ABOUT THE SPEAKER
Andrew Fitzgerald - Editor
Andrew Fitzgerald is shaping new ways for Twitter and journalists to work together.

Why you should listen

Andrew Fitzgerald is a writer, editor and Tweeter. As a member of the News and Journalism Partnerships team at Twitter, Fitzgerald explores creative uses of digital storytelling on the platform and elsewhere on the web. In 2012 he helped launch the first Twitter Fiction Festival, a five-day "event" that took place completely on Twitter in an effort to bring together stories that made creative use of the platform.

In his spare time Fitzgerald blogs and writes his own fiction, including the 2010 novel The Collective. He lives in New York, where he likes to experiment.

More profile about the speaker
Andrew Fitzgerald | Speaker | TED.com
TEDSalon NY2013

Andrew Fitzgerald: Adventures in Twitter fiction

Άντριου Φιτζέραλντ: Περιπέτειες μυθιστοριογραφίας στο Twitter

Filmed:
1,035,986 views

Στη δεκαετία του '30, το ραδιόφωνο εισήγαγε μια εντελώς νέα μορφή αφήγησης. Σήμερα, οι πλατφόρμες μικρο-ιστολογίων, όπως το Twitter, αλλάζουν και πάλι το σκηνικό. Ο Άντριου Φιτζέραλντ ρίχνει μια ματιά στην (εύστοχη) σύντομη αλλά συναρπαστική ιστορία των νέων μορφών δημιουργικού πειραματισμού στη μυθοπλασία και την αφήγηση.
- Editor
Andrew Fitzgerald is shaping new ways for Twitter and journalists to work together. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So in my freeΕλεύθερος time outsideεξω απο of TwitterΠειραχτήρι
0
487
2589
Τον ελεύθερό μου χρόνο,
εκτός Twitter
00:15
I experimentπείραμα a little bitκομμάτι
1
3076
1451
πειραματίζομαι λιγάκι
00:16
with tellingαποτελεσματικός storiesιστορίες onlineσε απευθείας σύνδεση, experimentingπειραματίζονται
2
4527
2623
με το να αφηγούμαι ιστορίες
στο διαδίκτυο, πειραματίζομαι
00:19
with what we can do with newνέος digitalψηφιακό toolsεργαλεία.
3
7150
2423
με το τι μπορούμε να κάνουμε
με νέα ψηφιακά εργαλεία.
00:21
And in my jobδουλειά at TwitterΠειραχτήρι,
4
9573
1506
Στη δουλειά μου στο Twitter,
00:23
I actuallyπράγματι spentξόδεψε a little bitκομμάτι of time
5
11079
1616
ξοδεύω λίγο από τον χρόνο μου
00:24
workingεργαζόμενος with authorsσυγγραφείς and storytellersπαραμυθάδες as well,
6
12695
2744
δουλεύοντας με συγγραφείς
καθώς και με αφηγητές,
00:27
helpingβοήθεια to expandεπεκτείνουν out the boundsόρια
7
15439
2205
βοηθώντας να επεκτείνω τα όρια
00:29
of what people are experimentingπειραματίζονται with.
8
17644
2310
με το τι πειραματίζονται οι άνθρωποι.
00:31
And I want to talk throughδιά μέσου some examplesπαραδείγματα todayσήμερα
9
19954
2370
Θέλω σήμερα να μιλήσω
με διάφορα παραδείγματα
00:34
of things that people have doneΈγινε
10
22324
1409
από πράγματα που έχουν κάνει κάποιοι,
00:35
that I think are really fascinatingγοητευτικός
11
23733
2169
τα οποία πιστεύω
ότι είναι πραγματικά εκπληκτικά,
00:37
usingχρησιμοποιώντας flexibleεύκαμπτος identityΤαυτότητα and anonymityανωνυμία on the webιστός
12
25902
3135
χρησιμοποιώντας ευέλικτες ταυτότητες
και ανωνυμία στο διαδίκτυο
00:41
and blurringθόλωμα the linesγραμμές betweenμεταξύ factγεγονός and fictionμυθιστόρημα.
13
29037
4073
και θολώνοντας τα όρια
μεταξύ πραγματικότητας και φαντασίας.
00:45
But I want to startαρχή and go back to the 1930s.
14
33110
2152
Αλλά θέλω να ξεκινήσω πηγαίνοντας
πίσω στη δεκαετία του '30.
00:47
Long before a little thing calledπου ονομάζεται TwitterΠειραχτήρι,
15
35262
2311
Πολύ πριν αυτό που λέγεται Twitter,
00:49
radioραδιόφωνο broughtέφερε us broadcastsμεταδόσεις
16
37573
3041
το ραδιόφωνο μας έφερνε μεταδόσεις
00:52
and connectedσυνδεδεμένος millionsεκατομμύρια of people
17
40614
2884
και συνέδεε εκατομμύρια ανθρώπων
00:55
to singleμονόκλινο pointsσημεία of broadcastεκπομπή.
18
43498
2441
σε μεμονωμένες μεταδόσεις.
00:57
And from those singleμονόκλινο pointsσημεία emanatedπροήλθε storiesιστορίες.
19
45939
4022
Και από αυτά τα σημεία προήλθαν ιστορίες.
01:01
Some of them were familiarοικείος storiesιστορίες.
20
49961
1989
Κάποιες από αυτές ήταν γνωστές ιστορίες.
01:03
Some of them were newνέος storiesιστορίες.
21
51950
1465
Κάποιες από αυτές ήταν νέες ιστορίες.
01:05
And for a while they were familiarοικείος formatsμορφές,
22
53415
2999
Και για κάποιο διάστημα
ήταν εξοικειωμένες μορφές,
01:08
but then radioραδιόφωνο beganάρχισε to evolveαναπτύσσω its ownτα δικά
23
56414
2221
αλλά μετά το ραδιόφωνο
άρχισε να εξελίσσει τις δικές του
01:10
uniqueμοναδικός formatsμορφές specificειδικός to that mediumΜεσαίο.
24
58635
2931
μοναδικές μορφές
προορισμένες γι' αυτό το μέσο.
01:13
Think about episodesεπεισόδια that happenedσυνέβη liveζω on radioραδιόφωνο.
25
61566
3684
Αναλογιστείτε τα επεισόδια
που συνέβησαν ζωντανά στο ραδιόφωνο.
01:17
CombiningΣυνδυάζοντας the liveζω playπαίζω
26
65250
2323
Συνδυάζοντας τη ζωντανή μετάδοση
01:19
and the serializationη σειριοποίηση of writtenγραπτός fictionμυθιστόρημα,
27
67573
2361
και την σειριοποίηση
της γραπτής φαντασίας,
01:21
you get this newνέος formatμορφή.
28
69934
2185
δημιουργήθηκε μια νέα μορφή.
01:24
And the reasonλόγος why I bringνα φερεις up radioραδιόφωνο is that I think
29
72119
1929
Και ο λόγος που αναφέρω
το ραδιόφωνο είναι γιατί πιστεύω ότι
01:26
radioραδιόφωνο is a great exampleπαράδειγμα of how a newνέος mediumΜεσαίο
30
74048
4125
το ραδιόφωνο είναι ένα εξαίρετο παράδειγμα
του πως ένα νέο μέσο
01:30
definesκαθορίζει newνέος formatsμορφές whichοι οποίες then defineκαθορίζω newνέος storiesιστορίες.
31
78173
3807
ορίζει νέες μορφές που καθορίζουν
στη συνέχεια νέες ιστορίες.
01:33
And of courseσειρά μαθημάτων, todayσήμερα, we have an entirelyεξ ολοκλήρου newνέος
32
81980
2936
Και φυσικά, σήμερα,
έχουμε ένα εντελώς νέο
01:36
mediumΜεσαίο to playπαίζω with,
33
84916
1601
μέσο για να παίξουμε,
01:38
whichοι οποίες is this onlineσε απευθείας σύνδεση worldκόσμος.
34
86517
1426
το οποίο είναι αυτός ο ψηφιακός κόσμος.
01:39
This is the mapχάρτης of verifiedεπαληθευμένα usersχρήστες on TwitterΠειραχτήρι
35
87943
3864
Αυτός είναι ο χάρτης
των επαληθευμένων χρηστών του Twitter
01:43
and the connectionsσυνδέσεις betweenμεταξύ them.
36
91807
1306
και οι συνδέσεις μεταξύ τους.
01:45
There are thousandsχιλιάδες uponεπάνω σε thousandsχιλιάδες of them.
37
93113
2767
Υπάρχουν χιλιάδες και χιλιάδες από αυτούς.
01:47
EveryΚάθε singleμονόκλινο one of these pointsσημεία
38
95880
1595
Κάθε ένα από αυτά τα σημεία
01:49
is its ownτα δικά broadcasterραδιοτηλεοπτικός οργανισμός.
39
97475
1882
αποτελεί τη δική του μετάδοση.
01:51
We'veΈχουμε goneχαμένος to this worldκόσμος of manyΠολλά to manyΠολλά,
40
99357
3673
Έχουμε μεταβεί στην εποχή
των πολλών για τους πολλούς,
01:55
where accessπρόσβαση to the toolsεργαλεία is the only barrierεμπόδιο to broadcastingαναμετάδοσης.
41
103030
4765
όπου η πρόσβαση σε εργαλεία
είναι το μόνο εμπόδιο για τη μετάδοση.
01:59
And I think that we should startαρχή to see
42
107795
2573
Και πιστεύω πως θα δούμε σύντομα
02:02
wildlyάγρια newνέος formatsμορφές emergeαναδύομαι
43
110368
1685
νέες μορφές να αναδύονται ευρέως
02:04
as people learnμαθαίνω how to tell storiesιστορίες in this newνέος mediumΜεσαίο.
44
112053
3908
καθώς οι άνθρωποι θα μαθαίνουν
να αφηγούνται ιστορίες σε αυτό το νέο μέσο.
02:07
I actuallyπράγματι believe that we are in a wideευρύς openΆνοιξε frontierστα σύνορα
45
115961
3352
Πιστεύω πως βρισκόμαστε
σε ένα διάπλατα ανοικτό σύνορο
02:11
for creativeδημιουργικός experimentationπειραματισμός, if you will,
46
119313
2188
δημιουργικού πειραματισμού, αν θέλετε,
02:13
that we'veέχουμε exploredδιερευνηθούν and begunάρχισε to settleεγκατασταθούν
47
121501
3349
όπου εξερευνούμε
και ξεκινάμε να αποικούμε
02:16
this wildάγριος landγη of the InternetΣτο διαδίκτυο
48
124850
1979
αυτή την άγρια γη του Διαδικτύου
02:18
and are now just gettingνα πάρει readyέτοιμος
49
126829
2243
και μόλις τώρα ετοιμαζόμαστε
02:21
to startαρχή to buildχτίζω structuresδομές on it,
50
129072
2082
να ξεκινήσουμε να δημιουργούμε
δομές σε αυτή,
02:23
and those structuresδομές are the newνέος formatsμορφές
51
131154
2087
και αυτές οι δομές είναι οι νέες μορφές
02:25
of storytellingδιήγηση μύθων that the InternetΣτο διαδίκτυο will allowεπιτρέπω us to createδημιουργώ.
52
133241
4553
αφήγησης τις οποίες θα μας επιτρέψει
το Διαδίκτυο να δημιουργήσουμε.
02:29
I believe this startsξεκινά with an evolutionεξέλιξη
53
137794
2305
Πιστεύω πως αυτό ξεκινάει με μια εξέλιξη
02:32
of existingυπάρχουσες methodsμεθόδων.
54
140099
1894
των υπαρχόντων μεθόδων.
02:33
The shortμικρός storyιστορία, for exampleπαράδειγμα,
55
141993
1763
Η σύντομη ιστορία, για παράδειγμα,
02:35
people are sayingρητό that the shortμικρός storyιστορία
56
143756
1462
λένε πως η σύντομη ιστορία
02:37
is experiencingβιώνουν a renaissanceαναγέννηση of sortsείδος
57
145218
2775
βιώνει ένα είδος αναγέννησης
02:39
thanksευχαριστώ to e-readerse-αναγνώστες, digitalψηφιακό marketplacesαγορές.
58
147993
3399
χάριν στους ηλεκτρονικούς αναγνώστες,
στις ψηφιακές αγορές.
02:43
One writerσυγγραφέας, HughΧΙΟΥ HoweyHowey, experimentedπειραματίστηκε
59
151392
3078
Ένας συγγραφέας,
ο Χιου Χάουι, πειραματίστηκε
02:46
with shortμικρός storiesιστορίες on AmazonAmazon
60
154470
1721
με σύντομες ιστορίες στο Άμαζον
02:48
by releasingαπελευθερώνοντας one very shortμικρός storyιστορία calledπου ονομάζεται "WoolΜαλλί."
61
156191
4532
δημοσιεύοντας
μια πολύ σύντομη ιστορία, το «Wool».
02:52
And he actuallyπράγματι saysλέει that he didn't intendσκοπεύω
62
160723
2502
Μάλιστα ισχυρίζεται
πως δεν είχε την πρόθεση
02:55
for "WoolΜαλλί" to becomeγίνομαι a seriesσειρά,
63
163225
1345
το «Wool» να γίνει σειρά,
02:56
but that the audienceακροατήριο lovedαγαπούσε the first storyιστορία so much
64
164570
2626
αλλά το κοινό αγάπησε
τόσο πολύ αυτή την ιστορία
02:59
they demandedαπαίτησε more, and so he gaveέδωσε them more.
65
167196
2411
που απαίτησε περισσότερες,
και του έδωσε κι άλλες.
03:01
He gaveέδωσε them "WoolΜαλλί 2," whichοι οποίες was a little bitκομμάτι longerμακρύτερα than the first one,
66
169607
3504
Τους έδωσε το «Wool 2», το οποίο
ήταν ελάχιστα μεγαλύτερο από το πρώτο,
03:05
"WoolΜαλλί 3," whichοι οποίες was even longerμακρύτερα,
67
173111
1994
το «Wool 3», το οποίο
ήταν ακόμη μεγαλύτερο,
03:07
culminatingμε αποκορύφωμα in "WoolΜαλλί 5,"
68
175105
1790
φτάνοντας στο «Wool 5»,
03:08
whichοι οποίες was a 60,000-word-word novelμυθιστόρημα.
69
176895
2841
το οποίο ήταν ένα διήγημα 60.000 λέξεων.
03:11
I think HoweyHowey was ableικανός to do all of this because
70
179736
3985
Πιστεύω πως ο Χάουι
ήταν σε θέση να το κάνει αυτό διότι
03:15
he had the quickγρήγορα feedbackανατροφοδότηση systemΣύστημα of e-bookse-βιβλία.
71
183721
2943
είχε το γρήγορο σύστημα ανατροφοδότησης
των ηλεκτρονικών βιβλίων.
03:18
He was ableικανός to writeγράφω and publishδημοσιεύω
72
186664
1802
Ήταν σε θέση να γράψει και να δημοσιεύσει
03:20
in relativelyσχετικά shortμικρός orderΣειρά.
73
188466
1589
σε σχετικά σύντομο διάστημα.
03:22
There was no mediatorμεσολαβητή betweenμεταξύ him and the audienceακροατήριο.
74
190055
3097
Δεν υπήρξε μεσολαβητής
ανάμεσα σε αυτόν και το κοινό.
03:25
It was just him directlyκατευθείαν connectedσυνδεδεμένος with his audienceακροατήριο
75
193152
2806
Ήταν εκείνος, μόνος,
άμεσα συνδεδεμένος με το κοινό
03:27
and buildingΚτίριο on the feedbackανατροφοδότηση and enthusiasmενθουσιασμός
76
195958
2149
χτίζοντας πάνω
στα σχόλια και τον ενθουσιασμό
03:30
that they were givingδίνοντας him.
77
198107
1821
που του έδιναν.
03:31
So this wholeολόκληρος projectέργο was an experimentπείραμα.
78
199928
1885
Έτσι, αυτό το σύνολο του έργου
ήταν ένα πείραμα.
03:33
It startedξεκίνησε with the one shortμικρός storyιστορία,
79
201813
2107
Ξεκίνησε με μια σύντομη ιστορία,
03:35
and I think the experimentationπειραματισμός actuallyπράγματι becameέγινε
80
203920
2129
και πιστεύω αυτός ο πειραματισμός
στην πραγματικότητα έγινε
03:38
a partμέρος of Howey'sΤου Howey formatμορφή.
81
206049
2328
μέρος της μορφής του Χάουι.
03:40
And that's something that this mediumΜεσαίο enabledενεργοποιημένη,
82
208377
3239
Και αυτό είναι κάτι
που επέτρεψε αυτό το μέσο,
03:43
was experimentationπειραματισμός beingνα εισαι a partμέρος of the formatμορφή itselfεαυτό.
83
211616
4177
τον πειραματισμό να είναι μέρος
της ίδιας της μορφής.
03:47
This is a shortμικρός storyιστορία by the authorσυγγραφέας JenniferJennifer EganEgan
84
215793
3171
Αυτή είναι μια σύντομη ιστορία
της συγγραφέως Τζένιφερ Ίγκαν
03:50
calledπου ονομάζεται "BlackΜαύρο BoxΚουτί."
85
218964
1448
η οποία λέγεται «Μαύρο Κουτί».
03:52
It was originallyαρχικά writtenγραπτός
86
220412
1507
Γράφτηκε αρχικά
03:53
specificallyειδικά with TwitterΠειραχτήρι in mindμυαλό.
87
221919
1681
έχοντας στο μυαλό συγκεκριμένα το Twitter.
03:55
EganEgan convincedπεπεισμένοι The NewΝέα YorkerYorker
88
223600
2309
Η Ίγκαν έπεισε
την εφημερίδα The New Yorker
03:57
to startαρχή a NewΝέα YorkerYorker fictionμυθιστόρημα accountΛογαριασμός
89
225909
2422
να δημιουργήσει έναν λογαριασμό
φαντασίας του New Yorker
04:00
from whichοι οποίες they could tweetτιτίβισμα
90
228331
1817
από τον οποίο θα δημοσιεύουν τιτιβίσματα
04:02
all of these linesγραμμές that she createdδημιουργήθηκε.
91
230148
1804
όλων αυτών των γραμμών
που είχε δημιουργήσει.
04:03
Now TwitterΠειραχτήρι, of courseσειρά μαθημάτων, has a 140-character-χαρακτήρας limitόριο.
92
231952
3447
Φυσικά, το Twitter,
έχει όριο 140 χαρακτήρων.
04:07
EganEgan mockedχλεύασαν that up just writingΓραφή manuallyχειροκίνητα
93
235399
2841
Η Ίγκαν το σχεδίασε απλώς γράφοντας χειρόγραφα
04:10
in this storyboardπίνακα διάταξης sketchbookSketchBook,
94
238240
2916
σε αυτό το σχεδιαστικό λεύκωμα
εικονογραφημένου σεναρίου
04:13
used the physicalφυσικός spaceχώρος constraintsπεριορισμούς
95
241156
2987
χρησιμοποιώντας τους φυσικούς
χωρικούς περιορισμούς
04:16
of those storyboardπίνακα διάταξης squaresτετράγωνα
96
244143
1509
αυτών των πλαισίων
04:17
to writeγράφω eachκαθε individualάτομο tweetτιτίβισμα,
97
245652
1801
για να γράψει κάθε ένα τιτίβισμα,
04:19
and those tweetsTweets endedέληξε up becomingθελκτικός
98
247453
2939
και αυτά τα τιτιβίσματα κατέληξαν να γίνουν
04:22
over 600 of them that were serializedσειριοποιημένο by The NewΝέα YorkerYorker.
99
250392
3688
πάνω από 600, κι έγιναν σειρά
του New Yorker.
04:26
EveryΚάθε night, at 8 p.m., you could tuneσυντονιστείτε in
100
254080
3770
Κάθε βράδυ στις 8 μμ.,
μπορούσες να συντονιστείς
04:29
to a shortμικρός storyιστορία from The NewΝέα Yorker'sYorker του fictionμυθιστόρημα accountΛογαριασμός.
101
257850
3568
σε μια σύντομη ιστορία από
τον λογαριασμό φαντασίας του New Yorker.
04:33
I think that's prettyαρκετά excitingσυναρπαστικός:
102
261418
1544
Νομίζω ότι είναι αρκετά συναρπαστικό:
04:34
tune-inσυντονιστείτε-in literaryλογοτεχνικά fictionμυθιστόρημα.
103
262962
2506
συντονιστείτε στη λογοτεχνική μυθοπλασία.
04:37
The experienceεμπειρία of Egan'sEgan του storyιστορία, of courseσειρά μαθημάτων,
104
265468
3061
Η εμπειρία της ιστορίας της Ίγκαν, φυσικά,
04:40
like anything on TwitterΠειραχτήρι, there were multipleπολλαπλούς waysτρόπους to experienceεμπειρία it.
105
268529
3049
όπως και οτιδήποτε στο Twitter,
υπήρχαν πολλοί τρόποι για να τη ζήσετε.
04:43
You could scrollπάπυρος back throughδιά μέσου it,
106
271578
1539
Μπορούσατε να ανατρέξετε πίσω,
04:45
but interestinglyμε ενδιαφέρο, if you were watchingβλέποντας it liveζω,
107
273117
2883
αλλά, αν το παρακολουθούσατε ζωντανά,
04:48
there was this suspenseαγωνία that builtχτισμένο
108
276000
2631
υπήρχε αυτή η αγωνία που κορυφώνονταν
04:50
because the actualπραγματικός tweetsTweets,
109
278631
2517
διότι τα πραγματικά τιτιβίσματα,
04:53
you had no controlέλεγχος over when you would readανάγνωση them.
110
281148
2303
δεν είχατε έλεγχο του πότε
θα μπορούσατε να τα διαβάσετε.
04:55
They were comingερχομός at a prettyαρκετά regularτακτικός clipσυνδετήρας,
111
283451
2440
Έρχονταν σε έναν αρκετά κανονικό ρυθμό,
04:57
but as the storyιστορία was buildingΚτίριο,
112
285891
2378
αλλά καθώς η ιστορία κορυφώνονταν,
05:00
normallyκανονικά, as a readerαναγνώστης, you controlέλεγχος how fastγρήγορα you moveκίνηση throughδιά μέσου a textκείμενο,
113
288269
3243
κατά κανόνα, ως αναγνώστες, ελέγχετε
πόσο γρήγορα διαβάζετε ένα κείμενο,
05:03
but in this caseπερίπτωση, The NewΝέα YorkerYorker did,
114
291512
2311
αλλά σε αυτή την περίπτωση,
το New Yorker το έκανε αυτό
05:05
and they were sendingαποστολή you bitκομμάτι by bitκομμάτι by bitκομμάτι,
115
293823
3170
και σας έστελναν λίγο λίγο,
05:08
and you had this suspenseαγωνία of waitingαναμονή for the nextεπόμενος lineγραμμή.
116
296993
3282
και είχατε αυτή την αγωνία της αναμονής
για την επόμενη γραμμή.
05:12
AnotherΈνα άλλο great exampleπαράδειγμα of fictionμυθιστόρημα
117
300275
3071
Ένα άλλο εξαίσιο παράδειγμα μυθοπλασίας
05:15
and the shortμικρός storyιστορία on TwitterΠειραχτήρι,
118
303346
2044
και σύντομης ιστορίας στο Twitter,
05:17
ElliottΈλλιοτ HoltHolt is an authorσυγγραφέας who wroteέγραψε a storyιστορία calledπου ονομάζεται "EvidenceΑποδεικτικά στοιχεία."
119
305390
3423
είναι η Έλιοτ Χολτ είναι μια συγγραφέας
που έγραψε την ιστορία «Απόδειξη».
05:20
It beganάρχισε with this tweetτιτίβισμα: "On NovemberΝοέμβριος 28
120
308813
2630
Ξεκίνησε με αυτό το τιτίβισμα:
«Στις 28 Νοεμβρίου
05:23
at 10:13 p.m.,
121
311443
2151
στις 10:13 μμ.,
05:25
a womanγυναίκα identifiedαναγνωρισθείς as MirandaΜιράντα BrownΚαφέ,
122
313594
2075
μια γυναίκα, η οποία αναγνωρίστηκε
ως η Μιράντα Μπράουν,
05:27
44, of BrooklynΜπρούκλιν, fellτομάρι ζώου to her deathθάνατος
123
315669
2830
44 ετών, από το Μπρούκλιν,
σκοτώθηκε πέφτοντας
05:30
from the roofστέγη of a ManhattanΜανχάταν hotelξενοδοχειο."
124
318499
2366
από τη στέγη
ενός ξενοδοχείου στο Μανχάταν».
05:32
It beginsαρχίζει in Elliott'sΤου Elliott voiceφωνή,
125
320865
1730
Ξεκίνησε με τη φωνή της Έλιοτ,
05:34
but then Elliott'sΤου Elliott voiceφωνή recedesυποχωρεί,
126
322595
1741
αλλά μετά η φωνή της Έλιοτ υποχώρησε,
05:36
and we hearακούω the voicesφωνές of ElsaΈλσα, MargotMargot and SimonSimon,
127
324336
3382
και ακούμε τις φωνές
των Έλσα, Μάργκο και Σάιμον,
05:39
charactersχαρακτήρες that ElliottΈλλιοτ createdδημιουργήθηκε on TwitterΠειραχτήρι
128
327718
3099
χαρακτήρες που δημιούργησε
η Έλιοτ στο Twitter
05:42
specificallyειδικά to tell this storyιστορία,
129
330817
1729
ειδικά για να αφηγηθεί αυτή την ιστορία,
05:44
a storyιστορία from multipleπολλαπλούς perspectivesπροοπτικές
130
332546
2614
μια ιστορία από διαφορετικές οπτικές γωνίες
05:47
leadingκύριος up to this momentστιγμή at 10:13 p.m.
131
335160
3125
με αποκορύφωμα το γεγονός
στις 10:13 μμ.
05:50
when this womanγυναίκα fallsπτώσεις to her deathθάνατος.
132
338285
2278
όταν η γυναίκα σκοτώθηκε
πέφτοντας στο κενό
05:52
These threeτρία charactersχαρακτήρες broughtέφερε an authenticαυθεντικός visionόραμα
133
340563
3104
Αυτοί οι τρεις χαρακτήρες
έφεραν μια αυθεντική οπτική
05:55
from multipleπολλαπλούς perspectivesπροοπτικές.
134
343667
1722
από διαφορετικές προοπτικές.
05:57
One reviewerκριτής calledπου ονομάζεται Elliott'sΤου Elliott storyιστορία
135
345389
2326
Ένας κριτικός αποκάλεσε
την ιστορία της Έλιοτ
05:59
"TwitterΠειραχτήρι fictionμυθιστόρημα doneΈγινε right," because she did.
136
347715
2890
«Σωστή μυθοπλασία στο Twitter»,
διότι αυτό έκανε.
06:02
She capturedσυλληφθεί that voiceφωνή
137
350605
1728
Συνέλαβε αυτή τη φωνή
06:04
and she had multipleπολλαπλούς charactersχαρακτήρες and it happenedσυνέβη in realπραγματικός time.
138
352333
3188
και είχε πολλαπλούς χαρακτήρες
και συνέβη σε πραγματικό χρόνο.
06:07
InterestinglyΕίναι ενδιαφέρον, thoughαν και, it wasn'tδεν ήταν just
139
355521
2699
Το ενδιαφέρον ήταν
ότι δεν ήταν μόνο
06:10
TwitterΠειραχτήρι as a distributionδιανομή mechanismμηχανισμός.
140
358220
2164
ο μηχανισμό διανομής το Twitter.
06:12
It was alsoεπίσης TwitterΠειραχτήρι as a productionπαραγωγή mechanismμηχανισμός.
141
360384
2144
Το Twitter αποτέλεσε
και τον μηχανισμό παραγωγής.
06:14
ElliottΈλλιοτ told me laterαργότερα
142
362528
1244
Η Έλιοτ μου ανέφερε αργότερα
06:15
she wroteέγραψε the wholeολόκληρος thing with her thumbsΜπράβο.
143
363772
4047
ότι έγραψε όλη την ιστορία
μόνο με τους αντίχειρές της.
06:19
She laidστρωτός on the couchκαναπές and just wentπήγε back and forthΕμπρός
144
367819
3803
Είχε ξαπλώσει στον καναπέ
και απλώς πήγαινε μπρος πίσω
06:23
betweenμεταξύ differentδιαφορετικός charactersχαρακτήρες
145
371622
1849
μεταξύ των διάφορων χαρακτήρων
06:25
tweetingtweeting out eachκαθε lineγραμμή, lineγραμμή by lineγραμμή.
146
373471
2613
γράφοντας τα τιτιβίσματα
γραμμή προς γραμμή.
06:28
I think that this kindείδος of spontaneousαυθόρμητος creationδημιουργία
147
376084
2753
Πιστεύω πως αυτού του είδους
η αυθόρμητη δημιουργία
06:30
of what was comingερχομός out of the characters'χαρακτήρες» voicesφωνές
148
378837
2516
του τι έβγαινε
από τις φωνές των χαρακτήρων
06:33
really lentδάνεισε an authenticityαυθεντικότητα to the charactersχαρακτήρες themselvesτους εαυτούς τους,
149
381353
3109
οδήγησε πραγματικά στην αυθεντικότητα
των ίδιων των χαρακτήρων,
06:36
but alsoεπίσης to this formatμορφή that she had createdδημιουργήθηκε
150
384462
2678
αλλά και στη μορφή που είχε δημιουργήσει
06:39
of multipleπολλαπλούς perspectivesπροοπτικές in a singleμονόκλινο storyιστορία on TwitterΠειραχτήρι.
151
387140
4613
των πολλαπλών προοπτικών
σε μια μόνο ιστορία στο Twitter.
06:43
As you beginαρχίζουν to playπαίζω with flexibleεύκαμπτος identityΤαυτότητα onlineσε απευθείας σύνδεση,
152
391753
2727
Καθώς ξεκινάς να παίζεις
με ευέλικτες ταυτότητες στο Διαδίκτυο,
06:46
it getsπαίρνει even more interestingενδιαφέρων
153
394480
1297
γίνεται ακόμη πιο ενδιαφέρον
06:47
as you startαρχή to interactαλληλεπιδρώ with the realπραγματικός worldκόσμος.
154
395777
1945
καθώς αλληλεπιδράς με τον φυσικό κόσμο.
06:49
Things like InvisibleΑόρατο ObamaΟμπάμα
155
397722
1904
Λογαριασμοί όπως ο Αόρατος Ομπάμα
06:51
or the famousπερίφημος "bindersκλασέρ fullγεμάτος of womenγυναίκες"
156
399626
2241
ή ο διάσημος
«βιβλιοδέτες γεμάτες με γυναίκες»
06:53
that cameήρθε up duringστη διάρκεια the 2012 electionεκλογή cycleκύκλος,
157
401867
2546
οι οποίοι εμφανίστηκαν
κατά τη διάρκεια των εκλογών του 2012,
06:56
or even the fanανεμιστήρας fictionμυθιστόρημα universeσύμπαν of "WestΔύση WingΠτέρυγα" TwitterΠειραχτήρι
158
404413
4171
ή ακόμη και οι οπαδοί
της σειράς «Δυτική Πτέρυγα»
07:00
in whichοι οποίες you have all of these accountsλογαριασμούς
159
408584
2110
όπου είχαμε όλους αυτούς τους λογαριασμούς
07:02
for everyκάθε singleμονόκλινο one of the charactersχαρακτήρες in "The WestΔύση WingΠτέρυγα,"
160
410694
2976
για κάθε έναν χαρακτήρα
της σειράς «Δυτική Πτέρυγα»,
07:05
includingσυμπεριλαμβανομένου the birdπουλί that tapsβρύσες at JoshΤζος Lyman'sLyman windowπαράθυρο
161
413670
3903
ακόμη και το πουλί το οποίο χτυπάει
το παράθυρο του Τζος Λάιμαν
07:09
in one singleμονόκλινο episodeεπεισόδιο. (LaughterΤο γέλιο)
162
417573
4136
σε ένα και μόνο επεισόδιο.
(Γέλια)
07:13
All of these are rapidταχύς iterationsεπαναλήψεις on a themeθέμα.
163
421709
3136
Όλα αυτά είναι γρήγορες
επαναλήψεις ενός θέματος.
07:16
They are creativeδημιουργικός people experimentingπειραματίζονται
164
424845
2316
Είναι δημιουργικοί άνθρωποι
που πειραματίζονται
07:19
with the boundsόρια of what is possibleδυνατόν in this mediumΜεσαίο.
165
427161
3056
με τα όρια του τι είναι δυνατό
σε αυτό το μέσο.
07:22
You look at something like "WestΔύση WingΠτέρυγα" TwitterΠειραχτήρι,
166
430217
1753
Βλέπετε κάτι σαν τον λογαριασμό
της «Δυτικής Πτέρυγας» στο Twitter,
07:23
in whichοι οποίες you have these fictionalφανταστικό charactersχαρακτήρες
167
431970
2400
όπου έχετε αυτούς
τους φανταστικούς χαρακτήρες
07:26
that engageαρραβωνιάζω with the realπραγματικός worldκόσμος.
168
434370
1958
που εμπλέκονται με τον φυσικό κόσμο.
07:28
They commentσχόλιο on politicsπολιτική,
169
436328
1792
Σχολιάζουν την πολιτική,
07:30
they cryκραυγή out againstκατά the evilsκακά of CongressΣυνέδριο.
170
438120
4534
διαμαρτύρονται για τα δεινά του Κογκρέσου.
07:34
Keep in mindμυαλό, they're all DemocratsΔημοκράτες.
171
442654
1784
Έχετε υπόψιν σας,
είναι όλοι Δημοκρατικοί.
07:36
And they engageαρραβωνιάζω with the realπραγματικός worldκόσμος.
172
444438
3320
Και εμπλέκονται με τον φυσικό κόσμο.
07:39
They respondαπαντώ to it.
173
447758
1858
Ανταποκρίνονται σε αυτό.
07:41
So onceμια φορά you take flexibleεύκαμπτος identityΤαυτότητα,
174
449616
2145
Έτσι, μόλις πάρετε
μια ευέλικτη ταυτότητα,
07:43
anonymityανωνυμία, engagementσύμπλεξη with the realπραγματικός worldκόσμος,
175
451761
2699
ανωνυμία, εμπλοκή με το φυσικό κόσμο
07:46
and you moveκίνηση beyondπέρα simpleαπλός homageΑφιέρωμα or parodyπαρωδία
176
454460
3171
και κινηθήτε πέραν
της απλής αφιέρωσης ή παρωδίας
07:49
and you put these toolsεργαλεία to work in tellingαποτελεσματικός a storyιστορία,
177
457631
3589
και χρησιμοποιήσετε όλα αυτά
τα εργαλεία για να αφηγηθείτε μια ιστορία,
07:53
that's when things get really interestingενδιαφέρων.
178
461220
1883
τότε τα πράγματα
γίνονται πολύ ενδιαφέροντα.
07:55
So duringστη διάρκεια the ChicagoΣικάγο mayoralΔημάρχου electionεκλογή
179
463103
2809
Έτσι, κατά τη διάρκεια
των δημοτικών εκλογών του Σικάγο
07:57
there was a parodyπαρωδία accountΛογαριασμός.
180
465912
1568
υπήρχε ένας σατιρικός λογαριασμός.
07:59
It was MayorΔήμαρχος EmanuelEmanuel.
181
467480
1414
Ήταν ο Δήμαρχος Εμάνουελ.
08:00
It gaveέδωσε you everything you wanted from RahmRahm EmanuelEmanuel,
182
468894
3466
Σας έδινε τα πάντα γύρω
από τον Ραμ Εμάνουελ,
08:04
particularlyιδιαίτερα in the expletiveβλαστήμια departmentτμήμα.
183
472360
3320
ιδιαίτερα στο ότι
είχε να κάνει με βρισιές.
08:07
This foul-mouthedαθυρόστομος ιδιωτικός accountΛογαριασμός
184
475680
2079
Αυτός ο αθυρόστομος λογαριασμός
08:09
followedακολούθησε the dailyκαθημερινά activitiesδραστηριότητες of the raceαγώνας,
185
477759
3887
ακολουθούσε
τις καθημερινές δράσεις του αγώνα,
08:13
providingχορήγηση commentaryσχολιασμός as it wentπήγε.
186
481646
1680
προσφέροντας και σχολιασμό
κατά τη διάρκειά του.
08:15
It followedακολούθησε all of the naturalφυσικός tropestropes
187
483326
2481
Ακολουθούσε όλες τις τυπικές εκφράσεις
08:17
of a good, solidστερεός TwitterΠειραχτήρι parodyπαρωδία accountΛογαριασμός,
188
485807
2382
ενός καλού, σταθερού
σατιρικού λογαριασμού στο Twitter,
08:20
but then startedξεκίνησε to get weirdΠερίεργο.
189
488189
3682
αλλά στη συνέχεια
άρχισε να γίνεται περίεργος.
08:23
And as it progressedπροχώρησε, it movedμετακινήθηκε from this commentaryσχολιασμός
190
491871
3373
Και καθώς εξελισσόταν,
μετέβη από αυτόν τον σχολιασμό
08:27
to a multi-weekπολλών εβδομάδων, real-timeπραγματικός χρόνος scienceεπιστήμη fictionμυθιστόρημα epicέπος
191
495244
5268
σε έναν πολυήμερο, έπος επιστημονικής
φαντασίας σε πραγματικό χρόνο
08:32
in whichοι οποίες your protagonistπρωταγωνιστής, RahmRahm EmanuelEmanuel,
192
500512
3088
στο οποίο ο πρωταγωνιστής,
ο Ραμ Εμάνουελ,
08:35
engagesδεσμεύει in multi-dimensionalπολυδιάστατη travelταξίδι on electionεκλογή day,
193
503600
4157
εμπλέκεται σε ένα πολυ-διάστατο
ταξίδι την ημέρα των εκλογών,
08:39
whichοι οποίες is -- it didn't actuallyπράγματι happenσυμβεί.
194
507757
2613
το οποίο είναι
-- στην πραγματικότητα δε συνέβη,
08:42
I doubleδιπλό checkedτετραγωνισμένος the newspapersεφημερίδες.
195
510370
3418
Το διπλο-τσέκαρα στις εφημερίδες
08:45
And then, very interestinglyμε ενδιαφέρο, it cameήρθε to an endτέλος.
196
513788
3543
Και μετά, κάτι άκρως ενδιαφέρον,
έφθασε στο τέλος του.
08:49
This is something that doesn't usuallyσυνήθως happenσυμβεί
197
517331
1999
Αυτό είναι κάτι
που δεν συμβαίνει συνήθως
08:51
with a TwitterΠειραχτήρι parodyπαρωδία accountΛογαριασμός.
198
519330
1461
με έναν σατιρικό λογαριασμό στο Twitter.
08:52
It endedέληξε, a trueαληθής narrativeαφήγημα conclusionσυμπέρασμα.
199
520791
3729
Τελείωσε, όπως ένα πραγματικό διήγημα.
08:56
And so the authorσυγγραφέας, DanDan SinkerΒαρίδι, who was a journalistδημοσιογράφος,
200
524520
3222
Και έτσι, ο συγγραφέας Νταν Σίνκερ,
ο οποίος ήταν δημοσιογράφος,
08:59
who was completelyεντελώς anonymousΑνώνυμος this wholeολόκληρος time,
201
527742
2335
ο οποίος ήταν εντελώς ανώνυμος
καθ' όλη τη διάρκεια,
09:02
I think DanDan -- it madeέκανε a lot of senseέννοια for him
202
530077
3698
Πιστεύω ο Νταν
-- ήταν αρκετά ουσιώδες γι' αυτόν
09:05
to turnστροφή this into a bookΒιβλίο,
203
533775
1584
να το μετατρέψει σε βιβλίο,
09:07
because it was a narrativeαφήγημα formatμορφή in the endτέλος,
204
535359
3373
διότι στο τέλος ήταν μια μορφή διήγησης,
09:10
and I think that turningστροφή it into a bookΒιβλίο
205
538732
2561
και πιστεύω πως η μετατροπή του σε βιβλίο
09:13
is representativeεκπρόσωπος of this ideaιδέα that he had createdδημιουργήθηκε something newνέος
206
541293
3698
είναι αντιπροσωπευτική της ιδέας
ότι είχε δημιουργήσει κάτι νέο
09:16
that neededαπαιτείται to be translatedμεταφραστεί into previousπροηγούμενος formatsμορφές.
207
544991
3626
το οποίο έπρεπε να μεταφραστεί
σε προηγούμενες μορφές.
09:20
One of my favoriteαγαπημένη examplesπαραδείγματα
208
548617
2093
Ένα από τα αγαπημένα μου παραδείγματα
09:22
of something that's happeningσυμβαίνει on TwitterΠειραχτήρι right now,
209
550710
1996
είναι κάτι που συμβαίνει τώρα στο Twitter,
09:24
actuallyπράγματι, is the very absurdistabsurdist CrimerCrimer ShowΕμφάνιση.
210
552706
4776
είναι το παράλογο Κράιμερ Σόου.
09:29
CrimerCrimer ShowΕμφάνιση tellsλέει the storyιστορία
211
557482
2432
To Κράιμερ Σόου αφηγείται την ιστορία
09:31
of a supercriminalsupercriminal and a haplessδύσμοιρη detectiveντετέκτιβ
212
559914
2741
ενός υπερ-κακοποιού
κι ενός δύσμοιρου ντετέκτιβ
09:34
that faceπρόσωπο off in this exceptionallyεξαιρετικά strangeπαράξενος lingoκορακίστικα,
213
562655
3685
οι οποίοι εμπλέκονται
σε μια εξαιρετικά περίεργη διάλεκτο
09:38
with all of the tropestropes of a televisionτηλεόραση showπροβολή.
214
566340
2422
με όλες τις εκφάνσεις
μιας τηλεοπτικής σειράς.
09:40
CrimerCrimer Show'sΕμφάνιση του creatorδημιουργός has said that
215
568762
1537
Ο δημιουργός του Κράιμερ Σόου δήλωσε πως
09:42
it is a parodyπαρωδία of a popularδημοφιλής typeτύπος of showπροβολή in the U.K.,
216
570299
4992
είναι μια παρωδία μιας δημοφιλούς
τύπου σειράς στη Μεγάλη Βρετανία,
09:47
but, man, is it weirdΠερίεργο.
217
575291
2858
αλλά, πραγματικά, είναι παράξενο.
09:50
And there are all these timesφορές where CrimerCrimer,
218
578149
1971
Και είναι αυτές οι στιγμές όπου ο Κράιμερ,
09:52
the supercriminalsupercriminal, does all of these TVΤΗΛΕΌΡΑΣΗ things.
219
580120
2429
ο υπερ-κακοποιός, κάνει
όλα όσα γίνονται στην τηλεόραση.
09:54
He's always takingλήψη off his sunglassesγυαλιά ηλίου
220
582549
2252
Διαρκώς βγάζει τα γυαλιά ηλίου του
09:56
or turningστροφή to the cameraΦΩΤΟΓΡΑΦΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ,
221
584801
2968
ή γυρίζει προς την κάμερα,
09:59
but these things just happenσυμβεί in textκείμενο.
222
587769
2440
αλλά όλα αυτά συμβαίνουν
μόνο στο κείμενο.
10:02
I think borrowingδανεισμός all of these tropestropes from televisionτηλεόραση
223
590209
2834
Πιστεύω δανειζόμενος όλες
αυτές τις εκφάνσεις της τηλεόρασης
10:05
and additionallyΕπιπλέον presentingπαρουσίαση eachκαθε CrimerCrimer ShowΕμφάνιση
224
593043
3752
και επιπρόσθετα παρουσιάζοντας
κάθε Κράιμερ Σόου
10:08
as an episodeεπεισόδιο, spelledείδος σίτου E-P-P-A-S-O-DE-P-P-A-S-O-D, "eppasodeppasod,"
225
596795
5233
ως ένα επεισόδιο, γραμμένο
Ε-Π-Π-Α-Σ-Ο-Δ-Ι-Ο, «εππασόδιο»,
10:14
presentingπαρουσίαση them as episodesεπεισόδια
226
602028
2049
παρουσιάζοντάς τα ως επεισόδια,
10:16
really, it createsδημιουργεί something newνέος.
227
604077
3030
πραγματικά, δημιούργησε κάτι καινούριο.
10:19
There is a newνέος "eppasodeppasod" of CrimerCrimer ShowΕμφάνιση
228
607107
3589
Υπάρχει ένα νέο «εππασόδιο»
του Κράιμερ Σόου
10:22
on TwitterΠειραχτήρι prettyαρκετά much everyκάθε day,
229
610696
2124
στο Twitter σχεδόν κάθε μέρα,
10:24
and they're archivedαρχειοθετούνται that way.
230
612820
1612
και είναι αρχειοθετημένα
με αυτό τον τρόπο.
10:26
And I think this is an interestingενδιαφέρων experimentπείραμα in formatμορφή.
231
614432
2781
Και θεωρώ ότι είναι
ένα ενδιαφέρον πείραμα ως μορφή.
10:29
Something totallyεντελώς newνέος has been createdδημιουργήθηκε here
232
617213
2284
Κάτι εντελώς νέο έχει δημιουργηθεί εδώ
10:31
out of parodyingΔιακωμώδηση something on televisionτηλεόραση.
233
619497
3536
διακωμωδώντας κάτι από την τηλεόραση.
10:35
I think in nonfictionπεζός λόγος real-timeπραγματικός χρόνος storytellingδιήγηση μύθων,
234
623033
2840
Νομίζω ότι σε μη φανταστικό
πραγματικό χρόνο αφήγησης,
10:37
there are a lot of really excellentΘαυμάσιο examplesπαραδείγματα as well.
235
625873
2767
υπάρχουν, επίσης,
πολλά εξαιρετικά παραδείγματα.
10:40
RealTimeWWIIRealTimeWWII is an accountΛογαριασμός
236
628640
1949
Ο RealTimeWWII είναι ένας λογαριασμός
10:42
that documentsέγγραφα what was happeningσυμβαίνει on this day 60 yearsχρόνια agoπριν
237
630589
4063
ο οποίος εξιστορεί τι συμβαίνει
κάθε μέρα αλλά 60 χρόνια πριν
10:46
in exceptionalεξαιρετικός detailλεπτομέρεια, as if
238
634652
2369
με εξαιρετική λεπτομέρεια,
10:49
you were readingΑΝΑΓΝΩΣΗ the newsΝέα reportsΑναφορές from that day.
239
637021
2729
λες και διάβαζες τα δελτία ειδήσεων
από εκείνη την ημέρα.
10:51
And the authorσυγγραφέας TejuΑντώνης Κρυσιλάς ColeCole has doneΈγινε
240
639750
1755
Ο συγγραφέας Τεζού Κόουλ έχει κάνει
10:53
a lot of experimentationπειραματισμός with puttingβάζοντας a literaryλογοτεχνικά twistσυστροφή
241
641505
3411
πολλούς πειραματισμούς
βάζοντας μια λογοτεχνική στρέβλωση
10:56
on eventsγεγονότα of the newsΝέα.
242
644916
1628
στα γεγονότα των ειδήσεων.
10:58
In this particularιδιαιτερος caseπερίπτωση, he's talkingομιλία about droneκηφήνας strikesαπεργίες.
243
646544
4443
Σε αυτή τη συγκεκριμένη περίπτωση, μιλάει
για επιθέσεις μη επανδρωμένων αεροσκαφών.
11:02
I think that in bothκαι τα δυο of these examplesπαραδείγματα,
244
650987
2600
Πιστεύω πως και στα δύο αυτά παραδείγματα,
11:05
you're beginningαρχή to see waysτρόπους in whichοι οποίες
245
653587
1641
αρχίζουμε να βλέπουμε
τρόπους με τους οποίους
11:07
people are tellingαποτελεσματικός storiesιστορίες with nonfictionπεζός λόγος contentπεριεχόμενο
246
655228
2824
οι άνθρωποι αφηγούνται ιστορίες
με μη φανταστικό περιεχόμενο
11:10
that can be builtχτισμένο into newνέος typesτύπους
247
658052
2909
που μπορούν να ενσωματωθούν
σε νέους τρόπους
11:12
of fictionalφανταστικό storytellingδιήγηση μύθων.
248
660961
2561
φανταστικής αφήγησης.
11:15
So with real-timeπραγματικός χρόνος storytellingδιήγηση μύθων,
249
663522
2562
Έτσι, με την αφήγηση σε πραγματικό χρόνο,
11:18
blurringθόλωμα the linesγραμμές betweenμεταξύ factγεγονός and fictionμυθιστόρημα,
250
666084
2529
με ασαφή τα όρια μεταξύ
πραγματικότητας και φαντασίας,
11:20
the realπραγματικός worldκόσμος and the digitalψηφιακό worldκόσμος,
251
668613
2077
ο φυσικός και ο ψηφιακός κόσμος,
11:22
flexibleεύκαμπτος identityΤαυτότητα, anonymityανωνυμία,
252
670690
3782
η ευέλικτη ταυτότητα, η ανωνυμία,
11:26
these are all toolsεργαλεία that we have accessibleπροσιτός to us,
253
674472
3521
είναι όλα εργαλεία
που είναι προσβάσιμα σε εμάς,
11:29
and I think that they're just the buildingΚτίριο blocksμπλοκ.
254
677993
1892
και πιστεύω είναι απλά οι θεμέλιοι λίθοι.
11:31
They are the bitsbits that we use
255
679885
2638
Αυτά είναι τα κομμάτια που χρησιμοποιούμε
11:34
to createδημιουργώ the structuresδομές, the framesπλαίσια,
256
682523
2637
για να δημιουργήσουμε δομές, πλαίσια,
11:37
that then becomeγίνομαι our settlementsοικισμών on this
257
685160
3098
τα οποία στη συνέχεια
θα γίνουν οι οικισμοί μας
11:40
wideευρύς openΆνοιξε frontierστα σύνορα for creativeδημιουργικός experimentationπειραματισμός.
258
688258
2760
σε αυτό το ευρύ σύνορο
του δημιουργικού πειραματισμού.
11:43
Thank you.
259
691018
1451
Σας ευχαριστώ.
11:44
(ApplauseΧειροκροτήματα)
260
692469
4754
(Χειροκρότημα)
Translated by Kyriakos Athanasiou
Reviewed by Valentino Mpasinas

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Andrew Fitzgerald - Editor
Andrew Fitzgerald is shaping new ways for Twitter and journalists to work together.

Why you should listen

Andrew Fitzgerald is a writer, editor and Tweeter. As a member of the News and Journalism Partnerships team at Twitter, Fitzgerald explores creative uses of digital storytelling on the platform and elsewhere on the web. In 2012 he helped launch the first Twitter Fiction Festival, a five-day "event" that took place completely on Twitter in an effort to bring together stories that made creative use of the platform.

In his spare time Fitzgerald blogs and writes his own fiction, including the 2010 novel The Collective. He lives in New York, where he likes to experiment.

More profile about the speaker
Andrew Fitzgerald | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee