ABOUT THE SPEAKER
Honor Harger - Artist
Honor Harger explores the sounds of the sky, using art to connect her audience to the universe.

Why you should listen

Honor Harger is a New Zealand-born artist and curator who has a particular interest in artistic uses of technologies. She's the director of Lighthouse, an arts agency in Brighton, UK. Her artistic practice is produced under the name r a d i o q u a l i a together with collaborator Adam Hyde. One of their main projects is Radio Astronomy , a radio station broadcasting sounds from space.

From a great interview with Harger from Lift '11:

What does it mean to listen to space?

Whilst our project uses what we describe as "sounds from space", it is important to understand that stars and planets are not directly audible. Sound waves can not propagate in the vacuum of space. However, it is possible for radio waves emitted from celestial bodies, such as Jupiter and the Sun, to be heard by using radio technology. In our galaxy, the Sun is the strongest source of radio waves - so it's the most powerful transmitter in the radio sky. Jupiter also sends us strong radio signals.

What we hear is very curiously linked with our experience of radio here on earth -- the sounds are a bit like the sound of static between the stations.

Photo: Matt Locke / Flickr CC

More profile about the speaker
Honor Harger | Speaker | TED.com
TEDSalon London Spring 2011

Honor Harger: A history of the universe in sound

Honor Hargerová: Zvuk histórie vesmíru

Filmed:
996,156 views

Umelkyňa a technologička Honor Hargerová počúva zvláštne a nádherné zvuky hviezd, planét a pulzarov. Vo svojej práci sleduje rádiové vlny, ktoré vydávajú starodávne nebeské objekty a premieňa ich na zvuk, vrátane „najstaršej piesne, ktorú kedy budete počuť“, zvuku kozmických lúčov, ktoré sú pozostatkami Veľkého tresku.
- Artist
Honor Harger explores the sounds of the sky, using art to connect her audience to the universe. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:21
SpacePriestor,
0
6000
2000
Vesmír,
00:23
we all know what it looksvzhľad like.
1
8000
2000
všetci vieme, ako vyzerá.
00:25
We'veSme been surroundedobklopený by imagessnímky of spacepriestor
2
10000
2000
Celý život sme obklopení
00:27
our wholecelý livesživoty,
3
12000
2000
obrazmi vesmíru,
00:29
from the speculativešpekulatívne imagessnímky
4
14000
2000
od špekulatívnych obrazov
00:31
of scienceveda fictionbeletrie
5
16000
2000
science fiction
00:33
to the inspirationalinšpiratívne visionsvízia of artistsumelci
6
18000
3000
k inšpirujúcim víziám umelcov
00:36
to the increasinglystále beautifulkrásny picturesfotografie
7
21000
3000
a k stále krajším obrázkom,
00:39
madevyrobený possiblemožný by complexkomplexné technologiestechnológie.
8
24000
3000
ktorých vytvorenie je umožnené komplexnými technológiami.
00:42
But whilstzatiaľ čo we have
9
27000
2000
Zatiaľ čo však disponujeme
00:44
an overwhelminglynesmierne vividživé
10
29000
2000
celkom jasným
00:46
visualvizuálne understandingporozumenie of spacepriestor,
11
31000
2000
vizuálnym chápaním vesmíru,
00:48
we have no sensezmysel of what spacepriestor soundszvuky like.
12
33000
3000
nemáme tušenie o tom, ako vesmír znie.
00:51
And indeednaozaj, mostväčšina people associatepriradiť spacepriestor with silenceticho.
13
36000
4000
Väčšina ľudí naozaj spája vesmír s tichom.
00:55
But the storypríbeh of how
14
40000
2000
Príbeh o tom,
00:57
we cameprišiel to understandrozumieť the universevesmír
15
42000
2000
ako sme začali chápať vesmír,
00:59
is just as much a storypríbeh of listeningnačúvanie
16
44000
2000
je ale rovnako príbehom o počúvaní
01:01
as it is by looking.
17
46000
3000
ako aj o pozeraní.
01:04
And yetešte despitenapriek this,
18
49000
2000
Napriek tomu
01:06
hardlyťažko any of us have ever heardpočul spacepriestor.
19
51000
3000
sotva niekto z nás niekedy počul vesmír.
01:09
How manyveľa of you here
20
54000
2000
Koľkí z vás tu
01:11
could describepopísať the soundznieť
21
56000
2000
by mohli opísať zvuk
01:13
of a singlejednoposteľová planetplanéta or starhviezda?
22
58000
2000
jedinej planéty alebo hviezdy?
01:15
Well in casepúzdro you've ever wonderedzaujímalo,
23
60000
2000
Ak ste teda nad tým niekedy rozmýšľali,
01:17
this is what the SunSlnko soundszvuky like.
24
62000
2000
takto vyzerá zvuk Slnka.
01:19
(StaticStatické)
25
64000
14000
(Šum)
01:33
(CracklingNátierku)
26
78000
4000
(Praskanie)
01:37
(StaticStatické)
27
82000
6000
(Šum)
01:43
(CracklingNátierku)
28
88000
4000
(Praskanie)
01:47
This is the planetplanéta JupiterJupiter.
29
92000
3000
Toto je planéta Jupiter.
01:50
(SoftMäkké cracklingnátierku)
30
95000
20000
(Jemné praskanie)
02:10
And this is the spacepriestor probesonda CassiniCassini
31
115000
3000
Toto je vesmírna sonda Cassini,
02:13
pirouettingpirouetting throughskrz the iceľad ringskrúžky of SaturnSaturn.
32
118000
4000
ako robí piruety v ľadových prstencoch Saturnu.
02:17
(CracklingNátierku)
33
122000
20000
(Praskanie)
02:37
This is a a highlyvysoko condensedkondenzované clumpzhluk
34
142000
3000
Toto je vysoko kondenzovaný zhluk
02:40
of neutralneutrálne matterzáležitosť,
35
145000
2000
neutrálnej hmoty,
02:42
spinningpradenie in the distantvzdialený universevesmír.
36
147000
4000
ktorý sa otáča vo vzdialenom vesmíre.
02:46
(TappingŤuknite na položku)
37
151000
18000
(Poklepávanie)
03:04
So my artisticumelecký practicepraxe
38
169000
2000
Moja umelecká prax
03:06
is all about listeningnačúvanie
39
171000
2000
je celá o počúvaní
03:08
to the weirdpríšerný and wonderfulbáječný noiseszvuky
40
173000
3000
týchto zvláštnych a úžasných zvukov,
03:11
emittedemitované by the magnificentveľkolepý celestialNebeská objectsobjekty
41
176000
3000
ktoré vydávajú nádherné nebeské objekty,
03:14
that make up our universevesmír.
42
179000
3000
ktoré tvoria náš vesmír.
03:17
And you maysmieť wonderdiviť,
43
182000
2000
Možno premýšľate o tom,
03:19
how do we know what these soundszvuky are?
44
184000
2000
ako vieme, čo sú to za zvuky?
03:21
How can we tell the differencerozdiel
45
186000
2000
Ako dokážeme rozlišovať
03:23
betweenmedzi the soundznieť of the SunSlnko
46
188000
2000
medzi zvukom Slnka
03:25
and the soundznieť of a pulsarPulsar?
47
190000
2000
a zvukom pulzaru?
03:27
Well the answerodpoveď
48
192000
2000
Odpoveďou je
03:29
is the scienceveda of radiorádio astronomyastronómie.
49
194000
2000
veda o rádioastronómii.
03:31
RadioRádio astronomersastronómovia
50
196000
2000
Rádioastronómovia
03:33
studyštudovať radiorádio wavesvlny from spacepriestor
51
198000
2000
študujú rádiové vlny z vesmíru.
03:35
usingpoužitím sensitivecitlivý antennasantény and receiversprijímače,
52
200000
3000
Používajú citlivé antény a prijímače,
03:38
whichktorý give them precisepresný informationinformácie
53
203000
2000
ktoré im poskytujú presné informácie o tom,
03:40
about what an astronomicalastronomický objectobjekt is
54
205000
3000
o aký astronomický objekt ide
03:43
and where it is in our night skyneba.
55
208000
2000
a kde sa nachádza na nočnej oblohe.
03:45
And just like the signalssignály
56
210000
2000
Presne ako signály,
03:47
that we sendodoslať and receiveobdržať here on EarthZem,
57
212000
3000
ktoré vysielame a prijímame tu na Zemi,
03:50
we can convertpremeniť these transmissionsprenosy into soundznieť
58
215000
3000
dokážeme konvertovať tieto prenosy do zvukovej podoby
03:53
usingpoužitím simpleprostý analoganalógový techniquestechniky.
59
218000
3000
použitím jednoduchých analógových techník.
03:56
And thereforeteda, it's throughskrz listeningnačúvanie
60
221000
3000
Práve preto je to práve počúvanie,
03:59
that we'vemy máme come to uncoverodhaliť
61
224000
2000
pomocou ktorého sme dokázali odkryť
04:01
some of the universe'svesmír mostväčšina importantdôležitý secretstajomstvo --
62
226000
3000
niektoré z najdôležitejších tajomstiev vesmíru,
04:04
its scalemierka, what it's madevyrobený of
63
229000
3000
jeho veľkosť, z čoho sa skladá
04:07
and even how oldstarý it is.
64
232000
2000
a dokonca aj to, aký je starý.
04:09
So todaydnes, I'm going to tell you a shortkrátky storypríbeh
65
234000
3000
Dnes vám teda poviem krátky príbeh
04:12
of the historyhistórie of the universevesmír throughskrz listeningnačúvanie.
66
237000
3000
o histórii vesmíru pomocou počúvania.
04:15
It's punctuatedprerušovaný
67
240000
2000
Je prerušovaný
04:17
by threetri quickrýchly anecdotesanekdoty,
68
242000
2000
troma krátkymi historkami,
04:19
whichktorý showšou how accidentalnáhodnému encountersstretnutia
69
244000
2000
ktoré ukazujú, ako nám náhodné stretnutia
04:21
with strangezvláštny noiseszvuky
70
246000
2000
so zvláštnymi zvukmi
04:23
gavedal us some of the mostväčšina importantdôležitý informationinformácie
71
248000
3000
poskytli najdôležitejšie informácie,
04:26
we have about spacepriestor.
72
251000
2000
ktoré máme o vesmíre.
04:28
Now this storypríbeh doesn't startštart
73
253000
2000
Tento príbeh nezačína
04:30
with vastnesmierny telescopesďalekohľady
74
255000
2000
veľkými teleskopmi
04:32
or futuristicfuturistický spacecraftkozmická loď,
75
257000
3000
alebo futuristickou vesmírnou loďou,
04:35
but a rathertrochu more humblepokorný technologytechnológie --
76
260000
3000
ale skôr skromnejším prostriedkom
04:38
and in factskutočnosť, the very mediumstredná
77
263000
2000
a v skutočnosti práve tým prostriedkom,
04:40
whichktorý gavedal us the telecommunicationstelekomunikácie revolutionrevolúcia
78
265000
3000
ktorý nám poskytol telekomunikačnú revolúciu,
04:43
that we're all partčasť of todaydnes:
79
268000
2000
ktorej sme dnes všetci súčasťou --
04:45
the telephonetelefónne.
80
270000
2000
telefón.
04:47
It's 1876, it's in BostonBoston,
81
272000
3000
Sme v roku 1876 v Bostone
04:50
and this is AlexanderAlexander GrahamGraham BellBell
82
275000
2000
a toto je Alexander Graham Bell,
04:52
who was workingpracovný with ThomasThomas WatsonWatson
83
277000
2000
ktorý pracoval s Thomasom Watsonom
04:54
on the inventionvynález of the telephonetelefónne.
84
279000
3000
na vynáleze telefónu.
04:57
A keykľúč partčasť of theirich technicaltechnický setsada up
85
282000
3000
Kľúčovou časťou ich technickej zostavy
05:00
was a half-milepolovica-míle long lengthdĺžka of wiredrôt,
86
285000
2000
bol 800-metrový drôt,
05:02
whichktorý was thrownhodená acrossnaprieč the rooftopsstrechy
87
287000
2000
ktorý bol natiahnutý ponad strechy
05:04
of severalniekoľko housesdomy in BostonBoston.
88
289000
3000
niekoľkých domov v Bostone.
05:07
The lineriadok carriedvykonané the telephonetelefónne signalssignály
89
292000
3000
Linka prenášala telefónne signály,
05:10
that would laterneskôr make BellBell a householddomácnosť namenázov.
90
295000
3000
ktoré neskôr spravili z Bella slávnu osobnosť.
05:13
But like any long lengthdĺžka of chargednabitá wiredrôt,
91
298000
3000
Podobne ako hocijaký dlhý drôt pod prúdom,
05:16
it alsotaktiež inadvertentlymimovoľne becamesa stal
92
301000
2000
sa však táto linka neúmyselne stala
05:18
an antennaanténa.
93
303000
2000
anténou.
05:20
ThomasThomas WatsonWatson
94
305000
2000
Thomas Watson
05:22
spentstrávil hourshodiny listeningnačúvanie
95
307000
2000
strávil hodiny počúvaním
05:24
to the strangezvláštny cracklespraská and hissessyčí
96
309000
2000
zvláštneho praskania, šumu,
05:26
and chirpszašveholí and whistlespíšťaly
97
311000
3000
cvrlikania a piskotu,
05:29
that his accidentalnáhodnému antennaanténa detectedzistené.
98
314000
3000
ktoré zachytila táto náhodná anténa.
05:32
Now you have to rememberpamätať,
99
317000
2000
Musíte pamätať na to,
05:34
this is 10 yearsleta before
100
319000
2000
že sa to udialo 10 rokov predtým,
05:36
HeinrichHeinrich HertzHertz provedukázalo the existenceexistencie of radiorádio wavesvlny --
101
321000
4000
ako Heinrich Hertz dokázal existenciu rádiových vĺn,
05:40
15 yearsleta before NikolaNikola Tesla'sTesla four-tunedštyri-ladil circuitobvod --
102
325000
3000
15 rokov pred štyrmi ladenými okruhmi Nikolu Teslu
05:43
nearlytakmer 20 yearsleta before Marconi'sMarconi first broadcastvysielanie.
103
328000
4000
a takmer 20 rokov pred Marconiho prvým vysielaním.
05:47
So ThomasThomas WatsonWatson wasn'tnebol listeningnačúvanie to us.
104
332000
3000
Thomas Watson teda nepočúval nás.
05:50
We didn't have the technologytechnológie
105
335000
2000
Nemali sme technológiu
05:52
to transmitodovzdať.
106
337000
2000
na vysielanie.
05:54
So what were these strangezvláštny noiseszvuky?
107
339000
3000
Čo to teda bolo za zvláštne zvuky?
05:58
WatsonWatson was in factskutočnosť listeningnačúvanie
108
343000
2000
Watson v skutočnosti počúval
06:00
to very low-frequencyLow-frekvencie radiorádio emissionsemisie
109
345000
2000
veľmi nízkofrekvenčné rádiové vysielanie,
06:02
causedspôsobený by naturepríroda.
110
347000
2000
ktoré bolo spôsobené prírodou.
06:04
Some of the cracklespraská and popsPops were lightningblesk,
111
349000
3000
Niektoré prasknutia boli bleskami,
06:07
but the eerieTajuplná whistlespíšťaly
112
352000
3000
ale tajomné pískanie
06:10
and curiouslyzvedavo melodiousmelodický chirpszašveholí
113
355000
3000
a zvláštne melodické cvrlikanie
06:13
had a rathertrochu more exoticexotické originpôvod.
114
358000
3000
mali trochu exotickejší pôvod.
06:16
UsingPomocou the very first telephonetelefónne,
115
361000
2000
Použitím úplne prvého telefónu
06:18
WatsonWatson was in factskutočnosť
116
363000
2000
bol Watson v skutočnosti
06:20
dialedvytočil into the heavensnebesá.
117
365000
2000
na nebeskej linke.
06:22
As he correctlysprávne guesseduhádli,
118
367000
2000
Správne sa domnieval,
06:24
some of these soundszvuky were causedspôsobený
119
369000
2000
že niektoré z týchto zvukov
06:26
by activityaktivita on the surfacepovrch of the SunSlnko.
120
371000
3000
spôsobila aktivita na povrchu Slnka.
06:29
It was a solarslnečné windvietor
121
374000
2000
Bol to solárny vietor
06:31
interactinginteragujúce with our ionosphereionosféra
122
376000
2000
reagujúci s našou ionosférou,
06:33
that he was listeningnačúvanie to --
123
378000
2000
čo počúval.
06:35
a phenomenajavy whichktorý we can see
124
380000
2000
Je to fenomén, ktorý môžeme vidieť
06:37
at the extremeextrémnej northernsevernej and southernjužné latitudeszemepisných šírkach of our planetplanéta
125
382000
3000
v najvzdialenejších severných a južných zemepisných šírkach našej planéty
06:40
as the auroraAurora.
126
385000
2000
ako polárnu žiaru.
06:42
So whilstzatiaľ čo inventingvynájsť the technologytechnológie
127
387000
3000
Počas vynachádzania technológie,
06:45
that would usherUsher in the telecommunicationstelekomunikácie revolutionrevolúcia,
128
390000
4000
ktorá mala ohlásiť telekomunikačnú revolúciu,
06:49
WatsonWatson had discoveredobjavené
129
394000
2000
Watson objavil,
06:51
that the starhviezda at the centercentrum of our solarslnečné systemsystém
130
396000
3000
že hviezda uprostred našej slnečnej sústavy
06:54
emittedemitované powerfulmocný radiorádio wavesvlny.
131
399000
3000
vydávala silné rádiové vlny.
06:57
He had accidentallynáhodne been the first persončlovek
132
402000
3000
Náhodou bol prvým človekom,
07:00
to tunenaladiť in to them.
133
405000
2000
ktorý sa na ne naladil.
07:02
Fast-forwardRýchlo dopredu 50 yearsleta,
134
407000
2000
Rýchly presun o 50 rokov dopredu,
07:04
and BellBell and Watson'sWatson technologytechnológie
135
409000
3000
a uvidíme, že Bellova a Watsonova technológia
07:07
has completelyúplne transformedtransformovala
136
412000
2000
úplne zmenila
07:09
globalglobálnej communicationskomunikácia.
137
414000
2000
globálnu komunikáciu.
07:11
But going from slingingviazacieho some wiredrôt
138
416000
2000
Od natiahnutia nejakého drôtu
07:13
acrossnaprieč rooftopsstrechy in BostonBoston
139
418000
2000
ponad strechy domov v Bostone
07:15
to layingktorým sa thousandstisíce and thousandstisíce of milesmíle of cablekábel
140
420000
3000
až po uloženie tisícov a tisícov kilometrov káblov
07:18
on the AtlanticAtlantic OceanOcean seabedmorského dna
141
423000
2000
na dno Atlantického oceánu,
07:20
is no easyjednoduchý matterzáležitosť.
142
425000
2000
nie je jednoduchá cesta.
07:22
And so before long,
143
427000
2000
A tak onedlho
07:24
BellBell were looking to newNový technologiestechnológie
144
429000
2000
v spoločnosti Bell hľadali nové technológie,
07:26
to optimizeoptimalizovať theirich revolutionrevolúcia.
145
431000
3000
ktoré mali čo najviac rozvinúť ich revolúciu.
07:29
RadioRádio could carryniesť soundznieť withoutbez wiresdrôty.
146
434000
3000
Rádio mohlo niesť zvuk bez pomoci drôtov.
07:32
But the mediumstredná is lossystratový --
147
437000
2000
Tento prostriedok je však stratový,
07:34
it's subjectpredmet to a lot of noisehluk and interferencezasahovanie.
148
439000
4000
je vystavený veľkému množstvu šumov a rušenia.
07:38
So BellBell employedzamestnaný an engineerinžinier
149
443000
2000
Bellova spoločnosť teda zamestnala inžiniera,
07:40
to studyštudovať those noiseszvuky,
150
445000
2000
aby tieto zvuky študoval
07:42
to try and find out where they cameprišiel from,
151
447000
2000
a pokúsil sa zistiť, odkiaľ pochádzajú,
07:44
with a viewvyhliadka towardsvoči buildingbudova
152
449000
2000
s úmyslom vybudovať
07:46
the perfectperfektný hardwaretechnické vybavenie codeckodek, whichktorý would get ridzbaviť of them
153
451000
3000
dokonalý hardvérový kódek, ktorý by ich eliminoval,
07:49
so they could think about usingpoužitím radiorádio
154
454000
2000
aby mohli pomýšľať na použitie rádia
07:51
for the purposesúčely of telephonytelefónia.
155
456000
3000
na účely telefónie.
07:54
MostVäčšina of the noiseszvuky
156
459000
2000
Väčšina zvukov,
07:56
that the engineerinžinier, KarlKarl JanskyJánský, investigatedskúmané
157
461000
3000
ktoré inžinier Karl Jansky skúmal,
07:59
were fairlyspravodlivo prosaicprozaické in originpôvod.
158
464000
2000
mali celkom prozaický pôvod.
08:01
They turnedobrátil out to be lightningblesk
159
466000
2000
Ukázalo sa, že ide o blesky
08:03
or sourceszdroje of electricalelektrický powermoc.
160
468000
3000
alebo zdroje elektrickej energie.
08:06
But there was one persistentpretrvávajúce noisehluk
161
471000
3000
Bol tam však prítomný jeden stály zvuk,
08:09
that JanskyJánský couldn'tnemohol identifyidentifikovať,
162
474000
2000
ktorý Jansky nemohol identifikovať
08:11
and it seemedzdalo to appearjaví
163
476000
2000
a zdalo sa,
08:13
in his radiorádio headsetslúchadlá
164
478000
2000
že sa v jeho rádiových slúchadlách
08:15
fourštyri minutesminúty earlierskôr eachkaždý day.
165
480000
3000
objavuje každý deň o štyri minúty skôr.
08:18
Now any astronomerastronóm will tell you,
166
483000
2000
Každý astronóm vám teraz povie,
08:20
this is the telltaleHovoriace signznačka
167
485000
2000
že ide o jasný znak niečoho,
08:22
of something that doesn't originatevzniknúť from EarthZem.
168
487000
3000
čo nepochádza zo Zeme.
08:25
JanskyJánský had madevyrobený a historichistorický discoveryobjav,
169
490000
4000
Jansky uskutočnil historický objav toho,
08:29
that celestialNebeská objectsobjekty could emitvyžarovanie radiorádio wavesvlny
170
494000
3000
že nebeské telesá vysielajú rádiové vlny
08:32
as well as lightsvetlo wavesvlny.
171
497000
2000
rovnako ako svetelné vlny.
08:34
FiftyPäťdesiat yearsleta on
172
499000
2000
50 rokov
08:36
from Watson'sWatson accidentalnáhodnému encounterstretnutiu with the SunSlnko,
173
501000
3000
po Watsonovom náhodnom strete so Slnkom
08:39
Jansky'sJánský 's carefulopatrný listeningnačúvanie
174
504000
2000
ohlásilo Janskeho starostlivé počúvanie
08:41
usheredzaviedol in a newNový ageVek of spacepriestor explorationprieskum:
175
506000
3000
nový vek vesmírneho výskumu,
08:44
the radiorádio astronomyastronómie ageVek.
176
509000
2000
vek rádioastronómie.
08:46
Over the nextĎalšie fewmálo yearsleta,
177
511000
2000
Počas niekoľkých nasledujúcich rokov
08:48
astronomersastronómovia connectedspojený up theirich antennasantény to loudspeakersreproduktory
178
513000
4000
pripojili astronómovia svoje antény k reproduktorom
08:52
and learnedučený about our radiorádio skyneba,
179
517000
2000
a dozvedali sa nové veci o našej rádiovej oblohe,
08:54
about JupiterJupiter and the SunSlnko,
180
519000
2000
o Jupiteri a Slnku tým,
08:56
by listeningnačúvanie.
181
521000
2000
že počúvali.
08:58
Let's jumppreskočiť aheadvpred again.
182
523000
2000
Znova preskočme v čase dopredu.
09:00
It's 1964,
183
525000
2000
Je rok 1964
09:02
and we're back at BellBell LabsLabs.
184
527000
2000
a sme opäť v spoločnosti Bell Labs.
09:04
And onceakonáhle again,
185
529000
2000
Opäť dochádza k tomu,
09:06
two scientistsvedci have got a problemproblém with noisehluk.
186
531000
3000
že dvaja vedci majú problém so šumom.
09:09
ArnoArno PenziasTento and RobertRobert WilsonWilson
187
534000
3000
Arno Penzias a Robert Wilson
09:12
were usingpoužitím the hornhúkačka antennaanténa
188
537000
2000
používali v Bellovom Holmdelskom laboratóriu
09:14
at Bell'sBell HolmdelHolmdel laboratorylaboratórium
189
539000
2000
na pozorovanie Mliečnej dráhy
09:16
to studyštudovať the MilkyMliečna Way
190
541000
2000
lievikovú anténu
09:18
with extraordinaryneobyčajný precisionpresnosť.
191
543000
2000
s neobyčajnou presnosťou.
09:20
They were really listeningnačúvanie
192
545000
2000
Galaxiu počúvali
09:22
to the galaxygalaxie in highvysoký fidelityvernosť.
193
547000
2000
naozaj vo veľmi vysokej kvalite.
09:24
There was a glitchzávada in theirich soundtracksoundtrack.
194
549000
3000
V ich zvukovej stope bola chyba.
09:27
A mysterioustajomný persistentpretrvávajúce noisehluk
195
552000
3000
Záhadný stály šum
09:30
was disruptingnarušenie theirich researchvýskum.
196
555000
2000
rušil ich výskum.
09:32
It was in the microwaveMikrovlnná rúra rangerozsah,
197
557000
2000
Bol v mikrovlnnom pásme
09:34
and it appearedobjavil to be comingPrichádza
198
559000
2000
a zdalo sa, že prichádza
09:36
from all directionsinštrukcie simultaneouslyzároveň.
199
561000
2000
naraz zo všetkých smerov.
09:38
Now this didn't make any sensezmysel,
200
563000
2000
Nedávalo to však zmysel.
09:40
and like any reasonablerozumný engineerinžinier or scientistvedec,
201
565000
3000
Podobne ako každý rozumný inžinier alebo vedec uvažovali,
09:43
they assumedpredpokladá that the problemproblém mustmusieť be the technologytechnológie itselfsám,
202
568000
3000
že problém musí byť v samotnej technológii,
09:46
it mustmusieť be the dishjedlo.
203
571000
2000
a že to musí byť v tanieri antény.
09:48
There were pigeonsholuby roostingroosting in the dishjedlo.
204
573000
3000
V tanieri prespávali holuby.
09:51
And so perhapsmožno onceakonáhle they cleanedvyčistiť up the pigeonholub droppingstrus,
205
576000
3000
Ak by teda vyčistili trus holubov
09:54
get the diskdisk kinddruh of operationalprevádzkové again,
206
579000
2000
a disk nejako opäť dostali do prevádzky,
09:56
normalnormálne operationsoperácie would resumeživotopis.
207
581000
3000
projekt by možno mohol normálne pokračovať.
09:59
But the noisehluk didn't disappearmiznúť.
208
584000
3000
Tento šum však nezmizol.
10:02
The mysterioustajomný noisehluk
209
587000
2000
Záhadný šum,
10:04
that PenziasTento and WilsonWilson were listeningnačúvanie to
210
589000
3000
ktorý počúvali Penzias a Wilson
10:07
turnedobrátil out to be the oldestnajstaršie and mostväčšina significantvýznamný soundznieť
211
592000
3000
sa ukázal byť najstarším a najvýznamnejším zvukom,
10:10
that anyoneniekto had ever heardpočul.
212
595000
2000
ktorý kedy človek počul.
10:12
It was cosmickozmický radiationžiarenie
213
597000
2000
Bola to kozmická radiácia,
10:14
left over from the very birthpôrod of the universevesmír.
214
599000
4000
ktorá bola pozostatkom zrodu vesmíru.
10:18
This was the first experimentalexperimentálne evidencedôkaz
215
603000
3000
Bol to prvý experimentálny dôkaz o tom,
10:21
that the BigVeľký BangBang existedexistoval
216
606000
2000
že došlo k Veľkému tresku
10:23
and the universevesmír was bornnarodený at a precisepresný momentmoment
217
608000
3000
a že vesmír sa zrodil v presnom okamihu
10:26
some 14.7 billionmiliardy yearsleta agopred.
218
611000
4000
pred približne 14,7 miliardami rokov.
10:31
So our storypríbeh endskonce
219
616000
2000
Náš príbeh teda končí
10:33
at the beginningzačiatok --
220
618000
2000
na začiatku,
10:35
the beginningzačiatok of all things, the BigVeľký BangBang.
221
620000
3000
na začiatku všetkých vecí, pri Veľkom tresku.
10:38
This is the noisehluk that PenziasTento and WilsonWilson heardpočul --
222
623000
3000
Je to zvuk, ktorý počuli Penzias a Wilson,
10:41
the oldestnajstaršie soundznieť that you're ever going to hearpočuť,
223
626000
3000
najstarší zvuk, ktorý kedy budete počuť,
10:44
the cosmickozmický microwaveMikrovlnná rúra backgroundpozadie radiationžiarenie
224
629000
3000
mikrovlnné žiarenie kozmického pozadia,
10:47
left over from the BigVeľký BangBang.
225
632000
2000
ktoré je pozostatkom Veľkého tresku.
10:49
(FuzzFuzz)
226
634000
15000
(Šum)
11:04
Thanksvďaka.
227
649000
2000
Ďakujem.
11:06
(ApplausePotlesk)
228
651000
4000
(Potlesk)
Translated by Ján Janis
Reviewed by Roman Studenic

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Honor Harger - Artist
Honor Harger explores the sounds of the sky, using art to connect her audience to the universe.

Why you should listen

Honor Harger is a New Zealand-born artist and curator who has a particular interest in artistic uses of technologies. She's the director of Lighthouse, an arts agency in Brighton, UK. Her artistic practice is produced under the name r a d i o q u a l i a together with collaborator Adam Hyde. One of their main projects is Radio Astronomy , a radio station broadcasting sounds from space.

From a great interview with Harger from Lift '11:

What does it mean to listen to space?

Whilst our project uses what we describe as "sounds from space", it is important to understand that stars and planets are not directly audible. Sound waves can not propagate in the vacuum of space. However, it is possible for radio waves emitted from celestial bodies, such as Jupiter and the Sun, to be heard by using radio technology. In our galaxy, the Sun is the strongest source of radio waves - so it's the most powerful transmitter in the radio sky. Jupiter also sends us strong radio signals.

What we hear is very curiously linked with our experience of radio here on earth -- the sounds are a bit like the sound of static between the stations.

Photo: Matt Locke / Flickr CC

More profile about the speaker
Honor Harger | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee