondamentalmente gnawedrosicchiato all this stuffcose out of plasticplastica.
185
518000
3000
Ho creato tutte queste cose in plastica.
08:57
So there's the back of his headcapo with a billionmiliardo holesfori in it.
186
521000
4000
Questo è il retro della testa, con un milione di buchi.
09:01
And there I am. I'm donefatto. There's my little FurbyFurby.
187
525000
2000
Eccolo infine. Il mio piccolo Furby.
09:03
No, it's a little robotrobot on heroineroina or something, I think.
188
527000
3000
No, è un robottino fatto di eroina, sembra.
09:06
(LaughterRisate)
189
530000
1000
(risate)
09:07
So right now, you see, I love little robotsrobot.
190
531000
4000
Adesso capite, amo i robottini.
09:11
So my wifemoglie saysdice, "Well, you maypuò like it, but nobodynessuno elsealtro will."
191
535000
3000
Mia moglie mi disse, "beh, forse a te piace, ma agli altri no".
09:14
So she comesviene to the rescuesalvare.
192
538000
1000
Arrivano rinforzi.
09:15
This is my wifemoglie ChristiChristi, who is just, you know,
193
539000
1000
Questa è mia moglie Christi che è
09:16
my musemusa and my partnercompagno for eternityeternità here.
194
540000
3000
la mia musa e compagna per l'eternità.
09:19
And she does drawingsdisegni, right?
195
543000
1000
Cominciò a fare dei disegni.
09:20
She's an actualeffettivo, you know, artistartista.
196
544000
2000
Lei è, infatti, un'artista.
09:22
And she startsinizia doing all these differentdiverso drawingsdisegni
197
546000
2000
Cominciò a fare questi disegni
09:24
and does colorcolore patternsmodelli and coloringdisegni da colorare bookslibri.
198
548000
3000
a mettere insieme diversi colori e proposte.
09:27
And I like the guy with the cigarsigaro at the bottomparte inferiore there.
199
551000
3000
A me piace quello con il sigaro lì in fondo.
09:30
He didn't testTest so well, but I like him.
200
554000
2000
Non piacque molto, ma a me sì.
09:32
And then she startediniziato doing these other imagesimmagini.
201
556000
2000
Disegnò poi queste altre immagini.
09:34
At that time, BeanieBeanie BabiesBabies was a biggrande hitcolpire,
202
558000
2000
In quel periodo andavano molto i Beanie Babies,
09:36
and we thought, we'llbene do a bunchmazzo of differentdiverso onesquelli.
203
560000
2000
quindi pensammo "facciamone tante versioni diverse".
09:38
So here'secco a little pinkrosa one, a little poufPouf on his headcapo.
204
562000
2000
Eccone uno rosa col ciuffo sulla testa.
09:40
And here'secco -- this didn't do so well in testinganalisi eithero, I don't know why.
205
564000
4000
E qui -- anche questi non piacquero nella fase di testing, non capisco perché.
09:44
There's my favoritefavorito, DemonDemone FurbyFurby.
206
568000
1000
Il mio preferito, Furby demone.
09:45
That was a good one.
207
569000
2000
Era proprio bello.
09:47
AnywayIn ogni caso, finallyfinalmente settledsistemato on kindgenere of this kindgenere of a look,
208
571000
2000
Decidemmo finalmente lo stile,
09:49
little poufypoufy bodycorpo, a little imaginaryimmaginario charactercarattere.
209
573000
2000
piccolo e peloso, un personaggio immaginario.
09:51
And there he is, a little bushcespuglio babybambino on -- caughtcatturato in the headlightsfari there.
210
575000
4000
Ed eccolo lì, un piccolo bebè peloso -- illuminato dai fari.
09:55
I actuallyin realtà wentandato to ToysGiocattoli"R"Us, got a little furrypelose catgatto,
211
579000
2000
Sono andato da Toys'R'Us, comprai un pelouche di gatto,
09:57
rippedstrappato it aparta parte and madefatto this.
212
581000
2000
e gli strappai il pelo e creai questo.
09:59
And sinceda then, everyogni time I come home from ToysGiocattoli"R"Us
213
583000
2000
Da allora, ogni volta che torno da Toys'R'Us
10:01
with dollsbambole or something, they disappearscomparire from my deskscrivania
214
585000
2000
con bambole o altro, spariscono dalla mia scrivania
10:03
and they get hiddennascosto in the housecasa.
215
587000
3000
e vengono nascosti da qualche parte.
10:06
I have threetre girlsragazze and they just, they --
216
590000
1000
Ho tre bambine e loro --
10:07
it's like a rescuesalvare animalanimale thing they're going there.
217
591000
2000
fanno una sorta di "salvataggio animali".
10:09
(LaughterRisate)
218
593000
2000
(risate)
10:11
So, a little tetherTether comingvenuta off,
219
595000
1000
Quel piccolo cavo alla fine,
10:12
it's just a controlcontrollo for the Fur'sDi pelliccia mouthbocca and his eyesocchi.
220
596000
3000
è per controllare la bocca e gli occhi.
10:15
It's just a little serverServer controlcontrollo and I madefatto a little videovideo going:
221
599000
2000
E' un server, e feci un video dove il Furby dice:
10:17
"HiCiao, my name'sdi nome FurbyFurby, and I'm good,"
222
601000
2000
"ciao, mi chiamo Furby e sto bene",
10:19
you know, and then I'd reachraggiungere my handmano.
223
603000
1000
e poi con la mano,
10:20
He'dEgli avrebbe -- you can ticklesolletico him. When I put my handmano up,
224
604000
2000
gli feci il solletico
10:22
"HaHa, haha, haha, haha" and that's how we soldvenduto him.
225
606000
3000
"hahaha" e così è come lo vendemmo.
10:25
And HasbroHasbro actuallyin realtà said, I meantsignificava TigerTigre ElectronicsElettronica at the time,
226
609000
4000
e Hasbro disse, (al tempo si chiamava Tiger Electronics),
10:29
said, "Yeah, we want to do this.
227
613000
1000
"sì, facciamolo".
10:30
We have, you know, 13 weekssettimane or something to ToyGiocattolo FairFiera,
228
614000
3000
"Mancano 13 settimane alla fiera del giocattolo",
10:33
and we're going to hireassumere you guys to do this."
229
617000
3000
"vi ingaggiamo per farli".
10:36
And so DaveDave and I got workinglavoro.
230
620000
2000
Allora Dave ed io ci mettemmo a lavoro.
10:38
MostlyPer la maggior parte me, because it was all mechanicsmeccanica at this pointpunto.
231
622000
2000
Io sopratutto, perché all'inizio era tutto meccanica.
10:40
So now I have to really figurefigura out all kindstipi of stuffcose
232
624000
3000
Dovevo veramente risolvere molte cose
10:43
I don't know how to do.
233
627000
1000
e non sapevo come.
10:44
And I startediniziato workinglavoro with SolidSolido WorksOpere
234
628000
1000
Comiciai a usare Solid Works
10:45
and a wholetotale other groupgruppo to do that.
235
629000
1000
e un altro gruppo per farlo.
10:46
And we startediniziato --
236
630000
1000
Cominciammo--
10:47
this was way back before there was really much SLASLA going on,
237
631000
3000
molto prima che si usasse SLA,
10:50
not a lot of rapidrapido prototypingprototipazione.
238
634000
1000
niente prototipi veloci.
10:51
We certainlycertamente didn't have the moneyi soldi to do this.
239
635000
2000
Decisamente non avevamo i soldi.
10:53
They only paidpagato me, like, a little bitpo of moneyi soldi to do this,
240
637000
2000
Mi pagarano poco per farlo,
10:55
so I had to call a friendamico of a friendamico
241
639000
2000
quindi dovetti chiamare un amico di un amico
10:57
who was runningin esecuzione the GMGM prototypeprototipo plantpianta, SLASLA plantpianta, that was down.
242
641000
4000
che gestiva i prototipi per GM, l'unità SLA era inattiva.
11:01
And they said, "Yeah, well, we'llbene runcorrere them."
243
645000
1000
Disse "ok, lo faremo noi".
11:02
So they rancorse all the shellsconchiglie for us, whichquale was nicesimpatico of them.
244
646000
2000
Crearono tutti i gusci, gentile da parte loro.
11:04
And the camsCam I got cuttagliare at HewlettHewlett PackardPackard.
245
648000
2000
Le camme vennero tagliate alla Hewlett Packard.
11:06
We snucksnuck in on the weekendweek-end.
246
650000
1000
Ci infiltrammo un weekend.
11:07
And so we just had a discdisco of the filesfile.
247
651000
3000
Avevamo solo un disco con i file.
11:10
But they have a closedchiuso systemsistema, so you couldn'tnon poteva printstampare the things out on the machinemacchina.
248
654000
3000
Ma avevano un sistema chiuso e non potemmo stampare dalla macchina.
11:13
So we actuallyin realtà printedstampato them out on clearchiaro and tapednastrate them on the monitorsmonitor.
249
657000
4000
Quindi le stampammo su carta e li incolammo ai monitor.
11:17
And on the weekendweek-end we rancorse the partsparti for that.
250
661000
2000
Durante il weekend creammo le diverse parti.
11:19
So this is how they come out closevicino to the endfine.
251
663000
2000
Questo era il risultato pressoché finale.
11:21
And then they lookedguardato like little GarfieldsGarfields there.
252
665000
3000
Assomigliano a dei piccoli Garfield a questo punto.
11:24
EightOtto monthsmesi laterdopo -- you maypuò rememberricorda this,
253
668000
2000
Otto mesi dopo-- forse ve lo ricorderete,
11:26
this was a -- totaltotale, totaltotale, totaltotale chaoscaos.
254
670000
3000
fu il caos più totale.
11:29
For a while, they were makingfabbricazione two millionmilione FurbysFurby a monthmese.
255
673000
2000
Per un po' producevano 2 milioni di Furby al mese.
11:31
They actuallyin realtà woundferita up doing about 40 millionmilione FurbysFurby.
256
675000
2000
Poi passarono a circa 40 milioni di Furby.
11:33
I -- it's unbelievableincredibile how -- I don't know how that can be.
257
677000
4000
Non so come sia potuto succedere.
11:37
And HasbroHasbro madefatto about, you know, a billionmiliardo and a halfmetà dollarsdollari.
258
681000
3000
Hasbro ci guadagnò un miliardo e mezzo di dollari.
11:40
And I just a little bitpo on eachogni one.
259
684000
2000
Ed io solo una piccola fetta su ognuno.
11:42
So fullpieno circlecerchio -- why do I do this?
260
686000
3000
Perché faccio questo?
11:45
Why do you, you know, try to do this stuffcose?
261
689000
2000
Perché cerco di creare tutte queste cose?
11:47
And it's, of coursecorso, for your kidsbambini.
262
691000
2000
Che sono per i vostri figli.
11:49
And there's my youngestminore daughterfiglia with her FurbysFurby.
263
693000
2000
Questa è la mia figlia minore con i suoi Furby.
11:51
And she still actuallyin realtà has those.
264
695000
1000
Ce li ha ancora.
11:52
So I kindgenere of retiredritirato, and we're alreadygià livingvita in paradiseParadiso
265
696000
2000
Andai in pensione, e adesso viviamo in paradiso
11:54
up in BoiseBoise, on a riverfiume, you know. So
266
698000
3000
vicino ad un fiume, a Boise.
11:57
and then I startediniziato anotherun altro companyazienda calledchiamato ToyGiocattolo InnovationInnovazione
267
701000
2000
Poi creai un'altra compagnia chiamata "TOY Innovation"
11:59
and we did some projectsprogetti with MattelMattel with
268
703000
4000
facemmo dei progetti con Mattel, con una--
12:03
actuallyin realtà with a ladysignora who'schi è here, IvyIvy RossRoss,
269
707000
1000
una signora che è qui, Ivy Ross,
12:04
and we did MiracleMiracolo MovesSi muove BabyBambino,
270
708000
2000
creammo Miracle Moves Baby,
12:06
madefatto it in WiredCablato magazinerivista, did a bunchmazzo of other stuffcose.
271
710000
2000
apparsa su Wired, e altre cose.
12:08
And then I startediniziato anotherun altro companyazienda.
272
712000
1000
Poi creai un'altra azienda.
12:09
We did a little hand-heldtenuto in mano devicedispositivo for teensadolescenti that could hookgancio up to the InternetInternet,
273
713000
5000
Creammo un dispositivo per adolescenti per connettersi a internet,
12:14
wonha vinto "BestMeglio InnovationsInnovazioni" at CESCES,
274
718000
2000
premiato come prodotto più innovativo alla CES,
12:16
but really I kindgenere of slowedrallentato down and said, OK,
275
720000
3000
ma poi rallentai e mi dissi "ok",
12:19
I just ... After a while, I had this oldvecchio tapenastro of this dinosaurdinosauro,
276
723000
3000
dopo un po', avevamo ancora questo vecchio video del dinosauro,
12:22
and I gaveha dato it to this guy, and this other guy saw it,
277
726000
3000
lo diedi ad un tipo, e un altro tipo lo vide,
12:25
and then people startediniziato to want to do it.
278
729000
2000
allora della gente cominciò a volerlo produrre.
12:27
And they said they'davevano spendtrascorrere all this time.
279
731000
2000
Dissero di volersi impegnare.
12:29
So I said, "OK, let's try to do this dinosaurdinosauro projectprogetto."
280
733000
2000
E io "ok, proviamo a fare questo progetto".
12:31
The crazypazzo ideaidea is we're going to try to cloneClone a dinosaurdinosauro
281
735000
4000
La nostra idea pazza era provare a clonare un dinosauro
12:35
as much as we can with today'sdi oggi technologytecnologia.
282
739000
2000
per quanto possibile con la tecnologia d'oggi.
12:37
And it's not really -- but as closevicino as we can do.
283
741000
3000
Avvicinandoci il più possibile.
12:40
And we're going to try to really pullTirare this off,
284
744000
3000
Quindi cercammo di riuscirci,
12:43
intentfullyintentfully try to make something that seemssembra like it's alivevivo.
285
747000
4000
cercando di fare qualcosa che sembrasse vivo.
12:47
Not a robotrobot that kindgenere of does, but let's really go for it.
286
751000
3000
Non un robot somigliante, ma qualcosa di unico.
12:50
So I pickedraccolto a CamarasaurusCamarasaurus,
287
754000
2000
Quindi scelsi il Camarasauro,
12:52
because the CamarasaurusCamarasaurus was the mostmaggior parte abundantabbondante of the sauropodssauropodi in NorthNord AmericaAmerica.
288
756000
4000
perché era il più diffuso dei sauropodi nell'America del nord.
12:56
And you could actuallyin realtà find fullpieno fossilfossile evidenceprova of these.
289
760000
3000
In effetti, si possono trovare fossili interi per provarlo.
12:59
That's a juvenilegiovanile.
290
763000
1000
Questo è un cucciolo.
13:00
And so we actuallyin realtà wentandato in.
291
764000
1000
Abbiamo iniziato.
13:01
There's a booklibro calledchiamato "WalkingA piedi on EggshellsGusci d'uovo,"
292
765000
2000
Questo è un libro intitolato "Walking on Eggshells",
13:03
where they foundtrovato actualeffettivo sauropodsauropode skinpelle in PatagoniaPatagonia.
293
767000
3000
i cui autori hanno trovato della pelle di sauropode in Patagonia.
13:06
And the pictureimmagine from the booklibro, so when I --
294
770000
2000
Ecco la foto del libro --
13:08
I told the sculptorscultore to use this bumpurto patternmodello, whateverqualunque cosa you can to copycopia that.
295
772000
3000
Chiesi allo scultore di usare questa trama, avvicinandosi il più possibile.
13:11
Very, very obsessivedisturbo ossessivo.
296
775000
2000
Molto, molto ossessivo.
13:13
There's a kindgenere of truncatedtroncato CamarasaurusCamarasaurus skeletonscheletro,
297
777000
2000
Lo scheletro parziale del Camarasauro,
13:15
but the geometry'sdella geometria correctcorretta.
298
779000
2000
ma la geometria è corretta.
13:17
And then I wentandato in, and measuredmisurato all the geometrygeometria
299
781000
1000
Misurai la geometria
13:18
because I figuredfigurato, hey, biomimicrybiomimicry.
300
782000
2000
perché pensai, "biomimetismo,
13:20
If I do it kindgenere of right, it mightpotrebbe movemossa kindgenere of like the realvero thing.
301
784000
3000
se lo faccio giusto, si muoverà come quello vero".
13:23
So there's the motoril motore.
302
787000
2000
Questo è il motore.
13:25
And about this time, you know, all these other people are startingdi partenza to help.
303
789000
3000
A questo punto, diverse persone cominciano ad aiutarci.
13:28
Here'sQui è an exampleesempio of what we did with the skullcranio.
304
792000
1000
Questo è ciò che abbiamo fatto con il cranio.
13:29
There's the skullcranio, there's my drawingdisegno of a skullcranio.
305
793000
3000
Ecco il cranio, e il mio disegno del cranio.
13:32
There's kindgenere of the skinpelle versionversione of the softmorbido tissuefazzoletto di carta.
306
796000
3000
Una versione dei tessuti molli della pelle.
13:35
There's the mechanismmeccanismo that would go in there,
307
799000
2000
Il meccanismo che andava nel cranio --
13:37
kindgenere of a GenevaGeneva driveguidare.
308
801000
1000
tipo croce di Malta.
13:38
There's some SolidSolido WorksOpere versionsversioni of it.
309
802000
2000
Queste sono versioni 3D in Solid Works.
13:40
Here'sQui è some SLASLA partsparti of the samestesso thing.
310
804000
2000
Prototipi SLA delle stesse parti.
13:42
And then, these are really crudegreggio piecespezzi. We were just doing some teststest here.
311
806000
3000
Sono pezzi grezzi. Stavamo ancora testando.
13:45
There's the skullcranio, prettybella much the samestesso shapeforma as the CamarasaurusCamarasaurus.
312
809000
3000
Il cranio, più o meno come quello del Camarasauro.
13:48
There's a photorealisticfotorealistico eyeocchio behinddietro a a lenslente.
313
812000
3000
C'è un occhio foto-realistico dietro una lente.
13:51
And there's kindgenere of the first explodedesploso viewvista, or see-throughSee-through viewvista.
314
815000
3000
La prima vista esplosa, o vista in trasparenza.
13:54
There's the first SLASLA versionversione, and it alreadygià kindgenere of has the feel,
315
818000
4000
La prima versione SLA, e inizia a prendere forma.
13:58
it has kindgenere of a cutenesscarineria alreadygià.
316
822000
2000
Ispira già tenerezza.
14:00
And the thing about blendingmescolanza sciencescienza and artarte
317
824000
2000
La peculiarità di mischiare scienza e arte
14:02
in this multidisciplinarymultidisciplinare stuffcose is you can do a robotrobot,
318
826000
2000
in lavori come questo è che puoi creare il robot,
14:04
and then you go back and do the shapeforma,
319
828000
2000
e poi puoi tornare a dare la forma,
14:06
and then you go back and forthvia.
320
830000
1000
e vai avanti e indietro.
14:07
The servosservi in the frontdavanti legsgambe, we had to shapeforma those like musclesmuscoli.
321
831000
3000
I servomeccanismi nelle zampe anteriori, fatti a forma di muscoli.
14:10
They had to fitin forma withinentro the envelopeBusta.
322
834000
1000
Poi ricoperti.
14:11
There was a tremendousenorme amountquantità of work to get all that workinglavoro right.
323
835000
4000
La mole di lavoro per far funzionare tutto è stata enorme.
14:15
All the neckcollo and the tailcoda are cablecavo,
324
839000
1000
Il collo e la coda sono cavi,
14:16
so it movessi muove smoothlyliscio and organicallyorganicamente.
325
840000
2000
così si muovono organicamente e delicatamente.
14:18
And then, of coursecorso, you're not donefatto yetancora.
326
842000
1000
E di certo non hai ancora finito.
14:19
You have to get the look for the skinpelle.
327
843000
2000
Devi trovare il giusto "look" per la pelle.
14:21
The skin'sdella pelle a wholetotale anotherun altro thing, probablyprobabilmente the hardestpiù difficile partparte.
328
845000
3000
La pelle è un discorso completamente diverso, la parte forse più difficile.
14:24
So you hireassumere artistsartisti, and you try to get the look and feel
329
848000
2000
Ingaggi artisti, e cerchi di trovare il giusto aspetto
14:26
of the charactercarattere.
330
850000
1000
del personaggio.
14:27
Now, this is not -- we're charactercarattere designersprogettisti, right?
331
851000
2000
Non c'entra con la caratterizzazione, ok?
14:29
And we're still tryingprovare to keep with the realvero charactercarattere.
332
853000
3000
Stiamo ancora cercando di essere fedeli a quello reale.
14:32
So, now you go back and you covercopertina the wholetotale thing with clayargilla.
333
856000
2000
Poi ricopri il tutto con l'argilla.
14:34
Now you startinizio doing the sculpturescultura for this.
334
858000
3000
E cominci a fare la scultura del giocattolo.
14:37
And you can see we got a guy from --
335
861000
1000
Scegliemmo un ragazzo --
14:38
who'schi è just a fanaticfanatico about dinosaursdinosauri
336
862000
3000
che è fanatico di dinosauri
14:41
to do the sculptingscolpire for us,
337
865000
1000
per farci la scultura,
14:42
down to the spoon-shapeda forma di cucchiaio teethdenti and everything.
338
866000
1000
tutto fino ai denti.
14:43
And then more sculptingscolpire, and then more sculptingscolpire,
339
867000
2000
e ancora scolpire e scolpire,
14:45
and then more sculptingscolpire, and then more sculptingscolpire.
340
869000
2000
e scolpire e scolpire ancora.
14:47
And then, fourquattro yearsanni and 10 millionmilione dollarsdollari laterdopo,
341
871000
3000
Quattro anni e 10 milioni di dollari dopo,
14:50
we have a little PleoPleo.
342
874000
2000
abbiamo--- un piccolo Pleo.
14:52
JohnJohn, do you want to bringportare him up?
343
876000
2000
John, ce lo vuoi portare?
14:54
JohnJohn SosokaSosoka is our CTOCTO, and is really the man
344
878000
2000
John Sosaka è il nostro CTO, ed è veramente lui
14:56
that's donefatto mostmaggior parte of the work with our 40-person-persona companyazienda.
345
880000
3000
che ha lavorato di più nella nostra compagnia di 40 persone.
14:59
I'd like to give JohnJohn a handmano. He never getsprende recognitionriconoscimento. This is JohnJohn SosokaSosoka.
346
883000
3000
Fategli un applauso. Non ha mai un riconoscimento. Ecco John Sosoka.
15:02
(ApplauseApplausi)
347
886000
4000
(applausi)
15:06
So, thank you, JohnJohn, thank you,
348
890000
2000
Quindi, grazie John, grazie,
15:08
and get back to work, all right, man?
349
892000
2000
ora torna a lavorare, ok?
15:10
All right --
350
894000
1000
Ok --
15:11
(LaughterRisate)
351
895000
4000
(risate)
15:15
-- no, it's very painfuldoloroso, so --
352
899000
1000
-- Purtroppo è così --
15:16
(LaughterRisate)
353
900000
2000
(risate)
15:18
-- these are little PleosPleo and you can probablyprobabilmente see them.
354
902000
4000
-- Questi sono piccoli Pleo, come potete vedere.
15:22
This -- I on purposescopo -- they go throughattraverso life stagesstadi.
355
906000
3000
Questo -- attraversano diverse fasi di vita.
15:25
So when you first get them, they're babiesbambini.
356
909000
2000
Quando li acquistate sono bebè.
15:27
And you -- more you have them, kindgenere of the olderpiù vecchio they get,
357
911000
2000
Col passare del tempo, crescono,
15:29
and they kindgenere of learnimparare throughattraverso theirloro behaviorcomportamento.
358
913000
2000
imparano attraverso il proprio comportamento.
15:31
So this one, this one'suno è actuallyin realtà asleepaddormentato, and -- hangappendere on.
359
915000
5000
Questo qua sta dormendo, e aspettate --
15:36
PleoPleo, wakesvegliare up. PleoPleo, come on.
360
920000
3000
Pleo, svegliati, Pleo, dai.
15:39
So this guy'sragazzo di listeningascoltando to my voicevoce here.
361
923000
1000
Sta ascoltando la mia voce.
15:40
But they have 40 sensorssensori all over theirloro bodycorpo.
362
924000
3000
Hanno 40 sensori su tutto il loro corpo.
15:43
They have sevenSette processorsprocessori, they have 14 motorsmotori,
363
927000
4000
7 processori e 14 motori,
15:47
they have --
364
931000
2000
hanno --
15:49
but you don't carecura, do you?
365
933000
1000
ma a voi non importa, giusto?
15:50
They're just cutecarina, right? That's the ideaidea, that's the ideaidea.
366
934000
4000
Sono solo adorabili vero? E' questo il punto!
15:54
So you see -- hey, come on. Hey, did you feel that?
367
938000
3000
Quindi vedete, dai, ei, l'hai sentito?
15:57
There's something biggrande and loudforte over here.
368
941000
2000
C'era qualcosa di grosso e rumoroso da questa parte.
15:59
Hey.
369
943000
1000
Ei.
16:00
(LaughterRisate)
370
944000
4000
(risate)
16:04
That's good, wakesvegliare up, wakesvegliare up, wakesvegliare up.
371
948000
2000
Sì così, svegliati, svegliati, svegliati.
16:06
Yeah, they're like kidsbambini, you know.
372
950000
1000
Sì, sono come bambini, sapete.
16:07
You, yeah, yeah. Okay, he's hungryAffamato.
373
951000
2000
Tu, si, si, ok, è affamato.
16:09
I'll showmostrare you what he's been doing for, for fourquattro yearsanni.
374
953000
3000
Vi mostro quello che ha fatto negli ultimi 4 anni.
16:12
Here, here, here. Have some moneyi soldi, PleoPleo.
375
956000
2000
Ecco, tieni, tieni, tieni i soldi Pleo.
16:14
(LaughterRisate)
376
958000
1000
(risate)
16:15
There you go.
377
959000
1000
Eccoti.
16:16
That's what the investorsgli investitori think, that it's just --
378
960000
7000
Questo è ciò che pensano gli investitori --
16:23
(LaughterRisate)
379
967000
2000
(risate)
16:25
-- right, right. So they're really sweetdolce little guys.
380
969000
3000
-- giusto giusto. Sono degli adorabili piccoli dinosauri.
16:28
And we're hopingsperando that -- you know,
381
972000
3000
E speriamo che --
16:31
our beliefcredenza is that humansgli esseri umani need to feel empathyempatia towardsin direzione things
382
975000
5000
il nostro credo è che gli umani devono provare empatia per le cose
16:36
in orderordine to be more humanumano.
383
980000
1000
per essere più umani.
16:37
And we think we can help that out by havingavendo
384
981000
3000
Pensiamo di poter contribuire creando
16:40
little creaturescreature that you can love.
385
984000
2000
piccole creature che si possono amare.
16:42
Now these are not robotsrobot, they're kindgenere of lovebotslovebots, you know.
386
986000
3000
Non sono dei robot, sono dei "lovebot".
16:45
They do changemodificare over time.
387
989000
2000
Cambiano veramente col tempo.
16:47
But mostlysoprattutto they evokeevocare a feelingsensazione of caringcura.
388
991000
3000
Ma sopratutto evocano istinti di premura.
16:50
And we have a -- I have a little something here.
389
994000
6000
E abbiamo-- ho una cosa qui.
16:56
Now I do want to say that, you know, UgobeUgobe is not there yetancora.
390
1000000
5000
Vorrei dire che UGOBE non è ancora arrivato.
17:01
We'veAbbiamo just openedha aperto the doorporta, and it's for all of you to steppasso throughattraverso it.
391
1005000
4000
Noi abbiamo solo aperto una porta, e sta a voi attraversare la soglia.
17:05
We did includeincludere some things that are hopefullyfiduciosamente usefulutile.
392
1009000
2000
Abbiamo incluso delle cose che speriamo siano utili.
17:07
ExcuseScusa me, PleoPleo.
393
1011000
1000
Scusami Pleo.
17:08
They -- he has a USBUSB and he has a SDSD cardcarta,
394
1012000
3000
Ha un'entrata USB e una schedina SD,
17:11
so it's completelycompletamente openAperto architecturearchitettura.
395
1015000
2000
quindi è una archittettura completamente aperta.
17:13
So anyonechiunque can plugspina him -- (ApplauseApplausi) -- thank you.
396
1017000
1000
Chiunque può collegarlo e --grazie--
17:14
This is JohnJohn over here.
397
1018000
2000
Un applauso a John.
17:16
AnyoneChiunque can take PleoPleo and they can totallytotalmente redoRedo his personalitypersonalità.
398
1020000
4000
Chiunque può collegarlo e creargli una nuova personalità.
17:20
You can make him bipolarbipolare, or as someonequalcuno said, a --
399
1024000
2000
Potete renderlo bipolare o, come ha detto qualcuno ---
17:22
(LaughterRisate) --
400
1026000
1000
(risate)
17:23
you can changemodificare his homeostaticomeostatico drivesunità, or whateverqualunque cosa you want to call them.
401
1027000
7000
Potete regolare le sue pulsioni omeostatiche, o come volete chiamarle.
17:30
KidsBambini can just dragtrascinare and dropfar cadere, put in newnuovo soundssuoni.
402
1034000
2000
I ragazzi possono inserire nuovi suoni.
17:32
We -- actuallyin realtà, it's very harddifficile to keep people from doing this.
403
1036000
3000
In effetti, è molto difficile evitare che questo venga fatto.
17:35
We have one animatoranimatore who'schi è takenprese it and
404
1039000
3000
Un nostro animatore ha adirittura
17:38
he's donefatto a take on the BudweiserBudweiser beerbirra commercialcommerciale,
405
1042000
3000
registrato un pezzo della pubblicità della birra Budweiser,
17:41
and they're going, "WhassupTi penso sempre," you know?
406
1045000
2000
dove dicono "Whassup", avete presente?
17:43
(LaughterRisate)
407
1047000
2000
(risate)
17:45
You -- so it's -- yes, he likespiace that.
408
1049000
3000
E quindi, sì, è così.
17:48
So they're a handfulmanciata. We hopesperanza you get one.
409
1052000
3000
Ce ne sono tanti, speriamo ne prenderete uno.
17:51
I don't know what I'm missingmancante to say,
410
1055000
2000
Non so cosa mi sto dimenticando di dire,
17:53
but as a last thing, I'd like to say is that
411
1057000
4000
ma come ultima cosa voglio dire che,
17:57
if we continueContinua alonglungo this pathsentiero, we are designingprogettazione our children'sbambini bestmigliore friendsamici.
412
1061000
5000
se continuiamo su questa strada, stiamo progettando i miglori amici dei nostri figli.
18:02
And there's a lot of socialsociale responsibilityresponsabilità in that.
413
1066000
2000
E c'è una grossa responsabilità sociale in questo.
18:04
That's why Pleo'sDi Pleo softmorbido and gentledolce and lovingamorevole.
414
1068000
2000
E' per questo che Pleo è morbido, delicato e affettuoso.
18:06
And so I just -- I hopesperanza we all dreamsognare well.
415
1070000
4000
Spero quindi che faremo tutti del nostro meglio.
18:10
Thank you.
416
1074000
1000
Grazie.
18:11
(ApplauseApplausi)
417
1075000
8000
(applausi)
Translated by Marzia Basile
Reviewed by Pier Paolo Faresin

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Caleb Chung - Toy designer
Caleb Chung dreams up toys that interact with children. He's the inventor of Furby, a talking (and listening) robotic furball that sold some 50 million units in the late '90s. His newest plaything: Pleo the adorable robot dinosaur.

Why you should listen

Caleb Chung came to toy inventing with the standard background: a career as a mime, comedian and stunt man. A prolific creator of toys from the get-go (he invented some classic McDonald's Happy Meal giveaways), he became a toy-design rockstar in the 1990s with the Furby . Essentially a talking mogwai, the Furby spoke its own language, could communicate with other Furbys, and connected with its owner in a way that sold tens of millions of the dolls. (Versions of the Furby are still in production worldwide -- and are a magnet for tinkerers.)

Retiring to Idaho after this roaring success, Chung started tinkering with another design that uses sophisticated robotics to evoke a deep emotional bond. The Pleo is the result, a supercute baby dinosaur that begins its emotional and intellectual development when you pull it out of the box. After a few deadline problems (centered around the challenge of fitting 37 sensors, 14 motors and 7 microcontrollers inside a realistic dinosaur skin), Chung's company Ugobe (now Pleoworld) shipped Pleo for Christmas 2007.

More profile about the speaker
Caleb Chung | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee