ABOUT THE SPEAKER
James Lyne - Cybersecurity specialist
Whether he’s taking on insecure hotspots, inept passwords, or lax OS designers, James Lyne exposes technology’s vulnerabilities while elevating the security awareness of everyday users.

Why you should listen

In an ever-expanding world of networked mobile devices, security threats -- and our ignorance of them -- are more widespread than ever. James Lyne of security firm Sophos believes that if we continue to ignore basic best practices, security is on a trajectory of failure.
 
A self-described geek, Lyne spends time ripping apart the latest gadgets and software, builds true random number generators out of tinfoil and smoke alarm parts, among other unlikely objects. But his gift lies in his ability to explain complicated concepts and abstract threats to diverse audiences around the world.

More profile about the speaker
James Lyne | Speaker | TED.com
TED2013

James Lyne: Everyday cybercrime -- and what you can do about it

Τζέιμς Λάιν: Καθημερινό κυβερνοέγκλημα -- και τι μπορείτε να κάνετε γι' αυτό

Filmed:
1,657,306 views

Πώς κολλάτε έναν κακόβουλο ιό στο διαδίκτυο, το είδος του κακόβουλου λογισμικού που κατασκοπεύει τα δεδομένα σας και αδειάζει τον τραπεζικό σας λογαριασμό; Συχνά, προέρχεται από απλά πράγματα που κάνουμε κάθε μέρα, χωρίς να τα καλοσκεφτούμε. Ο Τζέιμς Λάιν μας υπενθυμίζει ότι δεν είναι μόνο η Υπηρεσία Εθνικής Ασφαλείας των ΗΠΑ (NSA) που μας παρακολουθεί, αλλά όλο και πιο εξελιγμένοι κυβερνοεγκληματίες, οι οποίοι εκμεταλλεύονται και τον αδύναμο κώδικα και την εμπιστοσύνη της ανθρώπινης φύσης.
- Cybersecurity specialist
Whether he’s taking on insecure hotspots, inept passwords, or lax OS designers, James Lyne exposes technology’s vulnerabilities while elevating the security awareness of everyday users. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I'm going to be showingεπίδειξη some of the cybercriminals'εγκληματίες του κυβερνοχώρου»
0
713
1632
Θα σας δείξω μερικές από τις τελευταίες
00:14
latestαργότερο and nastiestχειρότερους creationsδημιουργίες.
1
2345
2462
και χειρότερες δημιουργίες
των κυβερνοεγκληματιών.
00:16
So basicallyβασικα, please don't go and downloadΚατεβάστε
2
4807
2908
Οπότε, παρακαλώ μην πάτε να κατεβάσετε
00:19
any of the virusesιούς that I showπροβολή you.
3
7715
2696
κανέναν από τους ιούς που θα σας δείξω.
00:22
Some of you mightθα μπορούσε be wonderingαναρωτιούνται what a cybersecurityασφάλεια στον κυβερνοχώρο specialistειδικός looksφαίνεται like,
4
10411
3018
Μερικοί από εσάς ίσως να αναρωτιέστε
πως μοιάζει ένας ειδικός κυβερνοασφάλειας
00:25
and I thought I'd give you a quickγρήγορα insightδιορατικότητα
5
13429
2169
και σκέφτηκα να σας δώσω
μια γρήγορη εικόνα
00:27
into my careerκαριέρα so farμακριά.
6
15598
2678
στην καριέρα μου μέχρι τώρα.
00:30
It's a prettyαρκετά accurateακριβής descriptionπεριγραφή.
7
18276
2501
Είναι μια αρκετά ακριβής περιγραφή.
00:32
This is what someoneκάποιος that specializesειδικεύεται
8
20777
1656
Έτσι μοιάζει κάποιος που ειδικεύεται
00:34
in malwareκακόβουλο λογισμικό and hackinghacking looksφαίνεται like.
9
22433
2420
στο κακόβουλο λογισμικό και στο hacking.
00:36
So todayσήμερα, computerυπολογιστή virusesιούς and trojansΤρώων,
10
24853
3414
Σήμερα, οι ιοί των υπολογιστών
και οι ιοί τύπου trojan
00:40
designedσχεδιασμένο to do everything from stealingκλοπή dataδεδομένα
11
28267
2880
είναι σχεδιασμένοι για να κάνουν τα πάντα
από την κλοπή δεδομένων
00:43
to watchingβλέποντας you in your webcamκάμερα υπολογιστή
12
31147
2041
στο να σας παρακολουθούν
από την κάμερα σας
00:45
to the theftκλοπή of billionsδισεκατομμύρια of dollarsδολάρια.
13
33188
2778
και στην κλοπή δισεκατομμυρίων δολαρίων.
00:47
Some maliciousκακόβουλο codeκώδικας todayσήμερα goesπηγαίνει as farμακριά
14
35966
2195
Κάποιος κακόβουλος κώδικας σήμερα
μπορεί να φτάσει τόσο μακριά
00:50
as targetingστόχευση powerεξουσία, utilitiesβοηθητικά προγράμματα and infrastructureυποδομή.
15
38161
4143
και να στοχεύσει την ενέργεια, τις επιχειρήσεις
κοινής ωφέλειας και τις υποδομές.
00:54
Let me give you a quickγρήγορα snapshotστιγμιότυπο
16
42304
1961
Να σας δώσω μια γρήγορη εικόνα
00:56
of what maliciousκακόβουλο codeκώδικας is capableικανός of todayσήμερα.
17
44265
2614
για το τι είναι ικανός να κάνει
ο κακόβουλος κώδικας σήμερα.
00:58
Right now, everyκάθε secondδεύτερος, eightοκτώ newνέος usersχρήστες
18
46879
3070
Αυτή τη στιγμή, κάθε δευτερόλεπτο,
οκτώ νέοι χρήστες
01:01
are joiningενώνει the InternetΣτο διαδίκτυο.
19
49949
2155
μπαίνουν στο Διαδίκτυο.
01:04
TodayΣήμερα, we will see 250,000 individualάτομο newνέος computerυπολογιστή virusesιούς.
20
52104
7308
Σήμερα, θα δούμε 250.000
μοναδικούς νέους ιούς υπολογιστών.
01:11
We will see 30,000 newνέος infectedμολυσμένα websitesιστοσελίδες.
21
59412
5773
Θα δούμε 30.000
νέες μολυσμένες ιστοσελίδες.
01:17
And, just to kindείδος of tearσχίσιμο down a mythμύθος here,
22
65185
2086
Και μόνο για να καταρρίψω έναν μύθο εδώ,
01:19
lots of people think that when you get infectedμολυσμένα
23
67271
2488
πολλοί πιστεύουν ότι όταν μολυνθούν
01:21
with a computerυπολογιστή virusιός, it's because you wentπήγε to a pornπορνό siteιστοσελίδα.
24
69759
3451
με έναν ιό, είναι επειδή πήγαν
σε μία σελίδα με περιεχόμενο πορνό.
01:25
Right? Well, actuallyπράγματι, statisticallyστατιστικώς speakingΟμιλία,
25
73210
2443
Σωστά; Στην πραγματικότητα,
μιλώντας με στατιστικά,
01:27
if you only visitεπίσκεψη pornπορνό sitesιστοσελίδες, you're saferασφαλέστερα.
26
75653
3125
αν πηγαίνετε μόνο σε σελίδες
με περιεχόμενο πορνό, είστε πιο ασφαλής.
01:30
People normallyκανονικά writeγράφω that down, by the way. (LaughterΤο γέλιο)
27
78778
3002
Ο κόσμος συνήθως το σημειώνει αυτό.
(Γέλιο)
01:33
ActuallyΣτην πραγματικότητα, about 80 percentτοις εκατό of these
28
81780
1562
Στην πραγματικότητα,
περίπου το 80 τοις εκατό
01:35
are smallμικρό businessεπιχείρηση websitesιστοσελίδες gettingνα πάρει infectedμολυσμένα.
29
83342
3513
από τις ιστοσελίδες που μολύνονται
είναι μικρών επιχειρήσεων.
01:38
Today'sΗ σημερινή cybercriminalκυβερνοεγκληματία, what do they look like?
30
86855
2285
Ο σημερινός κυβερνοεγκληματίας,
πως μοιάζει;
01:41
Well, manyΠολλά of you have the imageεικόνα, don't you,
31
89140
2426
Αρκετοί από εσάς έχετε μια εικόνα,
έτσι δεν είναι,
01:43
of the spottyανώμαλος teenagerνεαρός sittingσυνεδρίαση in a basementυπόγειο,
32
91566
2176
με τον σπυριάρη έφηβο στο υπόγειο,
01:45
hackinghacking away for notorietyφήμη.
33
93742
2388
να χακάρει για να φτιάξει κακή φήμη.
01:48
But actuallyπράγματι todayσήμερα, cybercriminalsεγκληματίες του κυβερνοχώρου
34
96130
1623
Στην πραγματικότητα όμως,
οι κυβερνοεγκληματίες σήμερα
01:49
are wonderfullyυπέροχα professionalεπαγγελματίας and organizedδιοργάνωσε.
35
97753
3311
είναι επαγγελματίες και οργανωμένοι.
01:53
In factγεγονός, they have productπροϊόν advertsδιαφημίσεις.
36
101064
2871
Έχουν μέχρι και διαφημίσεις
για τα προϊόντα τους.
01:55
You can go onlineσε απευθείας σύνδεση and buyαγορά a hackinghacking serviceυπηρεσία
37
103935
2131
Μπορείτε να πάτε στο διαδίκτυο
και να αγοράσετε υπηρεσίες χακαρίσματος
01:58
to knockνοκ your businessεπιχείρηση competitorανταγωνιστής offlineεκτός σύνδεσης.
38
106066
2149
για να βγάλετε εκτός δικτύου
τον ανταγωνιστή σας.
02:00
CheckΈλεγχος out this one I foundβρέθηκαν.
39
108215
1559
Κοιτάξτε αυτό που βρήκα.
02:01
(VideoΒίντεο) Man: So you're here for one reasonλόγος,
40
109774
1819
(Βίντεο) Άντρας: Είσαι εδώ για έναν λόγο,
02:03
and that reasonλόγος is
41
111593
1465
και αυτός ο λόγος είναι
02:05
because you need your businessεπιχείρηση competitorsσυναγωνιστές,
42
113058
1912
επειδή θέλεις
οι επιχειρηματικοί σου ανταγωνιστές,
02:06
rivalsτους αντιπάλους, hatershaters, or whateverοτιδήποτε the reasonλόγος is, or who,
43
114970
3952
οι αντίπαλοι, αυτοί που σε μισούν,
ή όποιος άλλος είναι ο λόγος, ή το άτομο,
02:10
they are to go down.
44
118922
1744
να πέσουν.
02:12
Well you, my friendφίλος, you've cameήρθε to the right placeθέση.
45
120666
2860
Λοιπόν, φίλε μου, ήρθες στο σωστό μέρος.
02:15
If you want your businessεπιχείρηση competitorsσυναγωνιστές to go down,
46
123526
2416
Εάν θέλεις να ρίξεις
τους επιχειρηματικούς σου ανταγωνιστές
02:17
well, they can.
47
125942
1336
θα πέσουν.
02:19
If you want your rivalsτους αντιπάλους to go offlineεκτός σύνδεσης, well, they will.
48
127278
3424
Εάν θέλεις να βγάλεις τους αντιπάλους σου
εκτός δικτύου, θα βγουν.
02:22
Not only that, we are providingχορήγηση a short-term-to-long-termβραχυπρόθεσμη-διάρκειας-να-μακροπρόθεσμες
49
130702
3027
Και όχι μόνο αυτό, παρέχουμε
μια βραχυπρόθεσμη-σε-μακροπρόθεσμη
02:25
DDOSDDOS serviceυπηρεσία or scheduledπρογραμματιστεί attackεπίθεση,
50
133729
2355
υπηρεσία Κατανεμημένων D.O.S. Επιθέσεων
ή μια προγραμματισμένη επίθεση,
02:28
startingεκκίνηση fiveπέντε dollarsδολάρια perανά hourώρα for smallμικρό personalπροσωπικός websitesιστοσελίδες
51
136084
3811
ξεκινώντας από πέντε δολάρια την ώρα
για μικρές προσωπικές ιστοσελίδες
02:31
to 10 to 50 dollarsδολάρια perανά hourώρα.
52
139895
2904
σε 10 με 50 δολάρια την ώρα.
02:34
JamesΤζέιμς LyneLyne: Now, I did actuallyπράγματι payπληρωμή
53
142799
1323
Τζέιμς Λάιν: Τώρα, πλήρωσα πραγματικά
02:36
one of these cybercriminalsεγκληματίες του κυβερνοχώρου to attackεπίθεση my ownτα δικά websiteδικτυακός τόπος.
54
144122
2793
έναν από αυτούς τους κυβερνοεγκληματίες
να επιτεθεί στη δική μου ιστοσελίδα.
02:38
Things got a bitκομμάτι trickyπονηρός when I triedδοκιμασμένος to expenseδαπάνη it at the companyΕταιρία.
55
146915
3494
Τα πράγματα έγιναν λιγάκι δύσκολα
όταν προσπάθησα να το χρεώσω στην εταιρία.
02:42
TurnsΣτροφές out that's not coolδροσερός.
56
150409
1714
Τελικά δεν ήταν και τόσο καλό.
02:44
But regardlessΑνεξάρτητα, it's amazingφοβερο how manyΠολλά productsπροϊόντα
57
152123
3010
Ασχέτως, είναι εκπληκτικό πόσα προϊόντα
02:47
and servicesΥπηρεσίες are availableδιαθέσιμος now to cybercriminalsεγκληματίες του κυβερνοχώρου.
58
155133
3112
και υπηρεσίες είναι τώρα διαθέσιμες
στους κυβερνοεγκληματίες.
02:50
For exampleπαράδειγμα, this testingδοκιμές platformπλατφόρμα,
59
158245
2476
Για παράδειγμα, αυτή η πλατφόρμα δοκιμών,
02:52
whichοι οποίες enablesδίνει τη δυνατότητα the cybercriminalsεγκληματίες του κυβερνοχώρου
60
160721
1715
που επιτρέπει στους κυβερνοεγκληματίες
02:54
to testδοκιμή the qualityποιότητα of theirδικα τους virusesιούς
61
162436
2482
να ελέγξουν την ποιότητα των ιών τους
02:56
before they releaseελευθέρωση them on the worldκόσμος.
62
164918
2452
πριν τους απελευθερώσουν στον κόσμο.
02:59
For a smallμικρό feeτέλη, they can uploadμεταφόρτωση it
63
167370
1957
Για ένα μικρό ποσό,
μπορούν να τον ανεβάσουν
03:01
and make sure everything is good.
64
169327
1666
και να σιγουρευτούν ότι όλα είναι εντάξει.
03:02
But it goesπηγαίνει furtherπεραιτέρω.
65
170993
1533
Αλλά πάει παραπέρα.
03:04
CybercriminalsΕγκληματίες του κυβερνοχώρου now have crimeέγκλημα packsπακέτα
66
172526
2245
Οι κυβερνοεγκληματίες τώρα
έχουν εκληματικά πακέτα
03:06
with businessεπιχείρηση intelligenceνοημοσύνη reportingαναφοράς dashboardsπίνακες εργαλείων
67
174771
3119
με πίνακες αναφοράς
επιχειρηματικών πληροφοριών
03:09
to manageδιαχειρίζονται the distributionδιανομή of theirδικα τους maliciousκακόβουλο codeκώδικας.
68
177890
3476
για να διαχειριστούν τη διανομή
του κακόβουλου κώδικά τους.
03:13
This is the marketαγορά leaderηγέτης in malwareκακόβουλο λογισμικό distributionδιανομή,
69
181366
3528
Αυτό έχει την ηγετική θέση στην αγορά
στη διανομή κακόβουλου λογισμικού,
03:16
the BlackΜαύρο HoleΤρύπα ExploitΕκμετάλλευση PackΠακέτο,
70
184894
1638
το Black Hole Exploit Pack,
03:18
responsibleυπεύθυνος for nearlyσχεδόν one thirdτρίτος of malwareκακόβουλο λογισμικό distributionδιανομή
71
186532
3659
υπεύθυνο για περίπου το ένα τρίτο
της διανομής κακόβουλου λογισμικού
03:22
in the last coupleζευγάρι of quartersκατάλυμα.
72
190191
1974
στα τελευταία τρίμηνα.
03:24
It comesέρχεται with technicalτεχνικός installationεγκατάσταση guidesοδηγοί,
73
192165
3009
Έχει τεχνικούς οδηγούς εγκατάστασης,
03:27
videoβίντεο setupεγκατάστασης (Setup) routinesρουτίνες,
74
195174
1045
βίντεο με τα βήματα της εγκατάστασης,
03:28
and get this, technicalτεχνικός supportυποστήριξη.
75
196219
3955
και για φαντάσου,
έχει και τεχνική υποστήριξη
03:32
You can emailΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΗ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ the cybercriminalsεγκληματίες του κυβερνοχώρου and they'llθα το κάνουν tell you
76
200174
2388
Μπορείτε να στείλετε email
στους κυβερνοεγκληματίες και θα σας πούνε
03:34
how to setσειρά up your illegalπαράνομος hackinghacking serverδιακομιστή.
77
202562
3622
πώς να στήσετε τον δικό σας
παράνομο διακομιστή χακαρίσματος.
03:38
So let me showπροβολή you what maliciousκακόβουλο codeκώδικας looksφαίνεται like todayσήμερα.
78
206184
4284
Ας σας δείξω λοιπόν πώς μοιάζει
ο κακόβουλος κώδικας σήμερα.
03:42
What I've got here is two systemsσυστήματα,
79
210468
2312
Έχω εδώ δύο συστήματα,
03:44
an attackerεισβολέας, whichοι οποίες I've madeέκανε look all Matrix-yMatrix-y and scaryτρομακτικός,
80
212780
3690
έναν εισβολέα, που τον έκανα να μοιάζει
τρομαχτικό, σα να είναι από το Μάτριξ
03:48
and a victimθύμα, whichοι οποίες you mightθα μπορούσε recognizeαναγνωρίζω from home or work.
81
216470
3302
και ένα θύμα, που μπορεί να αναγνωρίζετε
από το σπίτι ή την δουλειά.
03:51
Now normallyκανονικά, these would be on differentδιαφορετικός sidesπλευρές
82
219772
2729
Τώρα κανονικά, αυτοί
θα είναι σε διαφορετικές πλευρές
03:54
of the planetπλανήτης or of the InternetΣτο διαδίκτυο,
83
222501
2555
του πλανήτη ή του Διαδικτύου,
03:57
but I've put them sideπλευρά by sideπλευρά
84
225056
1396
αλλά τους έβαλα δίπλα δίπλα
03:58
because it makesκάνει things much more interestingενδιαφέρων.
85
226452
2664
επειδή κάνει τα πράγματα
πολύ πιο ενδιαφέροντα.
04:01
Now, there are manyΠολλά waysτρόπους you can get infectedμολυσμένα.
86
229116
2055
Τώρα, υπάρχουν πολλοί τρόποι
με τους οποίους μπορείτε να μολυνθείτε.
04:03
You will have come in contactΕπικοινωνία with some of them.
87
231171
2592
Θα έχετε έρθει σε επαφή
με μερικούς από αυτούς.
04:05
Maybe some of you have receivedέλαβε an emailΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΗ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ
88
233763
2096
Ίσως κάποιοι από εσάς
να έχετε λάβει ένα email
04:07
that saysλέει something like, "HiΓεια σου, I'm a NigerianΝιγηρίας bankerτραπεζίτης,
89
235859
4085
που λέει κάτι σαν,
«Γεια, είμαι τραπεζίτης από τη Νιγηρία,
04:11
and I'd like to give you 53 billionδισεκατομμύριο dollarsδολάρια
90
239944
2764
και θα ήθελα να σου δώσω
53 δισεκατομμύρια δολάρια
04:14
because I like your faceπρόσωπο."
91
242708
2427
επειδή μου αρέσει η φάτσα σου.»
04:17
Or funnycatsfunnycats.exeexe, whichοι οποίες rumorφήμη has it
92
245135
3394
Ή το funnycats.exe, το οποίο φημολογείται
04:20
was quiteαρκετά successfulεπιτυχής in China'sΤης Κίνας recentπρόσφατος campaignκαμπάνια againstκατά AmericaΑμερική.
93
248529
3769
ήταν αρκετά επιτυχές στην πρόσφατη
καμπάνια της Κίνας ενάντια της Αμερικής.
04:24
Now there are manyΠολλά waysτρόπους you can get infectedμολυσμένα.
94
252298
2430
Τώρα υπάρχουν πολλοί τρόποι να μολυνθείς.
04:26
I want to showπροβολή you a coupleζευγάρι of my favoritesτα αγαπημένα.
95
254728
1987
Θέλω να σας δείξω μερικούς
από τους αγαπημένους μου.
04:28
This is a little USBUSB keyκλειδί.
96
256715
2660
Αυτό είναι ένα μικρό στικάκι USB.
04:31
Now how do you get a USBUSB keyκλειδί to runτρέξιμο in a businessεπιχείρηση?
97
259375
2157
Τώρα πως θα βάλετε ένα USB
να τρέξει σε μία επιχείρηση;
04:33
Well, you could try looking really cuteΧαριτωμένο.
98
261532
4125
Λοιπόν, θα μπορούσατε να προσπαθήσετε
να δείχνετε πολύ γλυκούλης.
04:37
AwwwAW.
99
265657
1938
Ωωωωω....
04:39
Or, in my caseπερίπτωση, awkwardαμήχανη and patheticαξιολύπητο.
100
267595
2363
Ή, στην δική μου περίπτωση,
αδέξιος και αξιολύπητος.
04:41
So imagineφαντάζομαι this scenarioσενάριο: I walkΠερπατήστε into one of your businessesεπιχειρήσεις,
101
269958
4189
Φανταστείτε αυτό το σενάριο: Έρχομαι
σε μία από τις επιχειρήσεις σας,
04:46
looking very awkwardαμήχανη and patheticαξιολύπητο, with a copyαντιγραφή of my C.V.
102
274147
2842
φαίνομαι πολύ αδέξιος και αξιολύπητος,
μ' ένα αντίγραφο του βιογραφικού μου
04:48
whichοι οποίες I've coveredσκεπαστός in coffeeκαφές,
103
276989
1899
στο οποίο έχω χύσει καφέ
04:50
and I askπαρακαλώ the receptionistρεσεψιονίστ to plugβύσμα in this USBUSB keyκλειδί
104
278888
3387
και ζητάω από την ρεσεψιονίστ
να συνδέσει αυτό το στικάκι USB
04:54
and printΤυπώνω me a newνέος one.
105
282275
1949
και να μου τυπώσει ένα καινούργιο.
04:56
So let's have a look here on my victimθύμα computerυπολογιστή.
106
284224
3230
Ας δούμε εδώ τον υπολογιστή
του θύματός μου.
04:59
What I'm going to do is plugβύσμα in the USBUSB keyκλειδί.
107
287454
3246
Αυτό που θα κάνω είναι
να συνδέσω το στικάκι USB.
05:02
After a coupleζευγάρι of secondsδευτερολέπτων,
108
290700
1490
Μετά από μερικά δευτερόλεπτα,
05:04
things startαρχή to happenσυμβεί on the computerυπολογιστή on theirδικα τους ownτα δικά,
109
292190
2751
αρχίζουν να συμβαίνουν διάφορα
στον υπολογιστή από μόνα τους,
05:06
usuallyσυνήθως a badκακό signσημάδι.
110
294941
1935
συνήθως αυτό είναι ένα κακό σημάδι.
05:08
This would, of courseσειρά μαθημάτων, normallyκανονικά happenσυμβεί
111
296876
1694
Αυτό βέβαια, κανονικά συμβαίνει
05:10
in a coupleζευγάρι of secondsδευτερολέπτων, really, really quicklyγρήγορα,
112
298570
2758
σε μερικά δευτερόλεπτα, πολύ πολύ γρήγορα,
05:13
but I've kindείδος of slowedεπιβραδύνθηκε it down
113
301328
1660
αλλά το έχω καθυστερήσει λιγάκι
05:14
so you can actuallyπράγματι see the attackεπίθεση occurringπου συμβαίνουν.
114
302988
2830
ώστε να δείτε την επίθεση που γίνεται.
05:17
MalwareΚακόβουλο λογισμικό is very boringβαρετό otherwiseσε διαφορετική περίπτωση.
115
305818
2517
Ειδάλλως, το κακόβουλο λογισμικό
είναι πολύ βαρετό.
05:20
So this is writingΓραφή out the maliciousκακόβουλο codeκώδικας,
116
308335
2597
Έτσι εδώ καταγράφεται ο κακόβουλος κώδικας
05:22
and a fewλίγοι secondsδευτερολέπτων laterαργότερα, on the left-handαριστερόχειρας sideπλευρά,
117
310932
3797
και μετά από μερικά δευτερόλεπτα,
στην αριστερή πλευρά,
05:26
you'llθα το κάνετε see the attacker'sτου εισβολέα screenοθόνη get some interestingενδιαφέρων newνέος textκείμενο.
118
314729
4298
θα δείτε νέο ενδιαφέρον κείμενο
στην οθόνη του εισβολέα.
05:31
Now if I placeθέση the mouseποντίκι cursorδρομέα over it,
119
319027
1931
Τώρα αν τοποθετήσω τον κέρσορα
του ποντικιού από πάνω του,
05:32
this is what we call a commandεντολή promptγραμμή εντολών,
120
320958
2307
αυτό το ονομάζουμε γραμμή εντολών
05:35
and usingχρησιμοποιώντας this we can navigateκυβερνώ around the computerυπολογιστή.
121
323265
3797
και χρησιμοποιώντας το μπορούμε
να περιηγηθούμε στον υπολογιστή.
05:39
We can accessπρόσβαση your documentsέγγραφα, your dataδεδομένα.
122
327062
2159
Μπορούμε να έχουμε πρόσβαση
στα αρχεία σας, στα δεδομένα σας.
05:41
You can turnστροφή on the webcamκάμερα υπολογιστή.
123
329221
1501
Μπορείς να ενεργοποιήσεις την κάμερα.
05:42
That can be very embarrassingενοχλητικό.
124
330722
1629
Αυτό μπορεί να είναι πολύ ντροπιαστικό.
05:44
Or just to really proveαποδεικνύω a pointσημείο,
125
332351
1723
Ή απλά μόνο και μόνο
για να το αποδείξουμε,
05:46
we can launchεκτόξευση programsπρογράμματα like my personalπροσωπικός favoriteαγαπημένη,
126
334074
3121
θα ξεκινήσουμε προγράμματα
όπως το αγαπημένο μου,
05:49
the WindowsWindows CalculatorΑριθμομηχανή.
127
337195
2805
το κομπιουτεράκι των Windows.
05:52
So isn't it amazingφοβερο how much controlέλεγχος
128
340000
2288
Δεν είναι εκπληκτικό πόσο έλεγχο
05:54
the attackersΟι επιτιθέμενοι can get with suchτέτοιος a simpleαπλός operationλειτουργία?
129
342288
2895
μπορούν να αποκτήσουν οι εισβολείς
με μία τόσο απλή λειτουργία;
05:57
Let me showπροβολή you how mostπλέον malwareκακόβουλο λογισμικό
130
345183
1931
Να σας δείξω πώς το περισσότερο
κακόβουλο λογισμικό
05:59
is now distributedδιανέμονται todayσήμερα.
131
347114
2183
διανέμεται σήμερα.
06:01
What I'm going to do is openΆνοιξε up a websiteδικτυακός τόπος
132
349297
2520
Αυτό που θα κάνω είναι
να ανοίξω μια ιστοσελίδα
06:03
that I wroteέγραψε.
133
351817
1316
που έφτιαξα.
06:05
It's a terribleτρομερός websiteδικτυακός τόπος. It's got really awfulαπαίσιος graphicsγραφικά.
134
353133
4315
Είναι μια απαίσια ιστοσελίδα.
Έχει τελείως άσχημα γραφικά.
06:09
And it's got a commentsσχόλια sectionΕνότητα here
135
357448
2194
Και έχει ένα κομμάτι με σχόλια εδώ
06:11
where we can submitυποβάλλουν commentsσχόλια to the websiteδικτυακός τόπος.
136
359642
3681
όπου μπορούμε να υποβάλλουμε σχόλια
στην ιστοσελίδα.
06:15
ManyΠολλά of you will have used something a bitκομμάτι like this before.
137
363323
3007
Πολλοί από εσάς έχετε ήδη
χρησιμοποιήσει κάτι παρόμοιο.
06:18
UnfortunatelyΔυστυχώς, when this was implementedεφαρμοστεί,
138
366330
1947
Δυστυχώς, όταν αυτό υλοποιήθηκε,
06:20
the developerπρογραμματιστή was slightlyελαφρώς inebriatedinebriated
139
368277
2425
ο προγραμματιστής ήταν ελαφρώς μεθυσμένος
06:22
and managedδιαχειρίζεται to forgetξεχνάμε
140
370702
1242
και κατάφερε να ξεχάσει
06:23
all of the secureασφαλής codingκωδικοποίηση practicesπρακτικές he had learnedέμαθα.
141
371944
2989
όλες τις πρακτικές για ασφαλή
προγραμματισμό που είχε μάθει.
06:26
So let's imagineφαντάζομαι that our attackerεισβολέας,
142
374933
3066
Ας φανταστούμε ότι ο εισβολέας μας,
06:29
calledπου ονομάζεται EvilΚακό HackerΧάκερ just for comedyκωμωδία valueαξία,
143
377999
3448
που ονομάζεται Κακός Χάκερ,
έτσι για πλάκα,
06:33
insertsένθετα something a little nastyάσχημη.
144
381447
2023
βάζει κάτι που είναι λιγάκι κακό.
06:35
This is a scriptδέσμη ενεργειών.
145
383470
1699
Είναι μια δέσμη ενεργειών.
06:37
It's codeκώδικας whichοι οποίες will be interpretedερμηνεύεται on the webpageιστοσελίδα.
146
385169
4077
Είναι κώδικας που θα ερμηνευτεί
στην ιστοσελίδα.
06:41
So I'm going to submitυποβάλλουν this postΘέση,
147
389246
2325
Θα υποβάλλω την δημοσίευση αυτή
06:43
and then, on my victimθύμα computerυπολογιστή,
148
391571
2382
και μετά, στον υπολογιστή του θύματος,
06:45
I'm going to openΆνοιξε up the webιστός browserπρόγραμμα περιήγησης
149
393953
2027
θα ανοίξω έναν φυλλομετρητή
06:47
and browseΑναζήτηση to my websiteδικτυακός τόπος,
150
395980
2253
και θα πλοηγηθώ στην ιστοσελίδα μου,
06:50
wwwwww.incrediblyhackedincrediblyhacked.comcom.
151
398233
3789
www.incrediblyhacked.com.
06:54
NoticeΕιδοποίηση that after a coupleζευγάρι of secondsδευτερολέπτων,
152
402022
2124
Προσέξτε πως μετά
από μερικά δευτερόλεπτα,
06:56
I get redirectedΑνακατεύθυνση.
153
404146
1457
ανακατευθύνομαι.
06:57
That websiteδικτυακός τόπος addressδιεύθυνση at the topμπλουζα there,
154
405603
1977
Η διεύθυνση της ιστοσελίδας
στο πάνω μέρος,
06:59
whichοι οποίες you can just about see, microshaftmicroshaft.comcom,
155
407580
3331
την οποία ίσα ίσα που βλέπετε,
microshaft.com,
07:02
the browserπρόγραμμα περιήγησης crashesσυντρίβει as it hitsχτυπήματα one of these exploitεκμεταλλεύομαι packsπακέτα,
156
410911
3193
ο φυλλομετρητής κρασάρει μόλις χτυπήσει
ένα από αυτά τα πακέτα εκμετάλλευσης,
07:06
and up popsσκάει fakeαπομίμηση antivirusπροστασίας από ιούς.
157
414104
4024
και πετάει ένα ψεύτικο αντι-ιικό πρόγραμμα.
07:10
This is a virusιός pretendingπροσποιώντας to look like antivirusπροστασίας από ιούς softwareλογισμικό,
158
418128
5056
Αυτός είναι ένας ιός που παριστάνει
ένα λογισμικό προστασίας από ιούς.
07:15
and it will go throughδιά μέσου and it will scanσάρωση the systemΣύστημα,
159
423184
2365
και θα συνεχίσει
και θα σκανάρει το σύστημα,
07:17
have a look at what its poppingανατριχιάζοντας up here.
160
425549
1508
κοιτάξτε τι θα πεταχτεί εδώ.
07:19
It createsδημιουργεί some very seriousσοβαρός alertsειδοποιήσεις.
161
427057
1748
Δημιουργεί μερικές
πολύ σοβαρές προειδοποιήσεις.
07:20
Oh look, a childπαιδί pornπορνό proxyδιακομιστής μεσολάβησης serverδιακομιστή.
162
428805
2343
Κοιτάξτε, ένας διακομιστής μεσολάβησης
για παιδική πορνογραφία.
07:23
We really should cleanΚΑΘΑΡΗ that up.
163
431148
2432
Πρέπει να το καθαρίσουμε αυτό.
07:25
What's really insultingεξύβριση about this is
164
433580
1584
Αυτό που είναι πραγματικά προσβλητικό
07:27
not only does it provideπρομηθεύω the attackersΟι επιτιθέμενοι with accessπρόσβαση to your dataδεδομένα,
165
435164
4238
είναι πως όχι μόνο δίνει πρόσβαση
στα δεδομένα σας στους εισβολείς,
07:31
but when the scanσάρωση finishesφινιρίσματα, they tell you
166
439402
2823
αλλά όταν τελειώσει
το σκανάρισμα, σου λένε
07:34
in orderΣειρά to cleanΚΑΘΑΡΗ up the fakeαπομίμηση virusesιούς,
167
442225
3123
πως για να καθαρίσετε τους ψεύτικους ιούς,
07:37
you have to registerκανω ΕΓΓΡΑΦΗ the productπροϊόν.
168
445348
2676
πρέπει να κάνετε εγγραφή του προϊόντος.
07:40
Now I likedάρεσε it better when virusesιούς were freeΕλεύθερος.
169
448024
3336
Μου άρεσε περισσότερο
όταν οι ιοί ήταν δωρεάν.
07:43
(LaughterΤο γέλιο)
170
451360
2779
(Γέλια)
07:46
People now payπληρωμή cybercriminalsεγκληματίες του κυβερνοχώρου moneyχρήματα
171
454139
2526
Ο κόσμος τώρα πληρώνει
τους κυβερνοεγκληματίες χρήματα
07:48
to runτρέξιμο virusesιούς,
172
456665
2101
για να τρέξει ιούς,
07:50
whichοι οποίες I find utterlyεντελώς bizarreΠαράξενα σεξ.
173
458766
2761
το οποίο βρίσκω τελείως περίεργο.
07:53
So anywayΤΕΛΟΣ παντων, let me changeαλλαγή paceβήμα a little bitκομμάτι.
174
461527
3536
Λοιπόν, ας αλλάξω λιγάκι τον ρυθμό.
07:57
ChasingΚυνηγώντας 250,000 piecesκομμάτια of malwareκακόβουλο λογισμικό a day
175
465063
3506
Το να κυνηγάς 250.000 κομμάτια
κακόβουλου λογισμικού κάθε μέρα
08:00
is a massiveογκώδης challengeπρόκληση,
176
468569
1655
είναι μια τεράστια πρόκληση
08:02
and those numbersαριθμούς are only growingκαλλιέργεια
177
470224
2070
και αυτοι οι αριθμοί μόνο μεγαλώνουν
08:04
directlyκατευθείαν in proportionποσοστό to the lengthμήκος of my stressστρες lineγραμμή, you'llθα το κάνετε noteΣημείωση here.
178
472294
3879
ευθέως ανάλογα με το μήκος της ρυτίδας
του άγχους μου, όπως βλέπετε εδώ.
08:08
So I want to talk to you brieflyεν ολίγοις
179
476173
1876
Θέλω να σας μιλήσω για λίγο
08:10
about a groupομάδα of hackersΟι χάκερ we trackedπαρακολουθούνται for a yearέτος
180
478049
3050
για μια ομάδα από χάκερς
που παρακολουθήσαμε για ένα χρόνο
08:13
and actuallyπράγματι foundβρέθηκαν --
181
481099
2007
και τους βρήκαμε -
08:15
and this is a rareσπάνιος treatκέρασμα in our jobδουλειά.
182
483106
2577
και αυτό είναι μια σπάνια απόλαυση
στη δουλειά μας.
08:17
Now this was a cross-industryΣταυρός-βιομηχανία collaborationσυνεργασία,
183
485683
2483
Τώρα αυτή είναι
μια διεπαγγελματική συνεργασία
08:20
people from FacebookΣτο Facebook, independentανεξάρτητος researchersερευνητές,
184
488166
2389
κόσμος από το Facebook,
ανεξάρτητοι ερευνητές,
08:22
guys from SophosSophos.
185
490555
2081
παιδιά από την Sophos.
08:24
So here we have a coupleζευγάρι of documentsέγγραφα
186
492636
2655
Εδώ έχουμε μερικά έγγραφα
08:27
whichοι οποίες our cybercriminalsεγκληματίες του κυβερνοχώρου had uploadedφορτώθηκε
187
495291
2826
που ανέβασαν οι κυβερνοεγκληματίες
08:30
to a cloudσύννεφο serviceυπηρεσία, kindείδος of like DropboxDropbox or SkyDriveSkyDrive,
188
498117
4377
σε μία υπηρεσία αποθήκευσης διαδικτυακών
φακέλων, όπως το Dropbox ή το SkyDrive,
08:34
like manyΠολλά of you mightθα μπορούσε use.
189
502494
2209
που πολλοί από εσάς μπορεί να χρησιμοποιείτε.
08:36
At the topμπλουζα, you'llθα το κάνετε noticeειδοποίηση a sectionΕνότητα of sourceπηγή codeκώδικας.
190
504703
3392
Στο πάνω μέρος, θα δείτε
ένα κομμάτι του πηγαίου κώδικα.
08:40
What this would do is sendστείλετε the cybercriminalsεγκληματίες του κυβερνοχώρου
191
508095
2968
Αυτό που κάνει είναι να στέλνει
στους κυβερνοεγκληματίες
08:43
a textκείμενο messageμήνυμα everyκάθε day tellingαποτελεσματικός them how much moneyχρήματα
192
511063
5040
ένα μήνυμα κάθε μέρα
που τους λέει πόσα χρήματα
08:48
they'dτο είχαν madeέκανε that day,
193
516103
1666
έβγαλαν εκείνη την ημέρα,
08:49
so a kindείδος of cybercriminalκυβερνοεγκληματία billingsBillings reportκανω ΑΝΑΦΟΡΑ, if you will.
194
517769
3296
σα να λέμε αναφορά
κυβερνοεγκληματικών τιμολογήσεων, αν θέλετε.
08:53
If you look closelyαπο κοντα, you'llθα το κάνετε noticeειδοποίηση a seriesσειρά
195
521065
2757
Αν κοιτάξτε καλύτερα,
θα παρατηρήσετε μια σειρά
08:55
of what are RussianΡωσικά telephoneτηλέφωνο numbersαριθμούς.
196
523822
2983
από Ρωσικούς αριθμούς τηλεφώνων.
08:58
Now that's obviouslyπροφανώς interestingενδιαφέρων,
197
526805
1479
Αυτό είναι προφανώς ενδιαφέρον,
09:00
because that givesδίνει us a way of findingεύρεση our cybercriminalsεγκληματίες του κυβερνοχώρου.
198
528284
3237
επειδή μας δίνει έναν τρόπο
να βρούμε τους κυβερνοεγκληματίες.
09:03
Down belowπαρακάτω, highlightedεπισημάνθηκε in redτο κόκκινο,
199
531521
2115
Στο κάτω μέρος, τονισμένο με κόκκινο,
09:05
in the other sectionΕνότητα of sourceπηγή codeκώδικας,
200
533636
1751
στην άλλη πλευρά του πηγαίου κώδικα,
09:07
is this bitκομμάτι "lededleded:lededleded."
201
535387
2743
είναι αυτό το κομμάτι «leded:leded.»
09:10
That's a usernameόνομα χρήστη,
202
538130
1289
Είναι ένα όνομα χρήστη,
09:11
kindείδος of like you mightθα μπορούσε have on TwitterΠειραχτήρι.
203
539419
2859
σαν αυτό που μπορεί να έχετε στο Twitter.
09:14
So let's take this a little furtherπεραιτέρω.
204
542278
1231
Ας το πάμε λιγάκι παραπέρα.
09:15
There are a fewλίγοι other interestingενδιαφέρων piecesκομμάτια
205
543509
2258
Υπάρχουν μερικά ενδιαφέροντα πράγματα
09:17
the cybercriminalsεγκληματίες του κυβερνοχώρου had uploadedφορτώθηκε.
206
545767
2275
που έχουν ανεβάσει οι κυβερνοεγκληματίες.
09:20
Lots of you here will use smartphonessmartphones
207
548042
2572
Πολλοί από εσάς εδώ
χρησιμοποιείτε smartphones
09:22
to take photosφωτογραφίες and postΘέση them from the conferenceδιάσκεψη.
208
550614
2647
για να βγάλετε φωτογραφίες
και να τις ανεβάσετε από το συνέδριο.
09:25
An interestingενδιαφέρων featureχαρακτηριστικό of lots of modernμοντέρνο smartphonessmartphones
209
553261
2837
Ένα ενδιαφέρον χαρακτηριστικό σε πολλά
μοντέρνα smartphones
09:28
is that when you take a photoφωτογραφία,
210
556098
1667
είναι ότι όταν τραβάτε μια φωτογραφία,
09:29
it embedsενσωματώνει GPSGPS dataδεδομένα about where that photoφωτογραφία was takenληφθεί.
211
557765
4237
ενσωματώνει δεδομένα από το GPS
για το πού τραβήχτηκε αυτή η φωτογραφία.
09:34
In factγεγονός, I've been spendingδαπανών a lot of time
212
562002
2443
Και τελευταία περνάω πολύ χρόνο
09:36
on InternetΣτο διαδίκτυο datingχρονολόγηση sitesιστοσελίδες recentlyπρόσφατα,
213
564445
2244
σε διαδικτυακές σελίδες γνωριμιών,
09:38
obviouslyπροφανώς for researchέρευνα purposesσκοποί,
214
566689
2411
προφανώς για ερευνητικούς λόγους
09:41
and I've noticedπαρατήρησα that about 60 percentτοις εκατό
215
569100
3521
και πρόσεξα ότι περίπου το 60%
09:44
of the profileπροφίλ picturesεικόνες on InternetΣτο διαδίκτυο datingχρονολόγηση sitesιστοσελίδες
216
572621
2823
από τις φωτογραφίες προφίλ
σε διαδικτυακές σελίδες γνωριμιών
09:47
containπεριέχω the GPSGPS coordinatesσυντεταγμένες of where the photoφωτογραφία was takenληφθεί,
217
575444
4451
περιέχουν τις συντεταγμένες του GPS
από το σημείο όπου τραβήχτηκε η φωτογραφία,
09:51
whichοι οποίες is kindείδος of scaryτρομακτικός
218
579895
1061
που είναι λιγάκι τρομαχτικό
09:52
because you wouldn'tδεν θα ήταν give out your home addressδιεύθυνση
219
580956
2562
επειδή δεν θα δίνατε
τη διεύθυνση του σπιτιού σας
09:55
to lots of strangersαγνώστους,
220
583518
1449
σε πολλούς άγνωστους,
09:56
but we're happyευτυχισμένος to give away our GPSGPS coordinatesσυντεταγμένες
221
584967
1994
αλλά δεν έχουμε πρόβλημα να δώσουμε
τις συντεταγμένες μας από το GPS
09:58
to plusσυν or minusμείον 15 metersμέτρα.
222
586961
4029
με ακρίβεια 15 μέτρων.
10:02
And our cybercriminalsεγκληματίες του κυβερνοχώρου had doneΈγινε the sameίδιο thing.
223
590990
3234
Και οι κυβερνοεγκληματίες μας
έκαναν το ίδιο πράγμα.
10:06
So here'sεδώ είναι a photoφωτογραφία whichοι οποίες resolvesεπιλύει to StSt. PetersburgΑγία Πετρούπολη.
224
594224
3204
Λοιπόν, εδώ είναι μια φωτογραφία
που μου βγάζει την Αγία Πετρούπολη.
10:09
We then deployαναπτύξετε the incrediblyαπίστευτα advancedπροχωρημένος hackinghacking toolεργαλείο.
225
597428
3686
Στην συνέχεια υλοποιούμε
το εξαιρετικά προηγμένο εργαλείο hacking.
10:13
We used GoogleGoogle.
226
601114
2395
Χρησιμοποιήσαμε το Google.
10:15
UsingΧρησιμοποιώντας the emailΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΗ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ addressδιεύθυνση, the telephoneτηλέφωνο numberαριθμός
227
603509
2225
Χρησιμοποιώντας την διεύθυνση email,
τον αριθμό του τηλεφώνου
10:17
and the GPSGPS dataδεδομένα, on the left you see an advertαγγελία
228
605734
3549
και τα δεδομένα του GPS,
στα αριστερά θα δείτε μία αγγελία
10:21
for a BMWBMW that one of our cybercriminalsεγκληματίες του κυβερνοχώρου is sellingπώληση,
229
609283
3669
για μια BMW που πουλάει
ένας από τους κυβερνοεγκληματίες μας,
10:24
on the other sideπλευρά an advertαγγελία for the saleπώληση of sphynxSphynx kittensγατάκια.
230
612952
5348
στην αντίθετη πλευρά από μια αγγελία
για την πώληση περσικών γατιών.
10:30
One of these was more stereotypicalστερεοτυπικές for me.
231
618300
3100
Ένα από αυτά ήταν
πιο στερεοτυπικό για μένα.
10:33
A little more searchingερευνητικός, and here'sεδώ είναι our cybercriminalκυβερνοεγκληματία.
232
621400
3989
Λίγο περισσότερο ψάξιμο
και νάτος ο κυβερνοεγκληματίας μας.
10:37
ImagineΦανταστείτε, these are hardenedσκληρυνθεί cybercriminalsεγκληματίες του κυβερνοχώρου
233
625389
3546
Φανταστείτε, αυτοί είναι
σκληροί κυβερνοεγκληματίες
10:40
sharingμοιρασιά informationπληροφορίες scarcelyμόλις.
234
628935
1868
που σπανίως μοιράζονται πληροφορίες.
10:42
ImagineΦανταστείτε what you could find
235
630803
1148
Φανταστείτε τι θα μπορούσατε να βρείτε
10:43
about eachκαθε of the people in this roomδωμάτιο.
236
631951
1703
για τον κάθε έναν σε αυτό το δωμάτιο.
10:45
A bitκομμάτι more searchingερευνητικός throughδιά μέσου the profileπροφίλ
237
633654
1806
Με λίγο ακόμη ψάξιμο στο προφίλ
10:47
and there's a photoφωτογραφία of theirδικα τους officeγραφείο.
238
635460
1860
και να μια φωτογραφία από το γραφείο τους.
10:49
They were workingεργαζόμενος on the thirdτρίτος floorπάτωμα.
239
637320
2048
Δουλεύουν στον τρίτο όροφο.
10:51
And you can alsoεπίσης see some photosφωτογραφίες
240
639368
2199
Μπορείτε να δείτε και μερικές φωτογραφίες
10:53
from his businessεπιχείρηση companionσύντροφος
241
641567
1175
από τον συνέταιρό του
10:54
where he has a tasteγεύση in a certainβέβαιος kindείδος of imageεικόνα.
242
642742
4839
ο οποίος προτιμάει
ένα συγκεκριμένο είδος εικόνας.
10:59
It turnsστροφές out he's a memberμέλος of the RussianΡωσικά AdultΕνηλίκων WebmastersWebmasters FederationΟμοσπονδία.
243
647581
3995
Τελικά είναι μέλος της Ρωσικής Ομοσπονδίας
Υπεύθυνων Ιστών για Ενήλικες.
11:03
But this is where our investigationέρευνα startsξεκινά to slowαργός down.
244
651576
3017
Αλλά εδώ η έρευνα μας
αρχίζει να κάνει κοιλιά.
11:06
The cybercriminalsεγκληματίες του κυβερνοχώρου have lockedκλειδωμένο down theirδικα τους profilesπροφίλ quiteαρκετά well.
245
654593
3943
Οι κυβερνοεγκληματίες έχουν κλειδώσει
τα προφίλ τους αρκετά καλά.
11:10
And hereinστο παρόν is the greatestμεγαλύτερη lessonμάθημα
246
658536
2035
Κι εδώ είναι το μεγαλύτερο μάθημα
11:12
of socialκοινωνικός mediaμεσο ΜΑΖΙΚΗΣ ΕΝΗΜΕΡΩΣΗΣ and mobileκινητό devicesσυσκευές for all of us right now.
247
660571
4578
των κοινωνικών δικτύων και κινητών συσκευών
για όλους μας αυτή τη στιγμή.
11:17
Our friendsοι φιλοι, our familiesοικογένειες and our colleaguesΣυνάδελφοι
248
665149
3730
Οι φίλοι μας, οι οικογένειές μας
και οι συνάδελφοί μας
11:20
can breakΔιακοπή our securityασφάλεια even when we do the right things.
249
668879
4689
μπορούν να διαλύσουν την ασφάλειά μας
ακόμη και όταν κάνουμε το σωστό.
11:25
This is MobSoftMobSoft, one of the companiesεταιρείες
250
673568
2780
Αυτή είναι η MobSoft,
μία από τις εταιρείες
11:28
that this cybercriminalκυβερνοεγκληματία gangσυμμορία ownedανήκει,
251
676348
2166
που είχε αυτή η συμμορία
κυβερνοεγκληματιών
11:30
and an interestingενδιαφέρων thing about MobSoftMobSoft
252
678514
1589
και το ενδιαφέρον σχετικά με τη MobSoft
11:32
is the 50-percent-τοις εκατό ownerιδιοκτήτης of this
253
680103
2871
είναι ότι ο κατά 50% ιδιοκτήτης της
11:34
postedδημοσιεύτηκε a jobδουλειά advertαγγελία,
254
682974
1947
δημοσίευσε μια αγγελία για δουλεια
11:36
and this jobδουλειά advertαγγελία matchedταιριάζει one of the telephoneτηλέφωνο numbersαριθμούς
255
684921
3380
και αυτή η αγγελία για δουλειά ταίριαζε
με ένα από τα τηλέφωνα
11:40
from the codeκώδικας earlierνωρίτερα.
256
688301
2152
από τον κώδικα που είδαμε νωρίτερα.
11:42
This womanγυναίκα was MariaΜαρία,
257
690453
2125
Αυτη η γυναίκα ήταν η Μαρία
11:44
and MariaΜαρία is the wifeγυναίκα of one of our cybercriminalsεγκληματίες του κυβερνοχώρου.
258
692578
2880
και η Μαρία είναι η γυναίκα
ενός από τους κυβερνοεγκληματίες.
11:47
And it's kindείδος of like she wentπήγε into her socialκοινωνικός mediaμεσο ΜΑΖΙΚΗΣ ΕΝΗΜΕΡΩΣΗΣ settingsρυθμίσεις
259
695458
3520
Είναι λες και πήγε στις ρυθμίσεις
των κοινωνικών της μέσων
11:50
and clickedχτύπησα on everyκάθε optionεπιλογή imaginableμπορεί να φανταστεί κανείς
260
698978
2795
και κλίκαρε σε κάθε επιλογή
που μπορεί να φανταστεί κανείς
11:53
to make herselfεαυτήν really, really insecureανασφαλής.
261
701773
3697
για να κάνει τον εαυτό της
πολύ, πολυ επισφαλή.
11:57
By the endτέλος of the investigationέρευνα,
262
705470
1567
Μέχρι το τέλος της έρευνας,
11:59
where you can readανάγνωση the fullγεμάτος 27-page-σελίδα reportκανω ΑΝΑΦΟΡΑ at that linkΣύνδεσμος,
263
707037
3559
μπορείτε να διαβάσετε ολόκληρη
την 27-σέλιδη αναφορά σε αυτόν τον σύνδεσμο,
12:02
we had photosφωτογραφίες of the cybercriminalsεγκληματίες του κυβερνοχώρου,
264
710596
2034
είχαμε φωτογραφίες
από τους κυβερνοεγκληματίες,
12:04
even the officeγραφείο ChristmasΧριστούγεννα partyκόμμα
265
712630
2895
ακόμη και το Χριστουγεννιάτικο
πάρτι του γραφείου
12:07
when they were out on an outingΕκδρομή.
266
715525
1866
όταν είχαν βγει έξω.
12:09
That's right, cybercriminalsεγκληματίες του κυβερνοχώρου do have ChristmasΧριστούγεννα partiesσυμβαλλόμενα μέρη,
267
717391
3249
Σωστά ακούσατε, οι κυβερνοεγκληματίες
κάνουν και Χριστουγεννιάτικα πάρτι
12:12
as it turnsστροφές out.
268
720640
1588
όπως φαίνεται.
12:14
Now you're probablyπιθανώς wonderingαναρωτιούνται what happenedσυνέβη to these guys.
269
722228
2235
Τώρα μάλλον αναρωτιέστε
τι απέγιναν αυτοί οι τύποι.
12:16
Let me come back to that in just a minuteλεπτό.
270
724463
2937
Θα επιστρέψω σε αυτό σε ένα λεπτό.
12:19
I want to changeαλλαγή paceβήμα to one last little demonstrationεπίδειξη,
271
727400
2747
Θέλω να αλλάξω τον ρυθμό
σε μία τελευταία μικρή επίδειξη,
12:22
a techniqueτεχνική that is wonderfullyυπέροχα simpleαπλός and basicβασικός,
272
730147
3969
μια τεχνική που είναι
υπέροχα απλή και βασική,
12:26
but is interestingενδιαφέρων in exposingεκθέτοντας how much informationπληροφορίες
273
734116
3065
αλλά είναι ενδιαφέρουσα
όσον αφορά πόσες πληροφορίες
12:29
we're all givingδίνοντας away,
274
737181
1776
φανερώνουμε όλοι μας,
12:30
and it's relevantσχετικό because it appliesισχύει to us as a TEDTED audienceακροατήριο.
275
738957
4278
και είναι σχετικό επειδή ισχύει για εμάς,
ως κοινό του TED.
12:35
This is normallyκανονικά when people startαρχή kindείδος of shufflingανακάτεμα in theirδικα τους pocketsτσέπες
276
743235
2450
Εδώ συνήθως ο κόσμος αρχίζει
να ψαχουλεύει στις τσέπες του
12:37
tryingπροσπαθεί to turnστροφή theirδικα τους phonesτηλεφώνων ontoεπάνω σε airplaneαεροπλάνο modeτρόπος desperatelyαπεγνωσμένα.
277
745685
4218
προσπαθώντας να γυρίσει τα κινητά του
απεγνωσμένα σε κατάσταση πτήσης.
12:41
ManyΠολλά of you all know about the conceptέννοια
278
749903
1686
Πολλοί από εσάς γνωρίζετε την έννοια
12:43
of scanningέρευνα for wirelessασύρματος networksδικτύων.
279
751589
2343
του σκαναρίσματος ασύρματων δικτύων.
12:45
You do it everyκάθε time you take out your iPhoneiPhone or your BlackberryΒατόμουρο
280
753932
3401
Το κάνετε κάθε φορά που βγάζετε
το iPhone σας ή το Blackberry σας
12:49
and connectσυνδέω to something like TEDAttendeesTEDAttendees.
281
757333
4020
και συνδέεστε σε κάτι
σαν το TEDΣυμμετέχοντες.
12:53
But what you mightθα μπορούσε not know
282
761353
1747
Αλλά αυτό που μάλλον δεν γνωρίσετε
12:55
is that you're alsoεπίσης beamingακτινοβολούν out a listλίστα of networksδικτύων
283
763100
4751
είναι ότι μεταδίδετε μια λίστα με δίκτυα
12:59
you've previouslyπροηγουμένως connectedσυνδεδεμένος to,
284
767851
2422
στα οποία έχετε συνδεθεί προηγουμένως,
13:02
even when you're not usingχρησιμοποιώντας wirelessασύρματος activelyδραστήρια.
285
770273
4147
ακόμη και αν δεν είχατε
ασύρματη δραστηριότητα.
13:06
So I ranέτρεξα a little scanσάρωση.
286
774420
1727
Έτσι έκανα ένα σκαναρισματάκι.
13:08
I was relativelyσχετικά inhibitedκομπλεξικός comparedσε συγκριση to the cybercriminalsεγκληματίες του κυβερνοχώρου,
287
776147
2926
Ήμουν σχετικά ευσυνείδητος συγκριτικά
με τους κυβερνοεγκληματίες
13:11
who wouldn'tδεν θα ήταν be so concernedενδιαφερόμενος by lawνόμος,
288
779073
2544
που δεν ανησυχούν και τόσο για τον νόμο
13:13
and here you can see my mobileκινητό deviceσυσκευή.
289
781617
2587
και εδώ μπορείτε να δείτε
την κινητή συσκευή μου.
13:16
Okay? So you can see a listλίστα of wirelessασύρματος networksδικτύων.
290
784204
2654
Εντάξει? Μπορείτε να δείτε
μια λίστα των ασύρματων δικτύων.
13:18
TEDAttendeesTEDAttendees, HyattLBHyattLB. Where do you think I'm stayingδιαμονή?
291
786858
4627
TEDΣυμμετέχοντες, HyattLB.
Πού νομίζετε ότι μένω;
13:23
My home networkδίκτυο, PrettyFlyForAWifiPrettyFlyForAWifi,
292
791485
3493
Το δίκτυο στο σπίτι μου,
PrettyFlyForAWifi,
13:26
whichοι οποίες I think is a great nameόνομα.
293
794978
1765
που νομίζω ότι είναι ένα φανταστικό όνομα.
13:28
SophosSophos_VisitorsΕπισκέπτες., SANSEMEASANSEMEA, companiesεταιρείες I work with.
294
796743
2767
Sophos_Επισκέπτες, SANSEMEA,
εταιρείες με τις οποίες συνεργάζομαι.
13:31
LoganwifiLoganwifi, that's in BostonΒοστώνη. HiltonLondonHiltonLondon.
295
799510
3308
Loganwifi, που είναι στη Βοστώνη.
HiltonLondon.
13:34
CIASurveillanceVanCIASurveillanceVan.
296
802818
2441
CIAΦορτηγόΠαρακολούθησης.
13:37
We calledπου ονομάζεται it that at one of our conferencesσυνέδρια
297
805259
1609
Το ονομάσαμε έτσι
σε ένα από τα συνέδρια μας
13:38
because we thought that would freakφρικιό people out,
298
806868
1736
γιατί πιστεύαμε ότι φρίκαρε τον κόσμο,
13:40
whichοι οποίες is quiteαρκετά funδιασκέδαση.
299
808604
1994
που είναι αρκετά διασκεδαστικό.
13:42
This is how geeksgeeks partyκόμμα.
300
810598
4658
Έτσι διασκεδάζουν τα σπασικλάκια.
13:47
So let's make this a little bitκομμάτι more interestingενδιαφέρων.
301
815256
2207
Ας το κάνω λιγάκι πιο ενδιαφέρον.
13:49
Let's talk about you.
302
817463
2538
Ας μιλήσω για εσάς.
13:52
Twenty-threeΕίκοσι τρία percentτοις εκατό of you have been to StarbucksStarbucks
303
820001
2110
Το 23% από εσάς έχουν πάει πρόσφατα
13:54
recentlyπρόσφατα and used the wirelessασύρματος networkδίκτυο.
304
822111
3115
στα Starbucks και χρησιμοποίησαν
το ασύρματο δίκτυο.
13:57
Things get more interestingενδιαφέρων.
305
825226
1164
Τα πράγματα γίνονται πιο ενδιαφέροντα.
13:58
Forty-sixΣαράντα έξι percentτοις εκατό of you I could linkΣύνδεσμος to a businessεπιχείρηση,
306
826390
2446
Θα μπορούσα να συνδέσω το 46%
από εσάς με μια εταιρία,
14:00
XYZXYZ EmployeeΥπάλληλος networkδίκτυο.
307
828836
2870
ΧΨΩ δίκτυο για τους υπαλλήλους.
14:03
This isn't an exactακριβής scienceεπιστήμη, but it getsπαίρνει prettyαρκετά accurateακριβής.
308
831706
4179
Δεν είναι ακριβής επιστήμη,
αλλά γίνεται αρκετά ακριβής.
14:07
SevenΕπτά hundredεκατό and sixty-oneεξήντα ένα of you I could identifyαναγνωρίζω a hotelξενοδοχειο you'dεσείς been to recentlyπρόσφατα,
309
835885
4469
Για 761 από εσάς θα μπορούσα να αναγνωρίσω
ένα ξενοδοχείο που είχατε πάει πρόσφατα,
14:12
absolutelyαπολύτως with pinpointαιχμή precisionακρίβεια somewhereκάπου on the globeΣφαίρα.
310
840354
3839
με απόλυτη ακρίβεια, κάπου στον κόσμο.
14:16
Two hundredεκατό and thirty-fourτριάντα τέσσερις of you, well, I know where you liveζω.
311
844193
3948
Για 234 από εσάς, λοιπόν, ξέρω πού ζείτε.
14:20
Your wirelessασύρματος networkδίκτυο nameόνομα is so uniqueμοναδικός
312
848141
2319
Το όνομα του ασύρματου δικτύου σας
είναι τόσο μοναδικό
14:22
that I was ableικανός to pinpointαιχμή it
313
850460
1549
που μπόρεσα να το εντοπίσω
14:24
usingχρησιμοποιώντας dataδεδομένα availableδιαθέσιμος openlyανοιχτά on the InternetΣτο διαδίκτυο
314
852009
2667
χρησιμοποιώντας τα δεδομένα
που διατίθενται ανοιχτά στο Διαδίκτυο
14:26
with no hackinghacking or cleverέξυπνος, cleverέξυπνος tricksκόλπα.
315
854676
4248
χωρίς hacking ή έξυπνα κόλπα.
14:30
And I should mentionαναφέρω as well that
316
858924
1820
Και θα ήθελα να αναφέρω επίσης ότι
14:32
some of you do use your namesονόματα,
317
860744
1542
Ορισμένοι από εσάς χρησιμοποιείτε
τα ονόματα σας,
14:34
"JamesΤζέιμς Lyne'sLyne του iPhoneiPhone," for exampleπαράδειγμα.
318
862286
2596
«Το iPhone του Τζέιμς Λάιν»,
για παράδειγμα.
14:36
And two percentτοις εκατό of you have a tendencyτάση to extremeάκρο profanityαισχρολογία.
319
864882
4358
Και 2% από εσάς
έχουν τάση για βωμολοχίες.
14:41
So something for you to think about:
320
869240
2004
Έτσι κάτι για να σκεφτούμε:
14:43
As we adoptενστερνίζομαι these newνέος applicationsεφαρμογών and mobileκινητό devicesσυσκευές,
321
871244
3913
Δεδομένου ότι υιοθετούμε αυτές
τις νέες εφαρμογές και κινητές συσκευές,
14:47
as we playπαίζω with these shinyλαμπερά newνέος toysπαιχνίδια,
322
875157
2317
καθώς παίζουμε με αυτά
τα λαμπερά νέα παιχνίδια,
14:49
how much are we tradingεμπορία off convenienceευκολία
323
877474
3822
πόσο ανταλλάσουμε την ευκολία
14:53
for privacyπροστασίας προσωπικών δεδομένων and securityασφάλεια?
324
881296
2890
με την προστασία της ιδιωτικής ζωής
και την ασφάλεια;
14:56
NextΕπόμενη time you installεγκαθιστώ something,
325
884186
2058
Την επόμενη φορά
που θα εγκαταστήσετε κάτι,
14:58
look at the settingsρυθμίσεις and askπαρακαλώ yourselfσύ ο ίδιος,
326
886244
2304
κοιτάξτε τις ρυθμίσεις και αναρωτηθείτε,
15:00
"Is this informationπληροφορίες that I want to shareμερίδιο?
327
888548
3552
«Είναι αυτή πληροφορία
που θέλω να μοιραστώ;
15:04
Would someoneκάποιος be ableικανός to abuseκατάχρηση it?"
328
892100
2890
Μπορεί κάποιος να την εκμεταλλευτεί;»
15:06
We alsoεπίσης need to think very carefullyπροσεκτικά
329
894990
2072
Πρέπει επίσης να σκεφτούμε πολύ προσεχτικά
15:09
about how we developαναπτύσσω our futureμελλοντικός talentταλέντο poolπισίνα.
330
897062
4141
για το πώς θα αναπτύξουμε
τα μελλοντικά μας ταλέντα.
15:13
You see, technology'sτεχνολογίας changingαλλάζοντας at a staggeringσυγκλονιστικό rateτιμή,
331
901203
2979
Βλέπετε, η τεχνολογία αλλάζει
με καταιγιστικό ρυθμό,
15:16
and that 250,000 piecesκομμάτια of malwareκακόβουλο λογισμικό
332
904182
3176
και αυτά τα 250.000 κομμάτια
κακόβουλου λογισμικού
15:19
won'tσυνηθισμένος stayδιαμονή the sameίδιο for long.
333
907358
2872
δεν θα παραμείνουν το ίδιο για πολύ.
15:22
There's a very concerningσχετικά με trendτάση
334
910230
2198
Υπάρχει μια πολύ ανησυχητική τάση
15:24
that whilstενώ manyΠολλά people comingερχομός out of schoolsσχολεία now
335
912428
3193
που ενώ πολύς κόσμος
που βγαίνει τώρα από τα σχολεία
15:27
are much more technology-savvyτεχνολογία-καταλαβαίνω, they know how to use technologyτεχνολογία,
336
915621
4412
είναι εξοικειωμένοι με την τεχνολογία,
ξέρουν πώς να τη χρησιμοποιούν,
15:32
fewerλιγότεροι and fewerλιγότεροι people are followingΕΠΟΜΕΝΟ the feederτροφοδότη subjectsμαθήματα
337
920033
3613
όλο και λιγότεροι παρακολουθούν
τα αρχικά μαθήματα
15:35
to know how that technologyτεχνολογία worksεργοστάσιο underκάτω από the coversκαλύπτει.
338
923646
4324
ώστε να ξέρουν πώς λειτουργεί αυτή
η τεχνολογία από κάτω.
15:39
In the U.K., a 60 percentτοις εκατό reductionμείωση sinceΑπό 2003,
339
927970
4385
Στο Ηνωμένο Βασίλειο,
μια μείωση 60% από το 2003,
15:44
and there are similarπαρόμοιος statisticsστατιστική all over the worldκόσμος.
340
932355
3775
και υπάρχουν παρόμοια στατιστικά
στοιχεία σε όλο τον κόσμο.
15:48
We alsoεπίσης need to think about the legalνομικός issuesθέματα in this areaπεριοχή.
341
936130
4076
Πρέπει επίσης να σκεφτούμε σχετικά
με τα νομικά ζητήματα σε αυτόν τον τομέα.
15:52
The cybercriminalsεγκληματίες του κυβερνοχώρου I talkedμίλησε about,
342
940206
1527
Οι κυβερνοεγκληματίες
για τους οποίους μίλησα,
15:53
despiteπαρά theftκλοπή of millionsεκατομμύρια of dollarsδολάρια,
343
941733
2139
παρά την κλοπή
των εκατομμυρίων των δολαρίων,
15:55
actuallyπράγματι still haven'tδεν έχουν been arrestedσυνελήφθη,
344
943872
2109
στην πραγματικότητα,
ακόμα δεν έχουν συλληφθεί,
15:57
and at this pointσημείο possiblyπιθανώς never will.
345
945981
3559
και στο σημείο αυτό ίσως
ποτέ δεν θα τους συλλάβουν.
16:01
MostΠερισσότερα lawsτου νόμου are nationalεθνικός in theirδικα τους implementationεκτέλεση,
346
949540
3500
Οι περισσότεροι νόμοι είναι εθνικοί
κατά την εφαρμογή τους,
16:05
despiteπαρά cybercrimeέγκλημα στον κυβερνοχώρο conventionsσυμβάσεις, where the InternetΣτο διαδίκτυο
347
953040
3999
παρά τις συμβάσεις για το κυβερνοέγκλημα,
όπου το Διαδίκτυο
16:09
is borderlessχωρίς περιθώρια and internationalΔιεθνές by definitionορισμός.
348
957039
3106
δεν έχει σύνορα
και είναι διεθνές εξ ορισμού.
16:12
CountriesΧώρες do not agreeσυμφωνώ, whichοι οποίες makesκάνει this areaπεριοχή
349
960145
2833
Οι χώρες δεν συμφωνούν,
που κάνει αυτό τον τομέα
16:14
exceptionallyεξαιρετικά challengingπροκλητική from a legalνομικός perspectiveπροοπτική.
350
962978
3617
εξαιρετικά προκλητικό από νομική άποψη.
16:18
But my biggestμέγιστος askπαρακαλώ is this:
351
966595
4360
Αλλά το μεγαλύτερο μου ερώτημα είναι αυτό:
16:22
You see, you're going to leaveάδεια here
352
970955
1642
Βλέπετε, θα φύγουμε από εδώ
16:24
and you're going to see some astonishingεκπληκτικός storiesιστορίες in the newsΝέα.
353
972597
3717
και θα δείτε κάποιες εκπληκτικές ιστορίες
στις ειδήσεις.
16:28
You're going to readανάγνωση about malwareκακόβουλο λογισμικό doing incredibleαπίστευτος
354
976314
2174
Θα διαβάσετε για κακόβουλο λογισμικό
που κάνει απίστευτα
16:30
and terrifyingφοβερός, scaryτρομακτικός things.
355
978488
3261
και πολύ τρομακτικά πράγματα.
16:33
HoweverΩστόσο, 99 percentτοις εκατό of it worksεργοστάσιο
356
981749
3929
Ωστόσο, το 99% του λειτουργεί
16:37
because people failαποτυγχάνω to do the basicsβασικά στοιχεία.
357
985678
4190
επειδή οι άνθρωποι αποτυγχάνουν
να κάνουν τα βασικά.
16:41
So my askπαρακαλώ is this: Go onlineσε απευθείας σύνδεση,
358
989868
3022
Έτσι η ερώτηση μου είναι η εξής:
Μπείτε στο Διαδίκτυο,
16:44
find these simpleαπλός bestκαλύτερος practicesπρακτικές,
359
992890
2645
βρείτε αυτές
τις απλές βέλτιστες πρακτικές,
16:47
find out how to updateεκσυγχρονίζω and patchκηλίδα your computerυπολογιστή.
360
995535
2554
μάθετε πώς να ενημερώνετε
και να επιδιορθώνετε τον υπολογιστή σας.
16:50
Get a secureασφαλής passwordκωδικό πρόσβασης.
361
998089
1551
Βάλτε έναν ασφαλή κωδικό πρόσβασης.
16:51
Make sure you use a differentδιαφορετικός passwordκωδικό πρόσβασης
362
999640
1530
Βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείτε
ένα διαφορετικό κωδικό πρόσβασης
16:53
on eachκαθε of your sitesιστοσελίδες and servicesΥπηρεσίες onlineσε απευθείας σύνδεση.
363
1001170
3351
σε κάθε μία από τις ιστοσελίδες
και διαδικτυακές σας υπηρεσίες.
16:56
Find these resourcesπόροι. ApplyΕφαρμόστε them.
364
1004521
3243
Βρείτε αυτούς τους πόρους.
Εφαρμόστε τους.
16:59
The InternetΣτο διαδίκτυο is a fantasticφανταστικός resourceπόρος
365
1007764
2611
Το Διαδίκτυο είναι ένας φανταστικός πόρος
17:02
for businessεπιχείρηση, for politicalπολιτικός expressionέκφραση,
366
1010375
2065
για τις επιχειρήσεις,
για την πολιτική έκφραση,
17:04
for artτέχνη and for learningμάθηση.
367
1012440
2331
για την τέχνη και για μάθηση.
17:06
Help me and the securityασφάλεια communityκοινότητα
368
1014771
3182
Βοηθήστε εμένα
και την κοινότητα ασφάλειας
17:09
make life much, much more difficultδύσκολος
369
1017953
3468
να κάνει την ζωή πολύ,
πολύ πιο δύσκολη
17:13
for cybercriminalsεγκληματίες του κυβερνοχώρου.
370
1021421
1952
για τους κυβερνοεγκληματίες.
17:15
Thank you.
371
1023373
1328
Ευχαριστώ.
17:16
(ApplauseΧειροκροτήματα)
372
1024701
4539
(Χειροκρότημα)
Translated by Chryssa Rapessi
Reviewed by Stefanos Reppas

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
James Lyne - Cybersecurity specialist
Whether he’s taking on insecure hotspots, inept passwords, or lax OS designers, James Lyne exposes technology’s vulnerabilities while elevating the security awareness of everyday users.

Why you should listen

In an ever-expanding world of networked mobile devices, security threats -- and our ignorance of them -- are more widespread than ever. James Lyne of security firm Sophos believes that if we continue to ignore basic best practices, security is on a trajectory of failure.
 
A self-described geek, Lyne spends time ripping apart the latest gadgets and software, builds true random number generators out of tinfoil and smoke alarm parts, among other unlikely objects. But his gift lies in his ability to explain complicated concepts and abstract threats to diverse audiences around the world.

More profile about the speaker
James Lyne | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee