ABOUT THE SPEAKER
Caleb Chung - Toy designer
Caleb Chung dreams up toys that interact with children. He's the inventor of Furby, a talking (and listening) robotic furball that sold some 50 million units in the late '90s. His newest plaything: Pleo the adorable robot dinosaur.

Why you should listen

Caleb Chung came to toy inventing with the standard background: a career as a mime, comedian and stunt man. A prolific creator of toys from the get-go (he invented some classic McDonald's Happy Meal giveaways), he became a toy-design rockstar in the 1990s with the Furby . Essentially a talking mogwai, the Furby spoke its own language, could communicate with other Furbys, and connected with its owner in a way that sold tens of millions of the dolls. (Versions of the Furby are still in production worldwide -- and are a magnet for tinkerers.)

Retiring to Idaho after this roaring success, Chung started tinkering with another design that uses sophisticated robotics to evoke a deep emotional bond. The Pleo is the result, a supercute baby dinosaur that begins its emotional and intellectual development when you pull it out of the box. After a few deadline problems (centered around the challenge of fitting 37 sensors, 14 motors and 7 microcontrollers inside a realistic dinosaur skin), Chung's company Ugobe (now Pleoworld) shipped Pleo for Christmas 2007.

More profile about the speaker
Caleb Chung | Speaker | TED.com
EG 2007

Caleb Chung: Playtime with Pleo, your robotic dinosaur friend

Caleb Chung se joacă cu Pleo

Filmed:
461,848 views

Pleo, robotul dinozaur, se comportă ca un animal de companie viu --explorând, ghemuindu-se, jucându-se, reacționând și învățând. Inventatorul Caleb Chung vorbește despre Pleo și cariera sa interesanta in jucarii la EG07, în săptămâna când Pleo a fost expediat la magazine pentru prima dată.
- Toy designer
Caleb Chung dreams up toys that interact with children. He's the inventor of Furby, a talking (and listening) robotic furball that sold some 50 million units in the late '90s. His newest plaything: Pleo the adorable robot dinosaur. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I'm a, or was, or kinddrăguț of am a toyjucărie designerproiectant.
0
0
4000
Eu sunt, sau am fost, sau oarecum sunt, un creator de jucării.
00:20
And before I was a toyjucărie designerproiectant, oh, I was a mimeMIME, a streetstradă mimeMIME, actuallyde fapt.
1
4000
7000
Și înainte să fiu un designer de jucării, oh, am fost un mim, un mim de stradă de fapt.
00:27
And then I was an entertaineranimatoare, I guessghici.
2
11000
2000
Și apoi am fost un animator, bănuiesc.
00:29
And before that, I was a silversmithargintarului, and before that, I was --
3
13000
2000
Și înainte de asta, am fost un fierar și înainte de asta am fost --
00:31
I was out of the housecasă at about 15 and a halfjumătate,
4
15000
3000
Plecasem de acasă la aproape 15 și jumătate,
00:34
and I never woundrăni up going into collegecolegiu.
5
18000
2000
și niciodată nu am ajuns să merg la colegiu.
00:36
I didn't really -- I didn't see the pointpunct at the time.
6
20000
3000
Nu mi-a păsat -- Nu am văzut motivul la acea vreme.
00:39
I do now, after learningînvăţare about all the quantumcuantic stuffchestie.
7
23000
4000
Acum îl văd, după ce am învățat despre chestiile cuantice.
00:43
(LaughterRâs)
8
27000
3000
(Răsete)
00:46
It's really coolmisto.
9
30000
1000
E foarte mișto.
00:47
AnywayOricum, I wanted to showspectacol you a little bitpic about the worldlume of toyjucărie designproiecta,
10
31000
5000
Oricum, am vrut să vă arăt un pic despre lumea designului de jucării,
00:52
at leastcel mai puţin from my smallmic aperturedeschidere of the worldlume.
11
36000
2000
cel puțin din mica mea deschidere spre lume.
00:54
This is a videovideo I madefăcut when I first starteda început doing toyjucărie designproiecta.
12
38000
4000
Acesta e un -- acesta e un video pe care l-am făcut când m-am apucat de designul de jucării.
00:58
I'm in my garagegaraj, makingluare weirdciudat stuffchestie.
13
42000
2000
Sunt în garajul meu, făcând chestii ciudate.
01:00
And then you go to these toyjucărie companiescompanii
14
44000
2000
Și apoi mergi la aceste companii de jucării
01:02
and there's some guy acrosspeste the tablemasa,
15
46000
2000
și e un tip de partea cealaltă a mesei,
01:04
and he goesmerge, "PassTrece. PassTrece. PassTrece."
16
48000
2000
și spune, "acceptat,acceptat,acceptat"
01:06
You know, you think it's so coolmisto, but they --
17
50000
2000
Știi tu, crezi că e mișto, dar ei--
01:08
anywayoricum, I madefăcut this little tapebandă that I'd always showspectacol when I go in.
18
52000
3000
oricum am făcut această casetă mică pe care o arăt mereu când intru.
01:11
This is the nameNume of my companycompanie, GivingDa ToysJucarii.
19
55000
5000
Acesta e numele companiei mele, Giving Toys.
01:16
So I used to work at MattelMattel, actuallyde fapt.
20
60000
2000
De fapt, obișnuiam să lucrez la Mattel.
01:18
And after I left MattelMattel, I starteda început all these hamburgerhamburger makersfactorii de decizie,
21
62000
4000
Și după ce am părăsit Mattel, am început toți acești făcători de hamburgeri.
01:22
and then got the licenselicență to make the makerproducător.
22
66000
2000
Și apoi am obținut licența de a face făcătorul,
01:24
So this is a hamburgerhamburger makerproducător that
23
68000
2000
deci acesta e un făcător de hamburgeri care--
01:26
you take the peanutarahide butterunt and stuffchestie and you put it in there, and it makesmărci --
24
70000
4000
iei untul de arahide și chestii și îl pui acolo și face--
01:30
and this is a FrenchFranceză fryprăji makerproducător, little, tinyminuscul foodalimente you can eatmânca.
25
74000
3000
și acesta e un prăjitor de cartofi pai, mâncare minusculă pe care o poți mânca.
01:33
I beatbate up the pastaPaste makerproducător to make that.
26
77000
3000
Bat făcăctorul de pasta pentru a face aia.
01:36
Then this is a McNuggetMcNugget makerproducător, I think.
27
80000
3000
Apoi acesta e un făcător de McNugget, cred.
01:39
This, now that's the McNuggetMcNugget makerproducător,
28
83000
4000
Acesta, acum acela e făcătorul de McNugget.
01:43
and this is a -- this is my oldestmai vechi daughterfiică makingluare a McAppleMcApple PiePlacinta.
29
87000
6000
și acesta e un -- aceasta e fiica mea cea mai mare făcând o plăcintă McApple.
01:49
And let's see, you can make the pieplacinta and cinnamonscortisoara and sugarzahăr,
30
93000
3000
Și să vedem, poți face plăcinta și scorțișoara și zahărul,
01:52
and then you eatmânca, and you eatmânca, and you eatmânca, and you --
31
96000
5000
și apoi mănânci și mănânci și mănânci și --
01:57
she's about 300 poundslire sterline now.
32
101000
1000
ea are aproape 136kg acum.
01:58
No, she's not, she's beautifulfrumoasa.
33
102000
3000
Nu, nu are. E frumoasă.
02:01
This is how they lookedprivit when they camea venit out at the endSfârşit.
34
105000
2000
Așa arătau când au ieșit la sfărșit.
02:03
These are a -- this is like a 15 millionmilion dollardolar linelinia.
35
107000
2000
Acestea sunt -- acesta e ca o linie de 15 milioane de dolari.
02:05
And it got me throughprin some -- I didn't make any royaltiesdrepturi de autor on this, but it got me throughprin.
36
109000
4000
Și m-a dus prin niște -- Nu am făcut redevențe pe asta.
02:09
NextUrmătoarea is a compilationcompilatie of a bunchbuchet of stuffchestie.
37
113000
2000
Următoarea e o compilație de o mulțime de chestii.
02:11
That was a missilerachetă foamspuma launcherlansator that didn't get soldvândut.
38
115000
2000
Acela era un lansator de rachete de spumă care nu a fost vândut.
02:13
This is a squishyvalentina headcap, for no apparentAparent reasonmotiv.
39
117000
3000
Acesta e un cap moale, pentru niciun motiv aparent.
02:16
This is some effectsefecte that I did for "WigPeruca, RattleSunatoare and RollRola."
40
120000
5000
Acestea sunt niște efecte pe care le-am făcut pentru "Wig, Rattle and Roll."
02:21
That was a robotrobot eyeochi thing controllingcontrolul it in the back.
41
125000
3000
Acela era un robot controlat de o chestie oculara.
02:24
That paidplătit the rentchirie for about a monthlună.
42
128000
1000
Acela a plătit chiria pentru aproximativ o lună.
02:25
This is a walkingmers BarbieBarbie -- I said, "Oh, this is it!"
43
129000
2000
Aceasta e o Barbie umblătoare -- Am spus, oh, asta e!
02:27
And they go, "Oh, that's really nicefrumos," and out it goesmerge.
44
131000
2000
Și ei merg, oh, e foarte frumos, si pe acolo i-a fost drumul.
02:29
So this is some fightingluptă robotsroboți. I thought everyonetoata lumea would want these.
45
133000
4000
Așadar aceștia sunt niște roboți luptători. M-am gândit că toți i-ar vrea.
02:33
They fightluptă, they get back up, you know? Wouldn'tNu s-ar this be coolmisto?
46
137000
3000
Ei luptă, si se ridică, știi? N-ar fi mișto?
02:36
And they madefăcut it into a toyjucărie, and then they droppedscăzut it like a hotFierbinte rockstâncă.
47
140000
3000
Și au făcut-o într-o jucărie și apoi au scăpat-o ca o piatră încinsă.
02:39
They're prettyfrumos coolmisto.
48
143000
2000
Sunt destul de mișto.
02:41
This is a--un- we're doing some flight-testingzbor-testare
49
145000
2000
Acesta e un -- facem niște teste de zbor.
02:43
on my little pugPUG, seeingvedere if this can really grabapuca.
50
147000
3000
pe micul meu Pug, văzând dacă chiar prinde.
02:46
It does prettyfrumos good.
51
150000
3000
Face asta destul de bine.
02:49
I'm usingutilizând little phonetelefon connectorsconectori to make them so they can spina invarti.
52
153000
3000
Folosesc mici conectori de telefon pentru a-i face să se învârtă.
02:52
It's how they, see, have those albumalbum things -- kidscopii don't know what they are.
53
156000
4000
E cum au acele chestii album, copiii mici nu știu ce sunt.
02:56
This is a claylut makerproducător.
54
160000
1000
Acesta e un făcător de lut.
02:57
You know, I said -- I wenta mers to Play-DohPlay-Doh,
55
161000
2000
Știti ca am zis -- M-am dus la Play-Doh,
02:59
and said, "Look, I can animateanima this."
56
163000
2000
și am zis, uite, pot anima asta.
03:01
They said, "Don't talk to us about Play-DohPlay-Doh."
57
165000
2000
Au spus să nu vorbesc eu ei despre Play-Doh.
03:03
And then, I madefăcut a LegoLego animatorAnimator.
58
167000
1000
Și apoi am făcut un animator de Lego.
03:04
I thought, this would be so great!
59
168000
2000
M-am gândit, aceasta ar fi atât de măreț!
03:06
And you know, LegoLego -- don't take LegosLegos to LegoLego.
60
170000
3000
Și știi, Lego -- nu duce Lego-uri la Lego.
03:09
That's the answerRăspuns. They know everything about it.
61
173000
3000
Acela e răspunsul. Ei știu totul despre asta.
03:12
Then I starteda început doing animatronicsanimatronics.
62
176000
1000
Apoi am început să fac animatronics.
03:13
I lovediubit dinosaursdinozauri.
63
177000
1000
Am iubit dinozaurii.
03:14
I used to be in the filmfilm businessAfaceri, kinddrăguț of,
64
178000
2000
Obișnuiam să fiu lucrez în industria filmului, oarecum,
03:16
and actuallyde fapt, NicholasNicolae NegroponteNegroponte saw this when I was, like, 12,
65
180000
4000
și de fapt Nicholas Negroponte a văzut acest lucru când aveam 12 ani,
03:20
and anywayoricum, so then they said, "No, you have to make two and they have to fightluptă."
66
184000
3000
și oricum, apoi au spus, "Nu, trebuie să faci doi și ei trebui să se lupte. "
03:23
You know, how -- why would a kidcopil want a dinosaurdinozaur?
67
187000
3000
Știi, cum -- de ce un copil are vrea un dinozaur?
03:26
This is me usingutilizând [unclearneclar] or 3-D-D StudioStudio, back in the '80s.
68
190000
6000
Acesta sunt eu folosind Sol* -- sau Studio 3D în anii 80.
03:32
That's DavidDavid LettermanLetterman.
69
196000
1000
Acela e David Letterman.
03:33
You can see how oldvechi this stuffchestie is.
70
197000
2000
Puteți vedea cât de vechi sunt lucrurile astea.
03:35
That's my youngestcel mai tânăr cousinvăr.
71
199000
4000
Acela e cel mai tânăr verișor al meu.
03:39
This is a segmentsegment calleddenumit, "DangerousPericuloase ToysJucarii You Won'tNu va See at ChristmasCrăciun."
72
203000
4000
Acesta e un segment numit, "Jucării periculoase pe care nu le vei vedea la Crăciun."
03:43
We had my first saw bladeLama launcherlansator and we had a flamethroweraruncator de flacari chairscaun.
73
207000
4000
Am avut primul meu lansator de ferăstraie și am avut un scaun aruncător de foc.
03:47
My careerCarieră basicallype scurt peakeda atins here.
74
211000
2000
Cariera mea a atins practic punctul culminant aici.
03:49
And in the back are foam-corespuma de bază cutoutsdecupaje of the people who couldn'tnu a putut make it to the showspectacol.
75
213000
6000
Și în spate sunt decupaje din spumă ale oamenilor care n-au putut veni la spectacol.
03:55
This is MEKMEK going throughprin a windshieldparbriz wiperstergator motormotor.
76
219000
8000
Acesta e MEK mergând printr-un motor cu ștergător de parbriz.
04:03
So this is a -- I used to kinddrăguț of be an actoractor.
77
227000
4000
Acesta e un -- Obișnuiam să fiu un fel de actor.
04:07
And I'm really not very good at it.
78
231000
2000
Și nu sunt foarte bun la asta.
04:09
But the -- this is a guy namednumit DrDr. YatzDthhdt,
79
233000
2000
Dar -- acesta e un tip numit Dr Yutz*,
04:11
who would take toysjucarii apartseparat and showspectacol kidscopii about engineeringInginerie.
80
235000
5000
care dezmembrează jucării pentru a le arăta copiilor ingineria din spate.
04:16
And you can see the massivelymasiv parallelparalel processingprelucrare NintendosNintendos there.
81
240000
3000
Și puteți vedea acolo Nintendo-urile care prelucrează masiv în paralel.
04:19
And over to the left is a viewvedere mastermaestru of the CD-ROMCD-ROM-UL.
82
243000
2000
Și în stânga vedeți CD-ROM-ul.
04:21
And a guy namednumit StanStan ReznikovReznikov did this as a pilotpilot.
83
245000
3000
Și un tip numit Stan Reznikov a făcut asta ca pilot.
04:24
This is a -- you can see the little windowfereastră there.
84
248000
3000
Puteți vedea fereastra mică acolo.
04:27
You can actuallyde fapt see the SteadicamSteadicam with a bubblebalon on the bottomfund.
85
251000
5000
Puteți vedea Steadicam cu o bulă la fund.
04:32
You see the keyboardtastatură strappedtari to my wristîncheietura.
86
256000
1000
Vedeți tastatura prinsă de încheietura mea.
04:33
Way aheadînainte of my time here.
87
257000
2000
Mult înaintea timpului meu.
04:35
(VideoPagina) I'm gettingobtinerea dizzyameţit ...
88
259000
10000
(Video)
04:45
NarratorNaratorul: I love toysjucarii!
89
269000
9000
Narator: Amețesc ... Iubesc jucăriile!
04:54
CalebChirca ChungChung: That's all I wanted to say there. I love toysjucarii.
90
278000
2000
Caleb Chung: Asta e tot ce-am avut de spus: Iubesc jucăriile.
04:56
OK, so, so that was a, that was the first kinddrăguț of a --
91
280000
5000
OK, deci acela a fost --
05:01
that was the first batchlot of productsproduse.
92
285000
2000
acela a fost primul lot de produse.
05:03
MostCele mai multe of them did not go.
93
287000
1000
Cele mai multe n-au mers.
05:04
You get one out of 20, one out of 30 productsproduse.
94
288000
3000
Obtii câte unul din 20, un produs din 30.
05:07
And everyfiecare now and then, we do something like a,
95
291000
1000
Și din când în când facem ceva cum ar fi
05:08
you know, an automatedAutomated hairpăr wrapîmpacheta machinemaşină, you know,
96
292000
4000
o mașină automată de înfășurare a părului,
05:12
that tanglesîncurcăturile your hairpăr and pullstrage your scalpscalp out, and --
97
296000
2000
care-ți încâlcește părul și-ți trage scalpul și
05:14
and we'dne-am make some moneybani on that, you know. And we'dne-am give it out.
98
298000
3000
am făcut ceva bani din aia, pe care i-am donat.
05:17
But eventuallyîn cele din urmă, we left L.A., and we movedmutat to IdahoIdaho,
99
301000
6000
Dar în cele din urmă am părăsit LA și ne-am mutat în Idaho,
05:23
where there was actuallyde fapt a lot of peacepace and quietLiniște.
100
307000
2000
unde era multă pace și liniște.
05:25
And I starteda început workinglucru on this projectproiect
101
309000
2000
Și am început să lucrez la acest proiect.
05:27
-- oh, I have to tell you about this realreal quickrapid.
102
311000
2000
-- oh, trebuie să vă spun despre acesta rapid.
05:29
ThroughoutDe-a lungul this wholeîntreg thing, makingluare toysjucarii,
103
313000
3000
De-a lungul acestui lucru de facere a jucăriilor,
05:32
I think there is a realreal correlationcorelație with innovationinovaţie and artartă and scienceştiinţă.
104
316000
3000
cred că există o corelație adevărată între inovatie, artă și știintă.
05:35
There's some kinddrăguț of a blendamestec that happensse întâmplă
105
319000
2000
E un fel de amestec care se petrecere,
05:37
that allowspermite, you know, to find innovationinovaţie.
106
321000
3000
care-ți permite să găsești inovație.
05:40
And I triedîncercat to sumsumă this up in some kinddrăguț of symbolsimbol
107
324000
3000
Și am încercat să rezum acest lucru într-un fel de simbol
05:43
that meansmijloace something, to me anywayoricum.
108
327000
2000
care înseamnă ceva, cel puțin pentru mine.
05:45
And so, artartă and scienceştiinţă have a kinddrăguț of dynamicdinamic balanceechilibru,
109
329000
3000
Deci arta și știința au un fel de balans dinamic,
05:48
that's where I think innovationinovaţie happensse întâmplă.
110
332000
2000
acolo cred eu că se petrece inovația.
05:50
And actuallyde fapt, this is, to me, how I can come up with great ideasidei.
111
334000
5000
Și în felul ăsta mi-au venit idei mărețe.
05:55
But it's not how you actuallyde fapt get leveragepârghie.
112
339000
2000
Dar nu e cum obții influență.
05:57
ActuallyDe fapt, you have to put a circlecerc around that, and call it businessAfaceri.
113
341000
2000
De fapt, trebuie să încercuiești acel lucru și să-l numești afacere.
05:59
And those threeTrei togetherîmpreună, I think, give you leveragepârghie in the worldlume.
114
343000
3000
Și aceste trei lucruri împreună, cred eu, îți dau influență în lume.
06:02
But movingin miscare on.
115
346000
1000
Dar mergând mai departe.
06:03
So, this is a quickrapid talepoveste I'm going to tell. This is the FurbyFurby talepoveste.
116
347000
4000
Vă voi spune o poveste scurtă. Aceasta e povestea Furby.
06:07
As he said, I was co-inventorCo-inventator of the FurbyFurby.
117
351000
2000
După cum a spus, am fost co-inventatorul lui Furby.
06:09
I did the bodycorp and creaturecreatură -- well, you'llveți see.
118
353000
3000
Am făcut corpul și creatura -- păi, veți vedea.
06:12
So by way of showingarătând you this, you can kinddrăguț of
119
356000
2000
Arătându-vă acest lucru, puteți oarecum
06:14
get an understandingînţelegere of what it is to,
120
358000
3000
înțelege ce înseamnă să,
06:17
hopefullyin speranta, try to createcrea roboticrobotizate life formsformulare, or technologytehnologie
121
361000
6000
încerci să creezi forme de viață robotice, sau tehnologie,
06:23
that has an emotionalemoţional connectionconexiune with the userutilizator.
122
367000
4000
care au o legătură emoțională cu utilizatorul.
06:27
So this is my familyfamilie.
123
371000
1000
Aceasta e familia mea.
06:28
This is my wifesoție, ChristiChristi, and AbbyAlexandru, and MelissaMelissa,
124
372000
3000
Aceasta e soția mea, Christi și Abby și Melissa.
06:31
and my 17-year-old-de ani now, EmilyEmily, who was just a packambalaj of troublebucluc.
125
375000
4000
și Emiliy, care are acum 17 ani, era un pachet de probleme.
06:35
All right, there's that robotrobot again.
126
379000
2000
În regulă, acolo e robotul din nou.
06:37
I camea venit out of the moviefilm businessAfaceri, as I said,
127
381000
2000
Am ieșit din industria filmului, după cum am spus,
06:39
and I said, let's make these animatronicanimatronic robotsroboți.
128
383000
2000
și am spus să facem roboți animatronici.
06:41
Let's make these things.
129
385000
2000
Hai să facem aceste lucruri.
06:43
And so I've always had a bigmare interestinteres in this.
130
387000
2000
Am avut mereu un mare interes în acest lucru.
06:45
This one actuallyde fapt didn't go anywhereoriunde,
131
389000
1000
Acesta de fapt n-a ajuns niciunde,
06:46
but I got my feetpicioare wetumed doing this.
132
390000
2000
dar am încercat ceva nou.
06:48
This is a smallermai mic one, and I have a little movingin miscare torsotrunchi on there.
133
392000
3000
Acesta e unul mai mic și am un trunchi mic care se misca acolo.
06:51
A little, tinyminuscul guy walksplimbări alongde-a lungul. More servoservo drivesunități,
134
395000
3000
Un tip micuț merge, mai multe drivere servo,
06:54
lots of servoservo hackingtocat, lots of mechanicalmecanic stuffchestie.
135
398000
2000
mai mult servo hacking, multe chestii mecanice.
06:56
There's anothero alta one.
136
400000
1000
Acolo e altul.
06:57
He actuallyde fapt has skeletorSkeletor legspicioare, I think, he's wearingpurtare there.
137
401000
3000
Cred că de fapt poartă picioare Skeletor.
07:00
Oh, this is a little ponyponei, little ponyponei -- very cutedrăguţ little thing.
138
404000
2000
Oh, acesta e un mic ponei, o chestie foarte drăguță.
07:02
The pointpunct of showingarătând these is I've always been interestedinteresat in little artificialartificial life piecesbucăți.
139
406000
5000
Motivul pentru care vă arăt aceste lucruri e că mereu am fost interesat de bucăți minusculede viață artificiale.
07:07
So the challengeprovocare was -- I workeda lucrat for MicrosoftMicrosoft for a little bitpic,
140
411000
4000
Am lucrat pentru Microsoft o vreme și provocarea era
07:11
workinglucru on the MicrosoftMicrosoft BarneyBarney.
141
415000
1000
de a munci la Microsoft Barney.
07:12
And this is a -- you know, the purpleViolet dinosaurdinozaur with kinddrăguț of bloatse umfla wearpurta.
142
416000
5000
Și acesta e dinozaurul mov cu burta mare.
07:17
And, you know, they had lots, just lots of stuffchestie in there that you didn't need, I thought.
143
421000
4000
Și aveau multe chestii inauntru de care nu era nevoie, m-am gândit.
07:21
And then MicrosoftMicrosoft can just fillcompletati a, you know, a warehousedepozit
144
425000
3000
Microsoft poate să umple un depozit
07:24
fulldeplin of this stuffchestie and see if they sellvinde.
145
428000
2000
plin de chestiile astea și să vadă dacă se vând.
07:26
So it's a really strangeciudat businessAfaceri modelmodel comparedcomparativ to comingvenire from a toyjucărie companycompanie.
146
430000
4000
Deci e un model de afacere ciudat în comparatie cu compania de jucării.
07:30
But anywayoricum, a friendprieten of mineA mea and I, DaveDave HamptonHampton,
147
434000
3000
Oricum, un prieten de-al meu, Dave Hampton, împreună cu mine
07:33
decideda decis to see if we could do like a single-cellcelulă unică organismorganism.
148
437000
2000
a decis să vadă dacă putem face un fel de organismul unicelular.
07:35
What's the fewestcele mai puține piecesbucăți we could use to make a little life formformă?
149
439000
4000
Care sunt cele mai puține piese pe care le-am putea folosi pentru a crea o formă de viață.
07:39
And that's our little, thirty-cent30 de cenţi MabuchiMabuchi motormotor.
150
443000
2000
Și acela e motorul nostru Mabuchi de 30 de cenți.
07:41
And so, I have all these designproiecta bookscărți,
151
445000
2000
Am toate cărțile astea de design.
07:43
like I'm sure manymulți of you have.
152
447000
1000
așa cum sunt singur că mulți dintre voi au.
07:44
And throughoutde-a lungul the bookscărți -- this is the first pagepagină on FurbyFurby --
153
448000
3000
Și prin cărți -- asta e prima pagină despre Furby,
07:47
I have kinddrăguț of the artartă and scienceştiinţă.
154
451000
2000
Am un fel de artă și știință.
07:49
I have the why over here, and the how over there.
155
453000
3000
Am "de ce" acolo și "cum" acolo.
07:52
I try to do a lot of philosophyfilozofie, a lot of thinkinggândire about all of these projectsproiecte.
156
456000
3000
Încerc să fac multă filosofie și multă gândire despre toate proiectele astea.
07:55
Because they're not just "bingBing" ideasidei;
157
459000
1000
Pentru că nu sunt doar idei "bing".
07:56
you have to really digsăpa deepadâncime in these things.
158
460000
3000
Trebuie să sapi adânc în chestiile astea.
07:59
So there's some realreal pseudo-codepseudo-cod over here,
159
463000
2000
Aici e niște pseudo-cod adevărat
08:01
and gettingobtinerea the ideaidee of differentdiferit kinddrăguț of drivesunități, things like that.
160
465000
3000
și înțelegând ideea din spatele chestiilor diferite care ne motiveaza.
08:04
And originallyiniţial, FurbyFurby only had two eyesochi and some batteriesbaterii on the bottomfund.
161
468000
3000
La origini, Furby a avut doar doi ochi și niște baterii la fund.
08:07
And then we said, well, you're going to feeda hrani him,
162
471000
1000
Și apoi am spus că trebuie hrănit
08:08
and he needsare nevoie to talk, and it got more complicatedcomplicat.
163
472000
3000
și trebuie să vorbească și lucrurile s-au complicat.
08:11
And then I had to figurefigura out how I'm going to use that one motormotor
164
475000
1000
A trebuit să-mi dau seama cum să folosesc acel motor
08:12
to make the eyesochi movemișcare, and the earsurechi movemișcare,
165
476000
2000
ca să fac ochii, urechile,
08:14
and the bodycorp to movemișcare, and the mouthgură to movemișcare.
166
478000
2000
corpul și gura să se miște.
08:16
And, you know, I want to make it blinkclipi din ochi
167
480000
1000
Și vreau să-l fac să clipească
08:17
and do all that at the samela fel time.
168
481000
2000
și să facă toată astea în același timp.
08:19
Well, I camea venit up with this kinddrăguț of linearliniar
169
483000
2000
Păi, m-am gândit la această
08:21
expressionexpresie thing with these camsWeb Cam Gratis and feedbackparere. And that workeda lucrat prettyfrumos well.
170
485000
4000
expresie lineară cu camere și feedback. Și au mers destul de bine.
08:25
Then I starteda început to get a little more realisticrealist
171
489000
2000
Apoi am început să devin mai realist
08:27
and I have to startstart drawingdesen the stuffchestie.
172
491000
1000
și am început să desenez.
08:28
And there's my "noteNotă to selfde sine" at the toptop:
173
492000
2000
Acolo sus e "notiță mie"
08:30
"lots of engineeringInginerie."
174
494000
1000
"Multă inginerie."
08:31
So that turnedîntoarse out to be a little more than trueAdevărat.
175
495000
3000
Asta s-a dovedit a fi puțin mai mult decât adevărat.
08:34
There's my first explodeda explodat viewvedere and all the little piecesbucăți
176
498000
3000
Aceea e prima mea vedere explodată și toate piesele mici
08:37
and the little wormvierme driveconduce and all that stuffchestie.
177
501000
2000
și mersul vierme și restul.
08:39
And then I've got to startstart buildingclădire it,
178
503000
2000
Și apoi am început să construiesc
08:41
so this is the realreal thing.
179
505000
1000
și asta e chestia reală.
08:42
I get up and startstart cuttingtăiere my fingerdeget and gluingLipire things togetherîmpreună.
180
506000
3000
Mă ridic și încep să-mi tai degetul și să lipesc chestii.
08:45
And that's my little workshopatelier.
181
509000
1000
Acela e atelierul meu mic.
08:46
And there's the first little camcamă that drovea condus FurbyFurby.
182
510000
2000
Acolo e prima cameră mică care l-a condus pe Furby.
08:48
And there's FurbyFurby on the halfjumătate shellcoajă.
183
512000
2000
Și acolo e Furby, pe jumătatea de coajă.
08:50
You can see the little BBBB in the boxcutie is my tiltînclinare sensorsenzor.
184
514000
4000
BB din cutie e senzorul meu de aplecare.
08:54
I just basicallype scurt gnawedros all this stuffchestie out of plasticplastic.
185
518000
3000
Am ros toate chestiile astea din plastic.
08:57
So there's the back of his headcap with a billionmiliard holesgăuri in it.
186
521000
4000
Acolo e spatele capului său, cu bilioane de găuri în el.
09:01
And there I am. I'm doneTerminat. There's my little FurbyFurby.
187
525000
2000
Și acolo sunt eu. Sunt gata. Acolo e micul meu Furby.
09:03
No, it's a little robotrobot on heroinheroină or something, I think.
188
527000
3000
Nu, e un robot mic și drogat sau ceva, cred.
09:06
(LaughterRâs)
189
530000
1000
(Răsete)
09:07
So right now, you see, I love little robotsroboți.
190
531000
4000
Așadar, acum, iubesc roboții mici.
09:11
So my wifesoție saysspune, "Well, you mayMai like it, but nobodynimeni elsealtfel will."
191
535000
3000
Soția mea îmi spune: "Păi, ție ți-ar putea place, dar nu și altcuiva."
09:14
So she comesvine to the rescuesalvare.
192
538000
1000
Așa că ea îmi vine în ajutor.
09:15
This is my wifesoție ChristiChristi, who is just, you know,
193
539000
1000
Aceasta e soția mea, Christi, care e
09:16
my musemuză and my partnerpartener for eternityeternitate here.
194
540000
3000
muza mea și partenerul meu pentru eternitate aici.
09:19
And she does drawingsdesene, right?
195
543000
1000
Și ea face desenele.
09:20
She's an actualreal, you know, artistartist.
196
544000
2000
E de fapt o artistă.
09:22
And she startsîncepe doing all these differentdiferit drawingsdesene
197
546000
2000
Și începe să facă toate aceste desene diferite
09:24
and does colorculoare patternsmodele and coloringde colorat bookscărți.
198
548000
3000
și tipare de culori și cărți de colorat.
09:27
And I like the guy with the cigartrabuc at the bottomfund there.
199
551000
3000
Îmi place tipul cu țigara de acolo de jos.
09:30
He didn't testTest so well, but I like him.
200
554000
2000
N-a testat așa de bine, dar îmi place.
09:32
And then she starteda început doing these other imagesimagini.
201
556000
2000
Apoi ea a început să facă alte desene.
09:34
At that time, BeanieTudorache BabiesCopii was a bigmare hitlovit,
202
558000
2000
Pe atunci, Bebelușii Beanie erau un mare succes,
09:36
and we thought, we'llbine do a bunchbuchet of differentdiferit onescele.
203
560000
2000
și ne-am gândit să facem alții diferiți.
09:38
So here'saici e a little pinkroz one, a little poufPouf on his headcap.
204
562000
2000
Aici e unul mic și roz, un puf pe capul său.
09:40
And here'saici e -- this didn't do so well in testingTestarea eitherfie, I don't know why.
205
564000
4000
Nici acesta nu s-a descurcat prea bine in teste, nu știu de ce.
09:44
There's my favoritefavorit, DemonDemon FurbyFurby.
206
568000
1000
Acolo e favoritul meu, Demon Furby.
09:45
That was a good one.
207
569000
2000
Acela a fost unul bun.
09:47
AnywayOricum, finallyin sfarsit settledstabilit on kinddrăguț of this kinddrăguț of a look,
208
571000
2000
Oricum, în final,am rămas fixați pe acest gen de aspect,
09:49
little poufypoufy bodycorp, a little imaginaryimaginar charactercaracter.
209
573000
2000
corp micuț de puf, un mic personaj imaginar.
09:51
And there he is, a little bushtufiș babybebelus on -- caughtprins in the headlightsfaruri there.
210
575000
4000
Și acolo e, un mic Furby speriat de lumina farurilor.
09:55
I actuallyde fapt wenta mers to ToysJucarii"R"Us, got a little furrycu blană catpisică,
211
579000
2000
Chiar am mers la Toys R Us și am luat o pisicuță blănoasă,
09:57
rippedrupt it apartseparat and madefăcut this.
212
581000
2000
am rupt-o în bucăți și am făcut asta.
09:59
And sincede cand then, everyfiecare time I come home from ToysJucarii"R"Us
213
583000
2000
De atunci, de fiecare dată când vin acasă de la Toys R Us
10:01
with dollspăpuşi or something, they disappeardispărea from my deskbirou
214
585000
2000
cu jucării sau ceva, dispar din birou
10:03
and they get hiddenascuns in the housecasă.
215
587000
3000
și sunt ascunse undeva în casă.
10:06
I have threeTrei girlsfete and they just, they --
216
590000
1000
Am trei fete și ele, ele --
10:07
it's like a rescuesalvare animalanimal thing they're going there.
217
591000
2000
parcă incearca o chestie ca la emisiunea salvarea animalelor.
10:09
(LaughterRâs)
218
593000
2000
(Râsete)
10:11
So, a little tetherTether comingvenire off,
219
595000
1000
Asadar un mic cablu care de desprinde,
10:12
it's just a controlControl for the Fur'sBlana pe mouthgură and his eyesochi.
220
596000
3000
e doar o metodă de control pentru gura și ochii lui Furby.
10:15
It's just a little serverServer controlControl and I madefăcut a little videovideo going:
221
599000
2000
E doar o metodă de control de la server și am făcut un mic video:
10:17
"Hisalut, my name'snumele pe FurbyFurby, and I'm good,"
222
601000
2000
"Salut, numele meu e Furby și sunt bun,"
10:19
you know, and then I'd reacha ajunge my handmână.
223
603000
1000
și apoi aș întinde mana.
10:20
He'dEl ar -- you can ticklestârni him. When I put my handmână up,
224
604000
2000
Îl poți gâdila, când îmi ridic mâna,
10:22
"HaHa, haHa, haHa, haHa" and that's how we soldvândut him.
225
606000
3000
"ha, ha, ha, ha" și așa l-am vândut.
10:25
And HasbroHasbro actuallyde fapt said, I meanta însemnat TigerTigru ElectronicsElectronice at the time,
226
609000
4000
Și Hasbro a spus, am vrut să zic Tiger Electronics la acel timp,
10:29
said, "Yeah, we want to do this.
227
613000
1000
"Da, vrem să facem asta.
10:30
We have, you know, 13 weekssăptămâni or something to ToyJucărie FairEchitabil,
228
614000
3000
Avem 13 săptămâni sau ceva până la Târgul Jucăriilor
10:33
and we're going to hireînchiriere you guys to do this."
229
617000
3000
și vă vom angaja pe voi să faceți asta."
10:36
And so DaveDave and I got workinglucru.
230
620000
2000
Și așa eu împreună cu Dave am început să lucrăm.
10:38
MostlyCea mai mare parte me, because it was all mechanicsmecanica at this pointpunct.
231
622000
2000
Mai mult eu, deoarece era vorba doar despre mecanică la acel moment.
10:40
So now I have to really figurefigura out all kindstipuri of stuffchestie
232
624000
3000
Deci acum chiar trebuie să-mi dau seama de o gramadă de lucruri
10:43
I don't know how to do.
233
627000
1000
pe care nu știu cum să le fac.
10:44
And I starteda început workinglucru with SolidSolide WorksLucrări
234
628000
1000
Și am început să lucrez cu Solid Works
10:45
and a wholeîntreg other groupgrup to do that.
235
629000
1000
și un alt grup ca să fac asta.
10:46
And we starteda început --
236
630000
1000
Și noi am început --
10:47
this was way back before there was really much SLASLA going on,
237
631000
3000
asta era mult înainte să existe SLA,
10:50
not a lot of rapidrapid prototypingprototipuri.
238
634000
1000
nu prea existau multe prototipuri.
10:51
We certainlycu siguranță didn't have the moneybani to do this.
239
635000
2000
În mod cert nu aveam banii să facem asta.
10:53
They only paidplătit me, like, a little bitpic of moneybani to do this,
240
637000
2000
Ma plăteau doar pe mine, si foarte puțin ca să fac asta
10:55
so I had to call a friendprieten of a friendprieten
241
639000
2000
așa că am sunat prietenul unui prieten
10:57
who was runningalergare the GMGM prototypeprototip plantplantă, SLASLA plantplantă, that was down.
242
641000
4000
care conducea fabrica GM de prototipuri, fabrică SLA( stereolitografie) care nu funcționa.
11:01
And they said, "Yeah, well, we'llbine runalerga them."
243
645000
1000
Și au spus, "Da, le vom rula."
11:02
So they rana fugit all the shellsscoici for us, whichcare was nicefrumos of them.
244
646000
2000
Deci au rulat toate shell-urile pentru noi, ceea ce a fost frumos din partea lor.
11:04
And the camsWeb Cam Gratis I got cuta taia at HewlettHewlett PackardPetrache.
245
648000
2000
Și camerele le-am procurat de la Hewlett Packard.
11:06
We snuckfurisat in on the weekendweek-end.
246
650000
1000
Ne-am furișat în weekend.
11:07
And so we just had a discdisc of the filesfişiere.
247
651000
3000
Și am avut doar un disc cu fișierele.
11:10
But they have a closedînchis systemsistem, so you couldn'tnu a putut printimprimare the things out on the machinemaşină.
248
654000
3000
Dar ei aveau un sistem închis, deci nu puteai să printezi chestii pe mașinărie.
11:13
So we actuallyde fapt printedimprimate them out on clearclar and tapedinregistrat them on the monitorsmonitoare.
249
657000
4000
Așa că le-am printat pe foi transparente și le-am lipit pe monitoare.
11:17
And on the weekendweek-end we rana fugit the partspărți for that.
250
661000
2000
Și în weekend am rulat părțile pentru asta.
11:19
So this is how they come out closeînchide to the endSfârşit.
251
663000
2000
Deci așa aratau aproape de sfârșit.
11:21
And then they lookedprivit like little GarfieldsGarfields there.
252
665000
3000
Și arătau ca mici Garfield acolo.
11:24
EightOpt monthsluni latermai tarziu -- you mayMai remembertine minte this,
253
668000
2000
8 luni mai tarziu -- poate vă amintiți,
11:26
this was a -- totaltotal, totaltotal, totaltotal chaoshaos.
254
670000
3000
era haos total.
11:29
For a while, they were makingluare two millionmilion FurbysFurby a monthlună.
255
673000
2000
Pentru un timp, făceau două milioane de Furbys pe lună.
11:31
They actuallyde fapt woundrăni up doing about 40 millionmilion FurbysFurby.
256
675000
2000
Au ajuns să facă aproape 40 de milioane de Furbys.
11:33
I -- it's unbelievablenecrezut how -- I don't know how that can be.
257
677000
4000
Eu -- e incredibil cum-- nu înțeleg cum se poate.
11:37
And HasbroHasbro madefăcut about, you know, a billionmiliard and a halfjumătate dollarsdolari.
258
681000
3000
Și Hasbro a făcut în jur de un miliard și jumătate de dolari.
11:40
And I just a little bitpic on eachfiecare one.
259
684000
2000
Și eu puțin pentru fiecare bucata.
11:42
So fulldeplin circlecerc -- why do I do this?
260
686000
3000
Deci revenind la inceput, de ce fac asta?
11:45
Why do you, you know, try to do this stuffchestie?
261
689000
2000
De ce încerc să fac chestiile astea?
11:47
And it's, of coursecurs, for your kidscopii.
262
691000
2000
Și e desigur pentru copii tăi.
11:49
And there's my youngestcel mai tânăr daughterfiică with her FurbysFurby.
263
693000
2000
Acolo e cea mai mică fiică a mea cu Furbys.
11:51
And she still actuallyde fapt has those.
264
695000
1000
Și încă îi mai are.
11:52
So I kinddrăguț of retireds-a retras, and we're alreadydeja livingviaţă in paradiseparadis
265
696000
2000
Într-un fel m-am retras și deja locuiam în paradis,
11:54
up in BoiseBoise, on a riverrâu, you know. So
266
698000
3000
în Boise, pe un râu,
11:57
and then I starteda început anothero alta companycompanie calleddenumit ToyJucărie InnovationInovare
267
701000
2000
și apoi am început altă companie numită TOY Innovation
11:59
and we did some projectsproiecte with MattelMattel with
268
703000
4000
și am făcut niște proiecte cu Mattel cu --
12:03
actuallyde fapt with a ladydoamnă who'scine here, IvyIederă RossRoss,
269
707000
1000
o doamnă care e aici, Ivy Ross,
12:04
and we did MiracleMiracol MovesSe mută BabyBaby,
270
708000
2000
și am făcut Bebelușul Miraculos care se misca,
12:06
madefăcut it in WiredCu fir magazinerevistă, did a bunchbuchet of other stuffchestie.
271
710000
2000
am ajuns în revista Wired, am făcut multe alte chestii.
12:08
And then I starteda început anothero alta companycompanie.
272
712000
1000
Și apoi am început altă companie.
12:09
We did a little hand-heldportabil devicedispozitiv for teensadolescenţi that could hookcârlig up to the InternetInternet,
273
713000
5000
Am făcut un mic dispozitiv de ținut în mână pentru adolescenți care se putea conecta la Internet,
12:14
woncastigat "BestCel mai bun InnovationsInovaţii" at CESCES,
274
718000
2000
una dintre cele mai bune inovații la CES,
12:16
but really I kinddrăguț of slowedîncetinit down and said, OK,
275
720000
3000
dar de fapt am încetinit și am spus, OK,
12:19
I just ... After a while, I had this oldvechi tapebandă of this dinosaurdinozaur,
276
723000
3000
După un timp, am avut caseta asta a unui dinozaur,
12:22
and I gavea dat it to this guy, and this other guy saw it,
277
726000
3000
și i-am dat-o unui tip și alt tip a vazut-o
12:25
and then people starteda început to want to do it.
278
729000
2000
și apoi oamenii au început să vrea să o facă.
12:27
And they said they'dle-ar spendpetrece all this time.
279
731000
2000
Și au spus că și-ar petrece foarte mult timp făcând asta.
12:29
So I said, "OK, let's try to do this dinosaurdinozaur projectproiect."
280
733000
2000
Așa că am spus, "OK, să încercăm să facem proiectul ăsta cu dinozaurul."
12:31
The crazynebun ideaidee is we're going to try to cloneclona a dinosaurdinozaur
281
735000
4000
Ideea nebună e că vom încerca să clonăm un dinozaur
12:35
as much as we can with today'sastăzi technologytehnologie.
282
739000
2000
atât cât putem cu tehnologia din zilele noastre.
12:37
And it's not really -- but as closeînchide as we can do.
283
741000
3000
Si nu e in realitate, dar e cât de real l-am putut face.
12:40
And we're going to try to really pullTrage this off,
284
744000
3000
Și vom încerca să reușim cu asta,
12:43
intentfullyintentfully try to make something that seemspare like it's aliveîn viaţă.
285
747000
4000
in mod intenționat să facem ceva care pare viu.
12:47
Not a robotrobot that kinddrăguț of does, but let's really go for it.
286
751000
3000
Nu un robot care oarecum pare, dar hai să încercăm într-adevăr.
12:50
So I pickedales a CamarasaurusCamarasaurus,
287
754000
2000
Așa că am ales un Camarazaur,
12:52
because the CamarasaurusCamarasaurus was the mostcel mai abundantabundent of the sauropodsSud in NorthNord AmericaAmerica.
288
756000
4000
pentru că era cel mai răspândit dintre sauropodele din America de Nord.
12:56
And you could actuallyde fapt find fulldeplin fossilfosil evidenceevidență of these.
289
760000
3000
Și pot fi găsite usor dovezi fosile ale acestuia.
12:59
That's a juvenilejuvenil.
290
763000
1000
Acela e tanar.
13:00
And so we actuallyde fapt wenta mers in.
291
764000
1000
Și așa am pornit.
13:01
There's a bookcarte calleddenumit "WalkingMersul pe jos on EggshellsCojilor de ouă,"
292
765000
2000
E o carte numită Mergând pe coji de ouă,
13:03
where they foundgăsite actualreal sauropodsauropod skinpiele in PatagoniaPatagonia.
293
767000
3000
unde au găsit piele de suropod în Patagonia.
13:06
And the pictureimagine from the bookcarte, so when I --
294
770000
2000
Și iata poza din carte, si cand
13:08
I told the sculptorsculptorul to use this bumpcucui patternmodel, whateverindiferent de you can to copycopie that.
295
772000
3000
i-am spus sculptorului să folosească această textura a pielii, orice poate fi copiat acolo.
13:11
Very, very obsessiveobsesiv.
296
775000
2000
Foarte, foarte obsesiv.
13:13
There's a kinddrăguț of truncatedtrunchiate CamarasaurusCamarasaurus skeletonschelet,
297
777000
2000
E un fel de schelet trunchiat de Camarazaur,
13:15
but the geometry'sgeometrie pe correctcorect.
298
779000
2000
dar geometria e corectă.
13:17
And then I wenta mers in, and measuredmăsurat all the geometrygeometrie
299
781000
1000
Și apoi am început să măsor toată geometria
13:18
because I figuredimaginat, hey, biomimicrybiomimicry.
300
782000
2000
pentru că am realizat că
13:20
If I do it kinddrăguț of right, it mightar putea movemișcare kinddrăguț of like the realreal thing.
301
784000
3000
dacă o fac corect, s-ar putea mișca la fel ca dinozaurul real.
13:23
So there's the motormotor.
302
787000
2000
Acolo e motorul.
13:25
And about this time, you know, all these other people are startingpornire to help.
303
789000
3000
Și cam pe atunci toți acești oameni au început să ajute.
13:28
Here'sAici este an exampleexemplu of what we did with the skullcraniu.
304
792000
1000
Aici e un exemplu cu ce-am făcut cu craniul.
13:29
There's the skullcraniu, there's my drawingdesen of a skullcraniu.
305
793000
3000
Acolo e craniul, acolo e desenul unui craniu.
13:32
There's kinddrăguț of the skinpiele versionversiune of the softmoale tissuețesut.
306
796000
3000
Acolo e versiunea pielii cu partea țesutului moale.
13:35
There's the mechanismmecanism that would go in there,
307
799000
2000
Acolo e mecanismul care ar intra acolo --
13:37
kinddrăguț of a GenevaGeneva driveconduce.
308
801000
1000
un fel de motor Geneva.
13:38
There's some SolidSolide WorksLucrări versionsversiuni of it.
309
802000
2000
Iata o versiune muncita a ei.
13:40
Here'sAici este some SLASLA partspărți of the samela fel thing.
310
804000
2000
Aici sunt niște părți SLA al aceleiași chestii.
13:42
And then, these are really crudebrut piecesbucăți. We were just doing some teststeste here.
311
806000
3000
Și acestea sunt piese foarte crude. Făceam doar niște teste aici.
13:45
There's the skullcraniu, prettyfrumos much the samela fel shapeformă as the CamarasaurusCamarasaurus.
312
809000
3000
Acolo e craniul, destul de mult are aceeași formă ca a Camarazaurului.
13:48
There's a photorealisticfotorealiste eyeochi behindin spate a lensobiectiv.
313
812000
3000
Acolo e un ochi foto-realistic în spatele lentilelor.
13:51
And there's kinddrăguț of the first explodeda explodat viewvedere, or see-throughVezi-prin viewvedere.
314
815000
3000
Și acolo e un fel de vedere din față, sau prin transparenta materialului.
13:54
There's the first SLASLA versionversiune, and it alreadydeja kinddrăguț of has the feel,
315
818000
4000
Acolo e prima versiune SLA și ii conferă deja un aer,
13:58
it has kinddrăguț of a cutenessingeniozitate alreadydeja.
316
822000
2000
un fel de aer de drăgălășenie.
14:00
And the thing about blendingamestecare scienceştiinţă and artartă
317
824000
2000
Și treaba despre îmbinarea științei cu arta
14:02
in this multidisciplinarymultidisciplinare stuffchestie is you can do a robotrobot,
318
826000
2000
în chestiile astea interdisciplinare e că poți face un robot
14:04
and then you go back and do the shapeformă,
319
828000
2000
și apoi te întorci să faci forma,
14:06
and then you go back and forthmai departe.
320
830000
1000
și tot așa înainte și înapoi.
14:07
The servosservo in the frontfață legspicioare, we had to shapeformă those like musclesmușchi.
321
831000
3000
A trebui să modelăm servo-mecanismele din picioarele din față ca niște mușchi.
14:10
They had to fitpotrivi withinîn the envelopeplic.
322
834000
1000
Trebuiau să încapă în invelis.
14:11
There was a tremendousextraordinar amountCantitate of work to get all that workinglucru right.
323
835000
4000
A fost necesară multă muncă pentru a face ca toate acestea să meargă corect.
14:15
All the neckgât and the tailcoadă are cablecablu,
324
839000
1000
Gâtul și coada sunt cablu,
14:16
so it movesmișcări smoothlylin and organicallyorganic.
325
840000
2000
așa că se mișcă fin și organic.
14:18
And then, of coursecurs, you're not doneTerminat yetinca.
326
842000
1000
Și desigur nu ești gata încă.
14:19
You have to get the look for the skinpiele.
327
843000
2000
Trebuie să te uiți la piele.
14:21
The skin'spielii a wholeîntreg anothero alta thing, probablyprobabil the hardestcel mai greu partparte.
328
845000
3000
Pielea e altă treabă, probabil cea mai grea.
14:24
So you hireînchiriere artistsartiști, and you try to get the look and feel
329
848000
2000
Angajezi artiști și încerci să obții aspectul și atingerea
14:26
of the charactercaracter.
330
850000
1000
unui personaj.
14:27
Now, this is not -- we're charactercaracter designersdesigneri, right?
331
851000
2000
Acum, asta nu e cu designerii de personaje, nu?
14:29
And we're still tryingîncercat to keep with the realreal charactercaracter.
332
853000
3000
Și încă încercăm să păstrăm personajul real.
14:32
So, now you go back and you coveracoperi the wholeîntreg thing with claylut.
333
856000
2000
Acum te întorci și acoperi toată chestia cu lut.
14:34
Now you startstart doing the sculpturesculptură for this.
334
858000
3000
Acum începi să faci sculptura pentru asta.
14:37
And you can see we got a guy from --
335
861000
1000
Și poți vedea că avem un tip
14:38
who'scine just a fanaticfanatic about dinosaursdinozauri
336
862000
3000
care e înnebunit după dinozauri
14:41
to do the sculptingsculptand for us,
337
865000
1000
ca să facă sculptura pentru noi,
14:42
down to the spoon-shapedin forma de lingura teethdantură and everything.
338
866000
1000
până la dinții în formă de lingură și restul.
14:43
And then more sculptingsculptand, and then more sculptingsculptand,
339
867000
2000
Și apoi mai multă sculptură și apoi mai multă sculptură
14:45
and then more sculptingsculptand, and then more sculptingsculptand.
340
869000
2000
si apoi mai multă sculptură și apoi mai multă sculptură.
14:47
And then, fourpatru yearsani and 10 millionmilion dollarsdolari latermai tarziu,
341
871000
3000
Și apoi, după 4 ani și 10 milioane de dolari,
14:50
we have a little PleoPleo.
342
874000
2000
avem un -- un mic PLeo.
14:52
JohnIoan, do you want to bringaduce him up?
343
876000
2000
John, vrei să-l aduci?
14:54
JohnIoan SosokaSosoka is our CTOCTO, and is really the man
344
878000
2000
John Sosoka e ofițerul nostru de tehnologie, e cel
14:56
that's doneTerminat mostcel mai of the work with our 40-person-persoana companycompanie.
345
880000
3000
care a făcut cea mai multă trabă în compania noastră de 40 de persoane.
14:59
I'd like to give JohnIoan a handmână. He never getsdevine recognitionrecunoaştere. This is JohnIoan SosokaSosoka.
346
883000
3000
Aș vrea să-l incurajez pe John. El niciodată nu primește recunoștință. Acesta e John Sosoka.
15:02
(ApplauseAplauze)
347
886000
4000
(Aplauze)
15:06
So, thank you, JohnIoan, thank you,
348
890000
2000
Îți mulțumesc, John, îți mulțumesc,
15:08
and get back to work, all right, man?
349
892000
2000
Și întoarce-te la treabă, bine, omule?
15:10
All right --
350
894000
1000
În regulă --
15:11
(LaughterRâs)
351
895000
4000
(Râsete)
15:15
-- no, it's very painfuldureros, so --
352
899000
1000
-- nu, e foarte dureros, deci --
15:16
(LaughterRâs)
353
900000
2000
(Râsete)
15:18
-- these are little PleosPleos and you can probablyprobabil see them.
354
902000
4000
-- aceștia sunt mici Pleo și probabil îi puteți vedea.
15:22
This -- I on purposescop -- they go throughprin life stagesetape.
355
906000
3000
Ei trec prin toate stadiile vieții.
15:25
So when you first get them, they're babiescopii.
356
909000
2000
Când îi primești sunt doar bebeluși.
15:27
And you -- more you have them, kinddrăguț of the oldermai batran they get,
357
911000
2000
Pe măsură ce îmbătrânesc,
15:29
and they kinddrăguț of learnînvăța throughprin theiral lor behaviorcomportament.
358
913000
2000
învață prin comportamentul lor.
15:31
So this one, this one'sunul e actuallyde fapt asleepadormit, and -- hangatârna on.
359
915000
5000
Acesta doarme și, stați,
15:36
PleoPleo, waketrezi up. PleoPleo, come on.
360
920000
3000
Pleo, trezește-te. Pleo, haide.
15:39
So this guy'sbaieti listeningascultare to my voicevoce here.
361
923000
1000
Acest tip îmi ascultă vocea.
15:40
But they have 40 sensorssenzori all over theiral lor bodycorp.
362
924000
3000
Dar au 40 de senzori prin tot corpul.
15:43
They have sevenȘapte processorsprocesoare, they have 14 motorsmotoare,
363
927000
4000
Au șapte procesoare, au 14 motoare,
15:47
they have --
364
931000
2000
au --
15:49
but you don't careîngrijire, do you?
365
933000
1000
dar vouă nu va pasă, nu-i așa?
15:50
They're just cutedrăguţ, right? That's the ideaidee, that's the ideaidee.
366
934000
4000
Sunt doar drăguți, corect? Asta e ideea, asta e ideea.
15:54
So you see -- hey, come on. Hey, did you feel that?
367
938000
3000
Deci vedeți, hei, haide, hei, ați simțit asta?
15:57
There's something bigmare and loudtare over here.
368
941000
2000
E ceva mare și zgomotos acolo.
15:59
Hey.
369
943000
1000
Hei.
16:00
(LaughterRâs)
370
944000
4000
(Râsete)
16:04
That's good, waketrezi up, waketrezi up, waketrezi up.
371
948000
2000
Asta e bine, trezește-te, trezește-te, trezește-te.
16:06
Yeah, they're like kidscopii, you know.
372
950000
1000
Da, sunt precum copiii, știi.
16:07
You, yeah, yeah. Okay, he's hungryflămând.
373
951000
2000
Tu, da, da. Ok, îi e foame.
16:09
I'll showspectacol you what he's been doing for, for fourpatru yearsani.
374
953000
3000
Vă voi arăta ce a făcut timp de 4 ani.
16:12
Here, here, here. Have some moneybani, PleoPleo.
375
956000
2000
Aici, aici, aici. Uite niște bani, Pleo.
16:14
(LaughterRâs)
376
958000
1000
(Râsete)
16:15
There you go.
377
959000
1000
Poftim.
16:16
That's what the investorsinvestitori think, that it's just --
378
960000
7000
Asta e ceea ce inventatorii cred, că e doar un --
16:23
(LaughterRâs)
379
967000
2000
(Râsete)
16:25
-- right, right. So they're really sweetdulce little guys.
380
969000
3000
-- sigur, sigur. Deci sunt de fapt tipi mici și dulci.
16:28
And we're hopingîn speranța that -- you know,
381
972000
3000
Și credem că
16:31
our beliefcredință is that humansoameni need to feel empathyempatie towardscătre things
382
975000
5000
oamenii trebuie să simtă empatie față de alte lucruri
16:36
in orderOrdin to be more humanuman.
383
980000
1000
pentru a fi mai umani.
16:37
And we think we can help that out by havingavând
384
981000
3000
Credem că putem ajuta în acest sens, având
16:40
little creaturescreaturi that you can love.
385
984000
2000
creaturi mici care pot fi iubite.
16:42
Now these are not robotsroboți, they're kinddrăguț of lovebotslovebots, you know.
386
986000
3000
Aceștia nu sunt roboți, ci un fel de iubiboți.
16:45
They do changeSchimbare over time.
387
989000
2000
Ei se schimbă în timp.
16:47
But mostlyMai ales they evokeevoca a feelingsentiment of caringîngrijirea.
388
991000
3000
Dar în principiu evocă un sentiment de grijă.
16:50
And we have a -- I have a little something here.
389
994000
6000
Am ceva aici.
16:56
Now I do want to say that, you know, UgobeUGOBE is not there yetinca.
390
1000000
5000
Vreau să spun că UGOBE nu e încă gata.
17:01
We'veNe-am just openeddeschis the dooruşă, and it's for all of you to stepEtapa throughprin it.
391
1005000
4000
De-abia am deschis acea ușă și rămâne la latitudinea voastră să intrați.
17:05
We did includeinclude some things that are hopefullyin speranta usefulutil.
392
1009000
2000
Am înclus niște lucruri care sper că sunt folositoare.
17:07
ExcuseScuza me, PleoPleo.
393
1011000
1000
Scuză-mă, Pleo.
17:08
They -- he has a USBUSB and he has a SDSD cardcard,
394
1012000
3000
Ei -- el are un USB și un card SD,
17:11
so it's completelycomplet opendeschis architecturearhitectură.
395
1015000
2000
deci e arhitectură complet deschisă.
17:13
So anyoneoricine can plugdop him -- (ApplauseAplauze) -- thank you.
396
1017000
1000
Oricine îl poate conecta, vă mulțumesc.
17:14
This is JohnIoan over here.
397
1018000
2000
Acesta e John.
17:16
AnyoneOricine can take PleoPleo and they can totallyintru totul redorefacere his personalitypersonalitate.
398
1020000
4000
Oricine îi poate modifica personalitatea lui Pleo.
17:20
You can make him bipolarbipolar, or as someonecineva said, a --
399
1024000
2000
Poți să-l faci bipolar, sau cum cineva a spus --
17:22
(LaughterRâs) --
400
1026000
1000
(Râsete)
17:23
you can changeSchimbare his homeostatichomeostatice drivesunități, or whateverindiferent de you want to call them.
401
1027000
7000
Poți să-i schimbi mecanismele homeostatice, sau cum s-or numi.
17:30
KidsCopii can just dragtrage and dropcădere brusca, put in newnou soundssunete.
402
1034000
2000
Puștii pot să "drag and drop", să pună noi sunete.
17:32
We -- actuallyde fapt, it's very hardgreu to keep people from doing this.
403
1036000
3000
E foarte greu să îi facem pe oameni să nu facă acest lucru.
17:35
We have one animatorAnimator who'scine takenluate it and
404
1039000
3000
Avem un animator care l-a luat și
17:38
he's doneTerminat a take on the BudweiserBudweiser beerbere commercialcomercial,
405
1042000
3000
a făcut o reclamă pentru berea Budweiser,
17:41
and they're going, "WhassupWhassup," you know?
406
1045000
2000
și ei se întreabă ce se întamplă.
17:43
(LaughterRâs)
407
1047000
2000
(Râsete)
17:45
You -- so it's -- yes, he likesîi place that.
408
1049000
3000
Tu --deci e-- da, îi place acel lucru.
17:48
So they're a handfulmână. We hopesperanţă you get one.
409
1052000
3000
Ei sunt o mână. Sperăm că-l obții pe acela.
17:51
I don't know what I'm missingdispărut to say,
410
1055000
2000
Nu știu ce omit să spun,
17:53
but as a last thing, I'd like to say is that
411
1057000
4000
dar în ultimul rând vreau să spun că,
17:57
if we continuecontinua alongde-a lungul this pathcale, we are designingproiect our children'scopilăresc bestCel mai bun friendsprieteni.
412
1061000
5000
dacă continuăm pe acest drum, vom construi cei mai buni prieteni ai copiilor noștri.
18:02
And there's a lot of socialsocial responsibilityresponsabilitate in that.
413
1066000
2000
Și e multă responsabilitate socială în acest lucru.
18:04
That's why Pleo'sPleo pe softmoale and gentleblând and lovingiubitor.
414
1068000
2000
De aceea Pleo e moale și gentil și iubitor.
18:06
And so I just -- I hopesperanţă we all dreamvis well.
415
1070000
4000
Așa că sper doar că vom visa bine.
18:10
Thank you.
416
1074000
1000
Vă mulțumesc.
18:11
(ApplauseAplauze)
417
1075000
8000
(Aplauze)
Reviewed by Maria Tancu

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Caleb Chung - Toy designer
Caleb Chung dreams up toys that interact with children. He's the inventor of Furby, a talking (and listening) robotic furball that sold some 50 million units in the late '90s. His newest plaything: Pleo the adorable robot dinosaur.

Why you should listen

Caleb Chung came to toy inventing with the standard background: a career as a mime, comedian and stunt man. A prolific creator of toys from the get-go (he invented some classic McDonald's Happy Meal giveaways), he became a toy-design rockstar in the 1990s with the Furby . Essentially a talking mogwai, the Furby spoke its own language, could communicate with other Furbys, and connected with its owner in a way that sold tens of millions of the dolls. (Versions of the Furby are still in production worldwide -- and are a magnet for tinkerers.)

Retiring to Idaho after this roaring success, Chung started tinkering with another design that uses sophisticated robotics to evoke a deep emotional bond. The Pleo is the result, a supercute baby dinosaur that begins its emotional and intellectual development when you pull it out of the box. After a few deadline problems (centered around the challenge of fitting 37 sensors, 14 motors and 7 microcontrollers inside a realistic dinosaur skin), Chung's company Ugobe (now Pleoworld) shipped Pleo for Christmas 2007.

More profile about the speaker
Caleb Chung | Speaker | TED.com