ABOUT THE SPEAKER
Richard Turere - Inventor
Young inventor Richard Turere invented "lion lights," an elegant way to protect his family's cattle from lion attacks.

Why you should listen

Richard Turere is a young Maasai man who lives in the wilderness of the Kenya savanna, on the edge of a national park full of rhino, giraffe, buffalo and lions. Since he was 9, Richard has held the honored chore of tending his father's cattle; in his free time, he tinkered with electrical gadgets. After dismantling the few household appliances, Richard taught himself how to fix them, and then he started inventing. He fit his parents' home with fans made from car parts and other junkyard components harvested from junkyards, then built other inventions for his neighbors.

Now 13, he is renowned for inventing "lion lights," a fence made of basic pieces (solar charging cells, flashlight parts), which quickly and effectively scares lions away from his father's cattle. Richard's dream is to be an aircraft engineer.

Read more about Richard Turere on CNN.com >>

More profile about the speaker
Richard Turere | Speaker | TED.com
TED2013

Richard Turere: My invention that made peace with lions

Ричард Турере: Мирный договор… со львами

Filmed:
2,467,150 views

В общине масаи, где живёт 13-летний Ричард Турере, крупный рогатый скот имеет большое значение. А нападения на скот со стороны львов случаются всё чаще и чаще. В этом коротком, вдохновляющем монологе, молодой изобретатель рассказывает о решении этой проблемы, которым стало устройство на солнечных батареях, предназначенное для безопасного отпугивания львов подальше от загонов скота.
- Inventor
Young inventor Richard Turere invented "lion lights," an elegant way to protect his family's cattle from lion attacks. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
This is where I liveжить. I liveжить in KenyaКения,
0
982
2774
Вот где я живу. Я живу в Кении,
00:15
at the southюг partsчасти of the NairobiНайроби Nationalнациональный ParkПарк.
1
3756
3067
в южной части
Национального парка Найроби.
00:18
Those are my dad'sпапа cowsкоровы at the back,
2
6823
1988
Это коровы моего отца на заднем плане,
00:20
and behindза the cowsкоровы,
3
8811
1980
а за коровами
00:22
that's the NairobiНайроби Nationalнациональный ParkПарк.
4
10791
2304
находится Национальный парк Найроби.
00:25
NairobiНайроби Nationalнациональный ParkПарк is not fencedогражденный in the southюг widelyшироко,
5
13095
3505
Национальный парк Найроби
не обнесён забором на юге повсюду,
00:28
whichкоторый meansозначает wildдикий animalsживотные like zebrasзебры
6
16600
3462
что означает,
что дикие животные, такие как зебры
00:32
migrateмигрировать out of the parkпарк freelyсвободно.
7
20062
3921
свободно мигрируют из парка.
00:35
So predatorsхищников like lionsльвы followследовать them,
8
23983
4013
И хищники, такие как львы,
охотятся на них,
00:39
and this is what they do.
9
27996
2795
и вот, что они делают.
00:42
They killубийство our livestockдомашний скот.
10
30791
3001
Они убивают наш домашний скот.
00:45
This is one of the cowsкоровы whichкоторый was killedубитый at night,
11
33792
2447
Вот одна из коров, которую они убили ночью,
00:48
and I just wokeпросыпался up in the morningутро and I foundнайденный it deadмертвый,
12
36239
4040
и я проснулся утром
и обнаружил, что она мертва,
00:52
and I feltпочувствовал so badПлохо,
13
40279
2426
и я расстроился,
00:54
because it was the only bullбык we had.
14
42705
4487
потому что это был
наш единственный бык.
00:59
My communityсообщество, the MaasaiМасаи, we believe that
15
47192
2787
Моя община, Масаи, мы верим в то,
01:01
we cameпришел from heavenнебо with all our animalsживотные and all the landземельные участки
16
49979
6057
что мы пришли с небес
со всеми нашими животными и нашей землёй
01:08
for herdingскотоводство them, and that's why we valueстоимость them so much.
17
56036
3775
чтобы пасти их, и вот почему
мы ценим их так сильно.
01:11
So I grewвырос up hatingненавидя lionsльвы so much.
18
59811
3759
И я вырос вместе с ненавистью ко львам.
01:15
The moransMorans are the warriorsвоины
19
63570
3053
Мороны — это воины,
01:18
who protectзащищать our communityсообщество and the livestockдомашний скот,
20
66623
3317
которые защищают
нашу общину и домашний скот,
01:21
and they're alsoтакже upsetрассториться about this problemпроблема.
21
69940
3079
и они тоже обеспокоены этой проблемой.
01:25
So they killубийство the lionsльвы.
22
73019
3005
И поэтому они убивают львов.
01:28
It's one of the sixшесть lionsльвы whichкоторый were killedубитый in NairobiНайроби.
23
76024
3914
Это один из шести львов,
что был убит в Найроби.
01:31
And I think this is why the NairobiНайроби Nationalнациональный ParkПарк lionsльвы are fewмало.
24
79938
4539
И я думаю, что по этой причине
в Национальном парке Найроби так мало львов.
01:36
So a boyмальчик, from sixшесть to nine9 yearsлет oldстарый, in my communityсообщество
25
84477
4961
Мальчики от 6 до 9 лет, в моей общине,
01:41
is responsibleответственность for his dad'sпапа cowsкоровы,
26
89438
2874
несут ответственность за коров своих отцов,
01:44
and that's the sameодна и та же thing whichкоторый happenedполучилось to me.
27
92312
3130
и со мной случилось то же самое.
01:47
So I had to find a way of solvingрешение this problemпроблема.
28
95442
3415
Поэтому мне нужно было
найти решение этой проблеме.
01:50
And the first ideaидея I got was to use fireОгонь,
29
98857
4814
Моей первой идеей было использовать огонь,
01:55
because I thought lionsльвы were scaredиспуганный of fireОгонь.
30
103671
3793
потому что я думал, что львы боятся огня.
01:59
But I cameпришел to realizeпонимать that that didn't really help,
31
107464
4719
Но я пришёл к выводу,
что на самом деле это не очень помогает,
02:04
because it was even helpingпомощь the lionsльвы
32
112183
2609
потому что это даже скорее помогало львам
02:06
to see throughчерез the cowshedкоровник.
33
114792
3511
заглядывать в хлев.
02:10
So I didn't give up. I continuedпродолжение.
34
118303
3329
Но я не сдался. Я продолжал думать.
02:13
And a secondвторой ideaидея I got was
35
121632
2640
Моей второй идеей
02:16
to use a scarecrowчучело.
36
124272
2067
было пугало.
02:18
I was tryingпытаясь to trickтрюк the lionsльвы
37
126339
1614
Я пытался перехитрить львов,
02:19
[into thinkingмышление] that I was standingпостоянный nearвозле the cowshedкоровник.
38
127953
2907
как будто бы это я стоял около загона.
02:22
But lionsльвы are very cleverумная. (LaughterСмех)
39
130860
4076
Но львы очень умные. (Смех)
02:26
They will come the first day and they see the scarecrowчучело, and they go back,
40
134936
4446
Они придут в первый день
и увидят пугало, а затем уйдут,
02:31
but the secondвторой day, they'llони будут come and they say,
41
139382
3274
но на второй день
они придут и думают,
02:34
this thing is not movingперемещение here, it's always here. (LaughterСмех)
42
142656
3110
эта штука там она не двигается,
она там постоянно стоит. (Смех).
02:37
So he jumpsскачки in and killsубийств the animalsживотные.
43
145766
3237
И лев запрыгивает внутрь и убивает животных.
02:41
So one night, I was walkingгулять пешком around the cowshedкоровник with a torchфакел,
44
149003
3953
И когда однажды ночью
я ходил вокруг загона с факелом,
02:44
and that day, the lionsльвы didn't come.
45
152956
3843
в этот день они не пришли.
02:48
And I discoveredобнаруженный that lionsльвы are afraidбоюсь of a movingперемещение lightлегкий.
46
156799
4558
Я выяснил,
что львы боятся движущегося огня.
02:53
So I had an ideaидея.
47
161357
2573
И у меня появилась идея.
02:55
Sinceпоскольку I was a smallмаленький boyмальчик,
48
163930
2310
С тех пор как я был маленьким мальчиком,
02:58
I used to work in my roomкомната for the wholeвсе day,
49
166240
3258
у меня была привычка целый день
сидеть и работать в моей комнате,
03:01
and I even tookвзял apartКроме my mom'sмама newновый radioрадио,
50
169498
3106
и однажды я разобрал мамино радио,
03:04
and that day she almostпочти killedубитый me,
51
172604
1818
и тогда она чуть не убила меня,
03:06
but I learnedнаучился a lot about electronicsэлектроника. (LaughterСмех)
52
174422
6254
но я узнал много
об электронных устройствах.
03:12
So I got an oldстарый carавтомобиль batteryаккумулятор,
53
180676
3360
Я раздобыл старый аккумулятор от машины,
03:16
an indicatorиндикатор boxкоробка. It's a smallмаленький deviceустройство foundнайденный in a motorcycleмотоцикл,
54
184036
3790
блок индикаторов.
Это устройство я нашёл в мотоцикле,
03:19
and it helpsпомогает motoristsавтомобилистов when they want to turnочередь right or left. It blinksмигает.
55
187826
5051
оно помогает мотоциклистам подать сигнал,
когда они хотят повернуть направо или налево, оно мигает.
03:24
And I got a switchпереключатель where I can switchпереключатель on the lightsогни, on and off.
56
192877
4554
Я раздобыл переключатель,
чтобы я мог включать свет и выключать.
03:29
And that's a smallмаленький torchфакел from a brokenсломанный flashlightфонарик.
57
197431
4828
И вот эту маленькую лампу
из сломанного прожектора.
03:34
So I setзадавать up everything.
58
202259
2881
И я всё смастерил.
03:37
As you can see, the solarсолнечный panelпанель chargesрасходы the batteryаккумулятор,
59
205140
3224
Вот солнечная панель,
которая питает батарею,
03:40
and the batteryаккумулятор suppliesпредметы снабжения the powerмощность
60
208364
2121
и батарея даёт электричество
03:42
to the smallмаленький indicatorиндикатор boxкоробка. I call it a transformerтрансформатор.
61
210485
3055
в маленькую коробку с индикаторами.
Я называю её трансформатором.
03:45
And the indicatorиндикатор boxкоробка makesмарки the lightsогни flashвспышка.
62
213540
4721
А эта коробка заставляет лампочки мигать.
03:50
As you can see, the bulbsлуковицы faceлицо outsideза пределами,
63
218261
3751
Как вы видите, лампочки светят наружу,
03:54
because that's where the lionsльвы come from.
64
222012
2488
потому что оттуда приходят львы.
03:56
And that's how it looksвыглядит to lionsльвы when they come at night.
65
224500
4064
И вот как это выглядит для львов,
когда они приходят ночью.
04:00
The lightsогни flashвспышка and trickтрюк
66
228564
2728
Огни мигают и заставляют львов думать,
04:03
the lionsльвы into thinkingмышление I was walkingгулять пешком around the cowshedкоровник,
67
231292
1942
что это я хожу вокруг загона,
04:05
but I was sleepingспать in my bedпостель.
68
233234
1926
но я сплю в своей кровати.
04:07
(LaughterСмех)
69
235160
2740
(Смех)
04:09
(ApplauseАплодисменты)
70
237900
1669
(Аплодисменты)
04:11
Thanksблагодаря.
71
239569
5595
Спасибо.
04:17
So I setзадавать it up in my home two yearsлет agoтому назад,
72
245164
4276
Я смастерил это
у себя дома два года назад,
04:21
and sinceпоскольку then, we have never experiencedопытный any problemпроблема with lionsльвы.
73
249440
3320
и с тех пор у нас не было
никаких проблем со львами.
04:24
And my neighboringблизлежащий homesдома heardуслышанным about this ideaидея.
74
252760
4012
Соседние дома
услышали о таком изобретении.
04:28
One of them was this grandmotherбабушка.
75
256772
2464
В одном из них была эта бабушка.
04:31
She had a lot of her animalsживотные beingявляющийся killedубитый by lionsльвы,
76
259236
4276
Много её животных было убито львами,
04:35
and she askedспросил me if I could put the lightsогни for her.
77
263512
2134
и она спросила меня, смог бы я
сконструировать такие огни и для неё тоже.
04:37
And I said, "Yes."
78
265646
1278
И я сказал да.
04:38
So I put the lightsогни. You can see at the back, those are the lionлев lightsогни.
79
266924
4600
Я установил лампы. Вы видите на заднем плане,
это и есть огни от львов.
04:43
Sinceпоскольку now, I've setзадавать up sevenсемь homesдома around my communityсообщество,
80
271524
3416
С тех пор я установил эти огни
в семи домах нашей общины,
04:46
and they're really workingза работой.
81
274940
2225
и они действительно работают.
04:49
And my ideaидея is alsoтакже beingявляющийся used now all over KenyaКения
82
277165
5180
Моё изобретение
используют по всей Кении,
04:54
for scaringпугающий other predatorsхищников like hyenasгиены, leopardsлеопарды,
83
282345
5113
чтобы отпугивать хищников,
таких как гиены, леопарды,
04:59
and it's alsoтакже beingявляющийся used
84
287458
2235
и оно также используется,
05:01
to scareпопугать elephantsслоны away from people'sнародный farmsфермы.
85
289693
4045
чтобы отпугивать слонов от ферм.
05:05
Because of this inventionизобретение, I was luckyвезучий to get a scholarshipученость
86
293738
3040
Благодаря этому изобретению,
мне посчастливилось получить стипендию
05:08
in one of the bestЛучший schoolsшколы in KenyaКения,
87
296778
2650
в одной из лучших школ в Кении,
05:11
BrookhouseBrookhouse InternationalМеждународный SchoolШкола,
88
299428
1907
в Международной школе Брукхаус,
05:13
and I'm really excitedв восторге about this.
89
301335
2927
и я счастлив из-за этого.
05:16
My newновый schoolшкола now is comingприход in and helpingпомощь
90
304262
3850
Моя новая школа оказывает помощь
05:20
by fundraisingпо сбору средств and creatingсоздание an awarenessосознание.
91
308112
4532
в сборе средств и привлечении внимания.
05:24
I even tookвзял my friendsдрузья back to my communityсообщество,
92
312644
5283
Я взял своих друзей с собой в общину,
05:29
and we're installingустановка the lightsогни to the homesдома
93
317927
3197
и мы устанавливаем лампы в те дома,
05:33
whichкоторый don't have [any], and I'm teachingобучение them how to put them.
94
321124
4649
где их ещё нет,
и я обучаю их, как их устанавливать.
05:37
So one yearгод agoтому назад, I was just a boyмальчик in the savannaсаванна grasslandлуг
95
325773
3897
Год назад я был просто парень,
который на пастбищах саванны
05:41
herdingскотоводство my father'sотец cowsкоровы,
96
329670
1674
пас коров своего отца,
05:43
and I used to see planesсамолеты flyingлетающий over,
97
331344
2954
и наблюдал, как самолёты
летают над головой,
05:46
and I told myselfсебя that one day, I'll be there insideвнутри.
98
334298
4211
и я сказал себе,
что однажды я попаду внутрь.
05:50
And here I am todayCегодня.
99
338509
3088
И вот я здесь сегодня.
05:53
I got a chanceшанс to come by planeсамолет for my first time for TEDТЕД.
100
341597
5936
У меня появилась возможность прилететь
на самолёте первый раз в моей жизни на TED.
05:59
So my bigбольшой dreamмечта is to becomeстали an aircraftсамолет engineerинженер and pilotпилот when I growрасти up.
101
347533
5436
Моя самая заветная мечта стать
авиационным инженером, и потом, когда вырасту, пилотом.
06:04
I used to hateненавидеть lionsльвы, but now because my inventionизобретение
102
352969
3694
Я долгое время ненавидел львов, но теперь,
благодаря тому, что моё изобретение
06:08
is savingэкономия my father'sотец cowsкоровы and the lionsльвы,
103
356663
3318
спасает коров моего отца и львов,
06:11
we are ableв состоянии to stayоставаться with the lionsльвы withoutбез any conflictконфликт.
104
359981
3700
у нас нет со львами больше проблем.
06:15
Ashясеньê olолаên. It meansозначает in my languageязык, thank you very much.
105
363681
3220
Эше олен. Это на моем языке
означает «спасибо большое».
06:18
(ApplauseАплодисменты)
106
366901
10900
(Аплодисменты)
06:33
ChrisКрис AndersonАндерсон: You have no ideaидея how excitingзахватывающе it is
107
381381
2301
Крис Андерсон: Ты даже не представляешь,
как это волнительно,
06:35
to hearзаслушивать a storyистория like yoursваш.
108
383682
2111
услышать историю подобную твоей.
06:37
So you got this scholarshipученость.RichardРичард TurereTurere: YepАга.
109
385793
2036
И ты получил эту стипендию.
Ричард Турере: Да.
06:39
CAКалифорния: You're workingза работой on other electricalэлектрический inventionsизобретений.
110
387829
2577
КА: И ты работаешь над другими
электрическими изобретениями.
06:42
What's the nextследующий one on your listсписок?
111
390406
1858
Какое следующее в твоём списке?
06:44
RTRT: My nextследующий inventionизобретение is,
112
392264
2674
РТ: Моё следующее изобретение…
06:46
I want to make an electricэлектрический fenceзабор.CAКалифорния: Electricэлектрический fenceзабор?
113
394938
2582
Я хочу сделать электрический забор.
КА: Электрический забор?
06:49
RTRT: But I know electricэлектрический fencesзаборы are alreadyуже inventedизобрел,
114
397520
2161
РТ: Но я знаю,
что такие заборы уже изобретены,
06:51
but I want to make mineмой.
115
399681
2237
но я хочу сделать свой.
06:53
(LaughterСмех)
116
401918
2091
(Смех)
06:56
CAКалифорния: You alreadyуже triedпытался it onceодин раз, right, and you --RT--RT: I triedпытался it before,
117
404009
3170
КА: Но ты уже однажды пробовал это сделать, и…
РТ: Я пробовал раньше,
06:59
but I stoppedостановился because it gaveдал me a shockшок. (LaughterСмех)
118
407179
6757
но я перестал, потому что
меня ударило током. (Смех)
07:05
CAКалифорния: In the trenchesтраншеи. RichardРичард TurereTurere, you are something elseеще.
119
413936
3326
КА: Среди всех прочих, Ричард Турере,
ты это нечто особенное.
07:09
We're going to cheerура you on everyкаждый stepшаг of the way, my friendдруг.
120
417262
2968
Мы будем поддерживать тебя
на каждом этапе твоего пути, друг мой.
07:12
Thank you so much.RTRT: Thank you. (ApplauseАплодисменты)
121
420230
3557
Спасибо большое.
РТ: Спасибо. (Аплодисменты)
Translated by Olga Bényi
Reviewed by Aliaksandr Autayeu

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Richard Turere - Inventor
Young inventor Richard Turere invented "lion lights," an elegant way to protect his family's cattle from lion attacks.

Why you should listen

Richard Turere is a young Maasai man who lives in the wilderness of the Kenya savanna, on the edge of a national park full of rhino, giraffe, buffalo and lions. Since he was 9, Richard has held the honored chore of tending his father's cattle; in his free time, he tinkered with electrical gadgets. After dismantling the few household appliances, Richard taught himself how to fix them, and then he started inventing. He fit his parents' home with fans made from car parts and other junkyard components harvested from junkyards, then built other inventions for his neighbors.

Now 13, he is renowned for inventing "lion lights," a fence made of basic pieces (solar charging cells, flashlight parts), which quickly and effectively scares lions away from his father's cattle. Richard's dream is to be an aircraft engineer.

Read more about Richard Turere on CNN.com >>

More profile about the speaker
Richard Turere | Speaker | TED.com