ABOUT THE SPEAKER
Richard Turere - Inventor
Young inventor Richard Turere invented "lion lights," an elegant way to protect his family's cattle from lion attacks.

Why you should listen

Richard Turere is a young Maasai man who lives in the wilderness of the Kenya savanna, on the edge of a national park full of rhino, giraffe, buffalo and lions. Since he was 9, Richard has held the honored chore of tending his father's cattle; in his free time, he tinkered with electrical gadgets. After dismantling the few household appliances, Richard taught himself how to fix them, and then he started inventing. He fit his parents' home with fans made from car parts and other junkyard components harvested from junkyards, then built other inventions for his neighbors.

Now 13, he is renowned for inventing "lion lights," a fence made of basic pieces (solar charging cells, flashlight parts), which quickly and effectively scares lions away from his father's cattle. Richard's dream is to be an aircraft engineer.

Read more about Richard Turere on CNN.com >>

More profile about the speaker
Richard Turere | Speaker | TED.com
TED2013

Richard Turere: My invention that made peace with lions

Ρίτσαρντ Τουρέρ: Η εφεύρεσή μου που μας συμφιλίωσε με τα λιοντάρια

Filmed:
2,467,150 views

Στην κοινότητα των Μασσάι όπου ο δεκατριάχρονος Ρίτσαρντ Τουρέρ ζει, τα βοοειδή είναι υψίστης σημασίας. Αλλά οι επιθέσεις λιονταριών γίνονταν όλο και συχνότερες. Σε αυτή τη σύντομη, εμπνευσμένη ομιλία, ο νέος εφευρέτης μοιράζεται την ηλιακά τροφοδοτούμενη λύση που σχεδίασε ώστε να τρομάζει τα λιοντάρια με ασφαλή τρόπο.
- Inventor
Young inventor Richard Turere invented "lion lights," an elegant way to protect his family's cattle from lion attacks. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
This is where I liveζω. I liveζω in KenyaΚένυα,
0
982
2774
Αυτός είναι ο τόπος διαμονής μου. Μένω στην Κένυα,
00:15
at the southΝότος partsεξαρτήματα of the NairobiΝαϊρόμπι NationalΕθνική ParkΠάρκο.
1
3756
3067
στα νότια τμήματα του Εθνικού Πάρκου του Ναϊρόμπι.
00:18
Those are my dad'sτου μπαμπά cowsαγελάδες at the back,
2
6823
1988
Εκείνες στο βάθος είναι οι αγελάδες του πατέρα μου,
00:20
and behindπίσω the cowsαγελάδες,
3
8811
1980
και πίσω απ' τις αγελάδες,
00:22
that's the NairobiΝαϊρόμπι NationalΕθνική ParkΠάρκο.
4
10791
2304
βρίσκεται το Εθνικό Πάρκο του Ναϊρόμπι.
00:25
NairobiΝαϊρόμπι NationalΕθνική ParkΠάρκο is not fencedπεριφραγμένο in the southΝότος widelyευρέως,
5
13095
3505
Το Εθνικό Πάρκο του Ναϊρόμπι δεν είναι πλήρως περιφραγμένο νότια,
00:28
whichοι οποίες meansπου σημαίνει wildάγριος animalsτων ζώων like zebrasζέβρες
6
16600
3462
που σημαίνει ότι άγρια ζώα όπως ζέβρες
00:32
migrateμεταναστεύω out of the parkπάρκο freelyελευθερώς.
7
20062
3921
μετακινούνται εκτός του πάρκου ελεύθερα.
00:35
So predatorsαρπακτικά ζώα like lionsλιοντάρια followακολουθηστε them,
8
23983
4013
Συνεπώς αρπακτικά όπως τα λιοντάρια, τα ακολουθούν,
00:39
and this is what they do.
9
27996
2795
κι αυτό εδώ είναι το αποτέλεσμα.
00:42
They killσκοτώνω our livestockζώα.
10
30791
3001
Σκοτώνουν τα ζώα μας.
00:45
This is one of the cowsαγελάδες whichοι οποίες was killedσκοτώθηκαν at night,
11
33792
2447
Αυτή είναι μια απ' τις αγελάδες που σκοτώθηκε τη νύχτα,
00:48
and I just wokeξύπνησα up in the morningπρωί and I foundβρέθηκαν it deadνεκρός,
12
36239
4040
και με το που σηκώθηκα το πρωί την βρήκα νεκρή,
00:52
and I feltένιωσα so badκακό,
13
40279
2426
κι ένιωσα τόσο άσχημα,
00:54
because it was the only bullταύρος we had.
14
42705
4487
επειδή ήταν ο μοναδικός μας ταύρος.
00:59
My communityκοινότητα, the MaasaiΜασάι, we believe that
15
47192
2787
Η κοινότητά μου, οι Μασσάι, πιστεύουμε ότι
01:01
we cameήρθε from heavenπαράδεισος with all our animalsτων ζώων and all the landγη
16
49979
6057
προήλθαμε απ' τον ουρανό με όλα μας τα ζώα και τη γη
01:08
for herdingβοσκής them, and that's why we valueαξία them so much.
17
56036
3775
με σκοπό να τα βοσκάμε, και γι' αυτό είναι τόσο πολύτιμα για μας.
01:11
So I grewαυξήθηκε up hatingμίσος lionsλιοντάρια so much.
18
59811
3759
Μεγάλωσα λοιπόν μισώντας τα λιοντάρια πάρα πολύ.
01:15
The moransmorans are the warriorsπολεμιστές
19
63570
3053
Οι Μοράν είναι οι πολεμιστές
01:18
who protectπροστατεύω our communityκοινότητα and the livestockζώα,
20
66623
3317
που προστατεύουν την κοινότητά μας και τα ζώα
01:21
and they're alsoεπίσης upsetαναστατωμένος about this problemπρόβλημα.
21
69940
3079
κι είναι εξίσου αναστατωμένοι εξαιτίας αυτού του προβλήματος.
01:25
So they killσκοτώνω the lionsλιοντάρια.
22
73019
3005
Επομένως σκοτώνουν τα λιοντάρια.
01:28
It's one of the sixέξι lionsλιοντάρια whichοι οποίες were killedσκοτώθηκαν in NairobiΝαϊρόμπι.
23
76024
3914
Αυτό είναι ένα απο τα έξι λιοντάρια που σκοτώθηκαν στο Ναϊρόμπι.
01:31
And I think this is why the NairobiΝαϊρόμπι NationalΕθνική ParkΠάρκο lionsλιοντάρια are fewλίγοι.
24
79938
4539
Κι αυτός, πιστεύω, είναι ο λόγος που τα λιοντάρια στο Εθνικό Πάρκο του Ναϊρόμπι είναι λίγα.
01:36
So a boyαγόρι, from sixέξι to nineεννέα yearsχρόνια oldπαλαιός, in my communityκοινότητα
25
84477
4961
Οπότε ένα αγόρι, μεταξύ έξι κι εννέα ετών, στην κοινότητά μου
01:41
is responsibleυπεύθυνος for his dad'sτου μπαμπά cowsαγελάδες,
26
89438
2874
είναι υπεύθυνο για τις αγελάδες του πατέρα του,
01:44
and that's the sameίδιο thing whichοι οποίες happenedσυνέβη to me.
27
92312
3130
και το ίδιο συνέβη και στην περίπτωσή μου.
01:47
So I had to find a way of solvingεπίλυση this problemπρόβλημα.
28
95442
3415
Έπρεπε λοιπόν να βρω έναν τρόπο να λύσω αυτό το πρόβλημα.
01:50
And the first ideaιδέα I got was to use fireΦωτιά,
29
98857
4814
Κι η πρώτη ιδέα που είχα ήταν να χρησιμοποιήσω φωτιά,
01:55
because I thought lionsλιοντάρια were scaredφοβισμένος of fireΦωτιά.
30
103671
3793
επειδή νόμιζα ότι τα λιοντάρια φοβόντουσαν τη φωτιά.
01:59
But I cameήρθε to realizeσυνειδητοποιώ that that didn't really help,
31
107464
4719
Αλλά γρήγορα κατάλαβα ότι η φωτιά δε βοηθούσε ιδιαίτερα,
02:04
because it was even helpingβοήθεια the lionsλιοντάρια
32
112183
2609
απ' τη στιγμή που βοηθούσε τα λιοντάρια
02:06
to see throughδιά μέσου the cowshedβουστάσιο.
33
114792
3511
να βλέπουν μέσα στη στάνη των αγελάδων.
02:10
So I didn't give up. I continuedσυνεχίζεται.
34
118303
3329
Γι' αυτό και δεν τα παράτησα. Συνέχισα.
02:13
And a secondδεύτερος ideaιδέα I got was
35
121632
2640
Και η δεύτερη ιδέα που είχα ήταν
02:16
to use a scarecrowσκιάχτρο.
36
124272
2067
να χρησιμοποιήσω ένα σκιάχτρο.
02:18
I was tryingπροσπαθεί to trickτέχνασμα the lionsλιοντάρια
37
126339
1614
Προσπαθούσα να ξεγελάσω τα λιοντάρια
02:19
[into thinkingσκέψη] that I was standingορθοστασία nearκοντά the cowshedβουστάσιο.
38
127953
2907
[ώστε να νομίζουν] ότι στεκόμουν κοντά στη στάνη των αγελάδων.
02:22
But lionsλιοντάρια are very cleverέξυπνος. (LaughterΤο γέλιο)
39
130860
4076
Αλλά τα λιοντάρια είναι πολύ έξυπνα. (Γέλια)
02:26
They will come the first day and they see the scarecrowσκιάχτρο, and they go back,
40
134936
4446
Την πρώτη μέρα θα 'ρθουν, θα δουν το σκιάχτο και θα φύγουν,
02:31
but the secondδεύτερος day, they'llθα το κάνουν come and they say,
41
139382
3274
αλλά τη δεύτερη μέρα, θα 'ρθουν και θα πουν,
02:34
this thing is not movingκίνηση here, it's always here. (LaughterΤο γέλιο)
42
142656
3110
αυτό το πράγμα εδώ δεν μετακινείται, είναι συνέχεια εδώ. (Γέλια)
02:37
So he jumpsάλματα in and killsσκοτώνει the animalsτων ζώων.
43
145766
3237
Οπότε ορμάνε μέσα και τρώνε τα ζώα.
02:41
So one night, I was walkingτο περπάτημα around the cowshedβουστάσιο with a torchδάδα,
44
149003
3953
Κάποια νύχτα λοιπόν, περπατούσα γύρω από τη στάνη των αγελάδων με έναν φακό,
02:44
and that day, the lionsλιοντάρια didn't come.
45
152956
3843
κι εκείνη τη μέρα, τα λιοντάρια δεν ήρθαν.
02:48
And I discoveredανακαλύφθηκε that lionsλιοντάρια are afraidφοβισμένος of a movingκίνηση lightφως.
46
156799
4558
Κι ανακάλυψα ότι τα λιοντάρια φοβούνται το κινούμενο φως.
02:53
So I had an ideaιδέα.
47
161357
2573
Οπότε μου ήρθε μια ιδέα.
02:55
SinceΑπό το I was a smallμικρό boyαγόρι,
48
163930
2310
Από τότε που ήμουν μικρός,
02:58
I used to work in my roomδωμάτιο for the wholeολόκληρος day,
49
166240
3258
συνήθιζα να δουλέυω στο δωματιό μου όλη μέρα,
03:01
and I even tookπήρε apartχώρια my mom'sτης ΜΑΜΑΣ newνέος radioραδιόφωνο,
50
169498
3106
μέχρι και το νέο ράδιο της μητέρας μου είχα αποσυναρμολογήσει,
03:04
and that day she almostσχεδόν killedσκοτώθηκαν me,
51
172604
1818
κι εκείνη τη μέρα παραλίγο να με σκοτώσει,
03:06
but I learnedέμαθα a lot about electronicsΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΑ ΕΙΔΗ. (LaughterΤο γέλιο)
52
174422
6254
αλλά έμαθα πολλά σχετικά με την ηλεκτρονική. (Γέλια)
03:12
So I got an oldπαλαιός carαυτοκίνητο batteryμπαταρία,
53
180676
3360
Πήρα λοιπόν μια παλιά μπαταρία αυτοκινήτου,
03:16
an indicatorδείκτης boxκουτί. It's a smallμικρό deviceσυσκευή foundβρέθηκαν in a motorcycleμοτοσυκλέτα,
54
184036
3790
ένα φλας. Είναι μια μικρή συσκευή στα μοτοποδήλατα
03:19
and it helpsβοηθάει motoristsΟι αυτοκινητιστές when they want to turnστροφή right or left. It blinksαναβοσβήνει.
55
187826
5051
και βοηθάει τους οδηγούς όταν θέλουν να στρίψουν δεξιά ή αριστερά. Αναβοσβήνει.
03:24
And I got a switchδιακόπτης where I can switchδιακόπτης on the lightsφώτα, on and off.
56
192877
4554
Και πήρα κι έναν διακόπτη με τον οποίο μπορώ να ανάβω τα φώτα, να τα αναβοσβήνω.
03:29
And that's a smallμικρό torchδάδα from a brokenσπασμένος flashlightφακός.
57
197431
4828
Κι αυτός είναι ένας μικρός φακός απο ένα σπασμένο φανάρι.
03:34
So I setσειρά up everything.
58
202259
2881
Οπότε τα συναρμολόγησα όλα.
03:37
As you can see, the solarηλιακός panelπίνακας chargesταρίφα the batteryμπαταρία,
59
205140
3224
Όπως μπορείτε να δείτε, o ηλιακός συλλέκτης φορτίζει την μπαταρία,
03:40
and the batteryμπαταρία suppliesπρομήθειες the powerεξουσία
60
208364
2121
κι η μπαταρία τροφοδοτεί με ρεύμα
03:42
to the smallμικρό indicatorδείκτης boxκουτί. I call it a transformerΜετασχηματιστής.
61
210485
3055
το μικρό φλας. Το αποκαλώ μετασχηματιστή.
03:45
And the indicatorδείκτης boxκουτί makesκάνει the lightsφώτα flashλάμψη.
62
213540
4721
Και ο μετασχηματιστής κάνει τα φώτα ν' αναβοσβήνουν.
03:50
As you can see, the bulbsβολβοί faceπρόσωπο outsideεξω απο,
63
218261
3751
Όπως μπορείτε να δείτε, οι λάμπες είναι στραμμένες προς τα έξω,
03:54
because that's where the lionsλιοντάρια come from.
64
222012
2488
επειδή από εκεί έρχονται τα λιοντάρια.
03:56
And that's how it looksφαίνεται to lionsλιοντάρια when they come at night.
65
224500
4064
Κι έτσι τις βλέπουν τα λιοντάρια όταν έρχονται τη νύχτα.
04:00
The lightsφώτα flashλάμψη and trickτέχνασμα
66
228564
2728
Τα φώτα αναβοσβήνουν και ξεγελούν
04:03
the lionsλιοντάρια into thinkingσκέψη I was walkingτο περπάτημα around the cowshedβουστάσιο,
67
231292
1942
τα λιοντάρια κάνοντάς τα να νομίζουν ότι περπατούσα προς τη στάνη των αγελάδων,
04:05
but I was sleepingκοιμάμαι in my bedκρεβάτι.
68
233234
1926
ενώ εγώ κοιμόμουν στο κρεβάτι μου.
04:07
(LaughterΤο γέλιο)
69
235160
2740
(Γέλια)
04:09
(ApplauseΧειροκροτήματα)
70
237900
1669
(Χειροκρότημα)
04:11
ThanksΕυχαριστώ.
71
239569
5595
Ευχαριστώ.
04:17
So I setσειρά it up in my home two yearsχρόνια agoπριν,
72
245164
4276
Το συναρμολόγησα λοιπόν στο σπίτι μου πριν δύο χρόνια,
04:21
and sinceΑπό then, we have never experiencedέμπειρος any problemπρόβλημα with lionsλιοντάρια.
73
249440
3320
κι έκτοτε, δεν έχουμε αντιμετωπίσει ξανά κάποιο πρόβλημα με τα λιοντάρια.
04:24
And my neighboringγειτονικός homesσπίτια heardακούσει about this ideaιδέα.
74
252760
4012
Και τα γειτονικά σπίτια άκουσαν γι' αυτήν την ιδέα.
04:28
One of them was this grandmotherγιαγιά.
75
256772
2464
Για παράδειγμα αυτή η γιαγιά.
04:31
She had a lot of her animalsτων ζώων beingνα εισαι killedσκοτώθηκαν by lionsλιοντάρια,
76
259236
4276
Πολλά από τα ζώα της τα είχαν σκοτώσει λιοντάρια,
04:35
and she askedερωτηθείς me if I could put the lightsφώτα for her.
77
263512
2134
και με ρώτησε αν θα μπορούσα να της εγκαταστήσω τα φώτα.
04:37
And I said, "Yes."
78
265646
1278
Κι είπα, "Ναι."
04:38
So I put the lightsφώτα. You can see at the back, those are the lionλιοντάρι lightsφώτα.
79
266924
4600
Οπότε εγκατέστησα τα φώτα. Μπορείτε να δείτε στο βάθος, αυτά είναι τα φώτα για τα λιοντάρια.
04:43
SinceΑπό το now, I've setσειρά up sevenεπτά homesσπίτια around my communityκοινότητα,
80
271524
3416
Μέχρι τώρα, έχω κάνει τοποθετήσεις σε επτά σπίτια στην κοινότητά μου,
04:46
and they're really workingεργαζόμενος.
81
274940
2225
και δουλεύουν μια χαρά.
04:49
And my ideaιδέα is alsoεπίσης beingνα εισαι used now all over KenyaΚένυα
82
277165
5180
Και τώρα η ιδέα μου χρησιμοποιείται επίσης σε όλη την Κένυα
04:54
for scaringτρομάζεις other predatorsαρπακτικά ζώα like hyenasύαινες, leopardsλεοπαρδάλεις,
83
282345
5113
για να τρομάζουν και άλλα αρπακτικά ζώα όπως ύαινες, λεοπαρδάλεις,
04:59
and it's alsoεπίσης beingνα εισαι used
84
287458
2235
κι επιπλέον χρησιμοποιείται
05:01
to scareφόβος elephantsελέφαντες away from people'sτων ανθρώπων farmsαγροκτήματα.
85
289693
4045
για να τρομάζουν τους ελέφαντες ώστε να μην πλησιάζουν τις φάρμες.
05:05
Because of this inventionεφεύρεση, I was luckyτυχερός to get a scholarshipυποτροφία
86
293738
3040
Λόγω αυτής της εφεύρεσης, είχα την τύχη να πάρω μια υποτροφία
05:08
in one of the bestκαλύτερος schoolsσχολεία in KenyaΚένυα,
87
296778
2650
σ' ένα από τα καλύτερα σχολεία στην Κένυα.
05:11
BrookhouseΜπουκχαουζ InternationalΔιεθνής SchoolΣχολείο,
88
299428
1907
Στο Διεθνές Σχολείο Μπρούκχαους,
05:13
and I'm really excitedερεθισμένος about this.
89
301335
2927
κι είμαι πολύ ενθουσιασμένος γι' αυτό.
05:16
My newνέος schoolσχολείο now is comingερχομός in and helpingβοήθεια
90
304262
3850
Το νέο μου σχολείο έρχεται και βοηθάει
05:20
by fundraisingερανικού and creatingδημιουργώντας an awarenessεπίγνωση.
91
308112
4532
συγκεντρώνοντας χρήματα κι ενημερώνοντας τον κόσμο.
05:24
I even tookπήρε my friendsοι φιλοι back to my communityκοινότητα,
92
312644
5283
Ακόμα και τους φίλους μου πήρα μαζί στην κοινότητά μου,
05:29
and we're installingεγκατάσταση the lightsφώτα to the homesσπίτια
93
317927
3197
κι εγκαθιστούμε τα φώτα στα σπίτια
05:33
whichοι οποίες don't have [any], and I'm teachingδιδασκαλία them how to put them.
94
321124
4649
που δεν έχουν [καθόλου], και τους μαθαίνω πώς να τα τοποθετούν.
05:37
So one yearέτος agoπριν, I was just a boyαγόρι in the savannaΣαβάνα grasslandχορτολιβαδικές εκτάσεις
95
325773
3897
Πριν έναν χρόνο λοιπόν, ήμουν απλώς ένα αγόρι στη Σαβάνα
05:41
herdingβοσκής my father'sτου πατέρα cowsαγελάδες,
96
329670
1674
που έβοσκα τις αγελάδες του πατέρα μου,
05:43
and I used to see planesαεροπλάνα flyingπέταγμα over,
97
331344
2954
και συνήθιζα να κοιτάω τα αεροπλάνα που πετούσαν ψηλά,
05:46
and I told myselfεγώ ο ίδιος that one day, I'll be there insideμέσα.
98
334298
4211
κι έλεγα στον εαυτό μου ότι μια μέρα, θα βρεθώ μέσα σε ένα.
05:50
And here I am todayσήμερα.
99
338509
3088
Και να 'μαι εδώ σήμερα.
05:53
I got a chanceευκαιρία to come by planeεπίπεδο for my first time for TEDTED.
100
341597
5936
Είχα την ευκαιρία να 'ρθω πρώτη φορά με αεροπλάνο για το TED.
05:59
So my bigμεγάλο dreamόνειρο is to becomeγίνομαι an aircraftαεροσκάφος engineerμηχανικός and pilotπιλότος when I growκαλλιεργώ up.
101
347533
5436
Οπότε το μεγάλο μου όνειρο είναι να γίνω μηχανικός αεροσκαφών και πιλότος όταν μεγαλώσω.
06:04
I used to hateμισώ lionsλιοντάρια, but now because my inventionεφεύρεση
102
352969
3694
Συνήθιζα να μισώ τα λιοντάρια, αλλά τώρα καθώς η εφεύρεσή μου
06:08
is savingοικονομία my father'sτου πατέρα cowsαγελάδες and the lionsλιοντάρια,
103
356663
3318
σώζει τις αγελάδες του πατέρα μου και τα λιοντάρια,
06:11
we are ableικανός to stayδιαμονή with the lionsλιοντάρια withoutχωρίς any conflictσύγκρουση.
104
359981
3700
μπορούμε να ζούμε με αυτά δίχως συγκρούσεις.
06:15
AshΤέφραê olΕΓên. It meansπου σημαίνει in my languageΓλώσσα, thank you very much.
105
363681
3220
Ashê olên. Στη γλώσσα μου σημαίνει, σας ευχαριστώ πάρα πολύ.
06:18
(ApplauseΧειροκροτήματα)
106
366901
10900
(Χειροκρότημα)
06:33
ChrisChris AndersonΆντερσον: You have no ideaιδέα how excitingσυναρπαστικός it is
107
381381
2301
Κρις Άντερσον: Δε φαντάζεσαι πόσο συναρπαστικό είναι
06:35
to hearακούω a storyιστορία like yoursδικος σου.
108
383682
2111
να ακούμε μια ιστορία σαν τη δική σου.
06:37
So you got this scholarshipυποτροφία.RichardΡίτσαρντ TurereTurere: YepΝαι.
109
385793
2036
Έχεις λοιπόν αυτήν την υποτροφία. Ρίτσαρντ Τουρέρ: Ναι.
06:39
CACA: You're workingεργαζόμενος on other electricalηλεκτρικός inventionsεφευρέσεις.
110
387829
2577
ΚΑ: Δουλεύεις πάνω σε άλλες ηλεκτρικές εφευρέσεις.
06:42
What's the nextεπόμενος one on your listλίστα?
111
390406
1858
Ποια είναι η επόμενη στη λίστα σου;
06:44
RTRT: My nextεπόμενος inventionεφεύρεση is,
112
392264
2674
ΡΤ: Η επόμενη εφεύρεσή μου είναι,
06:46
I want to make an electricηλεκτρικός fenceφράκτης.CACA: ElectricΗλεκτρικά fenceφράκτης?
113
394938
2582
θέλω να φτιάξω έναν ηλεκτρικό φράχτη. ΚΑ: Ηλεκτρικό φράχτη;
06:49
RTRT: But I know electricηλεκτρικός fencesΠεριφράξεις are alreadyήδη inventedεφευρέθηκε,
114
397520
2161
ΡΤ: Ξέρω ότι οι ηλεκτρικοί φράχτες έχουν ήδη εφευρεθεί,
06:51
but I want to make mineδικος μου.
115
399681
2237
αλλά θέλω να φτιάξω τον δικό μου.
06:53
(LaughterΤο γέλιο)
116
401918
2091
(Γέλια)
06:56
CACA: You alreadyήδη triedδοκιμασμένος it onceμια φορά, right, and you --RT--RT: I triedδοκιμασμένος it before,
117
404009
3170
ΚΑ: Το έχεις ήδη προσπαθήσει μια φορά, σωστά, και -- ΡΤ: Το έχω δοκιμάσει στο παρελθόν,
06:59
but I stoppedσταμάτησε because it gaveέδωσε me a shockσοκ. (LaughterΤο γέλιο)
118
407179
6757
αλλά σταμάτησα επειδή με χτύπησε το ρεύμα. (Γέλια)
07:05
CACA: In the trenchesχαρακώματα. RichardΡίτσαρντ TurereTurere, you are something elseαλλού.
119
413936
3326
ΚΑ: Στα χαρακώματα. Ρίτσαρντ Τουρέρ, είσαι το κάτι άλλο.
07:09
We're going to cheerευθυμία you on everyκάθε stepβήμα of the way, my friendφίλος.
120
417262
2968
Θα σε εμψυχώνουμε σε κάθε σου βήμα, φίλε μου.
07:12
Thank you so much.RTRT: Thank you. (ApplauseΧειροκροτήματα)
121
420230
3557
Σ' ευχαριστούμε πάρα πολύ. ΡΤ: Σας ευχαριστώ. (Χειροκρότημα)
Translated by Vassiliki Kassi
Reviewed by Christina Tsara

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Richard Turere - Inventor
Young inventor Richard Turere invented "lion lights," an elegant way to protect his family's cattle from lion attacks.

Why you should listen

Richard Turere is a young Maasai man who lives in the wilderness of the Kenya savanna, on the edge of a national park full of rhino, giraffe, buffalo and lions. Since he was 9, Richard has held the honored chore of tending his father's cattle; in his free time, he tinkered with electrical gadgets. After dismantling the few household appliances, Richard taught himself how to fix them, and then he started inventing. He fit his parents' home with fans made from car parts and other junkyard components harvested from junkyards, then built other inventions for his neighbors.

Now 13, he is renowned for inventing "lion lights," a fence made of basic pieces (solar charging cells, flashlight parts), which quickly and effectively scares lions away from his father's cattle. Richard's dream is to be an aircraft engineer.

Read more about Richard Turere on CNN.com >>

More profile about the speaker
Richard Turere | Speaker | TED.com