ABOUT THE SPEAKER
Honor Harger - Artist
Honor Harger explores the sounds of the sky, using art to connect her audience to the universe.

Why you should listen

Honor Harger is a New Zealand-born artist and curator who has a particular interest in artistic uses of technologies. She's the director of Lighthouse, an arts agency in Brighton, UK. Her artistic practice is produced under the name r a d i o q u a l i a together with collaborator Adam Hyde. One of their main projects is Radio Astronomy , a radio station broadcasting sounds from space.

From a great interview with Harger from Lift '11:

What does it mean to listen to space?

Whilst our project uses what we describe as "sounds from space", it is important to understand that stars and planets are not directly audible. Sound waves can not propagate in the vacuum of space. However, it is possible for radio waves emitted from celestial bodies, such as Jupiter and the Sun, to be heard by using radio technology. In our galaxy, the Sun is the strongest source of radio waves - so it's the most powerful transmitter in the radio sky. Jupiter also sends us strong radio signals.

What we hear is very curiously linked with our experience of radio here on earth -- the sounds are a bit like the sound of static between the stations.

Photo: Matt Locke / Flickr CC

More profile about the speaker
Honor Harger | Speaker | TED.com
TEDSalon London Spring 2011

Honor Harger: A history of the universe in sound

Όνορ Χάργκερ: Μία ηχητική ιστορία του σύμπαντος

Filmed:
996,156 views

Η καλλιτέχνις - τεχνολόγος Όνορ Χάργκερ ακούει τους παράξενους και υπέροχους ήχους άστρων και πλανητών και πάλσαρ. Στη δουλειά της, παρακολουθεί τα ραδιοκύματα που εκπέμπουν αρχαία ουράνια αντικείμενα και τα μετατρέπει σε ήχους, συμπεριλαμβανομένου του "αρχαιότερου τραγουδιού που θα ακούσετε ποτέ", του ήχου κοσμικών ακτίνων που ξέμειναν από τη Μεγάλη Έκρηξη.
- Artist
Honor Harger explores the sounds of the sky, using art to connect her audience to the universe. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:21
SpaceΧώρο,
0
6000
2000
Το διάστημα,
00:23
we all know what it looksφαίνεται like.
1
8000
2000
όλοι ξέρουμε πώς μοιάζει.
00:25
We'veΈχουμε been surroundedπεριβάλλεται by imagesεικόνες of spaceχώρος
2
10000
2000
Εικόνες του διαστήματος μας περικυκλώνουν
00:27
our wholeολόκληρος livesζωή,
3
12000
2000
όλη μας τη ζωή,
00:29
from the speculativeκερδοσκοπικός imagesεικόνες
4
14000
2000
από τις υποθετικές εικόνες
00:31
of scienceεπιστήμη fictionμυθιστόρημα
5
16000
2000
της επιστημονικής φαντασίας
00:33
to the inspirationalπηγή έμπνευσης visionsοράματα of artistsκαλλιτέχνες
6
18000
3000
μέχρι τις εικόνες καλλιτεχνών που μας εμπνέουν
00:36
to the increasinglyόλο και περισσότερο beautifulπανεμορφη picturesεικόνες
7
21000
3000
και τις ολοένα και περισσότερο όμορφες εικόνες
00:39
madeέκανε possibleδυνατόν by complexσυγκρότημα technologiesτεχνολογίες.
8
24000
3000
που καθιστούν δυνατές οι περίπλοκες τεχνολογίες.
00:42
But whilstενώ we have
9
27000
2000
Αλλά αν και έχουμε
00:44
an overwhelminglyυπερβολικά vividζωντανό
10
29000
2000
μία εκπληκτικά έντονη
00:46
visualοπτικός understandingκατανόηση of spaceχώρος,
11
31000
2000
οπτική κατανόηση του διαστήματος,
00:48
we have no senseέννοια of what spaceχώρος soundsήχους like.
12
33000
3000
δεν έχουμε ιδέα πώς ακούγεται το σύμπαν.
00:51
And indeedπράγματι, mostπλέον people associateΑναπληρωτής spaceχώρος with silenceσιωπή.
13
36000
4000
Πραγματικά, οι περισσότεροι άνθρωποι συνδέουν το διάστημα με τη σιωπή.
00:55
But the storyιστορία of how
14
40000
2000
Αλλά η ιστορία του πώς
00:57
we cameήρθε to understandκαταλαβαίνουν the universeσύμπαν
15
42000
2000
μπορέσαμε να καταλάβουμε το σύμπαν
00:59
is just as much a storyιστορία of listeningακούγοντας
16
44000
2000
είναι εξίσου μία ιστορία ακοής
01:01
as it is by looking.
17
46000
3000
όσο και όρασης.
01:04
And yetΑκόμη despiteπαρά this,
18
49000
2000
Και όμως, παρόλα αυτά,
01:06
hardlyμετά βίας any of us have ever heardακούσει spaceχώρος.
19
51000
3000
σχεδόν κανείς από εμάς δεν έχει ακούσει το διάστημα.
01:09
How manyΠολλά of you here
20
54000
2000
Πόσοι από εσάς εδώ
01:11
could describeπεριγράφω the soundήχος
21
56000
2000
θα μπορούσατε να περιγράψετε τον ήχο
01:13
of a singleμονόκλινο planetπλανήτης or starαστέρι?
22
58000
2000
έστω και ενός πλανήτη ή άστρου;
01:15
Well in caseπερίπτωση you've ever wonderedαναρωτήθηκε,
23
60000
2000
Σε περίπτωση που έχετε αναρωτηθεί ποτέ,
01:17
this is what the SunΉλιος soundsήχους like.
24
62000
2000
αυτός είναι ο ήχος του Ήλιου.
01:19
(StaticΣτατική)
25
64000
14000
(Στατικός ήχος)
01:33
(CracklingΤρίξιμο)
26
78000
4000
(Τρίξιμο)
01:37
(StaticΣτατική)
27
82000
6000
(Στατικός ήχος)
01:43
(CracklingΤρίξιμο)
28
88000
4000
(Τρίξιμο)
01:47
This is the planetπλανήτης JupiterΟ Δίας.
29
92000
3000
Αυτός είναι ο πλανήτης Δίας.
01:50
(SoftΜαλακό cracklingτρίξιμο)
30
95000
20000
(Απαλό τρίξιμο)
02:10
And this is the spaceχώρος probeκαθετήρας CassiniCassini
31
115000
3000
Και αυτό είναι το ρομποτικό διαστημικό όχημα Κασσίνι
02:13
pirouettingπιρουέτες throughδιά μέσου the iceπάγος ringsδακτυλίους of SaturnΟ Κρόνος.
32
118000
4000
που κάνει πιρουέτες μέσα από τους παγωμένους δακτυλίους του Κρόνου.
02:17
(CracklingΤρίξιμο)
33
122000
20000
(Τρίξιμο)
02:37
This is a a highlyυψηλά condensedσυνοπτικές clumpσυστάδα
34
142000
3000
Αυτή είναι μία πολύ συμπυκνωμένη μάζα
02:40
of neutralουδέτερος matterύλη,
35
145000
2000
ουδέτερης ύλης
02:42
spinningκλώση in the distantμακρινός universeσύμπαν.
36
147000
4000
που στροβιλίζεται στο μακρινό σύμπαν.
02:46
(TappingΠατώντας)
37
151000
18000
(Χτύπημα)
03:04
So my artisticκαλλιτεχνικός practiceπρακτική
38
169000
2000
Η καλλιτεχνική μου εξάσκηση
03:06
is all about listeningακούγοντας
39
171000
2000
έχει να κάνει αποκλειστικά με το να ακούω
03:08
to the weirdΠερίεργο and wonderfulεκπληκτικός noisesθορύβους
40
173000
3000
τους παράξενους και θαυμαστούς ήχους
03:11
emittedπου εκπέμπονται by the magnificentμεγαλοπρεπής celestialουράνια objectsαντικείμενα
41
176000
3000
που βγάζουν τα μαγευτικά ουράνια αντικείμενα
03:14
that make up our universeσύμπαν.
42
179000
3000
που συνθέτουν το σύμπαν μας.
03:17
And you mayενδέχεται wonderθαύμα,
43
182000
2000
Και μπορεί να αναρωτιέστε
03:19
how do we know what these soundsήχους are?
44
184000
2000
πώς ξέρουμε τι είναι αυτοί οι ήχοι;
03:21
How can we tell the differenceδιαφορά
45
186000
2000
Πώς μπορούμε να διακρίνουμε
03:23
betweenμεταξύ the soundήχος of the SunΉλιος
46
188000
2000
ανάμεσα στον ήχο του Ήλιου
03:25
and the soundήχος of a pulsarπάλσαρ?
47
190000
2000
και τον ήχο ενός πάλσαρ;
03:27
Well the answerαπάντηση
48
192000
2000
Λοιπόν η απάντηση
03:29
is the scienceεπιστήμη of radioραδιόφωνο astronomyαστρονομία.
49
194000
2000
είναι η επιστήμη της ραδιοαστρονομίας.
03:31
RadioΡαδιόφωνο astronomersαστρονόμοι
50
196000
2000
Οι ραδιοαστρονόμοι
03:33
studyμελέτη radioραδιόφωνο wavesκυματιστά from spaceχώρος
51
198000
2000
μελετούν ραδιοσυχνότητες από το διάστημα
03:35
usingχρησιμοποιώντας sensitiveευαίσθητος antennasκεραίες and receiversδέκτες,
52
200000
3000
χρησιμοποιώντας ευαίσθητες κεραίες και λήπτες
03:38
whichοι οποίες give them preciseακριβής informationπληροφορίες
53
203000
2000
που τους δίνουν ακριβείς πληροφορίες
03:40
about what an astronomicalαστρονομικό objectαντικείμενο is
54
205000
3000
για το τι είναι ένα αστρονομικό αντικείμενο
03:43
and where it is in our night skyουρανός.
55
208000
2000
και την τοποθεσία του στο νυχτερινό ουρανό μας.
03:45
And just like the signalsσήματα
56
210000
2000
Και όπως τα σήματα
03:47
that we sendστείλετε and receiveλαμβάνω here on EarthΓη,
57
212000
3000
που στέλνουμε και λαμβάνουμε στη Γη,
03:50
we can convertμετατρέπω these transmissionsμεταδόσεις into soundήχος
58
215000
3000
μπορούμε να μετατρέψουμε αυτές τις εκπομπές σε ήχο
03:53
usingχρησιμοποιώντας simpleαπλός analogαναλογικό techniquesτεχνικές.
59
218000
3000
χρησιμοποιώντας απλές αναλογικές τεχνικές.
03:56
And thereforeεπομένως, it's throughδιά μέσου listeningακούγοντας
60
221000
3000
Και επομένως, είναι μέσω της ακοής
03:59
that we'veέχουμε come to uncoverαποκαλύψει
61
224000
2000
που έχουμε ανακαλύψει
04:01
some of the universe'sτου σύμπαντος mostπλέον importantσπουδαίος secretsμυστικά --
62
226000
3000
μερικά από τα πιο σημαντικά μυστικά του διαστήματος --
04:04
its scaleκλίμακα, what it's madeέκανε of
63
229000
3000
την κλίμακά του, από τι αποτελείται
04:07
and even how oldπαλαιός it is.
64
232000
2000
και ακόμα και την ηλικία του.
04:09
So todayσήμερα, I'm going to tell you a shortμικρός storyιστορία
65
234000
3000
Έτσι σήμερα, θα σας πω μία σύντομη ιστορία
04:12
of the historyιστορία of the universeσύμπαν throughδιά μέσου listeningακούγοντας.
66
237000
3000
για την ιστορία του σύμπαντος μέσα από την ακοή.
04:15
It's punctuatedσημείωσε
67
240000
2000
Τονίζεται
04:17
by threeτρία quickγρήγορα anecdotesανέκδοτα,
68
242000
2000
από τρία σύντομα ανέκδοτα,
04:19
whichοι οποίες showπροβολή how accidentalτυχαία encountersσυναντήσεις
69
244000
2000
που δείχνουν πώς σπάνιες συναντήσεις
04:21
with strangeπαράξενος noisesθορύβους
70
246000
2000
με παράξενους ήχους
04:23
gaveέδωσε us some of the mostπλέον importantσπουδαίος informationπληροφορίες
71
248000
3000
μας προσέφεραν μερικές από τις πιο σημαντικές πληροφορίες
04:26
we have about spaceχώρος.
72
251000
2000
που έχουμε για το διάστημα.
04:28
Now this storyιστορία doesn't startαρχή
73
253000
2000
Αυτή η ιστορία δεν ξεκινά
04:30
with vastαπέραντος telescopesτηλεσκόπια
74
255000
2000
με τεράστια τηλεσκόπια
04:32
or futuristicφουτουριστικό spacecraftδιαστημόπλοιο,
75
257000
3000
ή φουτουριστικά διαστημόπλοια,
04:35
but a ratherμάλλον more humbleταπεινός technologyτεχνολογία --
76
260000
3000
αλλά με ένα μάλλον ταπεινό μέσο --
04:38
and in factγεγονός, the very mediumΜεσαίο
77
263000
2000
και στην πραγματικότητα το μέσο ακριβώς
04:40
whichοι οποίες gaveέδωσε us the telecommunicationsτηλεπικοινωνίες revolutionεπανάσταση
78
265000
3000
που μας έδωσε την επανάσταση στις τηλεπικοινωνίες
04:43
that we're all partμέρος of todayσήμερα:
79
268000
2000
στην οποία συμμετέχουμε όλοι σήμερα:
04:45
the telephoneτηλέφωνο.
80
270000
2000
το τηλέφωνο.
04:47
It's 1876, it's in BostonΒοστώνη,
81
272000
3000
Βρισκόμαστε στα 1876, στη Βοστόνη
04:50
and this is AlexanderΑλέξανδρος GrahamGraham BellΚαμπάνα
82
275000
2000
και αυτός είναι ο Αλεξάντερ Γκράχαμ Μπελ
04:52
who was workingεργαζόμενος with ThomasΘΩΜΑΣ WatsonWatson
83
277000
2000
που εργαζόταν με τον Τόμας Γουάτσον
04:54
on the inventionεφεύρεση of the telephoneτηλέφωνο.
84
279000
3000
στην επινόηση του τηλεφώνου.
04:57
A keyκλειδί partμέρος of theirδικα τους technicalτεχνικός setσειρά up
85
282000
3000
Ένα βασικό συστατικό της εγκατάστασής τους
05:00
was a half-mileμισό μίλι long lengthμήκος of wireσύρμα,
86
285000
2000
ήταν ένα καλώδιο μήκους 800 μέτρων,
05:02
whichοι οποίες was thrownρίχνονται acrossαπέναντι the rooftopsστέγες
87
287000
2000
που είχαν απλώσει στις οροφές
05:04
of severalαρκετά housesσπίτια in BostonΒοστώνη.
88
289000
3000
αρκετών κτιρίων της Βοστόνης.
05:07
The lineγραμμή carriedμεταφέρθηκε the telephoneτηλέφωνο signalsσήματα
89
292000
3000
Η γραμμή μετέφερε τα τηλεφωνικά σήματα
05:10
that would laterαργότερα make BellΚαμπάνα a householdνοικοκυριό nameόνομα.
90
295000
3000
που θα έκαναν αργότερα το Μπελ διάσημο.
05:13
But like any long lengthμήκος of chargedφορτισμένα wireσύρμα,
91
298000
3000
Αλλά όπως κάθε μακρύ κομμάτι φορτισμένου καλωδίου
05:16
it alsoεπίσης inadvertentlyακούσια becameέγινε
92
301000
2000
έγινε επίσης άθελά του
05:18
an antennaκεραία.
93
303000
2000
μία κεραία.
05:20
ThomasΘΩΜΑΣ WatsonWatson
94
305000
2000
Ο Τόμας Γουάτσον
05:22
spentξόδεψε hoursώρες listeningακούγοντας
95
307000
2000
πέρασε ώρες ακούγοντας
05:24
to the strangeπαράξενος cracklesκροταλίσματα and hissesσφυρίγματα
96
309000
2000
τους παράξενους ήχους
05:26
and chirpsτερετίζει and whistlesσφυρίχτρα
97
311000
3000
και τα σφυρίγματα
05:29
that his accidentalτυχαία antennaκεραία detectedΕντοπίστηκε.
98
314000
3000
που ανίχνευε η συμπτωματική του κεραία.
05:32
Now you have to rememberθυμάμαι,
99
317000
2000
Τώρα, πρέπει να θυμάστε,
05:34
this is 10 yearsχρόνια before
100
319000
2000
αυτό είναι δέκα χρόνια προτού
05:36
HeinrichHeinrich HertzHertz provedαποδείχθηκαν the existenceύπαρξη of radioραδιόφωνο wavesκυματιστά --
101
321000
4000
ο Χάινριχ Χερτζ αποδείξει την ύπαρξη των ραδιοκυμάτων --
05:40
15 yearsχρόνια before NikolaΝΙΚΟΛΑ Tesla'sΤου Tesla four-tunedτέσσερις-συντονισμένοι circuitκύκλωμα --
102
325000
3000
15 χρόνια πριν από το συντονισμένο κύκλωμα του Νίκολα Τέσλα --
05:43
nearlyσχεδόν 20 yearsχρόνια before Marconi'sΜαρκόνι first broadcastεκπομπή.
103
328000
4000
σχεδόν 20 χρόνια πριν από το πρώτο σήμα του Μαρκόνι.
05:47
So ThomasΘΩΜΑΣ WatsonWatson wasn'tδεν ήταν listeningακούγοντας to us.
104
332000
3000
Ο Τόμας Γουάτσον λοιπόν δεν άκουγε εμάς.
05:50
We didn't have the technologyτεχνολογία
105
335000
2000
Δεν είχαμε την τεχνολογία
05:52
to transmitδιαβιβάζει.
106
337000
2000
να μεταδώσουμε.
05:54
So what were these strangeπαράξενος noisesθορύβους?
107
339000
3000
Τι ήταν λοιπόν αυτοί οι παράξενοι ήχοι;
05:58
WatsonWatson was in factγεγονός listeningακούγοντας
108
343000
2000
Στην πραγματικότητα ο Γουάτσον άκουγε
06:00
to very low-frequencyχαμηλής συχνότητας radioραδιόφωνο emissionsεκπομπών
109
345000
2000
ραδιοσήματα χαμηλών συχνοτήτων
06:02
causedπροκαλούνται by natureφύση.
110
347000
2000
που προέρχονταν από τη φύση.
06:04
Some of the cracklesκροταλίσματα and popsσκάει were lightningαστραπή,
111
349000
3000
Μερικοί από τους ήχους ήταν κεραυνοί,
06:07
but the eerieμυστηριώδης whistlesσφυρίχτρα
112
352000
3000
αλλά τα αλλόκοτα σφυρίγματα
06:10
and curiouslyπεριέργως melodiousμελωδική chirpsτερετίζει
113
355000
3000
και τα παραδόξως μελωδικά τιτιβίσματα
06:13
had a ratherμάλλον more exoticεξωτικά originπροέλευση.
114
358000
3000
είχαν μία αρκετά πιο εξωτική προέλευση.
06:16
UsingΧρησιμοποιώντας the very first telephoneτηλέφωνο,
115
361000
2000
Χρησιμοποιώντας το πρώτο τηλέφωνο,
06:18
WatsonWatson was in factγεγονός
116
363000
2000
ο Γουάτσον στην πραγματικότητα
06:20
dialedκαλέσατε into the heavensουράνια.
117
365000
2000
συνομιλούσε με τους ουρανούς.
06:22
As he correctlyσωστά guessedμαντέψει,
118
367000
2000
Όπως σωστά μάντεψε,
06:24
some of these soundsήχους were causedπροκαλούνται
119
369000
2000
μερικοί από αυτούς τους ήχους προκαλούνταν
06:26
by activityδραστηριότητα on the surfaceεπιφάνεια of the SunΉλιος.
120
371000
3000
από δραστηριότητα στην επιφάνεια του Ήλιου.
06:29
It was a solarηλιακός windάνεμος
121
374000
2000
Ήταν ένας ηλιακός άνεμος
06:31
interactingαλληλεπιδρώντας with our ionosphereιονόσφαιρα
122
376000
2000
που αλληλεπιδρούσε με την ιονόσφαιρά μας
06:33
that he was listeningακούγοντας to --
123
378000
2000
αυτό που άκουγε --
06:35
a phenomenaπρωτοφανής whichοι οποίες we can see
124
380000
2000
ένα φαινόμενο που μπορούμε να δούμε
06:37
at the extremeάκρο northernβόρειος and southernνότιος latitudesγεωγραφικά πλάτη of our planetπλανήτης
125
382000
3000
στα ακραία βόρεια και νότια γεωγραφικά πλάτη του πλανήτη μας
06:40
as the auroraAurora.
126
385000
2000
σαν το σέλας.
06:42
So whilstενώ inventingεφευρίσκοντας the technologyτεχνολογία
127
387000
3000
Ενώ λοιπόν επινοούσε την τεχνολογία
06:45
that would usherκλητήρα in the telecommunicationsτηλεπικοινωνίες revolutionεπανάσταση,
128
390000
4000
που θα μας εισήγαγε στην επανάσταση της τηλεπικοινωνίας,
06:49
WatsonWatson had discoveredανακαλύφθηκε
129
394000
2000
ο Γουάτσον ανακάλυψε
06:51
that the starαστέρι at the centerκέντρο of our solarηλιακός systemΣύστημα
130
396000
3000
ότι το άστρο στο κέντρο του ηλιακού μας συστήματος
06:54
emittedπου εκπέμπονται powerfulισχυρός radioραδιόφωνο wavesκυματιστά.
131
399000
3000
εξέπεμπε ισχυρά ραδιοκύματα.
06:57
He had accidentallyκατά λάθος been the first personπρόσωπο
132
402000
3000
Είχε γίνει τυχαία το πρώτο άτομο
07:00
to tuneσυντονιστείτε in to them.
133
405000
2000
που συντονίστηκε μαζί τους.
07:02
Fast-forwardΓρήγορη προώθηση 50 yearsχρόνια,
134
407000
2000
Μετά από 50 χρόνια,
07:04
and BellΚαμπάνα and Watson'sΤου Watson technologyτεχνολογία
135
409000
3000
η τεχνολογία του Μπελ και του Γουάτσον
07:07
has completelyεντελώς transformedμεταμορφώθηκε
136
412000
2000
έχει μεταμορφώσει ολοκληρωτικά
07:09
globalπαγκόσμια communicationsδιαβιβάσεις.
137
414000
2000
τις παγκόσμιες επικοινωνίες.
07:11
But going from slingingπερίδεσης some wireσύρμα
138
416000
2000
Αλλά το να πάμε από το άπλωμα μερικών καλωδίων
07:13
acrossαπέναντι rooftopsστέγες in BostonΒοστώνη
139
418000
2000
στις ταράτσες της Βοστόνης
07:15
to layingγια τον καθορισμό thousandsχιλιάδες and thousandsχιλιάδες of milesμίλια of cableκαλώδιο
140
420000
3000
στην καταβύθιση χιλιάδων μιλίων καλωδίων
07:18
on the AtlanticΑτλαντικού OceanΩκεανός seabedΒυθός
141
423000
2000
στο βυθό του Ατλαντικού ωκεανού
07:20
is no easyεύκολος matterύλη.
142
425000
2000
δεν είναι εύκολο πράγμα.
07:22
And so before long,
143
427000
2000
Και έτσι πολύ γρήγορα,
07:24
BellΚαμπάνα were looking to newνέος technologiesτεχνολογίες
144
429000
2000
ο Μπελ αναζητούσε νέες τεχνολογίες
07:26
to optimizeβελτιστοποίηση της theirδικα τους revolutionεπανάσταση.
145
431000
3000
για να βελτιώσει την επανάστασή τους.
07:29
RadioΡαδιόφωνο could carryμεταφέρω soundήχος withoutχωρίς wiresκαλώδια.
146
434000
3000
Το ραδιόφωνο μπορούσε να μεταφέρει ήχους χωρίς καλώδια.
07:32
But the mediumΜεσαίο is lossyαπωλεστική --
147
437000
2000
Αλλά το μέσο ήταν σπάταλο --
07:34
it's subjectθέμα to a lot of noiseθόρυβος and interferenceπαρέμβαση.
148
439000
4000
υποφέρει από πολύ θόρυβο και παρεμβολές.
07:38
So BellΚαμπάνα employedαπασχολούνται an engineerμηχανικός
149
443000
2000
Ο Μπελ λοιπόν προσέλαβε ένα μηχανικό
07:40
to studyμελέτη those noisesθορύβους,
150
445000
2000
για να μελήσει αυτούς τους θορύβους,
07:42
to try and find out where they cameήρθε from,
151
447000
2000
για να προσπαθήσει να βρει από πού προέρχονταν
07:44
with a viewθέα towardsπρος buildingΚτίριο
152
449000
2000
με σκοπό την κατασκευή
07:46
the perfectτέλειος hardwareσκεύη, εξαρτήματα codecκωδικοποιητή, whichοι οποίες would get ridαπαλλάσσω of them
153
451000
3000
του τέλειου συστήματος που θα τους ξεφορτωνόταν,
07:49
so they could think about usingχρησιμοποιώντας radioραδιόφωνο
154
454000
2000
ώστε να μπορούν να σκέφτονται τη χρήση του ραδιοφώνου
07:51
for the purposesσκοποί of telephonyτηλεφωνία.
155
456000
3000
για τους σκοπούς της τηλεφωνίας.
07:54
MostΠερισσότερα of the noisesθορύβους
156
459000
2000
Οι περισσότεροι ήχοι
07:56
that the engineerμηχανικός, KarlKarl JanskyJansky, investigatedέρευνα
157
461000
3000
που ερεύνησε ο μηχανικός, ο Καρλ Γιάνσκι,
07:59
were fairlyαρκετά prosaicπεζή in originπροέλευση.
158
464000
2000
ήταν αρκετά κοινότοποι στην προέλευσή τους.
08:01
They turnedγύρισε out to be lightningαστραπή
159
466000
2000
Αποδείχθηκε ότι ήταν κεραυνοί
08:03
or sourcesπηγές of electricalηλεκτρικός powerεξουσία.
160
468000
3000
ή πηγές ηλεκτρικής ενέργειας.
08:06
But there was one persistentεπίμονη noiseθόρυβος
161
471000
3000
Αλλά υπήρχε ένας επίμονος ήχος
08:09
that JanskyJansky couldn'tδεν μπορούσε identifyαναγνωρίζω,
162
474000
2000
που ο Γιάνσκι δεν μπορούσε να αναγνωρίσει,
08:11
and it seemedφαινόταν to appearεμφανίζομαι
163
476000
2000
και φαινόταν να εμφανίζεται
08:13
in his radioραδιόφωνο headsetακουστικά
164
478000
2000
στα ακουστικά του
08:15
fourτέσσερα minutesλεπτά earlierνωρίτερα eachκαθε day.
165
480000
3000
τέσσερα λεπτά νωρίτερα κάθε μέρα.
08:18
Now any astronomerαστρονόμος will tell you,
166
483000
2000
Οποιοσδήποτε αστρονόμος θα σας πει
08:20
this is the telltaleαποκαλυπτικά signσημάδι
167
485000
2000
πως αυτό είναι το σημάδι
08:22
of something that doesn't originateκαταγομαι απο from EarthΓη.
168
487000
3000
για κάτι που δεν προέρχεται από τη Γη.
08:25
JanskyJansky had madeέκανε a historicιστορικός discoveryανακάλυψη,
169
490000
4000
Ο Γιάνσκι είχε κάνει μία ιστορική ανακάλυψη,
08:29
that celestialουράνια objectsαντικείμενα could emitεκπέμπουν radioραδιόφωνο wavesκυματιστά
170
494000
3000
πως τα ουράνια σώματα μπορούσαν να εκπέμψουν ραδιοκύματα
08:32
as well as lightφως wavesκυματιστά.
171
497000
2000
και κύματα φωτός.
08:34
FiftyΠενήντα yearsχρόνια on
172
499000
2000
50 χρόνια μετά από
08:36
from Watson'sΤου Watson accidentalτυχαία encounterσυνάντηση with the SunΉλιος,
173
501000
3000
την τυχαία συνάντηση του Γουάτσον με τον Ήλιο,
08:39
Jansky'sΤου Jansky carefulπροσεκτικός listeningακούγοντας
174
504000
2000
οι προσεκτικές παρατηρήσεις του Γιάνσκι
08:41
usheredμπαίνει in a newνέος ageηλικία of spaceχώρος explorationεξερεύνηση:
175
506000
3000
εγκαινίασαν μία νέα εποχή διαστημικής εξερεύνησης:
08:44
the radioραδιόφωνο astronomyαστρονομία ageηλικία.
176
509000
2000
την εποχή της ραδιοαστρονομίας.
08:46
Over the nextεπόμενος fewλίγοι yearsχρόνια,
177
511000
2000
Μέσα στα επόμενα λίγα χρόνια,
08:48
astronomersαστρονόμοι connectedσυνδεδεμένος up theirδικα τους antennasκεραίες to loudspeakersηχεία
178
513000
4000
οι αστρονόμοι συνέδεσαν τις κεραίες τους με ηχεία
08:52
and learnedέμαθα about our radioραδιόφωνο skyουρανός,
179
517000
2000
και έμαθαν για τον "ραδιοφωνικό" ουρανό μας,
08:54
about JupiterΟ Δίας and the SunΉλιος,
180
519000
2000
για τον Δία και τον Ήλιο,
08:56
by listeningακούγοντας.
181
521000
2000
ακούγοντας.
08:58
Let's jumpάλμα aheadεμπρός again.
182
523000
2000
Ας πηδήξουμε στο μέλλον ξανά.
09:00
It's 1964,
183
525000
2000
Βρισκόμαστε στο 1964,
09:02
and we're back at BellΚαμπάνα LabsΕργαστήρια.
184
527000
2000
πίσω στα εργαστήρια του Μπελ.
09:04
And onceμια φορά again,
185
529000
2000
Και ξανά,
09:06
two scientistsΕπιστήμονες have got a problemπρόβλημα with noiseθόρυβος.
186
531000
3000
δύο επιστήμονες έχουν ένα πρόβλημα με το θόρυβο.
09:09
ArnoArno PenziasPenzias βραβείων and RobertΡόμπερτ WilsonWilson
187
534000
3000
Ο Άρνο Πενζίας και ο Ρόμπερτ Γουίλσον
09:12
were usingχρησιμοποιώντας the hornκέρατο antennaκεραία
188
537000
2000
χρησιμοποιούσαν την κερατοειδή κεραία
09:14
at Bell'sΤου κουδουνιού HolmdelHolmdel laboratoryεργαστήριο
189
539000
2000
στο εργαστήριο Χόλμντελ του Μπελ
09:16
to studyμελέτη the MilkyΓαλακτώδες Way
190
541000
2000
για να μελετήσουν το γαλαξία μας
09:18
with extraordinaryέκτακτος precisionακρίβεια.
191
543000
2000
με εξαιρετική ακρίβεια.
09:20
They were really listeningακούγοντας
192
545000
2000
Άκουγαν στην πραγματικότητα
09:22
to the galaxyγαλαξίας in highυψηλός fidelityπιστότητα.
193
547000
2000
το γαλαξία σε υψηλή-πιστότητα.
09:24
There was a glitchδυσλειτουργία in theirδικα τους soundtrackμουσική υπόκρουση.
194
549000
3000
Υπήρχε ένα πρόβλημα με το σάουντ τρακ τους.
09:27
A mysteriousμυστηριώδης persistentεπίμονη noiseθόρυβος
195
552000
3000
Ένας μυστηριώδης επίμονος ήχος
09:30
was disruptingδιατάραξη theirδικα τους researchέρευνα.
196
555000
2000
αναστάτωνε την έρευνά τους.
09:32
It was in the microwaveφούρνος μικροκυμάτων rangeσειρά,
197
557000
2000
Ήταν στην κλίμακα μικροκυμάτων
09:34
and it appearedεμφανίστηκε to be comingερχομός
198
559000
2000
και φαινόταν να προέρχεται
09:36
from all directionsκατευθύνσεις simultaneouslyΤΑΥΤΟΧΡΟΝΑ.
199
561000
2000
συγχρόνως απ' όλες τις κατευθύνσεις.
09:38
Now this didn't make any senseέννοια,
200
563000
2000
Αυτό δεν έβγαζε κανένα νόημα.
09:40
and like any reasonableλογικός engineerμηχανικός or scientistεπιστήμονας,
201
565000
3000
Και όπως κάθε λογικός μηχανικός ή επιστήμονας,
09:43
they assumedθεωρείται ότι that the problemπρόβλημα mustπρέπει be the technologyτεχνολογία itselfεαυτό,
202
568000
3000
υπέθεσαν ότι το πρόβλημα πρέπει να είναι με την ίδια την τεχνολογία,
09:46
it mustπρέπει be the dishπιάτο.
203
571000
2000
πρέπει να φταίει το πιάτο.
09:48
There were pigeonsπεριστέρια roostingκουρνιάζουν in the dishπιάτο.
204
573000
3000
Περιστέρια φώλιαζαν στο πιάτο.
09:51
And so perhapsίσως onceμια φορά they cleanedκαθαρίζονται up the pigeonΠεριστέρι droppingsπεριττώματα,
205
576000
3000
Ίσως λοιπόν, αν καθάριζαν τις κουτσουλιές των περιστεριών,
09:54
get the diskδίσκος kindείδος of operationalεπιχειρήσεων again,
206
579000
2000
αν αποκαθιστούσαν την λειτουργικότητα του πιάτου,
09:56
normalκανονικός operationsλειτουργίες would resumeΒιογραφικό.
207
581000
3000
θα μπορούσαν να επαναλάβουν ομαλά τις δραστηριότητες.
09:59
But the noiseθόρυβος didn't disappearεξαφανίζομαι.
208
584000
3000
Αλλά ο ήχος δεν εξαφανίστηκε.
10:02
The mysteriousμυστηριώδης noiseθόρυβος
209
587000
2000
Ο μυστηριώδης ήχος
10:04
that PenziasPenzias βραβείων and WilsonWilson were listeningακούγοντας to
210
589000
3000
που άκουγαν ο Πενζίας και ο Γουίλσον
10:07
turnedγύρισε out to be the oldestπαλαιότερα and mostπλέον significantσημαντικός soundήχος
211
592000
3000
αποδείχτηκε ότι ήταν ο αρχαιότερος και πιο σημαντικός ήχος
10:10
that anyoneο καθενας had ever heardακούσει.
212
595000
2000
που είχε ποτέ ακούσει κανείς.
10:12
It was cosmicκοσμικός radiationακτινοβολία
213
597000
2000
Ήταν κοσμική ακτινοβολία
10:14
left over from the very birthγέννηση of the universeσύμπαν.
214
599000
4000
κατάλοιπο από την ίδια τη γέννηση του διαστήματος.
10:18
This was the first experimentalπειραματικός evidenceαπόδειξη
215
603000
3000
Ήταν η πρώτη πειραματική απόδειξη
10:21
that the BigΜεγάλο BangΜπανγκ existedυπήρχε
216
606000
2000
πως η Μεγάλη Έκρηξη υπήρχε
10:23
and the universeσύμπαν was bornγεννημένος at a preciseακριβής momentστιγμή
217
608000
3000
και το σύμπαν γεννήθηκε σε μία συγκεκριμένη στιγμή
10:26
some 14.7 billionδισεκατομμύριο yearsχρόνια agoπριν.
218
611000
4000
πριν από περίπου 14.7 δισεκατομμύρια χρόνια.
10:31
So our storyιστορία endsτελειώνει
219
616000
2000
Η ιστορία μας λοιπόν τελειώνει
10:33
at the beginningαρχή --
220
618000
2000
στην αρχή --
10:35
the beginningαρχή of all things, the BigΜεγάλο BangΜπανγκ.
221
620000
3000
την αρχή των πάντων, τη Μεγάλη Έκρηξη.
10:38
This is the noiseθόρυβος that PenziasPenzias βραβείων and WilsonWilson heardακούσει --
222
623000
3000
Αυτός είναι ο ήχος που άκουσαν ο Πενζίας και ο Γουίλσον --
10:41
the oldestπαλαιότερα soundήχος that you're ever going to hearακούω,
223
626000
3000
ο αρχαιότερος ήχος που θα ακούσετε ποτέ,
10:44
the cosmicκοσμικός microwaveφούρνος μικροκυμάτων backgroundΙστορικό radiationακτινοβολία
224
629000
3000
η κοσμική ακτινοβολία μικροκυμάτων υποβάθρου
10:47
left over from the BigΜεγάλο BangΜπανγκ.
225
632000
2000
που απέμεινε από τη Μεγάλη Έκρηξη.
10:49
(FuzzFuzz)
226
634000
15000
(Θόρυβος)
11:04
ThanksΕυχαριστώ.
227
649000
2000
Ευχαριστώ.
11:06
(ApplauseΧειροκροτήματα)
228
651000
4000
(Χειροκρότημα)
Translated by Leonidas Argyros
Reviewed by Manos Androulakakis

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Honor Harger - Artist
Honor Harger explores the sounds of the sky, using art to connect her audience to the universe.

Why you should listen

Honor Harger is a New Zealand-born artist and curator who has a particular interest in artistic uses of technologies. She's the director of Lighthouse, an arts agency in Brighton, UK. Her artistic practice is produced under the name r a d i o q u a l i a together with collaborator Adam Hyde. One of their main projects is Radio Astronomy , a radio station broadcasting sounds from space.

From a great interview with Harger from Lift '11:

What does it mean to listen to space?

Whilst our project uses what we describe as "sounds from space", it is important to understand that stars and planets are not directly audible. Sound waves can not propagate in the vacuum of space. However, it is possible for radio waves emitted from celestial bodies, such as Jupiter and the Sun, to be heard by using radio technology. In our galaxy, the Sun is the strongest source of radio waves - so it's the most powerful transmitter in the radio sky. Jupiter also sends us strong radio signals.

What we hear is very curiously linked with our experience of radio here on earth -- the sounds are a bit like the sound of static between the stations.

Photo: Matt Locke / Flickr CC

More profile about the speaker
Honor Harger | Speaker | TED.com